Vá Pro Inferno Com Seu Amor / Galopeira (Galopera) [(Medley / Ao Vivo]

CARDOZO OCAMPO CAMPO, MAURICIO CARDOZO OCAMPO, PEDRO BENTO

Liedtexte Übersetzung

Não adianta mais
Chega de sofrer, chega de chorar
Você abusou demais
Já não temos condições para continuar

Onde eu andei, você andou
Onde jurei, você jurou
Onde chorei, você chorou
Minha proposta você aceitou

Amei demais, você abusou
Meu coração você maltratou
Tudo que fiz você zombou
Do que eu era nem sei quem sou

Vá pro inferno com o seu amor
Só eu amei
Você não me amou

Foi num baile em Asunción
Capital do Paraguai
Onde eu vi as paraguaias
Sorridentes a bailar

E ao som de suas guitarras
Quatro guapos a cantar
Galopeira, galopeira
Eu também entrei a dançar

(Galopeira)
Galopeira (ah)
Nunca mais te esquecerei
Galopeira
Pra matar minha saudade
Pra minha felicidade Paraguay eu voltarei

Pra minha felicidade Paraguay eu voltarei

Não adianta mais
Es hat keinen Sinn mehr
Chega de sofrer, chega de chorar
Genug vom Leiden, genug vom Weinen
Você abusou demais
Du hast zu viel ausgenutzt
Já não temos condições para continuar
Wir haben keine Bedingungen mehr, um fortzufahren
Onde eu andei, você andou
Wo ich ging, bist du gegangen
Onde jurei, você jurou
Wo ich schwor, hast du geschworen
Onde chorei, você chorou
Wo ich weinte, hast du geweint
Minha proposta você aceitou
Meinen Vorschlag hast du angenommen
Amei demais, você abusou
Ich habe zu sehr geliebt, du hast ausgenutzt
Meu coração você maltratou
Mein Herz hast du misshandelt
Tudo que fiz você zombou
Alles, was ich tat, hast du verspottet
Do que eu era nem sei quem sou
Von dem, was ich war, weiß ich nicht einmal, wer ich bin
Vá pro inferno com o seu amor
Geh zur Hölle mit deiner Liebe
Só eu amei
Nur ich habe geliebt
Você não me amou
Du hast mich nicht geliebt
Foi num baile em Asunción
Es war auf einem Ball in Asunción
Capital do Paraguai
Hauptstadt von Paraguay
Onde eu vi as paraguaias
Wo ich die Paraguayerinnen sah
Sorridentes a bailar
Lächelnd beim Tanzen
E ao som de suas guitarras
Und zum Klang ihrer Gitarren
Quatro guapos a cantar
Vier hübsche Männer singen
Galopeira, galopeira
Galopeira, galopeira
Eu também entrei a dançar
Ich fing auch an zu tanzen
(Galopeira)
(Galopeira)
Galopeira (ah)
Galopeira (ah)
Nunca mais te esquecerei
Ich werde dich nie vergessen
Galopeira
Galopeira
Pra matar minha saudade
Um mein Heimweh zu stillen
Pra minha felicidade Paraguay eu voltarei
Für mein Glück werde ich nach Paraguay zurückkehren
Pra minha felicidade Paraguay eu voltarei
Für mein Glück werde ich nach Paraguay zurückkehren
Não adianta mais
It's no use anymore
Chega de sofrer, chega de chorar
Enough of suffering, enough of crying
Você abusou demais
You abused too much
Já não temos condições para continuar
We no longer have conditions to continue
Onde eu andei, você andou
Where I walked, you walked
Onde jurei, você jurou
Where I swore, you swore
Onde chorei, você chorou
Where I cried, you cried
Minha proposta você aceitou
You accepted my proposal
Amei demais, você abusou
I loved too much, you abused
Meu coração você maltratou
You mistreated my heart
Tudo que fiz você zombou
Everything I did you mocked
