Peter Gene Hernandez, Philip Martin Lawrence II, James Edward Fauntleroy II, Emile Hayne, Jeffrey Bhasker, Christopher Brody Brown
I got too many girls on hold for you to be so bold
Too many on my team for you to act so mean
You say you wanna go and have fun, well you ain't the only one
If I ring, don't let it ring too long or I'm gone
I got Alicia waitin', Aisha waitin'
All the eesha's waitin' on me
So why you contemplatin', playa hatin'
If this is how it's gonna be?
I'm calling all my lovelies (calling all my lovelies)
'Cause I can't get a hold of you
Since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me)
Oh, look what you making me do
Honey pie, I'm far too fly to be on standby
Sendin' me straight to voicemail, suga, what the hell?
Oh, you ought to be ashamed, playin' these childish games
I don't get down like that, tell me where you at, hit me back
I got Alicia waitin', Aisha waitin'
All the eesha's waitin' on me
So why you contemplatin', playa hatin'
If this is how it's gonna be?
I'm calling all my lovelies (calling all my lovelies)
'Cause I can't get a hold of you
Since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me)
Oh, look what you making me do
Pick up the phone, pick up the phone
'Cause all this loving needs a home
Oh no, look at what you started, baby
Now I'm left here brokenhearted, baby
There's a pain in my chest I cannot explain
I told myself I wasn't gon' cry (I'm not gonna cry, no no)
Then somebody's gotta come dry these eyes (dry these eyes)
"Hi, you've reached Halle Berry
Sorry, I can't get to the phone right now, but if you leave your name and number
I'll get right back to you"
Damn, damn, damn
I'm calling, calling, calling, calling all my lovelies
'Cause I can't get a hold of you
Oh, since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me, baby)
Look what you making me do
Pick up the phone, pick up the phone
'Cause all this loving needs a home, oh
I got too many girls on hold for you to be so bold
Ich habe zu viele Mädchen in der Warteschleife, als dass du so dreist sein könntest
Too many on my team for you to act so mean
Zu viele in meinem Team, als dass du so gemein sein könntest
You say you wanna go and have fun, well you ain't the only one
Du sagst, du willst Spaß haben, nun, du bist nicht der Einzige
If I ring, don't let it ring too long or I'm gone
Wenn ich anrufe, lass es nicht zu lange klingeln, sonst bin ich weg
I got Alicia waitin', Aisha waitin'
Ich habe Alicia, die wartet, Aisha, die wartet
All the eesha's waitin' on me
Alle Eeshas warten auf mich
So why you contemplatin', playa hatin'
Also warum überlegst du, spielst den Hasser
If this is how it's gonna be?
Wenn das so sein soll?
I'm calling all my lovelies (calling all my lovelies)
Ich rufe all meine Liebsten an (rufe all meine Liebsten an)
'Cause I can't get a hold of you
Denn ich kann dich nicht erreichen
Since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me)
Da du nicht an mich denkst (da du nicht an mich denkst)
Oh, look what you making me do
Oh, schau, was du mich tun lässt
Honey pie, I'm far too fly to be on standby
Honigkuchen, ich bin viel zu cool, um auf Standby zu sein
Sendin' me straight to voicemail, suga, what the hell?
Du schickst mich direkt zur Mailbox, Süße, was zum Teufel?
Oh, you ought to be ashamed, playin' these childish games
Oh, du solltest dich schämen, diese kindischen Spiele zu spielen
I don't get down like that, tell me where you at, hit me back
Ich mache so etwas nicht, sag mir, wo du bist, ruf mich zurück
I got Alicia waitin', Aisha waitin'
Ich habe Alicia, die wartet, Aisha, die wartet
All the eesha's waitin' on me
Alle Eeshas warten auf mich
So why you contemplatin', playa hatin'
Also warum überlegst du, spielst den Hasser
If this is how it's gonna be?
Wenn das so sein soll?
