Finesse [Remix]

Belcalis Almanzar, Gene Hernandez, Christopher Brody Brown, James Fauntleroy, Jeremy Reeves, Jonathan Yip, Phillip Lawrence, Ray McCullough, Ray Romulus, Klenord Raphael

Liedtexte Übersetzung

Drop top Porsche, Rollie on my wrist
Diamonds up and down my chain (ha ha)
Cardi B, straight stuntin', can't tell me nothin'
Bossed up and I changed the game (you see me)
It's my big Bronx boogie, got all them girls shook
My big, fat ass got all them boys hooked
I went from dollar bills, now we poppin' rubber bands
Bruno sang to me while I do my money dance like
Ayy, flexin' on the 'Gram like (ayy)
Hit the Lil Jon, okay (okay), okay (okay)
Oh, yeah we drippin' in finesse and getting paid (ow)

Ooh, don't we look good together?
There's a reason why they watch all night long (all night long)
Yeah, I know we'll turn heads forever
So tonight I'm gonna show you off

When I'm walkin' with you (when I'm walkin' with you)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
Baby, that's what you do (baby, that's what you do)
No, my baby don't play (no)
Blame it on my confidence
Or blame it on your measurements
Shut that shit down on sight
That's right

We out here drippin' in finesse
It don't make no sense
Out here drippin' in finesse
You know it, you know
We out here drippin' in finesse
It don't make no sense
Out here drippin' in finesse
You know it, you know it

Now slow it down for me baby (slow it down, girl)
'Cause I love the way it feels when we grind (when we grind)
Yeah, our connection's so magnetic on the floor
Nothing can stop us tonight

When I'm walkin' with you (when I'm walkin' with you)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
Baby, that's what you do (baby, that's what you do)
No, my baby don't play (no)
Blame it on my confidence
Or blame it on your measurements
Shut that shit down on sight
That's right

We out here drippin' in finesse
It don't make no sense
Out here drippin' in finesse
You know it, you know
We out here drippin' in finesse
It don't make no sense
Out here drippin' in finesse
You know it, you know it

Fellas, grab your ladies if your lady fine
Tell her she the one, she the one for life
Ladies, grab your fellas and let's do this right
If you're on one like me and mine
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Don't it feel so good to be us, ayy?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (yeah)
Girl, we got it goin' on
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (hey)
Don't it feel so good to be us, ayy? (It feels so good to be you)
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on

We out here drippin' in finesse (we drippin' on 'em)
It don't make no sense
Out here drippin' in finesse
You know it, you know it
We out here drippin' in finesse (drippin' in finesse with my baby)
It don't make no sense
Out here drippin' in finesse
You know it, you know it

Girl, you know we got it goin' on
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Don't it feel so good to be us, ayy?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
You know it, you know it
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (girl, we got it)
Don't it feel so good to be us, ayy?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
You know it, you know it

Drop top Porsche, Rollie on my wrist
Porsche mit Verdeck, Roli an mei'm Handgelenk
Diamonds up and down my chain (ha ha)
Diamanten überall an meiner Kette (ha ha)
Cardi B, straight stuntin', can't tell me nothin'
Cardi B, versucht gut darzustehen, kann mir nichts erzählen
Bossed up and I changed the game (you see me)
Ich bin der Boss und ich habe das Spiel verändert (du siehst mich)
It's my big Bronx boogie, got all them girls shook
Es ist mein großer Bronx Boogie, der all die Mädchen erschüttert
My big, fat ass got all them boys hooked
Mein großer, fetter Arsch hat all die Jungs süchtig gemacht
I went from dollar bills, now we poppin' rubber bands
Ich kam von Dollarscheinen, jetzt sprengen wir Gummibänder
Bruno sang to me while I do my money dance like
Bruno sang zu mir, während ich meinen Geldtanz machte
Ayy, flexin' on the 'Gram like (ayy)
Ayy, flexen auf instagram wie (ayy)
Hit the Lil Jon, okay (okay), okay (okay)
Legt den Lil Jon auf, okay (okay), okay (okay)
Oh, yeah we drippin' in finesse and getting paid (ow)
Oh, ja wir triefen vor Finesse und werden bezahlt (ow)
Ooh, don't we look good together?
Ooh, sehen wir nicht gut zusammen aus?
