Vem Me Buscar [Ao Vivo]

Carlos Colla, Mario Campanha Sierra

Liedtexte Übersetzung

Tanto tempo a gente não se vê
Me pergunto se já me esqueceu
Será que tem alguém no meu lugar?
Desfrutando o sonho que era meu
Teu sorriso, teu desejo, o doce do seu beijo
Onde foi que a gente se perdeu?

Quanta coisa eu tinha pra falar
Pena que você não quis me ouvir
Já sofri demais, vem me buscar
Nada existe sem você aqui
Salva a minha vida
Não me deixe tão sozinho aqui

Vem pra me dizer (vem pra me dizer)
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
Vem, diga que sim (diga que sim)
Diz que me ama e que vai voltar pra mim

Não me deixe, é tempo ainda
Salva a minha vida
Não me deixe tão sozinho aqui

Vem (vem) pra me dizer (vem pra me dizer)
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
Vem (vem), diga que sim (diga que sim)
Diz que me ama e que vai voltar pra mim

Vem pra me dizer (vem pra me dizer)
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
Vem (vem), diga que sim (diga que sim)
Diz que me ama e que vai voltar pra mim

E que vai voltar pra mim (obrigado, gente)

Tanto tempo a gente não se vê
So lange haben wir uns nicht gesehen
Me pergunto se já me esqueceu
Ich frage mich, ob du mich schon vergessen hast
Será que tem alguém no meu lugar?
Hat jemand meinen Platz eingenommen?
Desfrutando o sonho que era meu
Genießt den Traum, der einst meiner war
Teu sorriso, teu desejo, o doce do seu beijo
Dein Lächeln, dein Verlangen, die Süße deines Kusses
Onde foi que a gente se perdeu?
Wo haben wir uns verloren?
Quanta coisa eu tinha pra falar
So viel hatte ich zu sagen
Pena que você não quis me ouvir
Schade, dass du mir nicht zuhören wolltest
Já sofri demais, vem me buscar
Ich habe schon genug gelitten, komm und hol mich
Nada existe sem você aqui
Ohne dich hier gibt es nichts
Salva a minha vida
Rette mein Leben
Não me deixe tão sozinho aqui
Lass mich nicht so alleine hier
Vem pra me dizer (vem pra me dizer)
Komm um mir zu sagen (komm um mir zu sagen)
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
Dass es noch eine Hoffnung gibt, neu anzufangen
Vem, diga que sim (diga que sim)
Komm, sag ja (sag ja)
Diz que me ama e que vai voltar pra mim
Sag, dass du mich liebst und dass du zu mir zurückkehren wirst
Não me deixe, é tempo ainda
Lass mich nicht, es ist noch Zeit
Salva a minha vida
Rette mein Leben
Não me deixe tão sozinho aqui
Lass mich nicht so alleine hier
Vem (vem) pra me dizer (vem pra me dizer)
Komm (komm) um mir zu sagen (komm um mir zu sagen)
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
Dass es noch eine Hoffnung gibt, neu anzufangen
Vem (vem), diga que sim (diga que sim)
Komm (komm), sag ja (sag ja)
Diz que me ama e que vai voltar pra mim
Sag, dass du mich liebst und dass du zu mir zurückkehren wirst
Vem pra me dizer (vem pra me dizer)
Komm um mir zu sagen (komm um mir zu sagen)
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
Dass es noch eine Hoffnung gibt, neu anzufangen
Vem (vem), diga que sim (diga que sim)
Komm (komm), sag ja (sag ja)
Diz que me ama e que vai voltar pra mim
Sag, dass du mich liebst und dass du zu mir zurückkehren wirst
E que vai voltar pra mim (obrigado, gente)
Und dass du zu mir zurückkehren wirst (danke, Leute)
Tanto tempo a gente não se vê
We haven't seen each other in so long
Me pergunto se já me esqueceu
I wonder if you've already forgotten me
Será que tem alguém no meu lugar?
Is there someone else in my place?
Desfrutando o sonho que era meu
Enjoying the dream that was mine
Teu sorriso, teu desejo, o doce do seu beijo
Your smile, your desire, the sweetness of your kiss
Onde foi que a gente se perdeu?
Where did we lose each other?
Quanta coisa eu tinha pra falar
There's so much I wanted to say
Pena que você não quis me ouvir
It's a shame you didn't want to listen to me
Já sofri demais, vem me buscar
I've suffered enough, come get me
Nada existe sem você aqui
Nothing exists without you here
