Eu não quero só ficar
Quero mais que aventura
Dividir com você uma história de amor
Mas você não se importa com a minha paixão
Não leva a sério o meu coração
Será que você não percebe que eu estou apaixonado?
Será que não vê nos meus beijos
Que eu quero você do meu lado? Uoh
Ficar por ficar eu não quero
Beijar por beijar eu 'to fora
Menina vê se leva a sério
Vê se não pisa na bola
Será que você não percebe que eu estou apaixonado?
Será que não vê nos meus beijos
Que eu quero você (do meu lado) eu quero você BH, BH, BH
Uoh
Ficar por ficar eu não quero
Beijar por beijar eu 'to fora
Menina vê se leva a sério
Vê se não pisa na bola
Ficar por ficar eu não quero
Beijar por beijar eu 'to fora
Menina vê se leva a sério
Vê se não pisa na bola
Eu não quero só ficar
Ich will nicht nur bleiben
Quero mais que aventura
Ich will mehr als ein Abenteuer
Dividir com você uma história de amor
Mit dir eine Liebesgeschichte teilen
Mas você não se importa com a minha paixão
Aber du kümmerst dich nicht um meine Leidenschaft
Não leva a sério o meu coração
Du nimmst mein Herz nicht ernst
Será que você não percebe que eu estou apaixonado?
Merkt du nicht, dass ich verliebt bin?
Será que não vê nos meus beijos
Siehst du nicht in meinen Küssen
Que eu quero você do meu lado? Uoh
Dass ich dich an meiner Seite will? Uoh
Ficar por ficar eu não quero
Bleiben um zu bleiben, das will ich nicht
Beijar por beijar eu 'to fora
Küssen um zu küssen, da bin ich raus
Menina vê se leva a sério
Mädchen, nimm es ernst
Vê se não pisa na bola
Tritt nicht daneben
Será que você não percebe que eu estou apaixonado?
Merkt du nicht, dass ich verliebt bin?
Será que não vê nos meus beijos
Siehst du nicht in meinen Küssen
Que eu quero você (do meu lado) eu quero você BH, BH, BH
Dass ich dich (an meiner Seite) will, ich will dich BH, BH, BH
Uoh
Uoh
Ficar por ficar eu não quero
Bleiben um zu bleiben, das will ich nicht
Beijar por beijar eu 'to fora
Küssen um zu küssen, da bin ich raus
Menina vê se leva a sério
Mädchen, nimm es ernst
Vê se não pisa na bola
Tritt nicht daneben
Ficar por ficar eu não quero
Bleiben um zu bleiben, das will ich nicht
Beijar por beijar eu 'to fora
Küssen um zu küssen, da bin ich raus
Menina vê se leva a sério
Mädchen, nimm es ernst
Vê se não pisa na bola
Tritt nicht daneben
Eu não quero só ficar
I don't just want to stay
Quero mais que aventura
I want more than an adventure
Dividir com você uma história de amor
To share with you a love story
Mas você não se importa com a minha paixão
But you don't care about my passion
Não leva a sério o meu coração
You don't take my heart seriously
Será que você não percebe que eu estou apaixonado?
Don't you realize that I'm in love?
Será que não vê nos meus beijos
Don't you see in my kisses
Que eu quero você do meu lado? Uoh
That I want you by my side? Uoh
Ficar por ficar eu não quero
Just to stay I don't want
Beijar por beijar eu 'to fora
Just to kiss I'm out
Menina vê se leva a sério
Girl, take it seriously
Vê se não pisa na bola
Don't drop the ball
Será que você não percebe que eu estou apaixonado?
Don't you realize that I'm in love?
Será que não vê nos meus beijos
Don't you see in my kisses
Que eu quero você (do meu lado) eu quero você BH, BH, BH
That I want you (by my side) I want you BH, BH, BH
Uoh
Uoh
Ficar por ficar eu não quero
Just to stay I don't want
Beijar por beijar eu 'to fora
Just to kiss I'm out
Menina vê se leva a sério
Girl, take it seriously
Vê se não pisa na bola
Don't drop the ball
Ficar por ficar eu não quero
Just to stay I don't want
Beijar por beijar eu 'to fora
Just to kiss I'm out
Menina vê se leva a sério
Girl, take it seriously
Vê se não pisa na bola
Don't drop the ball
Eu não quero só ficar
No quiero solo quedarme
Quero mais que aventura
Quiero más que una aventura
Dividir com você uma história de amor
Compartir contigo una historia de amor
Mas você não se importa com a minha paixão
Pero a ti no te importa mi pasión
Não leva a sério o meu coração
No tomas en serio mi corazón
Será que você não percebe que eu estou apaixonado?
¿No te das cuenta de que estoy enamorado?