Do que eu era nem sei quem sou
I don't even know who I am anymore
Vá pro inferno com o seu amor
Go to hell with your love
Só eu amei
Only I loved
Você não me amou
You did not love me
Foi num baile em Asunción
It was at a dance in Asunción
Capital do Paraguai
Capital of Paraguay
Onde eu vi as paraguaias
Where I saw the Paraguayan women
Sorridentes a bailar
Smiling as they danced
E ao som de suas guitarras
And to the sound of their guitars
Quatro guapos a cantar
Four handsome men singing
Galopeira, galopeira
Galopeira, galopeira
Eu também entrei a dançar
I also started to dance
(Galopeira)
(Galopeira)
Galopeira (ah)
Galopeira (ah)
Nunca mais te esquecerei
I will never forget you
Galopeira
Galopeira
Pra matar minha saudade
To kill my longing
Pra minha felicidade Paraguay eu voltarei
For my happiness, I will return to Paraguay
Pra minha felicidade Paraguay eu voltarei
For my happiness, I will return to Paraguay
Não adianta mais
Ya no sirve más
Chega de sofrer, chega de chorar
Basta de sufrir, basta de llorar
Você abusou demais
Abusaste demasiado
Já não temos condições para continuar
Ya no tenemos condiciones para continuar
Onde eu andei, você andou
Donde yo anduve, tú anduviste
Onde jurei, você jurou
Donde juré, tú juraste
Onde chorei, você chorou
Donde lloré, tú lloraste
Minha proposta você aceitou
Mi propuesta aceptaste
Amei demais, você abusou
Amé demasiado, tú abusaste
Meu coração você maltratou
Mi corazón maltrataste
Tudo que fiz você zombou
Todo lo que hice te burlaste
Do que eu era nem sei quem sou
De lo que era ni sé quién soy
Vá pro inferno com o seu amor
Vete al infierno con tu amor
Só eu amei
Solo yo amé
Você não me amou
Tú no me amaste
Foi num baile em Asunción
Fue en un baile en Asunción
Capital do Paraguai
Capital de Paraguay
Onde eu vi as paraguaias
Donde vi a las paraguayas
Sorridentes a bailar
Sonrientes bailando
E ao som de suas guitarras
Y al son de sus guitarras
Quatro guapos a cantar
Cuatro guapos cantando
Galopeira, galopeira
Galopeira, galopeira
Eu também entrei a dançar
Yo también me puse a bailar
(Galopeira)
(Galopeira)
Galopeira (ah)
Galopeira (ah)
Nunca mais te esquecerei
Nunca más te olvidaré
Galopeira
Galopeira
Pra matar minha saudade
Para matar mi nostalgia
Pra minha felicidade Paraguay eu voltarei
Para mi felicidad Paraguay volveré
Pra minha felicidade Paraguay eu voltarei
Para mi felicidad Paraguay volveré
Não adianta mais
Cela ne sert plus à rien
Chega de sofrer, chega de chorar
Arrête de souffrir, arrête de pleurer
Você abusou demais
Tu as trop abusé
Já não temos condições para continuar
Nous n'avons plus les conditions pour continuer
Onde eu andei, você andou
Où j'ai marché, tu as marché
Onde jurei, você jurou
Où j'ai juré, tu as juré
Onde chorei, você chorou
Où j'ai pleuré, tu as pleuré
Minha proposta você aceitou
Tu as accepté ma proposition
Amei demais, você abusou
J'ai trop aimé, tu as abusé
Meu coração você maltratou
Tu as maltraité mon cœur
Tudo que fiz você zombou
Tout ce que j'ai fait, tu as moqué
Do que eu era nem sei quem sou
De ce que j'étais, je ne sais même pas qui je suis
Vá pro inferno com o seu amor
Va en enfer avec ton amour
