So Good

BOBBY RAY SIMMONS JR., BRENT MICHAEL KUTZLE, NOEL PATRICK ZANCANELLA, RYAN B. TEDDER

Liedtexte Übersetzung

Drinking a German beer with a Cuban cigar
In the middle of Paris with a Dominican broad
Great head on her shoulders, she probably studied abroad
She transferred to Harvard from King's College in March
She says that I'm her favorite, cause she admires the art
Of Michelangelo with the flow, Picasso with the bars
She's well put together like a piece by Gershwin
Renaissance style, tonight is picture perfect
So smile, and pack your bags real good, baby
Cause you'll be gone for a while while while while

Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
I see us on a beach down in Mexico
You can put your feet up, be my senorita
We ain't gotta rush just take it slow
You'll be in the high life
Soaking up the sunlight
Anything you want is yours
I'll have you living life like you should
You say you never had it so good

La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la

Suffering from first class cabin fever
Five hour lay overs from Norway to Egypt
I'm to the point like the pyramids of Giza
Still I'm to the left like the tower out in Pisa
I'm feeling single baby, I could use a feature
Swagger like Caesar, I'll get you a visa
We can go to Italy, and maybe see the coliseum
I'll be Da Vinci if you'll be my Mona Lisa
Now smile, and pack your bags real good, baby
Cause you'll be gone for a while

Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
I see us on a beach down in Mexico
You can put your feet up, be my senorita
We ain't gotta rush just take it slow
You'll be in the high life
Soaking up the sunlight
Anything you want is yours
I'll have you living life like you should
You say you never had it so good

La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, you never had it so good

Well I been feeling singular, how about let's make it plural
Spin the globe, whatever it lands that's where we'll go
We'll hit up Europe, yep, and spend some Euros
And maybe visit Berlin, the wall's with the murals
This is your month baby, sign of the Virgo
Private reservations, glasses full of Merlot
A rose, a burgundy, traveling like turbo
Brush up on your Español, we're Barcelona bound
Smile, and pack your bags real good, baby
Cause you'll be gone for a while

Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
I see us on a beach down in Mexico
You can put your feet up, be my senorita
We ain't gotta rush just take it slow
You'll be in the high life
Soaking up the sunlight
Anything you want is yours
I'll have you living life like you should
You say you never had it so good

La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, you never had it so good

