Uh! Ya too rude!
Uh! Eh! Oh what a rat race!
Oh, what a rat race!
Oh, what a rat race!
This is the rat race! Rat race!
(Rat race!) (Rat race!)
Some a lawful, some a bastard, some a jacket
Oh, what a rat race, yeah!
Rat race!
Some a gorgon-a, some a hooligan-a, some a guine-gog-a
In this 'ere rat race, yeah!
Rat race!
I'm singin' that
When the cat's away
The mice will play
Political violence fill ya city, ye-ah!
Don't involve rasta in your say say
Rasta don't work for no CIA
Rat race
Rat race, rat race yeah!
Rat race, I'm sayin'
When you think is peace and safety
A sudden destruction
Collective security for surety, ye-ah!
Don't forget your history
Know your destiny
In the abundance of water
The fool is thirsty
Rat race
Rat race
Rat race
Rat race!
Oh, it's a disgrace
To see the human race
In a rat race, yeah
Rat race!
You got the horse race
You got the dog race
You got the human-race
But this is a rat race
Rat race!
Uh! Ya too rude!
Uh! Du bist zu unhöflich!
Uh! Eh! Oh what a rat race!
Uh! Eh! Oh, was für ein Rattenrennen!
Oh, what a rat race!
Oh, was für ein Rattenrennen!
Oh, what a rat race!
Oh, was für ein Rattenrennen!
This is the rat race! Rat race!
Dies ist das Rattenrennen! Rattenrennen!
(Rat race!) (Rat race!)
(Rattenrennen!) (Rattenrennen!)
Some a lawful, some a bastard, some a jacket
Einige sind gesetzestreu, einige sind Bastarde, einige sind Jacken
Oh, what a rat race, yeah!
Oh, was für ein Rattenrennen, ja!
Rat race!
Rattenrennen!
Some a gorgon-a, some a hooligan-a, some a guine-gog-a
Einige sind Gorgonen, einige sind Hooligans, einige sind Guine-Gogas
In this 'ere rat race, yeah!
In diesem 'hier Rattenrennen, ja!
Rat race!
Rattenrennen!
I'm singin' that
Ich singe das
When the cat's away
Wenn die Katze weg ist
The mice will play
Werden die Mäuse spielen
Political violence fill ya city, ye-ah!
Politische Gewalt füllt deine Stadt, ja!
Don't involve rasta in your say say
Beteilige Rasta nicht an deinem Geschwätz
Rasta don't work for no CIA
Rasta arbeitet nicht für die CIA
Rat race
Rattenrennen
Rat race, rat race yeah!
Rattenrennen, Rattenrennen ja!
Rat race, I'm sayin'
Rattenrennen, ich sage
When you think is peace and safety
Wenn du denkst, es ist Frieden und Sicherheit
A sudden destruction
Eine plötzliche Zerstörung
Collective security for surety, ye-ah!
Kollektive Sicherheit für Sicherheit, ja!
Don't forget your history
Vergiss nicht deine Geschichte
Know your destiny
Kenne dein Schicksal
In the abundance of water
In der Fülle von Wasser
The fool is thirsty
Der Narr ist durstig
Rat race
Rattenrennen
Rat race
Rattenrennen
Rat race
Rattenrennen
Rat race!
Rattenrennen!
Oh, it's a disgrace
Oh, es ist eine Schande
To see the human race
Die menschliche Rasse zu sehen
In a rat race, yeah
In einem Rattenrennen, ja
Rat race!
Rattenrennen!
You got the horse race
Du hast das Pferderennen
You got the dog race
Du hast das Hunderennen
You got the human-race
Du hast das Menschenrennen
But this is a rat race
Aber dies ist ein Rattenrennen
Rat race!
Rattenrennen!
Uh! Ya too rude!
Uh! Você é muito rude!
Uh! Eh! Oh what a rat race!
Uh! Eh! Oh, que corrida de ratos!
Oh, what a rat race!
Oh, que corrida de ratos!
Oh, what a rat race!
Oh, que corrida de ratos!
This is the rat race! Rat race!
Esta é a corrida de ratos! Corrida de ratos!
(Rat race!) (Rat race!)
(Corrida de ratos!) (Corrida de ratos!)
Some a lawful, some a bastard, some a jacket
Alguns são legais, alguns são bastardos, alguns são casacos
Oh, what a rat race, yeah!
Oh, que corrida de ratos, yeah!
Rat race!
Corrida de ratos!