There's a reason why they watch all night long (all night long)
Es gibt einen Grund, warum sie die ganze Nacht lang zusehen (ganze Nacht lang)
Yeah, I know we'll turn heads forever
Ja, ich weiß, wir werden für immer die Blicke auf uns ziehen
So tonight I'm gonna show you off
Heute Abend werde ich mit dir angeben
When I'm walkin' with you (when I'm walkin' with you)
Wenn ich mit dir unterwegs bin (wenn ich mit dir unterwegs bin)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
Sehe ich, wie sich der ganze Raum verändert (seh, wie sich der Raum verändert)
Baby, that's what you do (baby, that's what you do)
Baby, das ist es, was du tust (Baby, das ist es, was du tust)
No, my baby don't play (no)
Nein, mein Baby, spiel nicht (nein)
Blame it on my confidence
Schieb es auf mein Selbstvertrauen
Or blame it on your measurements
Oh, schieb es auf deine Maße
Shut that shit down on sight
Schalt den Scheiß sofort ab
That's right
Ja, das stimmt
We out here drippin' in finesse
Wir triefen hier draußen vor Finesse
It don't make no sense
Es macht keinen Sinn
Out here drippin' in finesse
Hier draußen trieft es vor Finesse
You know it, you know
Du weißt es, du weißt es
We out here drippin' in finesse
Wir triefen hier draußen vor Finesse
It don't make no sense
Es macht keinen Sinn
Out here drippin' in finesse
Hier draußen trieft es vor Finesse
You know it, you know it
Du weißt es, du weißt es
Now slow it down for me baby (slow it down, girl)
Jetzt mach es langsamer für mich Baby (mach es langsamer Mädchen)
'Cause I love the way it feels when we grind (when we grind)
Weil ich es liebe, wie es sich anfühlt, wenn wir uns aneinander reiben (wenn wir reiben)
Yeah, our connection's so magnetic on the floor
Ja, unsere Verbindung ist so magnetisch auf dem Boden
Nothing can stop us tonight
Nichts kann uns heute Nacht aufhalten
When I'm walkin' with you (when I'm walkin' with you)
Wenn ich mit dir unterwegs bin (wenn ich mit dir unterwegs bin)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
Sehe ich, wie sich der ganze Raum verändert (seh, wie sich der Raum verändert)
Baby, that's what you do (baby, that's what you do)
Baby, das ist es, was du tust (Baby, das ist es, was du tust)
No, my baby don't play (no)
Nein, mein Baby, spiel nicht (nein)
Blame it on my confidence
Schieb es auf mein Selbstvertrauen
Or blame it on your measurements
Oh, schieb es auf deine Maße
Shut that shit down on sight
Schalt den Scheiß sofort ab
That's right
Ja, das stimmt
We out here drippin' in finesse
Wir triefen hier draußen vor Finesse
It don't make no sense
Es macht keinen Sinn
Out here drippin' in finesse
Hier draußen trieft es vor Finesse
You know it, you know
Du weißt es, du weißt es
We out here drippin' in finesse
Wir triefen hier draußen vor Finesse
It don't make no sense
Es macht keinen Sinn
Out here drippin' in finesse
Hier draußen trieft es vor Finesse
You know it, you know it
Du weißt es, du weißt es
Fellas, grab your ladies if your lady fine
Leute, schnappt euch eure Ladies, wenn eure Lady sexy ist
Tell her she the one, she the one for life
Sagt ihr, sie ist die Richtige, sie ist die Richtige für's Leben
Ladies, grab your fellas and let's do this right
Ladies, schnappt euch eure Jungs und lasst es uns richtig machen
If you're on one like me and mine
Wenn ihr berauscht seid wie ich und meine
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Ja, wir haben's drauf, wir haben's drauf
Don't it feel so good to be us, ayy?
Fühlt es sich nicht gut an, wir zu sein, ayy?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (yeah)
Ja, wir haben es drauf, wir haben es drauf (ja)
Girl, we got it goin' on
Mädchen, wir haben es drauf
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (hey)
Ja, wir haben's drauf, wir haben's drauf (hey)
Don't it feel so good to be us, ayy? (It feels so good to be you)
Fühlt es sich nicht gut an, wir zu sein, ayy? (Fühlt sich so gut an, du zu sein)
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Ja, wir haben's drauf, wir haben's drauf
We out here drippin' in finesse (we drippin' on 'em)
Wir triefen hier draußen vor Finesse (wir triefen auf sie)
It don't make no sense
Es macht keinen Sinn
Out here drippin' in finesse
Hier draußen trieft es vor Finesse
You know it, you know it
Du weißt es, du weißt es
We out here drippin' in finesse (drippin' in finesse with my baby)
Wir triefen hier draußen vor Finesse (triefe vor Finesse mit mei'm Baby)
It don't make no sense
Es macht keinen Sinn
Out here drippin' in finesse
Hier draußen triefen wir vor Finesse
You know it, you know it
Du weißt es, du weißt es
Girl, you know we got it goin' on
Mädchen, du weißt, wir haben's drauf
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Ja, wir haben's drauf, wir haben's drauf
Don't it feel so good to be us, ayy?
Fühlt es sich nicht gut an, wir zu sein, ayy?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Ja, wir haben es drauf, wir haben es drauf
You know it, you know it
Du weißt es, du weißt es
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (girl, we got it)
Ja, wir haben's drauf, wir haben's drauf (Mädchen, wir haben's)
Don't it feel so good to be us, ayy?