Drinking a German beer with a Cuban cigar
Ein deutsches Bier trinken mit einer kubanischen Zigarre
In the middle of Paris with a Dominican broad
Inmitten von Paris mit einer dominikanischen Dame
Great head on her shoulders, she probably studied abroad
Kluger Kopf auf ihren Schultern, sie hat wahrscheinlich im Ausland studiert
She transferred to Harvard from King's College in March
Sie wechselte im März von King's College nach Harvard
She says that I'm her favorite, cause she admires the art
Sie sagt, dass ich ihr Liebling bin, weil sie die Kunst bewundert
Of Michelangelo with the flow, Picasso with the bars
Von Michelangelo mit dem Flow, Picasso mit den Bars
She's well put together like a piece by Gershwin
Sie ist gut zusammengesetzt wie ein Stück von Gershwin
Renaissance style, tonight is picture perfect
Renaissance-Stil, heute Abend ist bildperfekt
So smile, and pack your bags real good, baby
Also lächle und packe deine Taschen richtig gut, Baby
Cause you'll be gone for a while while while while
Denn du wirst für eine Weile weg sein
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
Mädchen, sag mir, wie du dich fühlst, was deine Fantasie oh
I see us on a beach down in Mexico
Ich sehe uns an einem Strand in Mexiko
You can put your feet up, be my senorita
Du kannst deine Füße hochlegen, meine Senorita sein
We ain't gotta rush just take it slow
Wir müssen nicht hetzen, nehmen es einfach langsam
You'll be in the high life
Du wirst im High Life sein
Soaking up the sunlight
Die Sonne genießen
Anything you want is yours
Alles, was du willst, gehört dir
I'll have you living life like you should
Ich werde dich das Leben leben lassen, wie du solltest
You say you never had it so good
Du sagst, du hattest es noch nie so gut
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, du hattest es noch nie so gut
La la la la la la
La la la la la la
Suffering from first class cabin fever
Leiden unter Erste-Klasse-Kabinenfieber
Five hour lay overs from Norway to Egypt
Fünf Stunden Zwischenlandungen von Norwegen nach Ägypten
I'm to the point like the pyramids of Giza
Ich bin auf den Punkt wie die Pyramiden von Gizeh
Still I'm to the left like the tower out in Pisa
Trotzdem bin ich links wie der Turm in Pisa
I'm feeling single baby, I could use a feature
Ich fühle mich Single, Baby, ich könnte eine Funktion gebrauchen
Swagger like Caesar, I'll get you a visa
Swagger wie Caesar, ich besorge dir ein Visum
We can go to Italy, and maybe see the coliseum
Wir können nach Italien gehen und vielleicht das Kolosseum sehen
I'll be Da Vinci if you'll be my Mona Lisa
Ich werde Da Vinci sein, wenn du meine Mona Lisa sein willst
Now smile, and pack your bags real good, baby
Jetzt lächle und packe deine Taschen richtig gut, Baby
Cause you'll be gone for a while
Denn du wirst für eine Weile weg sein
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
Mädchen, sag mir, wie du dich fühlst, was deine Fantasie oh
I see us on a beach down in Mexico
Ich sehe uns an einem Strand in Mexiko
You can put your feet up, be my senorita
Du kannst deine Füße hochlegen, meine Senorita sein
We ain't gotta rush just take it slow
Wir müssen nicht hetzen, nehmen es einfach langsam
You'll be in the high life
Du wirst im High Life sein
Soaking up the sunlight
Die Sonne genießen
Anything you want is yours
Alles, was du willst, gehört dir
I'll have you living life like you should
Ich werde dich das Leben leben lassen, wie du solltest
You say you never had it so good
Du sagst, du hattest es noch nie so gut
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, du hattest es noch nie so gut
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, du hattest es noch nie so gut
Well I been feeling singular, how about let's make it plural
Nun, ich habe mich einzigartig gefühlt, wie wäre es, wenn wir es plural machen
Spin the globe, whatever it lands that's where we'll go
Drehen Sie den Globus, wo immer er landet, dorthin gehen wir
We'll hit up Europe, yep, and spend some Euros
Wir werden Europa besuchen, ja, und einige Euros ausgeben
And maybe visit Berlin, the wall's with the murals
Und vielleicht Berlin besuchen, die Mauer mit den Wandmalereien
This is your month baby, sign of the Virgo
Dies ist dein Monat, Baby, Zeichen der Jungfrau
Private reservations, glasses full of Merlot
Private Reservierungen, Gläser voller Merlot
A rose, a burgundy, traveling like turbo
Eine Rose, ein Burgunder, reisen wie Turbo
Brush up on your Español, we're Barcelona bound
Bürsten Sie Ihr Spanisch auf, wir sind auf dem Weg nach Barcelona
Smile, and pack your bags real good, baby
Lächeln und packen Sie Ihre Taschen richtig gut, Baby
Cause you'll be gone for a while
Denn du wirst für eine Weile weg sein
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
Mädchen, sag mir, wie du dich fühlst, was deine Fantasie oh
I see us on a beach down in Mexico
Ich sehe uns an einem Strand in Mexiko
You can put your feet up, be my senorita
Du kannst deine Füße hochlegen, meine Senorita sein
We ain't gotta rush just take it slow
Wir müssen nicht hetzen, nehmen es einfach langsam
You'll be in the high life
Du wirst im High Life sein
Soaking up the sunlight
Die Sonne genießen
Anything you want is yours
Alles, was du willst, gehört dir
I'll have you living life like you should
Ich werde dich das Leben leben lassen, wie du solltest
You say you never had it so good