Some a gorgon-a, some a hooligan-a, some a guine-gog-a
Alguns são gorgon-a, alguns são hooligan-a, alguns são guine-gog-a
In this 'ere rat race, yeah!
Nesta 'ere corrida de ratos, yeah!
Rat race!
Corrida de ratos!
I'm singin' that
Estou cantando isso
When the cat's away
Quando o gato sai
The mice will play
Os ratos vão brincar
Political violence fill ya city, ye-ah!
Violência política enche sua cidade, ye-ah!
Don't involve rasta in your say say
Não envolva rasta no seu dizer
Rasta don't work for no CIA
Rasta não trabalha para a CIA
Rat race
Corrida de ratos
Rat race, rat race yeah!
Corrida de ratos, corrida de ratos yeah!
Rat race, I'm sayin'
Corrida de ratos, estou dizendo
When you think is peace and safety
Quando você pensa que é paz e segurança
A sudden destruction
Uma destruição repentina
Collective security for surety, ye-ah!
Segurança coletiva para certeza, ye-ah!
Don't forget your history
Não esqueça sua história
Know your destiny
Conheça seu destino
In the abundance of water
Na abundância de água
The fool is thirsty
O tolo tem sede
Rat race
Corrida de ratos
Rat race
Corrida de ratos
Rat race
Corrida de ratos
Rat race!
Corrida de ratos!
Oh, it's a disgrace
Oh, é uma desgraça
To see the human race
Ver a raça humana
In a rat race, yeah
Em uma corrida de ratos, yeah
Rat race!
Corrida de ratos!
You got the horse race
Você tem a corrida de cavalos
You got the dog race
Você tem a corrida de cães
You got the human-race
Você tem a corrida humana
But this is a rat race
Mas esta é uma corrida de ratos
Rat race!
Corrida de ratos!
Uh! Ya too rude!
¡Uh! ¡Demasiado grosero!
Uh! Eh! Oh what a rat race!
¡Uh! ¡Eh! ¡Oh, qué carrera de ratas!
Oh, what a rat race!
¡Oh, qué carrera de ratas!
Oh, what a rat race!
¡Oh, qué carrera de ratas!
This is the rat race! Rat race!
¡Esta es la carrera de ratas! ¡Carrera de ratas!
(Rat race!) (Rat race!)
(¡Carrera de ratas!) (¡Carrera de ratas!)
Some a lawful, some a bastard, some a jacket
Algunos son legales, algunos son bastardos, algunos son chaquetas
Oh, what a rat race, yeah!
¡Oh, qué carrera de ratas, sí!
Rat race!
¡Carrera de ratas!
Some a gorgon-a, some a hooligan-a, some a guine-gog-a
Algunos son gorgon-a, algunos son hooligan-a, algunos son guine-gog-a
In this 'ere rat race, yeah!
En esta carrera de ratas, ¡sí!
Rat race!
¡Carrera de ratas!
I'm singin' that
Estoy cantando eso
When the cat's away
Cuando el gato no está
The mice will play
Los ratones jugarán
Political violence fill ya city, ye-ah!
La violencia política llena tu ciudad, ¡sí-ah!
Don't involve rasta in your say say
No involucres a rasta en tu decir
Rasta don't work for no CIA
Rasta no trabaja para la CIA
Rat race
Carrera de ratas
Rat race, rat race yeah!
Carrera de ratas, ¡sí, carrera de ratas!
Rat race, I'm sayin'
Carrera de ratas, estoy diciendo
When you think is peace and safety
Cuando piensas que hay paz y seguridad
A sudden destruction
Una destrucción repentina
Collective security for surety, ye-ah!
Seguridad colectiva por certeza, ¡sí-ah!
Don't forget your history
No olvides tu historia
Know your destiny
Conoce tu destino
In the abundance of water
En la abundancia de agua
The fool is thirsty
El tonto tiene sed
Rat race
Carrera de ratas
Rat race
Carrera de ratas
Rat race
Carrera de ratas
Rat race!
¡Carrera de ratas!
Oh, it's a disgrace
Oh, es una desgracia
To see the human race
Ver a la raza humana
In a rat race, yeah
En una carrera de ratas, sí
Rat race!
¡Carrera de ratas!
You got the horse race
Tienes la carrera de caballos
You got the dog race
Tienes la carrera de perros
You got the human-race
Tienes la carrera humana
But this is a rat race
Pero esta es una carrera de ratas
Rat race!
¡Carrera de ratas!
Uh! Ya too rude!
Uh! Tu es trop impoli!