Fühlt es sich nicht gut an, wir zu sein, ayy?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Ja, wir haben's drauf, wir haben's drauf
You know it, you know it
Du weißt es, du weißt es
Drop top Porsche, Rollie on my wrist
Porsche conversível, de Rolex no pulso
Diamonds up and down my chain (ha ha)
Corrente cheia de diamantes (ha ha)
Cardi B, straight stuntin', can't tell me nothin'
Cardi B., linda pra caralho, ninguém manda em mim
Bossed up and I changed the game (you see me)
Fiquei patrão e mudei o jogo ('cês 'tão me vendo aí)
It's my big Bronx boogie, got all them girls shook
É o meu estilão do Bronx, deixei as mina tudo em pânico
My big, fat ass got all them boys hooked
Meu rabão gostoso deixou os meninos todos gamados
I went from dollar bills, now we poppin' rubber bands
Comecei faturando as notas, agora até os elásticos estão arrebentando com os bolinhos
Bruno sang to me while I do my money dance like
O Bruno cantou pra mim enquanto eu faço a minha dancinha de quem 'tá faturando tipo
Ayy, flexin' on the 'Gram like (ayy)
Ai, tirando onda no Grammy tipo (ai)
Hit the Lil Jon, okay (okay), okay (okay)
Pego o Lil Jon, sim (sim), sim (sim)
Oh, yeah we drippin' in finesse and getting paid (ow)
Oh, nóis 'tá finin' e faturando o nosso (oh)
Ooh, don't we look good together?
Uh, não acha que a gente fica bem juntos?
There's a reason why they watch all night long (all night long)
Há uma razão porque eles olham pra gente a noite inteira
Yeah, I know we'll turn heads forever
Sim, a gente vai sempre atrair os olhares
So tonight I'm gonna show you off
Por isso eu vou exibir você hoje à noite
When I'm walkin' with you (when I'm walkin' with you)
Quando estou do seu lado (quando estou do seu lado)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
Eu vejo o salão inteiro se transformar (eu vejo o salão inteiro se transformar)
Baby, that's what you do (baby, that's what you do)
Bebê, isso é o que você faz
No, my baby don't play (no)
Não, meu amor não 'tá pra brincadeira
Blame it on my confidence
Pode culpar a minha autoestima
Or blame it on your measurements
Ou jogue a culpa nesse seu corpo
Shut that shit down on sight
Coloco a casa abaixo na hora
That's right
Isso mesmo
We out here drippin' in finesse
'Tamo aqui tirando onda finin'
It don't make no sense
É sem noção
Out here drippin' in finesse
'Tamo aqui tirando onda finin'
You know it, you know
Você sabe disso, você sabe
We out here drippin' in finesse
'Tamo aqui tirando onda finin'
It don't make no sense
É sem noção
Out here drippin' in finesse
'Tamo aqui tirando onda finin'
You know it, you know it
Você sabe disso, você sabe disso
Now slow it down for me baby (slow it down, girl)
Agora vai mais devagar para mim, bebê (vai devagar, garota)
'Cause I love the way it feels when we grind (when we grind)
Porque eu amo essa sensação de quando a gente rala um no outro (quando a gente rala)
Yeah, our connection's so magnetic on the floor
Sim, nossa conexão na pista de dança é tão magnética
Nothing can stop us tonight
Nada vai parar a gente hoje à noite
When I'm walkin' with you (when I'm walkin' with you)
Quando estou do seu lado (quando estou do seu lado)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
Eu vejo o salão inteiro se transformar (eu vejo o salão inteiro se transformar)
Baby, that's what you do (baby, that's what you do)
Bebê, isso é o que você faz
No, my baby don't play (no)
Não, meu amor não 'tá pra brincadeira (não)
Blame it on my confidence
Pode culpar a minha autoestima
Or blame it on your measurements
Ou jogue a culpa nesse seu corpo
Shut that shit down on sight
Coloco a casa abaixo na hora
That's right
Isso mesmo
We out here drippin' in finesse
'Tamo aqui tirando onda finin'
It don't make no sense
É sem noção
Out here drippin' in finesse
'Tamo aqui tirando onda finin'
You know it, you know
Você sabe disso, você sabe
We out here drippin' in finesse
'Tamo aqui tirando onda finin'
It don't make no sense
É sem noção
Out here drippin' in finesse
'Tamo aqui tirando onda finin'
You know it, you know it
Você sabe disso, você sabe disso
Fellas, grab your ladies if your lady fine
Meninos, agarrem suas minas se sua mina for linda
Tell her she the one, she the one for life
Diga a ela que ela é a única, ela é a única para a vida toda
Ladies, grab your fellas and let's do this right
Meninas, agarrem seus homens como deve ser feito
If you're on one like me and mine
Se você 'tá pilhada como eu e minha tropa
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Sim, a gente 'tá na curtição, a gente 'tá na curtição
Don't it feel so good to be us, ayy?