Du sagst, du hattest es noch nie so gut
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, du hattest es noch nie so gut
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, du hattest es noch nie so gut
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, du hattest es noch nie so gut
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, du hattest es noch nie so gut
Drinking a German beer with a Cuban cigar
Bebendo uma cerveja alemã com um charuto cubano
In the middle of Paris with a Dominican broad
No meio de Paris com uma garota dominicana
Great head on her shoulders, she probably studied abroad
Cabeça boa nos ombros, ela provavelmente estudou no exterior
She transferred to Harvard from King's College in March
Ela se transferiu para Harvard do King's College em março
She says that I'm her favorite, cause she admires the art
Ela diz que eu sou o seu favorito, porque ela admira a arte
Of Michelangelo with the flow, Picasso with the bars
De Michelangelo com o fluxo, Picasso com as barras
She's well put together like a piece by Gershwin
Ela é bem montada como uma peça de Gershwin
Renaissance style, tonight is picture perfect
Estilo renascentista, hoje à noite é imagem perfeita
So smile, and pack your bags real good, baby
Então sorria, e arrume suas malas muito bem, querida
Cause you'll be gone for a while while while while
Porque você vai ficar fora por um tempo, tempo, tempo, tempo
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
Garota, me diga como você se sente, qual é a sua fantasia, oh
I see us on a beach down in Mexico
Eu nos vejo numa praia no México
You can put your feet up, be my senorita
Você pode colocar os pés para cima, ser minha senhorita
We ain't gotta rush just take it slow
Não precisamos ter pressa, vamos devagar
You'll be in the high life
Você estará na vida boa
Soaking up the sunlight
Absorvendo a luz do sol
Anything you want is yours
Tudo o que você quer é seu
I'll have you living life like you should
Eu vou te fazer viver a vida como deveria
You say you never had it so good
Você diz que nunca teve tão bom
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, você nunca teve tão bom
La la la la la la
La la la la la la
Suffering from first class cabin fever
Sofrendo de febre de cabine de primeira classe
Five hour lay overs from Norway to Egypt
Escalas de cinco horas da Noruega ao Egito
I'm to the point like the pyramids of Giza
Estou no ponto como as pirâmides de Giza
Still I'm to the left like the tower out in Pisa
Ainda estou à esquerda como a torre em Pisa
I'm feeling single baby, I could use a feature
Estou me sentindo solteiro, baby, eu poderia usar um recurso
Swagger like Caesar, I'll get you a visa
Arrogância como César, eu vou te conseguir um visto
We can go to Italy, and maybe see the coliseum
Podemos ir para a Itália, e talvez ver o coliseu
I'll be Da Vinci if you'll be my Mona Lisa
Eu serei Da Vinci se você for minha Mona Lisa
Now smile, and pack your bags real good, baby
Agora sorria, e arrume suas malas muito bem, querida
Cause you'll be gone for a while
Porque você vai ficar fora por um tempo
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
Garota, me diga como você se sente, qual é a sua fantasia, oh
I see us on a beach down in Mexico
Eu nos vejo numa praia no México
You can put your feet up, be my senorita
Você pode colocar os pés para cima, ser minha senhorita
We ain't gotta rush just take it slow
Não precisamos ter pressa, vamos devagar
You'll be in the high life
Você estará na vida boa
Soaking up the sunlight
Absorvendo a luz do sol
Anything you want is yours
Tudo o que você quer é seu
I'll have you living life like you should
Eu vou te fazer viver a vida como deveria
You say you never had it so good
Você diz que nunca teve tão bom
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, você nunca teve tão bom
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, você nunca teve tão bom
Well I been feeling singular, how about let's make it plural
Bem, eu tenho me sentido singular, que tal torná-lo plural
Spin the globe, whatever it lands that's where we'll go
Gire o globo, onde quer que caia é para onde vamos
We'll hit up Europe, yep, and spend some Euros
Vamos dar um pulo na Europa, sim, e gastar alguns euros
And maybe visit Berlin, the wall's with the murals
E talvez visitar Berlim, as paredes com os murais
This is your month baby, sign of the Virgo
Este é o seu mês, baby, signo de Virgem
Private reservations, glasses full of Merlot
Reservas privadas, copos cheios de Merlot
A rose, a burgundy, traveling like turbo
Uma rosa, um Borgonha, viajando como turbo
Brush up on your Español, we're Barcelona bound
Aprimore seu espanhol, estamos a caminho de Barcelona
Smile, and pack your bags real good, baby
Sorria, e arrume suas malas muito bem, querida
Cause you'll be gone for a while
Porque você vai ficar fora por um tempo
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
Garota, me diga como você se sente, qual é a sua fantasia, oh
I see us on a beach down in Mexico
Eu nos vejo numa praia no México
You can put your feet up, be my senorita
Você pode colocar os pés para cima, ser minha senhorita
We ain't gotta rush just take it slow
Não precisamos ter pressa, vamos devagar
You'll be in the high life
Você estará na vida boa
Soaking up the sunlight
Absorvendo a luz do sol
Anything you want is yours