Uh! Eh! Oh what a rat race!
Uh! Eh! Oh quelle course de rats!
Oh, what a rat race!
Oh, quelle course de rats!
Oh, what a rat race!
Oh, quelle course de rats!
This is the rat race! Rat race!
C'est la course de rats! Course de rats!
(Rat race!) (Rat race!)
(Course de rats!) (Course de rats!)
Some a lawful, some a bastard, some a jacket
Certains sont légitimes, certains sont bâtards, certains sont des vestes
Oh, what a rat race, yeah!
Oh, quelle course de rats, ouais!
Rat race!
Course de rats!
Some a gorgon-a, some a hooligan-a, some a guine-gog-a
Certains sont des gorgones, certains sont des hooligans, certains sont des guine-gog-a
In this 'ere rat race, yeah!
Dans cette course de rats, ouais!
Rat race!
Course de rats!
I'm singin' that
Je chante ça
When the cat's away
Quand le chat n'est pas là
The mice will play
Les souris dansent
Political violence fill ya city, ye-ah!
La violence politique remplit ta ville, ouais!
Don't involve rasta in your say say
N'implique pas rasta dans tes paroles
Rasta don't work for no CIA
Rasta ne travaille pas pour la CIA
Rat race
Course de rats
Rat race, rat race yeah!
Course de rats, course de rats ouais!
Rat race, I'm sayin'
Course de rats, je dis
When you think is peace and safety
Quand tu penses que c'est la paix et la sécurité
A sudden destruction
Une destruction soudaine
Collective security for surety, ye-ah!
La sécurité collective pour la sûreté, ouais!
Don't forget your history
N'oublie pas ton histoire
Know your destiny
Connais ton destin
In the abundance of water
Dans l'abondance de l'eau
The fool is thirsty
Le fou a soif
Rat race
Course de rats
Rat race
Course de rats
Rat race
Course de rats
Rat race!
Course de rats!
Oh, it's a disgrace
Oh, c'est une honte
To see the human race
De voir la race humaine
In a rat race, yeah
Dans une course de rats, ouais
Rat race!
Course de rats!
You got the horse race
Tu as la course de chevaux
You got the dog race
Tu as la course de chiens
You got the human-race
Tu as la course humaine
But this is a rat race
Mais c'est une course de rats
Rat race!
Course de rats!
Uh! Ya too rude!
Uh! Sei troppo maleducato!
Uh! Eh! Oh what a rat race!
Uh! Eh! Oh che gara di ratti!
Oh, what a rat race!
Oh, che gara di ratti!
Oh, what a rat race!
Oh, che gara di ratti!
This is the rat race! Rat race!
Questa è la gara dei ratti! Gara di ratti!
(Rat race!) (Rat race!)
(Gara di ratti!) (Gara di ratti!)
Some a lawful, some a bastard, some a jacket
Alcuni sono legali, alcuni sono bastardi, alcuni sono giacche
Oh, what a rat race, yeah!
Oh, che gara di ratti, sì!
Rat race!
Gara di ratti!
Some a gorgon-a, some a hooligan-a, some a guine-gog-a
Alcuni sono gorgoni, alcuni sono teppisti, alcuni sono guine-gog
In this 'ere rat race, yeah!
In questa gara di ratti, sì!
Rat race!
Gara di ratti!
I'm singin' that
Sto cantando che
When the cat's away
Quando il gatto non c'è
The mice will play
I topi ballano
Political violence fill ya city, ye-ah!
La violenza politica riempie la tua città, sì-ah!
Don't involve rasta in your say say
Non coinvolgere rasta nel tuo dire dire
Rasta don't work for no CIA
Rasta non lavora per la CIA
Rat race
Gara di ratti
Rat race, rat race yeah!
Gara di ratti, gara di ratti sì!
Rat race, I'm sayin'
Gara di ratti, sto dicendo
When you think is peace and safety
Quando pensi che sia pace e sicurezza
A sudden destruction
Una distruzione improvvisa
Collective security for surety, ye-ah!
Sicurezza collettiva per certezza, sì-ah!
Don't forget your history
Non dimenticare la tua storia
Know your destiny
Conosci il tuo destino
In the abundance of water
Nell'abbondanza d'acqua
The fool is thirsty
Il folle ha sete
Rat race
Gara di ratti
Rat race
Gara di ratti
Rat race
Gara di ratti
Rat race!
Gara di ratti!
Oh, it's a disgrace
Oh, è una vergogna
To see the human race
Vedere la razza umana
In a rat race, yeah
In una gara di ratti, sì
Rat race!