Será que não vê nos meus beijos
¿No ves en mis besos
Que eu quero você do meu lado? Uoh
Que te quiero a mi lado? Uoh
Ficar por ficar eu não quero
No quiero quedarme solo por quedarme
Beijar por beijar eu 'to fora
No quiero besar solo por besar, estoy fuera
Menina vê se leva a sério
Niña, toma esto en serio
Vê se não pisa na bola
No metas la pata
Será que você não percebe que eu estou apaixonado?
¿No te das cuenta de que estoy enamorado?
Será que não vê nos meus beijos
¿No ves en mis besos
Que eu quero você (do meu lado) eu quero você BH, BH, BH
Que te quiero (a mi lado) te quiero BH, BH, BH
Uoh
Uoh
Ficar por ficar eu não quero
No quiero quedarme solo por quedarme
Beijar por beijar eu 'to fora
No quiero besar solo por besar, estoy fuera
Menina vê se leva a sério
Niña, toma esto en serio
Vê se não pisa na bola
No metas la pata
Ficar por ficar eu não quero
No quiero quedarme solo por quedarme
Beijar por beijar eu 'to fora
No quiero besar solo por besar, estoy fuera
Menina vê se leva a sério
Niña, toma esto en serio
Vê se não pisa na bola
No metas la pata
Eu não quero só ficar
Je ne veux pas seulement rester
Quero mais que aventura
Je veux plus qu'une aventure
Dividir com você uma história de amor
Partager avec toi une histoire d'amour
Mas você não se importa com a minha paixão
Mais tu ne te soucies pas de ma passion
Não leva a sério o meu coração
Tu ne prends pas mon cœur au sérieux
Será que você não percebe que eu estou apaixonado?
Ne vois-tu pas que je suis amoureux ?
Será que não vê nos meus beijos
Ne vois-tu pas dans mes baisers
Que eu quero você do meu lado? Uoh
Que je te veux à mes côtés ? Uoh
Ficar por ficar eu não quero
Rester pour rester, je ne veux pas
Beijar por beijar eu 'to fora
Embrasser pour embrasser, je suis dehors
Menina vê se leva a sério
Fille, prends ça au sérieux
Vê se não pisa na bola
Ne fais pas d'erreur
Será que você não percebe que eu estou apaixonado?
Ne vois-tu pas que je suis amoureux ?
Será que não vê nos meus beijos
Ne vois-tu pas dans mes baisers
Que eu quero você (do meu lado) eu quero você BH, BH, BH
Que je te veux (à mes côtés) je te veux BH, BH, BH
Uoh
Uoh
Ficar por ficar eu não quero
Rester pour rester, je ne veux pas
Beijar por beijar eu 'to fora
Embrasser pour embrasser, je suis dehors
Menina vê se leva a sério
Fille, prends ça au sérieux
Vê se não pisa na bola
Ne fais pas d'erreur
Ficar por ficar eu não quero
Rester pour rester, je ne veux pas
Beijar por beijar eu 'to fora
Embrasser pour embrasser, je suis dehors
Menina vê se leva a sério
Fille, prends ça au sérieux
Vê se não pisa na bola
Ne fais pas d'erreur
Eu não quero só ficar
Non voglio solo stare
Quero mais que aventura
Voglio più di un'avventura
Dividir com você uma história de amor
Condividere con te una storia d'amore
Mas você não se importa com a minha paixão
Ma a te non importa della mia passione
Não leva a sério o meu coração
Non prendi sul serio il mio cuore
Será que você não percebe que eu estou apaixonado?
Non ti rendi conto che sono innamorato?
Será que não vê nos meus beijos
Non vedi nei miei baci
Que eu quero você do meu lado? Uoh
Che ti voglio al mio fianco? Uoh
Ficar por ficar eu não quero
Stare solo per stare non lo voglio
Beijar por beijar eu 'to fora
Baciare solo per baciare, non ne voglio sapere
Menina vê se leva a sério
Ragazza, prendi sul serio
Vê se não pisa na bola
Non fare errori
Será que você não percebe que eu estou apaixonado?
Non ti rendi conto che sono innamorato?
Será que não vê nos meus beijos
Non vedi nei miei baci
Que eu quero você (do meu lado) eu quero você BH, BH, BH
Che ti voglio (al mio fianco) ti voglio BH, BH, BH
Uoh
Uoh
Ficar por ficar eu não quero
Stare solo per stare non lo voglio
Beijar por beijar eu 'to fora
Baciare solo per baciare, non ne voglio sapere
Menina vê se leva a sério
Ragazza, prendi sul serio
Vê se não pisa na bola
Non fare errori
Ficar por ficar eu não quero
Stare solo per stare non lo voglio
Beijar por beijar eu 'to fora
Baciare solo per baciare, non ne voglio sapere
Menina vê se leva a sério
Ragazza, prendi sul serio
Vê se não pisa na bola
Non fare errori