Tudo o que você quer é seu
I'll have you living life like you should
Eu vou te fazer viver a vida como deveria
You say you never had it so good
Você diz que nunca teve tão bom
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, você nunca teve tão bom
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, você nunca teve tão bom
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, você nunca teve tão bom
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, você nunca teve tão bom
Drinking a German beer with a Cuban cigar
Beber una cerveza alemana con un puro cubano
In the middle of Paris with a Dominican broad
En medio de París con una dominicana
Great head on her shoulders, she probably studied abroad
Buena cabeza sobre sus hombros, probablemente estudió en el extranjero
She transferred to Harvard from King's College in March
Se trasladó a Harvard desde el King's College en marzo
She says that I'm her favorite, cause she admires the art
Dice que soy su favorito, porque admira el arte
Of Michelangelo with the flow, Picasso with the bars
De Miguel Ángel con el flujo, Picasso con las barras
She's well put together like a piece by Gershwin
Está bien armada como una pieza de Gershwin
Renaissance style, tonight is picture perfect
Estilo renacentista, esta noche es perfecta
So smile, and pack your bags real good, baby
Así que sonríe, y empaca tus maletas muy bien, cariño
Cause you'll be gone for a while while while while
Porque te irás por un buen rato
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
Chica, dime cómo te sientes, cuál es tu fantasía oh
I see us on a beach down in Mexico
Nos veo en una playa en México
You can put your feet up, be my senorita
Puedes poner los pies en alto, ser mi señorita
We ain't gotta rush just take it slow
No tenemos que apresurarnos, solo tómalo con calma
You'll be in the high life
Estarás en la buena vida
Soaking up the sunlight
Absorbiendo la luz del sol
Anything you want is yours
Todo lo que quieras es tuyo
I'll have you living life like you should
Te haré vivir la vida como deberías
You say you never had it so good
Dices que nunca la tuviste tan bien
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, nunca la tuviste tan bien
La la la la la la
La la la la la la
Suffering from first class cabin fever
Sufriendo de fiebre de cabina de primera clase
Five hour lay overs from Norway to Egypt
Escalas de cinco horas desde Noruega a Egipto
I'm to the point like the pyramids of Giza
Estoy en el punto como las pirámides de Giza
Still I'm to the left like the tower out in Pisa
Aún estoy a la izquierda como la torre en Pisa
I'm feeling single baby, I could use a feature
Me siento soltero, cariño, podría usar una característica
Swagger like Caesar, I'll get you a visa
Con el estilo de César, te conseguiré una visa
We can go to Italy, and maybe see the coliseum
Podemos ir a Italia, y quizás ver el coliseo
I'll be Da Vinci if you'll be my Mona Lisa
Seré Da Vinci si tú serás mi Mona Lisa
Now smile, and pack your bags real good, baby
Ahora sonríe, y empaca tus maletas muy bien, cariño
Cause you'll be gone for a while
Porque te irás por un buen rato
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
Chica, dime cómo te sientes, cuál es tu fantasía oh
I see us on a beach down in Mexico
Nos veo en una playa en México
You can put your feet up, be my senorita
Puedes poner los pies en alto, ser mi señorita
We ain't gotta rush just take it slow
No tenemos que apresurarnos, solo tómalo con calma
You'll be in the high life
Estarás en la buena vida
Soaking up the sunlight
Absorbiendo la luz del sol
Anything you want is yours
Todo lo que quieras es tuyo
I'll have you living life like you should
Te haré vivir la vida como deberías
You say you never had it so good
Dices que nunca la tuviste tan bien
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, nunca la tuviste tan bien
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, nunca la tuviste tan bien
Well I been feeling singular, how about let's make it plural
Bueno, me he sentido singular, ¿qué tal si lo hacemos plural?
Spin the globe, whatever it lands that's where we'll go
Gira el globo, donde aterrice es donde iremos
We'll hit up Europe, yep, and spend some Euros
Vamos a Europa, sí, y gastamos algunos euros
And maybe visit Berlin, the wall's with the murals
Y quizás visitamos Berlín, la pared con los murales
This is your month baby, sign of the Virgo
Este es tu mes, cariño, signo de Virgo
Private reservations, glasses full of Merlot
Reservas privadas, copas llenas de Merlot
A rose, a burgundy, traveling like turbo
Una rosa, un burdeos, viajando como turbo
Brush up on your Español, we're Barcelona bound
Repasa tu español, nos vamos a Barcelona
Smile, and pack your bags real good, baby
Sonríe, y empaca tus maletas muy bien, cariño
Cause you'll be gone for a while
Porque te irás por un buen rato
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
Chica, dime cómo te sientes, cuál es tu fantasía oh
I see us on a beach down in Mexico
Nos veo en una playa en México
You can put your feet up, be my senorita
Puedes poner los pies en alto, ser mi señorita
We ain't gotta rush just take it slow
No tenemos que apresurarnos, solo tómalo con calma
You'll be in the high life
Estarás en la buena vida
Soaking up the sunlight
Absorbiendo la luz del sol
Anything you want is yours