Salva a minha vida
Save my life
Não me deixe tão sozinho aqui
Don't leave me so alone here
Vem pra me dizer (vem pra me dizer)
Come to tell me (come to tell me)
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
That there's still a chance to start over
Vem, diga que sim (diga que sim)
Come, say yes (say yes)
Diz que me ama e que vai voltar pra mim
Say that you love me and that you'll come back to me
Não me deixe, é tempo ainda
Don't leave me, there's still time
Salva a minha vida
Save my life
Não me deixe tão sozinho aqui
Don't leave me so alone here
Vem (vem) pra me dizer (vem pra me dizer)
Come (come) to tell me (come to tell me)
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
That there's still a chance to start over
Vem (vem), diga que sim (diga que sim)
Come (come), say yes (say yes)
Diz que me ama e que vai voltar pra mim
Say that you love me and that you'll come back to me
Vem pra me dizer (vem pra me dizer)
Come to tell me (come to tell me)
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
That there's still a chance to start over
Vem (vem), diga que sim (diga que sim)
Come (come), say yes (say yes)
Diz que me ama e que vai voltar pra mim
Say that you love me and that you'll come back to me
E que vai voltar pra mim (obrigado, gente)
And that you'll come back to me (thank you, everyone)
Tanto tempo a gente não se vê
Hace tanto tiempo que no nos vemos
Me pergunto se já me esqueceu
Me pregunto si ya me has olvidado
Será que tem alguém no meu lugar?
¿Será que hay alguien en mi lugar?
Desfrutando o sonho que era meu
Disfrutando el sueño que era mío
Teu sorriso, teu desejo, o doce do seu beijo
Tu sonrisa, tu deseo, la dulzura de tu beso
Onde foi que a gente se perdeu?
¿Dónde fue que nos perdimos?
Quanta coisa eu tinha pra falar
Cuántas cosas tenía para decir
Pena que você não quis me ouvir
Lástima que no quisiste escucharme
Já sofri demais, vem me buscar
Ya sufrí demasiado, ven a buscarme
Nada existe sem você aqui
Nada existe sin ti aquí
Salva a minha vida
Salva mi vida
Não me deixe tão sozinho aqui
No me dejes tan solo aquí
Vem pra me dizer (vem pra me dizer)
Ven para decirme (ven para decirme)
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
Que aún existe una esperanza de recomenzar
Vem, diga que sim (diga que sim)
Ven, di que sí (di que sí)
Diz que me ama e que vai voltar pra mim
Dime que me amas y que vas a volver a mí
Não me deixe, é tempo ainda
No me dejes, aún hay tiempo
Salva a minha vida
Salva mi vida
Não me deixe tão sozinho aqui
No me dejes tan solo aquí
Vem (vem) pra me dizer (vem pra me dizer)
Ven (ven) para decirme (ven para decirme)
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
Que aún existe una esperanza de recomenzar
Vem (vem), diga que sim (diga que sim)
Ven (ven), di que sí (di que sí)
Diz que me ama e que vai voltar pra mim
Dime que me amas y que vas a volver a mí
Vem pra me dizer (vem pra me dizer)
Ven para decirme (ven para decirme)
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
Que aún existe una esperanza de recomenzar
Vem (vem), diga que sim (diga que sim)
Ven (ven), di que sí (di que sí)
Diz que me ama e que vai voltar pra mim
Dime que me amas y que vas a volver a mí
E que vai voltar pra mim (obrigado, gente)
Y que vas a volver a mí (gracias, gente)
Tanto tempo a gente não se vê
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu
Me pergunto se já me esqueceu
Je me demande si tu m'as déjà oublié
Será que tem alguém no meu lugar?
Y a-t-il quelqu'un à ma place ?
Desfrutando o sonho que era meu
Profitant du rêve qui était le mien
Teu sorriso, teu desejo, o doce do seu beijo
Ton sourire, ton désir, la douceur de ton baiser
Onde foi que a gente se perdeu?
Où est-ce qu'on s'est perdu ?
Quanta coisa eu tinha pra falar
J'avais tant de choses à dire
Pena que você não quis me ouvir
Dommage que tu n'aies pas voulu m'écouter
Já sofri demais, vem me buscar
J'ai déjà trop souffert, viens me chercher