I'm calling all my lovelies (calling all my lovelies)
Ich rufe all meine Liebsten an (rufe all meine Liebsten an)
'Cause I can't get a hold of you
Denn ich kann dich nicht erreichen
Since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me)
Da du nicht an mich denkst (da du nicht an mich denkst)
Oh, look what you making me do
Oh, schau, was du mich tun lässt
Pick up the phone, pick up the phone
Nimm den Hörer ab, nimm den Hörer ab
'Cause all this loving needs a home
Denn all diese Liebe braucht ein Zuhause
Oh no, look at what you started, baby
Oh nein, schau, was du angefangen hast, Baby
Now I'm left here brokenhearted, baby
Jetzt sitze ich hier mit gebrochenem Herzen, Baby
There's a pain in my chest I cannot explain
Es gibt einen Schmerz in meiner Brust, den ich nicht erklären kann
I told myself I wasn't gon' cry (I'm not gonna cry, no no)
Ich habe mir gesagt, ich werde nicht weinen (ich werde nicht weinen, nein nein)
Then somebody's gotta come dry these eyes (dry these eyes)
Dann muss jemand kommen und diese Augen trocknen (diese Augen trocknen)
"Hi, you've reached Halle Berry
"Hallo, Sie haben Halle Berry erreicht
Sorry, I can't get to the phone right now, but if you leave your name and number
Entschuldigung, ich kann gerade nicht ans Telefon gehen, aber wenn Sie Ihren Namen und Ihre Nummer hinterlassen
I'll get right back to you"
Ich rufe Sie sofort zurück"
Damn, damn, damn
Verdammt, verdammt, verdammt
I'm calling, calling, calling, calling all my lovelies
Ich rufe, rufe, rufe, rufe all meine Liebsten an
'Cause I can't get a hold of you
Denn ich kann dich nicht erreichen
Oh, since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me, baby)
Oh, da du nicht an mich denkst (da du nicht an mich denkst, Baby)
Look what you making me do
Schau, was du mich tun lässt
Pick up the phone, pick up the phone
Nimm den Hörer ab, nimm den Hörer ab
'Cause all this loving needs a home, oh
Denn all diese Liebe braucht ein Zuhause, oh
I got too many girls on hold for you to be so bold
Tenho muitas garotas esperando por você para ser tão ousado
Too many on my team for you to act so mean
Muitas na minha equipe para você agir tão mal
You say you wanna go and have fun, well you ain't the only one
Você diz que quer ir e se divertir, bem, você não é o único
If I ring, don't let it ring too long or I'm gone
Se eu ligar, não deixe tocar muito tempo ou eu vou embora
I got Alicia waitin', Aisha waitin'
Eu tenho Alicia esperando, Aisha esperando
All the eesha's waitin' on me
Todas as eesha's esperando por mim
So why you contemplatin', playa hatin'
Então por que você está contemplando, odiando o jogador
If this is how it's gonna be?
Se é assim que vai ser?
I'm calling all my lovelies (calling all my lovelies)
Estou chamando todas as minhas queridas (chamando todas as minhas queridas)
'Cause I can't get a hold of you
Porque eu não consigo te alcançar
Since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me)
Desde que você não está pensando em mim (desde que você não está pensando em mim)
Oh, look what you making me do
Oh, veja o que você está me fazendo fazer
Honey pie, I'm far too fly to be on standby
Querida, eu sou muito elegante para estar em espera
Sendin' me straight to voicemail, suga, what the hell?
Me mandando direto para o correio de voz, açúcar, que diabos?
Oh, you ought to be ashamed, playin' these childish games
Oh, você deveria se envergonhar, jogando esses jogos infantis
I don't get down like that, tell me where you at, hit me back
Eu não desço assim, me diga onde você está, me responda
I got Alicia waitin', Aisha waitin'
Eu tenho Alicia esperando, Aisha esperando
All the eesha's waitin' on me
Todas as eesha's esperando por mim
So why you contemplatin', playa hatin'
Então por que você está contemplando, odiando o jogador
If this is how it's gonna be?
Se é assim que vai ser?