Não é bom demais ser a gente mesmo, ai?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (yeah)
Sim, a gente 'tá na curtição, a gente 'tá na curtição
Girl, we got it goin' on
Garota, a gente 'tá na curtição
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (hey)
Sim, a gente 'tá na curtição, a gente 'tá na curtição
Don't it feel so good to be us, ayy? (It feels so good to be you)
Não é bom demais ser a gente mesmo, ai? (faz sentir tão bem ser você)
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Sim, a gente 'tá na curtição, a gente 'tá na curtição
We out here drippin' in finesse (we drippin' on 'em)
'Tamo aqui tirando onda finin'
It don't make no sense
É sem noção
Out here drippin' in finesse
'Tamo aqui tirando onda finin'
You know it, you know it
Você sabe disso, você sabe
We out here drippin' in finesse (drippin' in finesse with my baby)
'Tamo aqui tirando onda finin'
It don't make no sense
É sem noção
Out here drippin' in finesse
'Tamo aqui tirando onda finin'
You know it, you know it
Você sabe disso, você sabe disso
Girl, you know we got it goin' on
Menina, você sabe que a gente 'tá na curtição
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Sim, a gente 'tá na curtição, a gente 'tá na curtição
Don't it feel so good to be us, ayy?
Não é bom demais ser a gente mesmo, ai?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Sim, a gente 'tá na curtição, a gente 'tá na curtição
You know it, you know it
Você sabe disso, você sabe disso
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (girl, we got it)
Sim, a gente 'tá na curtição, a gente 'tá na curtição (é nóis, gata)
Don't it feel so good to be us, ayy?
Não é bom demais ser a gente mesmo, ai?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Sim, a gente 'tá na curtição, a gente 'tá na curtição
You know it, you know it
Você sabe disso, você sabe disso
Drop top Porsche, Rollie on my wrist
Suelta el mejor Porsche, Rollex en mi muñeca
Diamonds up and down my chain (ha ha)
Diamantes de arriba a abajo en mi cadena (ja ja)
Cardi B, straight stuntin', can't tell me nothin'
Cardi B, aturdiendo directamente, no me puedes decir nada
Bossed up and I changed the game (you see me)
Me volví jefa y cambie el juego (tú me ves)
It's my big Bronx boogie, got all them girls shook
Es mi gran ritmo del Bronx, tengo a todas las chicas sorprendidas
My big, fat ass got all them boys hooked
Mi gran, gordo culo tiene a todos los chicos enganchados
I went from dollar bills, now we poppin' rubber bands
Pase de billetes de dolar, ahora estamos reventando bandas elásticas
Bruno sang to me while I do my money dance like
Bruno me canto mientras que yo hago mi baile del dinero como
Ayy, flexin' on the 'Gram like (ayy)
Ay, alardeando en instagram como (ay)
Hit the Lil Jon, okay (okay), okay (okay)
Pegale al Lil Jon, bueno (bueno), bueno (bueno)
Oh, yeah we drippin' in finesse and getting paid (ow)
Oh, estamos goteando en finura y recibiendo pago (Ou)
Ooh, don't we look good together?
Uh, ¿no nos vemos bien juntos?
There's a reason why they watch all night long (all night long)
Hay una razón por la que ellos ven toda la noche (toda la noche)
Yeah, I know we'll turn heads forever
Sí, yo se que por siempre haremos que volteen a vernos
So tonight I'm gonna show you off
Así que esta noche voy a hacer alarde de ti
When I'm walkin' with you (when I'm walkin' with you)
Cuando estoy caminando contigo (cuando estoy caminando contigo)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
Veo a toda la habitación cambiar (veo toda la habitación cambiar)
Baby, that's what you do (baby, that's what you do)
Bebé, eso es lo que haces (bebé, eso es lo que haces)
No, my baby don't play (no)
No, mi bebé, no jueges (no)
Blame it on my confidence
Culpa a mi confianza
Or blame it on your measurements
O cupla a tus medidas
Shut that shit down on sight
Cierra esa mierda tan pronto la veas
That's right
Así es
We out here drippin' in finesse
Nosotros estamos aquí afuera goteando en finura
It don't make no sense
No tiene sentido
Out here drippin' in finesse
Aquí afuera goteando en finura
You know it, you know
Tú lo sabes, tú lo sabes
We out here drippin' in finesse
Nosotros estamos aquí afuera goteando en finura
It don't make no sense
No tiene sentido
Out here drippin' in finesse
Aquí afuera goteando en finura
You know it, you know it
Tú lo sabes, tú lo sabes
Now slow it down for me baby (slow it down, girl)
Ahora, desaceleralo para mi bebé (desaceleralo, nena)
'Cause I love the way it feels when we grind (when we grind)
Porque amo como se siente cuando luchamos (cuando luchamos)
Yeah, our connection's so magnetic on the floor