Todo lo que quieras es tuyo
I'll have you living life like you should
Te haré vivir la vida como deberías
You say you never had it so good
Dices que nunca la tuviste tan bien
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, nunca la tuviste tan bien
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, nunca la tuviste tan bien
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, nunca la tuviste tan bien
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, nunca la tuviste tan bien
Drinking a German beer with a Cuban cigar
Boire une bière allemande avec un cigare cubain
In the middle of Paris with a Dominican broad
Au milieu de Paris avec une belle Dominicaine
Great head on her shoulders, she probably studied abroad
Elle a la tête bien faite, elle a probablement étudié à l'étranger
She transferred to Harvard from King's College in March
Elle a transféré à Harvard du King's College en mars
She says that I'm her favorite, cause she admires the art
Elle dit que je suis son préféré, car elle admire l'art
Of Michelangelo with the flow, Picasso with the bars
De Michel-Ange avec le flow, Picasso avec les bars
She's well put together like a piece by Gershwin
Elle est bien assemblée comme une pièce de Gershwin
Renaissance style, tonight is picture perfect
Style Renaissance, ce soir est une image parfaite
So smile, and pack your bags real good, baby
Alors souris, et fais tes bagages très bien, bébé
Cause you'll be gone for a while while while while
Parce que tu seras partie pour un moment
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
Dis-moi comment tu te sens, quelle est ton fantasme oh
I see us on a beach down in Mexico
Je nous vois sur une plage au Mexique
You can put your feet up, be my senorita
Tu peux te détendre, être ma señorita
We ain't gotta rush just take it slow
On n'a pas besoin de se précipiter, prenons notre temps
You'll be in the high life
Tu seras dans la haute vie
Soaking up the sunlight
En profitant du soleil
Anything you want is yours
Tout ce que tu veux est à toi
I'll have you living life like you should
Je te ferai vivre la vie comme tu le devrais
You say you never had it so good
Tu dis que tu n'as jamais eu si bon
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, tu n'as jamais eu si bon
La la la la la la
La la la la la la
Suffering from first class cabin fever
Souffrant de la fièvre de la première classe
Five hour lay overs from Norway to Egypt
Cinq heures d'escale de la Norvège à l'Egypte
I'm to the point like the pyramids of Giza
Je suis au point comme les pyramides de Gizeh
Still I'm to the left like the tower out in Pisa
Pourtant, je suis à gauche comme la tour de Pise
I'm feeling single baby, I could use a feature
Je me sens célibataire, bébé, j'aurais besoin d'une vedette
Swagger like Caesar, I'll get you a visa
Avec le charisme de César, je t'obtiendrai un visa
We can go to Italy, and maybe see the coliseum
On peut aller en Italie, et peut-être voir le Colisée
I'll be Da Vinci if you'll be my Mona Lisa
Je serai Da Vinci si tu seras ma Mona Lisa
Now smile, and pack your bags real good, baby
Maintenant souris, et fais tes bagages très bien, bébé
Cause you'll be gone for a while
Parce que tu seras partie pour un moment
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
Dis-moi comment tu te sens, quelle est ton fantasme oh
I see us on a beach down in Mexico
Je nous vois sur une plage au Mexique
You can put your feet up, be my senorita
Tu peux te détendre, être ma señorita
We ain't gotta rush just take it slow
On n'a pas besoin de se précipiter, prenons notre temps
You'll be in the high life
Tu seras dans la haute vie
Soaking up the sunlight
En profitant du soleil
Anything you want is yours
Tout ce que tu veux est à toi
I'll have you living life like you should
Je te ferai vivre la vie comme tu le devrais
You say you never had it so good
Tu dis que tu n'as jamais eu si bon
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, tu n'as jamais eu si bon
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, tu n'as jamais eu si bon
Well I been feeling singular, how about let's make it plural
Eh bien, je me sens singulier, comment dirais-tu qu'on le rende pluriel
Spin the globe, whatever it lands that's where we'll go
Faisons tourner le globe, où qu'il atterrisse, c'est là que nous irons
We'll hit up Europe, yep, and spend some Euros
On ira en Europe, ouais, et on dépensera quelques euros
And maybe visit Berlin, the wall's with the murals
Et peut-être visiter Berlin, le mur avec les fresques
This is your month baby, sign of the Virgo
C'est ton mois, bébé, signe de la Vierge
Private reservations, glasses full of Merlot
Réservations privées, verres pleins de Merlot
A rose, a burgundy, traveling like turbo
Une rose, un bordeaux, voyageant comme un turbo
Brush up on your Español, we're Barcelona bound
Rafraîchis ton espagnol, nous sommes en route pour Barcelone
Smile, and pack your bags real good, baby
Souris, et fais tes bagages très bien, bébé
Cause you'll be gone for a while
Parce que tu seras partie pour un moment
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
Dis-moi comment tu te sens, quelle est ton fantasme oh
I see us on a beach down in Mexico
Je nous vois sur une plage au Mexique
You can put your feet up, be my senorita
Tu peux te détendre, être ma señorita
We ain't gotta rush just take it slow