I'm calling all my lovelies (calling all my lovelies)
Estou chamando todas as minhas queridas (chamando todas as minhas queridas)
'Cause I can't get a hold of you
Porque eu não consigo te alcançar
Since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me)
Desde que você não está pensando em mim (desde que você não está pensando em mim)
Oh, look what you making me do
Oh, veja o que você está me fazendo fazer
Pick up the phone, pick up the phone
Atenda o telefone, atenda o telefone
'Cause all this loving needs a home
Porque todo esse amor precisa de um lar
Oh no, look at what you started, baby
Oh não, veja o que você começou, baby
Now I'm left here brokenhearted, baby
Agora estou aqui com o coração partido, baby
There's a pain in my chest I cannot explain
Há uma dor no meu peito que não consigo explicar
I told myself I wasn't gon' cry (I'm not gonna cry, no no)
Eu me disse que não ia chorar (não vou chorar, não não)
Then somebody's gotta come dry these eyes (dry these eyes)
Então alguém tem que vir secar esses olhos (secar esses olhos)
"Hi, you've reached Halle Berry
"Oi, você ligou para Halle Berry
Sorry, I can't get to the phone right now, but if you leave your name and number
Desculpe, não posso atender o telefone agora, mas se você deixar seu nome e número
I'll get right back to you"
Eu te retorno logo"
Damn, damn, damn
Droga, droga, droga
I'm calling, calling, calling, calling all my lovelies
Estou chamando, chamando, chamando, chamando todas as minhas queridas
'Cause I can't get a hold of you
Porque eu não consigo te alcançar
Oh, since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me, baby)
Oh, desde que você não está pensando em mim (desde que você não está pensando em mim, baby)
Look what you making me do
Veja o que você está me fazendo fazer
Pick up the phone, pick up the phone
Atenda o telefone, atenda o telefone
'Cause all this loving needs a home, oh
Porque todo esse amor precisa de um lar, oh
I got too many girls on hold for you to be so bold
Tengo demasiadas chicas en espera como para que seas tan audaz
Too many on my team for you to act so mean
Demasiadas en mi equipo como para que actúes tan mal
You say you wanna go and have fun, well you ain't the only one
Dices que quieres ir a divertirte, bueno, no eres el único
If I ring, don't let it ring too long or I'm gone
Si llamo, no dejes que suene demasiado tiempo o me iré
I got Alicia waitin', Aisha waitin'
Tengo a Alicia esperando, Aisha esperando
All the eesha's waitin' on me
Todas las eesha's esperándome
So why you contemplatin', playa hatin'
Entonces, ¿por qué estás contemplando, odiando al jugador?
If this is how it's gonna be?
¿Si así es como va a ser?
I'm calling all my lovelies (calling all my lovelies)
Estoy llamando a todas mis amores (llamando a todas mis amores)
'Cause I can't get a hold of you
Porque no puedo comunicarme contigo
Since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me)
Ya que no estás pensando en mí (ya que no estás pensando en mí)
Oh, look what you making me do
Oh, mira lo que me haces hacer
Honey pie, I'm far too fly to be on standby
Cariño, soy demasiado fabuloso para estar en espera
Sendin' me straight to voicemail, suga, what the hell?
Enviándome directamente al buzón de voz, azúcar, ¿qué demonios?
Oh, you ought to be ashamed, playin' these childish games
Oh, deberías sentirte avergonzado, jugando estos juegos infantiles
I don't get down like that, tell me where you at, hit me back
No me rebajo a eso, dime dónde estás, devuélveme la llamada
I got Alicia waitin', Aisha waitin'
Tengo a Alicia esperando, Aisha esperando
All the eesha's waitin' on me
Todas las eesha's esperándome
So why you contemplatin', playa hatin'
Entonces, ¿por qué estás contemplando, odiando al jugador?
If this is how it's gonna be?
¿Si así es como va a ser?