Sí, nuestra conección es tan magnética en el suelo
Nothing can stop us tonight
Nada nos puede parar esta noche
When I'm walkin' with you (when I'm walkin' with you)
Cuando estoy caminando contigo (cuando estoy caminando contigo)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
Veo a toda la habitación cambiar (veo toda la habitación cambiar)
Baby, that's what you do (baby, that's what you do)
Bebé, eso es lo que haces (bebé, eso es lo que haces)
No, my baby don't play (no)
No, mi bebé, no jueges (no)
Blame it on my confidence
Culpa a mi confianza
Or blame it on your measurements
O cupla a tus medidas
Shut that shit down on sight
Cierra esa mierda tan pronto la veas
That's right
Así es
We out here drippin' in finesse
Nosotros estamos aquí afuera goteando en finura
It don't make no sense
No tiene sentido
Out here drippin' in finesse
Aquí afuera goteando en finura
You know it, you know
Tú lo sabes, tú lo sabes
We out here drippin' in finesse
Nosotros estamos aquí afuera goteando en finura
It don't make no sense
No tiene sentido
Out here drippin' in finesse
Aquí afuera goteando en finura
You know it, you know it
Tú lo sabes, tú lo sabes
Fellas, grab your ladies if your lady fine
Amigos, tomen a sus señoritas si sus señoritas estan buenas
Tell her she the one, she the one for life
Diganle que ella es la indicada, ella es la indicada para toda la vida
Ladies, grab your fellas and let's do this right
Señoritas, tomen a sus amigos y hagamos esto bien
If you're on one like me and mine
Si tú estás en una como yo y mía
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Sí, lo tenemos andando, lo tenemos andando
Don't it feel so good to be us, ayy?
¿No se siente muy bien ser nosotros, ay?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (yeah)
Sí, lo tenemos andando, lo tenemos andando (sí)
Girl, we got it goin' on
Nena, lo tenemos andando
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (hey)
Sí, lo tenemos andando, lo tenemos andando (ey)
Don't it feel so good to be us, ayy? (It feels so good to be you)
¿No se siente muy bien ser nosotros, ay? (se siente tan bien estar contigo)
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Sí, lo tenemos andando, lo tenemos andando
We out here drippin' in finesse (we drippin' on 'em)
Nosotros estamos aquí afuera goteando en finura (estamos goteando en ellos)
It don't make no sense
No tiene sentido
Out here drippin' in finesse
Aquí afuera goteando en finura
You know it, you know it
Tú lo sabes, tú lo sabes
We out here drippin' in finesse (drippin' in finesse with my baby)
Nosotros estamos aquí afuera goteando en finura (goteando en finura con mi bebé)
It don't make no sense
No tiene sentido
Out here drippin' in finesse
Aquí afuera goteando en finura
You know it, you know it
Tú lo sabes, tú lo sabes
Girl, you know we got it goin' on
Nena, tú sabes que lo tenemos andando
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Sí, lo tenemos andando, lo tenemos andando
Don't it feel so good to be us, ayy?
¿No se siente muy bien ser nosotros, ay?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Sí, lo tenemos andando, lo tenemos andando
You know it, you know it
Tú lo sabes, tú lo sabes
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (girl, we got it)
Sí, lo tenemos andando, lo tenemos andando (nena, lo tenemos)
Don't it feel so good to be us, ayy?
¿No se siente muy bien ser nosotros, ay?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Sí, lo tenemos andando, lo tenemos andando
You know it, you know it
Tú lo sabes, tú lo sabes
Drop top Porsche, Rollie on my wrist
Une Porsche à toit ouvrant, une Rollie à mon poignet
Diamonds up and down my chain (ha ha)
Diamants tout au long de ma chaîne (ha ha)
Cardi B, straight stuntin', can't tell me nothin'
Cardi B, tellement belle, tu ne peux rien me dire
Bossed up and I changed the game (you see me)
J'ai pris les choses en main et j'ai changé le jeu (tu me vois)
It's my big Bronx boogie, got all them girls shook
C'est mon gros boogie du Bronx qui fait trembler toutes les filles
My big, fat ass got all them boys hooked
Mon gros cul a rendu tous les garçons accrocs
I went from dollar bills, now we poppin' rubber bands
Je suis passé de billets de banque à élastiques en caoutchouc
Bruno sang to me while I do my money dance like
Bruno a chanté pour moi pendant que je fais ma danse de l'argent genre
Ayy, flexin' on the 'Gram like (ayy)
Ayy, je flex sur Insta' genre (ayy)
Hit the Lil Jon, okay (okay), okay (okay)
Débarque au Lil Jon, okay (okay), okay (okay)
Oh, yeah we drippin' in finesse and getting paid (ow)
Oh, ouais, on se laisse aller à la finesse et on est payé (ow)
Ooh, don't we look good together?