Gara di ratti!
You got the horse race
Hai la corsa dei cavalli
You got the dog race
Hai la corsa dei cani
You got the human-race
Hai la razza umana
But this is a rat race
Ma questa è una gara di ratti
Rat race!
Gara di ratti!
Uh! Ya too rude!
Uh! Ya terlalu kasar!
Uh! Eh! Oh what a rat race!
Uh! Eh! Oh apa ini perlombaan tikus!
Oh, what a rat race!
Oh, apa ini perlombaan tikus!
Oh, what a rat race!
Oh, apa ini perlombaan tikus!
This is the rat race! Rat race!
Ini adalah perlombaan tikus! Perlombaan tikus!
(Rat race!) (Rat race!)
(Perlombaan tikus!) (Perlombaan tikus!)
Some a lawful, some a bastard, some a jacket
Ada yang sah, ada yang bajingan, ada yang jaket
Oh, what a rat race, yeah!
Oh, apa ini perlombaan tikus, ya!
Rat race!
Perlombaan tikus!
Some a gorgon-a, some a hooligan-a, some a guine-gog-a
Ada yang gorgon-a, ada yang hooligan-a, ada yang guine-gog-a
In this 'ere rat race, yeah!
Dalam 'perlombaan tikus ini, ya!
Rat race!
Perlombaan tikus!
I'm singin' that
Aku menyanyikan bahwa
When the cat's away
Ketika kucing pergi
The mice will play
Tikus akan bermain
Political violence fill ya city, ye-ah!
Kekerasan politik mengisi kota kamu, ye-ah!
Don't involve rasta in your say say
Jangan libatkan rasta dalam omonganmu
Rasta don't work for no CIA
Rasta tidak bekerja untuk CIA
Rat race
Perlombaan tikus
Rat race, rat race yeah!
Perlombaan tikus, perlombaan tikus ya!
Rat race, I'm sayin'
Perlombaan tikus, aku berkata
When you think is peace and safety
Ketika kamu pikir ada damai dan keamanan
A sudden destruction
Tiba-tiba ada kehancuran
Collective security for surety, ye-ah!
Keamanan kolektif untuk jaminan, ye-ah!
Don't forget your history
Jangan lupa sejarahmu
Know your destiny
Kenali takdirmu
In the abundance of water
Di tengah kelimpahan air
The fool is thirsty
Orang bodoh merasa haus
Rat race
Perlombaan tikus
Rat race
Perlombaan tikus
Rat race
Perlombaan tikus
Rat race!
Perlombaan tikus!
Oh, it's a disgrace
Oh, ini adalah aib
To see the human race
Melihat perlombaan manusia
In a rat race, yeah
Dalam perlombaan tikus, ya
Rat race!
Perlombaan tikus!
You got the horse race
Kamu punya perlombaan kuda
You got the dog race
Kamu punya perlombaan anjing
You got the human-race
Kamu punya perlombaan manusia
But this is a rat race
Tapi ini adalah perlombaan tikus
Rat race!
Perlombaan tikus!
Uh! Ya too rude!
อ๊ะ! คุณหยาบคายเกินไป!
Uh! Eh! Oh what a rat race!
อ๊ะ! อ๊ะ! โอ้ นี่คือการแข่งขันแบบหนู!
Oh, what a rat race!
โอ้ นี่คือการแข่งขันแบบหนู!
Oh, what a rat race!
โอ้ นี่คือการแข่งขันแบบหนู!
This is the rat race! Rat race!
นี่คือการแข่งขันแบบหนู! การแข่งขันแบบหนู!
(Rat race!) (Rat race!)
(การแข่งขันแบบหนู!) (การแข่งขันแบบหนู!)
Some a lawful, some a bastard, some a jacket
บางคนเป็นคนดี บางคนเป็นคนชั่ว บางคนเป็นคนหนาว
Oh, what a rat race, yeah!
โอ้ นี่คือการแข่งขันแบบหนู ใช่เลย!
Rat race!
การแข่งขันแบบหนู!
Some a gorgon-a, some a hooligan-a, some a guine-gog-a
บางคนเป็นคนเกเร บางคนเป็นคนวุ่นวาย บางคนเป็นคนแปลกประหลาด
In this 'ere rat race, yeah!
ในการแข่งขันแบบหนูนี้ ใช่เลย!
Rat race!
การแข่งขันแบบหนู!