I'm calling all my lovelies (calling all my lovelies)
Estoy llamando a todas mis amores (llamando a todas mis amores)
'Cause I can't get a hold of you
Porque no puedo comunicarme contigo
Since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me)
Ya que no estás pensando en mí (ya que no estás pensando en mí)
Oh, look what you making me do
Oh, mira lo que me haces hacer
Pick up the phone, pick up the phone
Contesta el teléfono, contesta el teléfono
'Cause all this loving needs a home
Porque todo este amor necesita un hogar
Oh no, look at what you started, baby
Oh no, mira lo que has empezado, bebé
Now I'm left here brokenhearted, baby
Ahora me has dejado aquí con el corazón roto, bebé
There's a pain in my chest I cannot explain
Hay un dolor en mi pecho que no puedo explicar
I told myself I wasn't gon' cry (I'm not gonna cry, no no)
Me dije a mí mismo que no iba a llorar (no voy a llorar, no no)
Then somebody's gotta come dry these eyes (dry these eyes)
Entonces alguien tiene que venir a secar estos ojos (secar estos ojos)
"Hi, you've reached Halle Berry
"Hola, has llamado a Halle Berry
Sorry, I can't get to the phone right now, but if you leave your name and number
Lo siento, no puedo atender el teléfono ahora mismo, pero si dejas tu nombre y número
I'll get right back to you"
Te devolveré la llamada enseguida"
Damn, damn, damn
Maldición, maldición, maldición
I'm calling, calling, calling, calling all my lovelies
Estoy llamando, llamando, llamando, llamando a todas mis amores
'Cause I can't get a hold of you
Porque no puedo comunicarme contigo
Oh, since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me, baby)
Oh, ya que no estás pensando en mí (ya que no estás pensando en mí, bebé)
Look what you making me do
Mira lo que me haces hacer
Pick up the phone, pick up the phone
Contesta el teléfono, contesta el teléfono
'Cause all this loving needs a home, oh
Porque todo este amor necesita un hogar, oh
I got too many girls on hold for you to be so bold
J'ai trop de filles en attente pour que tu sois si audacieux
Too many on my team for you to act so mean
Trop de personnes dans mon équipe pour que tu agisses si méchamment
You say you wanna go and have fun, well you ain't the only one
Tu dis que tu veux t'amuser, eh bien tu n'es pas le seul
If I ring, don't let it ring too long or I'm gone
Si je sonne, ne laisse pas sonner trop longtemps ou je pars
I got Alicia waitin', Aisha waitin'
J'ai Alicia qui attend, Aisha qui attend
All the eesha's waitin' on me
Toutes les eesha m'attendent
So why you contemplatin', playa hatin'
Alors pourquoi tu contemples, haineux de joueur
If this is how it's gonna be?
Si c'est comme ça que ça va se passer ?
I'm calling all my lovelies (calling all my lovelies)
J'appelle toutes mes amours (j'appelle toutes mes amours)
'Cause I can't get a hold of you
Parce que je ne peux pas te joindre
Since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me)
Puisque tu ne penses pas à moi (puisque tu ne penses pas à moi)
Oh, look what you making me do
Oh, regarde ce que tu me fais faire
Honey pie, I'm far too fly to be on standby
Chérie, je suis bien trop élégant pour être en attente
Sendin' me straight to voicemail, suga, what the hell?
Tu m'envoies directement sur la messagerie vocale, sucre, qu'est-ce que c'est que ça ?
Oh, you ought to be ashamed, playin' these childish games
Oh, tu devrais avoir honte, de jouer à ces jeux d'enfants
I don't get down like that, tell me where you at, hit me back
Je ne descends pas comme ça, dis-moi où tu es, rappelle-moi
I got Alicia waitin', Aisha waitin'
J'ai Alicia qui attend, Aisha qui attend
All the eesha's waitin' on me
Toutes les eesha m'attendent
So why you contemplatin', playa hatin'
Alors pourquoi tu contemples, haineux de joueur
If this is how it's gonna be?
Si c'est comme ça que ça va se passer ?
I'm calling all my lovelies (calling all my lovelies)
J'appelle toutes mes amours (j'appelle toutes mes amours)
'Cause I can't get a hold of you
Parce que je ne peux pas te joindre
Since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me)
Puisque tu ne penses pas à moi (puisque tu ne penses pas à moi)
Oh, look what you making me do
Oh, regarde ce que tu me fais faire
Pick up the phone, pick up the phone
Décroche le téléphone, décroche le téléphone
'Cause all this loving needs a home
Parce que tout cet amour a besoin d'un foyer
Oh no, look at what you started, baby
Oh non, regarde ce que tu as commencé, bébé
Now I'm left here brokenhearted, baby
Maintenant, je suis là, le cœur brisé, bébé
There's a pain in my chest I cannot explain
Il y a une douleur dans ma poitrine que je ne peux pas expliquer
I told myself I wasn't gon' cry (I'm not gonna cry, no no)
Je me suis dit que je n'allais pas pleurer (je ne vais pas pleurer, non non)
Then somebody's gotta come dry these eyes (dry these eyes)
Alors quelqu'un doit venir sécher ces yeux (sécher ces yeux)
"Hi, you've reached Halle Berry
"Bonjour, vous êtes bien sur le répondeur de Halle Berry
Sorry, I can't get to the phone right now, but if you leave your name and number