Nada existe sem você aqui
Rien n'existe sans toi ici
Salva a minha vida
Sauve ma vie
Não me deixe tão sozinho aqui
Ne me laisse pas si seul ici
Vem pra me dizer (vem pra me dizer)
Viens pour me dire (viens pour me dire)
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
Qu'il y a encore un espoir de recommencer
Vem, diga que sim (diga que sim)
Viens, dis oui (dis oui)
Diz que me ama e que vai voltar pra mim
Dis que tu m'aimes et que tu vas revenir vers moi
Não me deixe, é tempo ainda
Ne me laisse pas, il est encore temps
Salva a minha vida
Sauve ma vie
Não me deixe tão sozinho aqui
Ne me laisse pas si seul ici
Vem (vem) pra me dizer (vem pra me dizer)
Viens (viens) pour me dire (viens pour me dire)
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
Qu'il y a encore un espoir de recommencer
Vem (vem), diga que sim (diga que sim)
Viens (viens), dis oui (dis oui)
Diz que me ama e que vai voltar pra mim
Dis que tu m'aimes et que tu vas revenir vers moi
Vem pra me dizer (vem pra me dizer)
Viens pour me dire (viens pour me dire)
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
Qu'il y a encore un espoir de recommencer
Vem (vem), diga que sim (diga que sim)
Viens (viens), dis oui (dis oui)
Diz que me ama e que vai voltar pra mim
Dis que tu m'aimes et que tu vas revenir vers moi
E que vai voltar pra mim (obrigado, gente)
Et que tu vas revenir vers moi (merci, tout le monde)
Tanto tempo a gente não se vê
Da tanto tempo che non ci vediamo
Me pergunto se já me esqueceu
Mi chiedo se mi hai già dimenticato
Será que tem alguém no meu lugar?
C'è qualcuno al mio posto?
Desfrutando o sonho que era meu
Gode del sogno che era mio
Teu sorriso, teu desejo, o doce do seu beijo
Il tuo sorriso, il tuo desiderio, la dolcezza del tuo bacio
Onde foi que a gente se perdeu?
Dove ci siamo persi?
Quanta coisa eu tinha pra falar
Quante cose avevo da dire
Pena que você não quis me ouvir
Peccato che non hai voluto ascoltarmi
Já sofri demais, vem me buscar
Ho sofferto abbastanza, vieni a prendermi
Nada existe sem você aqui
Niente esiste senza di te qui
Salva a minha vida
Salva la mia vita
Não me deixe tão sozinho aqui
Non lasciarmi così solo qui
Vem pra me dizer (vem pra me dizer)
Vieni a dirmi (vieni a dirmi)
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
Che c'è ancora una speranza di ricominciare
Vem, diga que sim (diga que sim)
Vieni, di' di sì (di' di sì)
Diz que me ama e que vai voltar pra mim
Dì che mi ami e che tornerai da me
Não me deixe, é tempo ainda
Non lasciarmi, c'è ancora tempo
Salva a minha vida
Salva la mia vita
Não me deixe tão sozinho aqui
Non lasciarmi così solo qui
Vem (vem) pra me dizer (vem pra me dizer)
Vieni (vieni) a dirmi (vieni a dirmi)
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
Che c'è ancora una speranza di ricominciare
Vem (vem), diga que sim (diga que sim)
Vieni (vieni), di' di sì (di' di sì)
Diz que me ama e que vai voltar pra mim
Dì che mi ami e che tornerai da me
Vem pra me dizer (vem pra me dizer)
Vieni a dirmi (vieni a dirmi)
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
Che c'è ancora una speranza di ricominciare
Vem (vem), diga que sim (diga que sim)
Vieni (vieni), di' di sì (di' di sì)
Diz que me ama e que vai voltar pra mim
Dì che mi ami e che tornerai da me
E que vai voltar pra mim (obrigado, gente)
E che tornerai da me (grazie, gente)

Wissenswertes über das Lied Vem Me Buscar [Ao Vivo] von Bruno & Marrone

Wann wurde das Lied “Vem Me Buscar [Ao Vivo]” von Bruno & Marrone veröffentlicht?
Das Lied Vem Me Buscar [Ao Vivo] wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Revivem Sua História” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Vem Me Buscar [Ao Vivo]” von Bruno & Marrone komponiert?
Das Lied “Vem Me Buscar [Ao Vivo]” von Bruno & Marrone wurde von Carlos Colla, Mario Campanha Sierra komponiert.

Beliebteste Lieder von Bruno & Marrone

Andere Künstler von Sertanejo