Ooh, n'avons-nous pas l'air bien ensemble?
There's a reason why they watch all night long (all night long)
Il y a une raison pour laquelle ils regardent toute la nuit (toute la nuit)
Yeah, I know we'll turn heads forever
Ouais, je sais qu'on va faire tourner des têtes pour toujours
So tonight I'm gonna show you off
Alors ce soir, je vais te mettre en valeur
When I'm walkin' with you (when I'm walkin' with you)
Quand je marche avec toi (quand je marche avec toi)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
Je vois la pièce entière changer (je vois la pièce entière changer)
Baby, that's what you do (baby, that's what you do)
Bébé, c'est ce que tu fais (bébé, c'est ce que tu fais)
No, my baby don't play (no)
Non, mon bébé, ne joue pas (non)
Blame it on my confidence
Rejette la faute sur ma confiance
Or blame it on your measurements
Oh, rejette la faute sur tes mensurations
Shut that shit down on sight
Arrête cette chose à vue
That's right
C'est bien ça
We out here drippin' in finesse
On est là à dégouliner de finesse
It don't make no sense
Ça n'a pas de sens
Out here drippin' in finesse
On est là à dégouliner de finesse
You know it, you know
Tu le sais, tu le sais
We out here drippin' in finesse
On est là à dégouliner de finesse
It don't make no sense
Ça n'a pas de sens
Out here drippin' in finesse
On est là à dégouliner de finesse
You know it, you know it
Tu le sais, tu le sais
Now slow it down for me baby (slow it down, girl)
Maintenant ralentis pour moi bébé (ralentis ma fille)
'Cause I love the way it feels when we grind (when we grind)
Car j'aime la façon dont on se sent quand on se colle (quand on se colle)
Yeah, our connection's so magnetic on the floor
Ouais, notre connexion est tellement magnétique sur le sol
Nothing can stop us tonight
Rien ne peut nous arrêter ce soir
When I'm walkin' with you (when I'm walkin' with you)
Quand je marche avec toi (quand je marche avec toi)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
Je vois la pièce entière changer (je vois la pièce entière changer)
Baby, that's what you do (baby, that's what you do)
Bébé, c'est ce que tu fais (bébé, c'est ce que tu fais)
No, my baby don't play (no)
Non, mon bébé, ne joue pas (non)
Blame it on my confidence
Rejette la faute sur ma confiance
Or blame it on your measurements
Oh, rejette la faute sur tes mensurations
Shut that shit down on sight
Arrête cette chose à vue
That's right
C'est bien ça
We out here drippin' in finesse
On est là à dégouliner de finesse
It don't make no sense
Ça n'a pas de sens
Out here drippin' in finesse
On est là à dégouliner de finesse
You know it, you know
Tu le sais, tu le sais
We out here drippin' in finesse
On est là à dégouliner de finesse
It don't make no sense
Ça n'a pas de sens
Out here drippin' in finesse
On est là à dégouliner de finesse
You know it, you know it
Tu le sais, tu le sais
Fellas, grab your ladies if your lady fine
Les gars, attrapez vos femmes, si votre femme est belle
Tell her she the one, she the one for life
Dites-lui qu'elle est la bonne, qu'elle est la bonne pour la vie
Ladies, grab your fellas and let's do this right
Mesdames, attrapez vos hommes et faisons ça bien
If you're on one like me and mine
Si vous êtes sur un homme comme moi dans votre tête
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Ouais nous avons tout pour nous, tout pour nous
Don't it feel so good to be us, ayy?
C'est si bon d'être nous, ay?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (yeah)
Ouais nous avons tout pour nous, tout pour nous (ouais)
Girl, we got it goin' on
Meuf, nous avons tout pour nous
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (hey)
Ouais nous avons tout pour nous, tout pour nous (hey)
Don't it feel so good to be us, ayy? (It feels so good to be you)
C'est si bon d'être nous, ay? (C'est si bon d'être à ta place)
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Ouais nous avons tout pour nous, tout pour nous
We out here drippin' in finesse (we drippin' on 'em)
On est là à dégouliner de finesse (on leur dégouline dessus)
It don't make no sense
Ça n'a pas de sens
Out here drippin' in finesse
On est là à dégouliner de finesse
You know it, you know it
Tu le sais, tu le sais
We out here drippin' in finesse (drippin' in finesse with my baby)
On est là à dégouliner de finesse (dégouliner de finesse avec mon bébé)
It don't make no sense
Ça n'a pas de sens
Out here drippin' in finesse
On est là à dégouliner de finesse
You know it, you know it
Tu le sais, tu le sais
Girl, you know we got it goin' on
Meuf nous avons tout pour nous
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Ouais, nous avons tout pour nous, tout pour nous
Don't it feel so good to be us, ayy?