Désolée, je ne peux pas répondre au téléphone pour le moment, mais si vous laissez votre nom et votre numéro
I'll get right back to you"
Je vous rappellerai dès que possible"
Damn, damn, damn
Zut, zut, zut
I'm calling, calling, calling, calling all my lovelies
J'appelle, j'appelle, j'appelle, j'appelle toutes mes amours
'Cause I can't get a hold of you
Parce que je ne peux pas te joindre
Oh, since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me, baby)
Oh, puisque tu ne penses pas à moi (puisque tu ne penses pas à moi, bébé)
Look what you making me do
Regarde ce que tu me fais faire
Pick up the phone, pick up the phone
Décroche le téléphone, décroche le téléphone
'Cause all this loving needs a home, oh
Parce que tout cet amour a besoin d'un foyer, oh
I got too many girls on hold for you to be so bold
Ho troppe ragazze in attesa per te per essere così audace
Too many on my team for you to act so mean
Troppe nel mio team per te per comportarti così male
You say you wanna go and have fun, well you ain't the only one
Dici che vuoi andare a divertirti, beh non sei l'unico
If I ring, don't let it ring too long or I'm gone
Se chiamo, non lasciare che squilli troppo a lungo o me ne vado
I got Alicia waitin', Aisha waitin'
Ho Alicia che aspetta, Aisha che aspetta
All the eesha's waitin' on me
Tutte le eesha stanno aspettando me
So why you contemplatin', playa hatin'
Quindi perché stai contemplando, odiando il giocatore
If this is how it's gonna be?
Se così deve essere?
I'm calling all my lovelies (calling all my lovelies)
Sto chiamando tutte le mie amate (chiamando tutte le mie amate)
'Cause I can't get a hold of you
Perché non riesco a mettermi in contatto con te
Since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me)
Visto che non stai pensando a me (visto che non stai pensando a me)
Oh, look what you making me do
Oh, guarda cosa mi stai facendo fare
Honey pie, I'm far too fly to be on standby
Tesoro, sono troppo in volo per essere in standby
Sendin' me straight to voicemail, suga, what the hell?
Mi mandi direttamente alla segreteria telefonica, zucchero, che diavolo?
Oh, you ought to be ashamed, playin' these childish games
Oh, dovresti vergognarti, giocando questi giochi infantili
I don't get down like that, tell me where you at, hit me back
Non mi abbasso così, dimmi dove sei, rispondimi
I got Alicia waitin', Aisha waitin'
Ho Alicia che aspetta, Aisha che aspetta
All the eesha's waitin' on me
Tutte le eesha stanno aspettando me
So why you contemplatin', playa hatin'
Quindi perché stai contemplando, odiando il giocatore
If this is how it's gonna be?
Se così deve essere?
I'm calling all my lovelies (calling all my lovelies)
Sto chiamando tutte le mie amate (chiamando tutte le mie amate)
'Cause I can't get a hold of you
Perché non riesco a mettermi in contatto con te
Since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me)
Visto che non stai pensando a me (visto che non stai pensando a me)
Oh, look what you making me do
Oh, guarda cosa mi stai facendo fare
Pick up the phone, pick up the phone
Rispondi al telefono, rispondi al telefono
'Cause all this loving needs a home
Perché tutto questo amore ha bisogno di una casa
Oh no, look at what you started, baby
Oh no, guarda cosa hai iniziato, baby
Now I'm left here brokenhearted, baby
Ora sono qui con il cuore spezzato, baby
There's a pain in my chest I cannot explain
C'è un dolore nel mio petto che non riesco a spiegare
I told myself I wasn't gon' cry (I'm not gonna cry, no no)
Mi sono detto che non avrei pianto (non piangerò, no no)
Then somebody's gotta come dry these eyes (dry these eyes)
Poi qualcuno deve venire a asciugare questi occhi (asciugare questi occhi)
"Hi, you've reached Halle Berry
"Ciao, hai raggiunto Halle Berry
Sorry, I can't get to the phone right now, but if you leave your name and number
Mi dispiace, non posso rispondere al telefono adesso, ma se lasci il tuo nome e numero
I'll get right back to you"
Ti richiamerò appena possibile"
Damn, damn, damn
Dannazione, dannazione, dannazione
I'm calling, calling, calling, calling all my lovelies
Sto chiamando, chiamando, chiamando, chiamando tutte le mie amate
'Cause I can't get a hold of you
Perché non riesco a mettermi in contatto con te
Oh, since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me, baby)
Oh, visto che non stai pensando a me (visto che non stai pensando a me, baby)
Look what you making me do
Guarda cosa mi stai facendo fare
Pick up the phone, pick up the phone
Rispondi al telefono, rispondi al telefono
'Cause all this loving needs a home, oh
Perché tutto questo amore ha bisogno di una casa, oh
I got too many girls on hold for you to be so bold
君はずいぶん大胆だな 俺には保留にしてる女の子がたくさんいるんだ
Too many on my team for you to act so mean
君はずいぶん意地悪にふるまうんだな 俺にはたくさんいるんだ
You say you wanna go and have fun, well you ain't the only one
君は楽しみたいと言う、でもそれは君だけじゃないんだ
If I ring, don't let it ring too long or I'm gone
もし俺が電話しても早く出ないと俺は行っちゃうよ
I got Alicia waitin', Aisha waitin'
Aliciaが待ってる、Aishaが待ってる
All the eesha's waitin' on me
eeshaって名前がつく子はみんな俺を待ってる
So why you contemplatin', playa hatin'
何で君はそんなに深く考えるの、俺を憎まないでよ
If this is how it's gonna be?