On n'a pas besoin de se précipiter, prenons notre temps
You'll be in the high life
Tu seras dans la haute vie
Soaking up the sunlight
En profitant du soleil
Anything you want is yours
Tout ce que tu veux est à toi
I'll have you living life like you should
Je te ferai vivre la vie comme tu le devrais
You say you never had it so good
Tu dis que tu n'as jamais eu si bon
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, tu n'as jamais eu si bon
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, tu n'as jamais eu si bon
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, tu n'as jamais eu si bon
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, tu n'as jamais eu si bon
Drinking a German beer with a Cuban cigar
Bere una birra tedesca con un sigaro cubano
In the middle of Paris with a Dominican broad
Nel mezzo di Parigi con una ragazza dominicana
Great head on her shoulders, she probably studied abroad
Grande testa sulle spalle, probabilmente ha studiato all'estero
She transferred to Harvard from King's College in March
Si è trasferita ad Harvard dal King's College a marzo
She says that I'm her favorite, cause she admires the art
Dice che sono il suo preferito, perché ammira l'arte
Of Michelangelo with the flow, Picasso with the bars
Di Michelangelo con il flusso, Picasso con le barre
She's well put together like a piece by Gershwin
È ben messa insieme come un pezzo di Gershwin
Renaissance style, tonight is picture perfect
Stile rinascimentale, stasera è un quadro perfetto
So smile, and pack your bags real good, baby
Quindi sorridi, e prepara bene le tue valigie, baby
Cause you'll be gone for a while while while while
Perché sarai via per un po' po' po' po'
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
Ragazza dimmi come ti senti, qual è la tua fantasia oh
I see us on a beach down in Mexico
Ci vedo su una spiaggia in Messico
You can put your feet up, be my senorita
Puoi mettere i piedi in su, essere la mia signorita
We ain't gotta rush just take it slow
Non dobbiamo affrettarci, prendiamola con calma
You'll be in the high life
Sarai nella vita agiata
Soaking up the sunlight
Assorbendo la luce del sole
Anything you want is yours
Qualsiasi cosa tu voglia è tua
I'll have you living life like you should
Ti farò vivere la vita come dovresti
You say you never had it so good
Dici che non l'hai mai avuto così buono
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, non l'hai mai avuto così buono
La la la la la la
La la la la la la
Suffering from first class cabin fever
Soffrendo di febbre da cabina di prima classe
Five hour lay overs from Norway to Egypt
Cinque ore di scalo dalla Norvegia all'Egitto
I'm to the point like the pyramids of Giza
Sono al punto come le piramidi di Giza
Still I'm to the left like the tower out in Pisa
Ancora sono a sinistra come la torre di Pisa
I'm feeling single baby, I could use a feature
Mi sento single baby, potrei usare una caratteristica
Swagger like Caesar, I'll get you a visa
Swagger come Cesare, ti procurerò un visto
We can go to Italy, and maybe see the coliseum
Possiamo andare in Italia, e forse vedere il Colosseo
I'll be Da Vinci if you'll be my Mona Lisa
Sarò Da Vinci se sarai la mia Mona Lisa
Now smile, and pack your bags real good, baby
Ora sorridi, e prepara bene le tue valigie, baby
Cause you'll be gone for a while
Perché sarai via per un po'
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
Ragazza dimmi come ti senti, qual è la tua fantasia oh
I see us on a beach down in Mexico
Ci vedo su una spiaggia in Messico
You can put your feet up, be my senorita
Puoi mettere i piedi in su, essere la mia signorita
We ain't gotta rush just take it slow
Non dobbiamo affrettarci, prendiamola con calma
You'll be in the high life
Sarai nella vita agiata
Soaking up the sunlight
Assorbendo la luce del sole
Anything you want is yours
Qualsiasi cosa tu voglia è tua
I'll have you living life like you should
Ti farò vivere la vita come dovresti
You say you never had it so good
Dici che non l'hai mai avuto così buono
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, non l'hai mai avuto così buono
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, non l'hai mai avuto così buono
Well I been feeling singular, how about let's make it plural
Beh, mi sento singolare, che ne dici di renderlo plurale
Spin the globe, whatever it lands that's where we'll go
Gira il globo, ovunque atterri andremo
We'll hit up Europe, yep, and spend some Euros
Colpiremo l'Europa, sì, e spenderemo degli euro
And maybe visit Berlin, the wall's with the murals
E forse visitare Berlino, i muri con i murales
This is your month baby, sign of the Virgo
Questo è il tuo mese baby, segno della Vergine
Private reservations, glasses full of Merlot
Prenotazioni private, bicchieri pieni di Merlot
A rose, a burgundy, traveling like turbo
Una rosa, un bordeaux, viaggiando come turbo
Brush up on your Español, we're Barcelona bound
Rinfresca il tuo spagnolo, siamo diretti a Barcellona
Smile, and pack your bags real good, baby
Sorridi, e prepara bene le tue valigie, baby
Cause you'll be gone for a while
Perché sarai via per un po'
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
Ragazza dimmi come ti senti, qual è la tua fantasia oh
I see us on a beach down in Mexico
Ci vedo su una spiaggia in Messico
You can put your feet up, be my senorita