I'm singin' that
ฉันกำลังร้องว่า
When the cat's away
เมื่อแมวไม่อยู่
The mice will play
หนูจะเล่น
Political violence fill ya city, ye-ah!
ความรุนแรงทางการเมืองเต็มเมืองของคุณ ใช่เลย!
Don't involve rasta in your say say
อย่าเอาราสตามาเกี่ยวข้องในคำพูดของคุณ
Rasta don't work for no CIA
ราสตาไม่ทำงานให้กับ CIA
Rat race
การแข่งขันแบบหนู
Rat race, rat race yeah!
การแข่งขันแบบหนู การแข่งขันแบบหนู ใช่เลย!
Rat race, I'm sayin'
การแข่งขันแบบหนู ฉันกำลังพูดว่า
When you think is peace and safety
เมื่อคุณคิดว่ามีความสงบและความปลอดภัย
A sudden destruction
การทำลายที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน
Collective security for surety, ye-ah!
ความปลอดภัยร่วมกันเพื่อความมั่นใจ ใช่เลย!
Don't forget your history
อย่าลืมประวัติศาสตร์ของคุณ
Know your destiny
รู้จักชะตากรรมของคุณ
In the abundance of water
ในความอุดมสมบูรณ์ของน้ำ
The fool is thirsty
คนโง่ก็ยังกระหายน้ำ
Rat race
การแข่งขันแบบหนู
Rat race
การแข่งขันแบบหนู
Rat race
การแข่งขันแบบหนู
Rat race!
การแข่งขันแบบหนู!
Oh, it's a disgrace
โอ้ นี่คือความอับอาย
To see the human race
ที่เห็นมนุษยชาติ
In a rat race, yeah
อยู่ในการแข่งขันแบบหนู ใช่เลย
Rat race!
การแข่งขันแบบหนู!
You got the horse race
คุณมีการแข่งขันของม้า
You got the dog race
คุณมีการแข่งขันของสุนัข
You got the human-race
คุณมีการแข่งขันของมนุษย์
But this is a rat race
แต่นี่คือการแข่งขันแบบหนู
Rat race!
การแข่งขันแบบหนู!
Uh! Ya too rude!
呃!你太粗鲁了!
Uh! Eh! Oh what a rat race!
呃!哎!哦,这是个老鼠赛跑!
Oh, what a rat race!
哦,这是个老鼠赛跑!
Oh, what a rat race!
哦,这是个老鼠赛跑!
This is the rat race! Rat race!
这就是老鼠赛跑!老鼠赛跑!
(Rat race!) (Rat race!)
(老鼠赛跑!)(老鼠赛跑!)
Some a lawful, some a bastard, some a jacket
有些人是合法的,有些人是混蛋,有些人是夹克
Oh, what a rat race, yeah!
哦,这是个老鼠赛跑,是的!
Rat race!
老鼠赛跑!
Some a gorgon-a, some a hooligan-a, some a guine-gog-a
有些人是恶魔,有些人是流氓,有些人是鬼鬼祟祟的
In this 'ere rat race, yeah!
在这个老鼠赛跑中,是的!
Rat race!
老鼠赛跑!
I'm singin' that
我在唱
When the cat's away
当猫不在
The mice will play
老鼠就会玩耍
Political violence fill ya city, ye-ah!
政治暴力充斥着你的城市,是的!
Don't involve rasta in your say say
不要把拉斯塔牵扯进你的说说
Rasta don't work for no CIA
拉斯塔不为CIA工作
Rat race
老鼠赛跑
Rat race, rat race yeah!
老鼠赛跑,老鼠赛跑,是的!
Rat race, I'm sayin'
老鼠赛跑,我在说
When you think is peace and safety
当你认为是和平和安全
A sudden destruction
突然的毁灭
Collective security for surety, ye-ah!
集体安全就是保证,是的!
Don't forget your history
不要忘记你的历史
Know your destiny
知道你的命运
In the abundance of water
在水的丰富中
The fool is thirsty
愚人口渴
Rat race
老鼠赛跑
Rat race
老鼠赛跑
Rat race
老鼠赛跑
Rat race!
老鼠赛跑!
Oh, it's a disgrace
哦,这是一种耻辱
To see the human race
看到人类
In a rat race, yeah
在老鼠赛跑中,是的
Rat race!
老鼠赛跑!
You got the horse race
你有马赛
You got the dog race
你有狗赛
You got the human-race
你有人类赛
But this is a rat race
但这是老鼠赛跑
Rat race!
老鼠赛跑!