Só eu amei
Seul moi ai aimé
Você não me amou
Tu ne m'as pas aimé
Foi num baile em Asunción
C'était à un bal à Asunción
Capital do Paraguai
Capitale du Paraguay
Onde eu vi as paraguaias
Où j'ai vu les paraguayennes
Sorridentes a bailar
Souriantes à danser
E ao som de suas guitarras
Et au son de leurs guitares
Quatro guapos a cantar
Quatre beaux hommes à chanter
Galopeira, galopeira
Galopeira, galopeira
Eu também entrei a dançar
J'ai aussi commencé à danser
(Galopeira)
(Galopeira)
Galopeira (ah)
Galopeira (ah)
Nunca mais te esquecerei
Je ne t'oublierai jamais
Galopeira
Galopeira
Pra matar minha saudade
Pour tuer mon manque
Pra minha felicidade Paraguay eu voltarei
Pour mon bonheur, je retournerai au Paraguay
Pra minha felicidade Paraguay eu voltarei
Pour mon bonheur, je retournerai au Paraguay
Não adianta mais
Non serve più
Chega de sofrer, chega de chorar
Basta soffrire, basta piangere
Você abusou demais
Hai abusato troppo
Já não temos condições para continuar
Non abbiamo più le condizioni per continuare
Onde eu andei, você andou
Dove ho camminato, hai camminato
Onde jurei, você jurou
Dove ho giurato, hai giurato
Onde chorei, você chorou
Dove ho pianto, hai pianto
Minha proposta você aceitou
Hai accettato la mia proposta
Amei demais, você abusou
Ho amato troppo, hai abusato
Meu coração você maltratou
Hai maltrattato il mio cuore
Tudo que fiz você zombou
Tutto quello che ho fatto, hai deriso
Do que eu era nem sei quem sou
Di quello che ero, non so nemmeno chi sono
Vá pro inferno com o seu amor
Vai all'inferno con il tuo amore
Só eu amei
Solo io ho amato
Você não me amou
Non mi hai amato
Foi num baile em Asunción
Era a un ballo ad Asunción
Capital do Paraguai
Capitale del Paraguay
Onde eu vi as paraguaias
Dove ho visto le paraguaiane
Sorridentes a bailar
Sorridenti a ballare
E ao som de suas guitarras
E al suono delle loro chitarre
Quatro guapos a cantar
Quattro bei ragazzi a cantare
Galopeira, galopeira
Galopeira, galopeira
Eu também entrei a dançar
Anche io ho iniziato a ballare
(Galopeira)
(Galopeira)
Galopeira (ah)
Galopeira (ah)
Nunca mais te esquecerei
Non ti dimenticherò mai
Galopeira
Galopeira
Pra matar minha saudade
Per placare la mia nostalgia
Pra minha felicidade Paraguay eu voltarei
Per la mia felicità, Paraguay tornerò
Pra minha felicidade Paraguay eu voltarei
Per la mia felicità, Paraguay tornerò

Wissenswertes über das Lied Vá Pro Inferno Com Seu Amor / Galopeira (Galopera) [(Medley / Ao Vivo] von Bruno & Marrone

Wann wurde das Lied “Vá Pro Inferno Com Seu Amor / Galopeira (Galopera) [(Medley / Ao Vivo]” von Bruno & Marrone veröffentlicht?
Das Lied Vá Pro Inferno Com Seu Amor / Galopeira (Galopera) [(Medley / Ao Vivo] wurde im Jahr 2016, auf dem Album “Clássico” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Vá Pro Inferno Com Seu Amor / Galopeira (Galopera) [(Medley / Ao Vivo]” von Bruno & Marrone komponiert?
Das Lied “Vá Pro Inferno Com Seu Amor / Galopeira (Galopera) [(Medley / Ao Vivo]” von Bruno & Marrone wurde von CARDOZO OCAMPO CAMPO, MAURICIO CARDOZO OCAMPO, PEDRO BENTO komponiert.

Beliebteste Lieder von Bruno & Marrone

Andere Künstler von Sertanejo