Puoi mettere i piedi in su, essere la mia signorita
We ain't gotta rush just take it slow
Non dobbiamo affrettarci, prendiamola con calma
You'll be in the high life
Sarai nella vita agiata
Soaking up the sunlight
Assorbendo la luce del sole
Anything you want is yours
Qualsiasi cosa tu voglia è tua
I'll have you living life like you should
Ti farò vivere la vita come dovresti
You say you never had it so good
Dici che non l'hai mai avuto così buono
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, non l'hai mai avuto così buono
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, non l'hai mai avuto così buono
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, non l'hai mai avuto così buono
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, non l'hai mai avuto così buono
Drinking a German beer with a Cuban cigar
Minum bir Jerman dengan cerutu Kuba
In the middle of Paris with a Dominican broad
Di tengah Paris dengan seorang wanita dari Dominika
Great head on her shoulders, she probably studied abroad
Kepala yang bagus di pundaknya, dia mungkin belajar di luar negeri
She transferred to Harvard from King's College in March
Dia pindah ke Harvard dari King's College pada bulan Maret
She says that I'm her favorite, cause she admires the art
Dia bilang aku favoritnya, karena dia mengagumi seni
Of Michelangelo with the flow, Picasso with the bars
Michelangelo dalam alirannya, Picasso dalam larik-lariknya
She's well put together like a piece by Gershwin
Dia terlihat rapi seperti sebuah karya Gershwin
Renaissance style, tonight is picture perfect
Gaya Renaissance, malam ini sempurna seperti lukisan
So smile, and pack your bags real good, baby
Jadi tersenyumlah, dan kemas tas kamu dengan baik, sayang
Cause you'll be gone for a while while while while
Karena kamu akan pergi untuk sementara waktu
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
Katakan padaku bagaimana perasaanmu, apa fantasimu oh
I see us on a beach down in Mexico
Aku melihat kita di pantai di Meksiko
You can put your feet up, be my senorita
Kamu bisa letakkan kaki kamu, jadilah senoritaku
We ain't gotta rush just take it slow
Kita tidak perlu terburu-buru, cukup santai saja
You'll be in the high life
Kamu akan berada di kehidupan yang mewah
Soaking up the sunlight
Menyerap sinar matahari
Anything you want is yours
Apa pun yang kamu inginkan adalah milikmu
I'll have you living life like you should
Aku akan membuatmu hidup seperti seharusnya
You say you never had it so good
Kamu bilang kamu tidak pernah merasakannya sebaik ini
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, kamu tidak pernah merasakannya sebaik ini
La la la la la la
La la la la la la
Suffering from first class cabin fever
Menderita demam kabin kelas satu
Five hour lay overs from Norway to Egypt
Lima jam transit dari Norwegia ke Mesir
I'm to the point like the pyramids of Giza
Aku sampai pada titik seperti piramida Giza
Still I'm to the left like the tower out in Pisa
Tetapi aku masih ke kiri seperti menara di Pisa
I'm feeling single baby, I could use a feature
Aku merasa sendiri sayang, aku bisa menggunakan fitur
Swagger like Caesar, I'll get you a visa
Gaya seperti Caesar, aku akan mendapatkanmu visa
We can go to Italy, and maybe see the coliseum
Kita bisa pergi ke Italia, dan mungkin melihat coliseum
I'll be Da Vinci if you'll be my Mona Lisa
Aku akan menjadi Da Vinci jika kamu akan menjadi Mona Lisaku
Now smile, and pack your bags real good, baby
Sekarang tersenyum, dan kemas tas kamu dengan baik, sayang
Cause you'll be gone for a while
Karena kamu akan pergi untuk sementara waktu
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
Katakan padaku bagaimana perasaanmu, apa fantasimu oh
I see us on a beach down in Mexico
Aku melihat kita di pantai di Meksiko
You can put your feet up, be my senorita
Kamu bisa letakkan kaki kamu, jadilah senoritaku
We ain't gotta rush just take it slow
Kita tidak perlu terburu-buru, cukup santai saja
You'll be in the high life
Kamu akan berada di kehidupan yang mewah
Soaking up the sunlight
Menyerap sinar matahari
Anything you want is yours
Apa pun yang kamu inginkan adalah milikmu
I'll have you living life like you should
Aku akan membuatmu hidup seperti seharusnya
You say you never had it so good
Kamu bilang kamu tidak pernah merasakannya sebaik ini
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, kamu tidak pernah merasakannya sebaik ini
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, kamu tidak pernah merasakannya sebaik ini
Well I been feeling singular, how about let's make it plural
Nah, aku merasa sendiri, bagaimana jika kita membuatnya jamak
Spin the globe, whatever it lands that's where we'll go
Putar bola dunia, di mana pun itu mendarat, kita akan pergi
We'll hit up Europe, yep, and spend some Euros
Kita akan mengunjungi Eropa, yep, dan menghabiskan beberapa Euro
And maybe visit Berlin, the wall's with the murals
Dan mungkin mengunjungi Berlin, dinding dengan mural
This is your month baby, sign of the Virgo
Ini bulanmu sayang, tanda Virgo
Private reservations, glasses full of Merlot
Reservasi pribadi, gelas penuh dengan Merlot
A rose, a burgundy, traveling like turbo
Sebuah mawar, sebuah burgundy, bepergian seperti turbo
Brush up on your Español, we're Barcelona bound
Kuasai bahasa Spanyolmu, kita menuju Barcelona
Smile, and pack your bags real good, baby