だってそういうものでしょ?
I'm calling all my lovelies (calling all my lovelies)
かわいい子たちみんなに電話してるんだ
'Cause I can't get a hold of you
だって君は待ってくれないから
Since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me)
君が俺のことを考えていてくれないから
Oh, look what you making me do
あぁ、見てよ 君は俺に何をさせるんだ
Honey pie, I'm far too fly to be on standby
ハニーパイ、俺はスタンバイでいるにはかっこよすぎるんだ
Sendin' me straight to voicemail, suga, what the hell?
俺の電話を直留守につなぐなんて、なんてことだよ?
Oh, you ought to be ashamed, playin' these childish games
君はきっと恥じてるはずだ、こんな子供じみたゲームに参加するなんて
I don't get down like that, tell me where you at, hit me back
俺はそんなことはしないよ、君がどこにいるか教えてよ、連絡してよ
I got Alicia waitin', Aisha waitin'
Aliciaが待ってる、Aishaが待ってる
All the eesha's waitin' on me
eeshaって名前がつく子はみんな俺を待ってる
So why you contemplatin', playa hatin'
何で君はそんなに深く考えるの、俺を憎まないでよ
If this is how it's gonna be?
だってそういうものでしょ?
I'm calling all my lovelies (calling all my lovelies)
かわいい子たちみんなに電話してるんだ
'Cause I can't get a hold of you
だって君は待ってくれないから
Since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me)
君が俺のことを考えていてくれないから
Oh, look what you making me do
あぁ、見てよ 君は俺に何をさせるんだ
Pick up the phone, pick up the phone
電話に出て、電話に出て
'Cause all this loving needs a home
だってすべての愛すべきものには帰る場所が必要なんだ
Oh no, look at what you started, baby
あぁ見てよ、何を始めたんだ、ベイビー
Now I'm left here brokenhearted, baby
俺は今傷ついた心で残されてるんだ、ベイビー
There's a pain in my chest I cannot explain
説明できない胸の痛み
I told myself I wasn't gon' cry (I'm not gonna cry, no no)
俺は自分自身に泣かないって言い聞かせたんだ
Then somebody's gotta come dry these eyes (dry these eyes)
そしたら誰かがその目を乾かしにこなければ
"Hi, you've reached Halle Berry
「Hi ハル・ベリーよ
Sorry, I can't get to the phone right now, but if you leave your name and number
ごめんなさいね、今は電話に出られないの。名前を電話番号を残してくれたら
I'll get right back to you"
折り返しかけ直すわね」
Damn, damn, damn
ちくちょう、ちくちょう、ちくちょう
I'm calling, calling, calling, calling all my lovelies
かわいい子たちみんなに電話してるんだ
'Cause I can't get a hold of you
だって君は待ってくれないから
Oh, since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me, baby)
君が俺のことを考えていてくれないから
Look what you making me do
あぁ、見てよ 君は俺に何をさせるんだ
Pick up the phone, pick up the phone
電話に出て、電話に出て
'Cause all this loving needs a home, oh
だってすべての愛すべきものには帰る場所が必要なんだ