N'est-ce pas si bon d'être nous, ayy?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Ouais nous avons tout pour nous, tout pour nous
You know it, you know it
Tu le sais, tu le sais
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (girl, we got it)
Ouais nous avons tout pour nous, tout pour nous (meuf, on a compris)
Don't it feel so good to be us, ayy?
N'est-ce pas si bon d'être nous, ayy?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Ouais nous avons tout pour nous, tout pour nous
You know it, you know it
Tu le sais, tu le sais
Drop top Porsche, Rollie on my wrist
Porsche decapottabile, Rollie al mio polso
Diamonds up and down my chain (ha ha)
Diamanti su e giù la mia catena (haha)
Cardi B, straight stuntin', can't tell me nothin'
Cardi B, diretta nel pavoneggiarsi, non mi puoi dire niente
Bossed up and I changed the game (you see me)
Sono diventata una boss e ho cambiato il gioco (mi vedi)
It's my big Bronx boogie, got all them girls shook
È il mio grande boogie da Bronx, ho tutte le ragazze scioccate
My big, fat ass got all them boys hooked
Il mio grande, grosso culo ha tutti i ragazzi imbambolati
I went from dollar bills, now we poppin' rubber bands
Sono andata da banconote di dollari, adesso facciamo volare mazzette da mille dollari
Bruno sang to me while I do my money dance like
Bruno ha cantato a me mentre io facevo la monkey dance tipo
Ayy, flexin' on the 'Gram like (ayy)
Ayy, flexando su Instagram tipo (ayy)
Hit the Lil Jon, okay (okay), okay (okay)
Facendo come Lil Jon okay (okay), okay (okay)
Oh, yeah we drippin' in finesse and getting paid (ow)
Oh, sì adesso goccioliamo in raffinatezza e ci facciamo pagare (ow)
Ooh, don't we look good together?
Ooh, non siamo belli insieme?
There's a reason why they watch all night long (all night long)
C'è una ragione del perché guardano tutta la notte (tutta la notte)
Yeah, I know we'll turn heads forever
Sì, so che loro gireranno le loro teste per sempre
So tonight I'm gonna show you off
Così stasera ti mostrerò
When I'm walkin' with you (when I'm walkin' with you)
Quando cammino con te (quando cammino con te)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
Io guardo l'intera stanza cambiare (guardo l'intera stanza cambiare)
Baby, that's what you do (baby, that's what you do)
Piccola, questo è quello che fai (piccola, questo è quello che fai)
No, my baby don't play (no)
No, mia piccola, non giocare (no)
Blame it on my confidence
Da' la colpa alla mia sicurezza
Or blame it on your measurements
Oh, da' la colpa alle tue misure
Shut that shit down on sight
Chiudi quella merda a vista
That's right
È vero
We out here drippin' in finesse
Noi siamo qua a gocciolare in raffinatezza
It don't make no sense
Non ha senso
Out here drippin' in finesse
Qua a gocciolare in raffinatezza
You know it, you know
Lo sai, lo sai
We out here drippin' in finesse
Noi siamo qua a gocciolare in raffinatezza
It don't make no sense
Non ha senso
Out here drippin' in finesse
Qua a gocciolare in raffinatezza
You know it, you know it
Lo sai, lo sai
Now slow it down for me baby (slow it down, girl)
Ora rallenta per me piccola (rallenta ragazza)
'Cause I love the way it feels when we grind (when we grind)
Perché amo il modo in cui si sente quando noi ci strusciamo (quando noi ci strusciamo)
Yeah, our connection's so magnetic on the floor
Sì, il nostro contatto è così magnetico sulla pista da ballo
Nothing can stop us tonight
Nulla ci può fermare stasera
When I'm walkin' with you (when I'm walkin' with you)
Quando cammino con te (quando cammino con te)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
Io guardo l'intera stanza cambiare (guardo l'intera stanza cambiare)
Baby, that's what you do (baby, that's what you do)
Piccola, questo è quello che fai (piccola, questo è quello che fai)
No, my baby don't play (no)
No, mia piccola, non giocare (no)
Blame it on my confidence
Da' la colpa alla mia sicurezza
Or blame it on your measurements
Oh, da' la colpa alle tue misure
Shut that shit down on sight
Chiudi quella merda a vista
That's right
È vero
We out here drippin' in finesse
Noi siamo qua a gocciolare in raffinatezza
It don't make no sense
Non ha senso
Out here drippin' in finesse
Qua a gocciolare in raffinatezza
You know it, you know
Lo sai, lo sai
We out here drippin' in finesse
Noi siamo qua a gocciolare in raffinatezza
It don't make no sense
Non ha senso
Out here drippin' in finesse
Qua a gocciolare in raffinatezza
You know it, you know it
Lo sai, lo sai
Fellas, grab your ladies if your lady fine
Ragazzi afferrati le vostre ragazze se la vostra ragazza è bella
Tell her she the one, she the one for life
Dille che lei è quella giusta, lei è quella giusta per la vita
Ladies, grab your fellas and let's do this right
Ragazze afferrate i vostri ragazzi e facciamolo giusto
If you're on one like me and mine
Se ne hai una come me e la mia
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Sì, noi possiamo andare avanti, possiamo andare avanti
Don't it feel so good to be us, ayy?