Tersenyum, dan kemas tas kamu dengan baik, sayang
Cause you'll be gone for a while
Karena kamu akan pergi untuk sementara waktu
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
Katakan padaku bagaimana perasaanmu, apa fantasimu oh
I see us on a beach down in Mexico
Aku melihat kita di pantai di Meksiko
You can put your feet up, be my senorita
Kamu bisa letakkan kaki kamu, jadilah senoritaku
We ain't gotta rush just take it slow
Kita tidak perlu terburu-buru, cukup santai saja
You'll be in the high life
Kamu akan berada di kehidupan yang mewah
Soaking up the sunlight
Menyerap sinar matahari
Anything you want is yours
Apa pun yang kamu inginkan adalah milikmu
I'll have you living life like you should
Aku akan membuatmu hidup seperti seharusnya
You say you never had it so good
Kamu bilang kamu tidak pernah merasakannya sebaik ini
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, kamu tidak pernah merasakannya sebaik ini
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, kamu tidak pernah merasakannya sebaik ini
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, kamu tidak pernah merasakannya sebaik ini
La la la la la la, you never had it so good
La la la la la la, kamu tidak pernah merasakannya sebaik ini
Drinking a German beer with a Cuban cigar
喝着德国啤酒,抽着古巴雪茄
In the middle of Paris with a Dominican broad
在巴黎中心,和一个多米尼加女郎
Great head on her shoulders, she probably studied abroad
她头脑聪明,可能在国外学习过
She transferred to Harvard from King's College in March
她三月份从国王学院转到哈佛
She says that I'm her favorite, cause she admires the art
她说我是她的最爱,因为她欣赏艺术
Of Michelangelo with the flow, Picasso with the bars
像米开朗基罗操控流畅,毕加索掌握韵律
She's well put together like a piece by Gershwin
她像格什温的作品一样完美无缺
Renaissance style, tonight is picture perfect
文艺复兴风格,今晚画面完美
So smile, and pack your bags real good, baby
所以微笑吧,好好打包你的行李,宝贝
Cause you'll be gone for a while while while while
因为你将要离开一段长长的时间
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
女孩告诉我你的感受,你的幻想哦
I see us on a beach down in Mexico
我看到我们在墨西哥的海滩上
You can put your feet up, be my senorita
你可以把脚抬起来,做我的西班牙小姐
We ain't gotta rush just take it slow
我们不需要匆忙,只需慢慢来
You'll be in the high life
你将会过上高档生活
Soaking up the sunlight
沐浴在阳光下
Anything you want is yours
任何你想要的都是你的
I'll have you living life like you should
我会让你过上你应有的生活
You say you never had it so good
你说你从未有过这么好的生活
La la la la la la, you never had it so good
啦啦啦啦啦啦,你从未有过这么好的生活
La la la la la la
啦啦啦啦啦啦
Suffering from first class cabin fever
患有头等舱的发烧
Five hour lay overs from Norway to Egypt
从挪威到埃及的五小时转机
I'm to the point like the pyramids of Giza
我直奔主题,就像吉萨的金字塔
Still I'm to the left like the tower out in Pisa
然而我偏左,就像比萨的塔
I'm feeling single baby, I could use a feature
我感觉自己单身,宝贝,我可以用一个特色
Swagger like Caesar, I'll get you a visa
风度翩翩如凯撒,我会给你办签证
We can go to Italy, and maybe see the coliseum
我们可以去意大利,也许看看罗马斗兽场
I'll be Da Vinci if you'll be my Mona Lisa
我会是达芬奇,如果你愿意做我的蒙娜丽莎
Now smile, and pack your bags real good, baby
现在微笑吧,好好打包你的行李,宝贝
Cause you'll be gone for a while
因为你将要离开一段时间
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
女孩告诉我你的感受,你的幻想哦
I see us on a beach down in Mexico
我看到我们在墨西哥的海滩上
You can put your feet up, be my senorita
你可以把脚抬起来,做我的西班牙小姐
We ain't gotta rush just take it slow
我们不需要匆忙,只需慢慢来
You'll be in the high life
你将会过上高档生活
Soaking up the sunlight
沐浴在阳光下
Anything you want is yours
任何你想要的都是你的
I'll have you living life like you should
我会让你过上你应有的生活
You say you never had it so good
你说你从未有过这么好的生活
La la la la la la, you never had it so good
啦啦啦啦啦啦,你从未有过这么好的生活
La la la la la la, you never had it so good
啦啦啦啦啦啦,你从未有过这么好的生活
Well I been feeling singular, how about let's make it plural
我一直感觉很单一,怎么样让我们变成复数
Spin the globe, whatever it lands that's where we'll go
旋转地球仪,它停在哪里我们就去哪里
We'll hit up Europe, yep, and spend some Euros
我们会去欧洲,是的,花一些欧元
And maybe visit Berlin, the wall's with the murals
也许去柏林,看看有壁画的墙
This is your month baby, sign of the Virgo
这是你的月份,宝贝,处女座的标志
Private reservations, glasses full of Merlot
私人预订,满是梅洛红酒的杯子
A rose, a burgundy, traveling like turbo
一朵玫瑰,一瓶勃艮第,像涡轮一样旅行
Brush up on your Español, we're Barcelona bound
提高你的西班牙语,我们即将前往巴塞罗那
Smile, and pack your bags real good, baby
微笑吧,好好打包你的行李,宝贝
Cause you'll be gone for a while
因为你将要离开一段时间
Girl tell me how you feel, what your fantasy oh
女孩告诉我你的感受,你的幻想哦
I see us on a beach down in Mexico
我看到我们在墨西哥的海滩上
You can put your feet up, be my senorita
你可以把脚抬起来,做我的西班牙小姐
We ain't gotta rush just take it slow
我们不需要匆忙,只需慢慢来
You'll be in the high life
你将会过上高档生活
Soaking up the sunlight
沐浴在阳光下
Anything you want is yours
任何你想要的都是你的
I'll have you living life like you should
我会让你过上你应有的生活
You say you never had it so good
你说你从未有过这么好的生活
La la la la la la, you never had it so good
啦啦啦啦啦啦,你从未有过这么好的生活
La la la la la la, you never had it so good
啦啦啦啦啦啦,你从未有过这么好的生活
La la la la la la, you never had it so good
啦啦啦啦啦啦,你从未有过这么好的生活
La la la la la la, you never had it so good
啦啦啦啦啦啦,你从未有过这么好的生活

Wissenswertes über das Lied So Good von B.o.B

Auf welchen Alben wurde das Lied “So Good” von B.o.B veröffentlicht?
B.o.B hat das Lied auf den Alben “Strange Clouds” im Jahr 2012 und “Greatest Hits” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “So Good” von B.o.B komponiert?
Das Lied “So Good” von B.o.B wurde von BOBBY RAY SIMMONS JR., BRENT MICHAEL KUTZLE, NOEL PATRICK ZANCANELLA, RYAN B. TEDDER komponiert.

Beliebteste Lieder von B.o.B

Andere Künstler von Hip Hop/Rap