Non ci si sente così bene ad essere noi, ayy?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (yeah)
Sì, noi possiamo andare avanti, possiamo andare avanti (sì)
Girl, we got it goin' on
Ragazza, noi possiamo andare avanti
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (hey)
Sì, noi possiamo andare avanti, possiamo andare avanti (ehi)
Don't it feel so good to be us, ayy? (It feels so good to be you)
Non ci si sente così bene ad essere noi, ayy? (Ci si sente così bene)
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Sì, noi possiamo andare avanti, possiamo andare avanti
We out here drippin' in finesse (we drippin' on 'em)
Noi siamo qua a gocciolare in raffinatezza (goccioliamo su di loro)
It don't make no sense
Non ha senso
Out here drippin' in finesse
Qua a gocciolare in raffinatezza
You know it, you know it
Lo sai, lo sai
We out here drippin' in finesse (drippin' in finesse with my baby)
Noi siamo qua a gocciolare in raffinatezza (gocciolo in raffinatezza con la mia piccola)
It don't make no sense
Non ha senso
Out here drippin' in finesse
Qua a gocciolare in raffinatezza
You know it, you know it
Lo sai, lo sai
Girl, you know we got it goin' on
Ragazza, noi possiamo andare avanti
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Sì, noi possiamo andare avanti, possiamo andare avanti
Don't it feel so good to be us, ayy?
Non ci si sente così bene ad essere noi, ayy?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Sì, noi possiamo andare avanti, possiamo andare avanti
You know it, you know it
Ragazza, noi possiamo andare avanti
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (girl, we got it)
Sì, noi possiamo andare avanti, possiamo andare avanti (ragazza, noi ce l'abbiamo)
Don't it feel so good to be us, ayy?
Non ci si sente così bene ad essere noi, ayy?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Sì, noi possiamo andare avanti, possiamo andare avanti
You know it, you know it
Lo sai, lo sai
Drop top Porsche, Rollie on my wrist
Porsche atap terbuka, Rollie di pergelangan tanganku
Diamonds up and down my chain (ha ha)
Berlian naik turun di rantai ku (ha ha)
Cardi B, straight stuntin', can't tell me nothin'
Cardi B, langsung beraksi, tak bisa katakan apa-apa padaku
Bossed up and I changed the game (you see me)
Berkuasa dan aku mengubah permainan (kamu lihat aku)
It's my big Bronx boogie, got all them girls shook
Ini goyangan Bronx besar ku, membuat semua gadis terguncang
My big, fat ass got all them boys hooked
Pantat besar dan gemuk ku membuat semua cowok terpikat
I went from dollar bills, now we poppin' rubber bands
Aku beralih dari uang kertas, sekarang kita memecahkan karet gelang
Bruno sang to me while I do my money dance like
Bruno menyanyi untukku sementara aku menari seperti
Ayy, flexin' on the 'Gram like (ayy)
Ayy, pamer di Instagram seperti (ayy)
Hit the Lil Jon, okay (okay), okay (okay)
Pukul Lil Jon, oke (oke), oke (oke)
Oh, yeah we drippin' in finesse and getting paid (ow)
Oh, ya kita berlumuran keanggunan dan mendapatkan bayaran (ow)
Ooh, don't we look good together?
Ooh, tidakkah kita terlihat bagus bersama?
There's a reason why they watch all night long (all night long)
Ada alasan mengapa mereka menonton sepanjang malam (sepanjang malam)
Yeah, I know we'll turn heads forever
Ya, aku tahu kita akan menarik perhatian selamanya
So tonight I'm gonna show you off
Jadi malam ini aku akan memamerkanmu
When I'm walkin' with you (when I'm walkin' with you)
Ketika aku berjalan denganmu (ketika aku berjalan denganmu)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
Aku melihat seluruh ruangan berubah (aku melihat seluruh ruangan berubah)
Baby, that's what you do (baby, that's what you do)
Sayang, itu yang kamu lakukan (sayang, itu yang kamu lakukan)
No, my baby don't play (no)
Tidak, bayiku tidak bermain (tidak)
Blame it on my confidence
Salahkan pada kepercayaan diriku
Or blame it on your measurements
Atau salahkan pada ukuranmu
Shut that shit down on sight
Tutup omongan itu seketika
That's right
Itu benar
We out here drippin' in finesse
Kita di sini berlumuran keanggunan
It don't make no sense
Itu tidak masuk akal
Out here drippin' in finesse
Di sini berlumuran keanggunan
You know it, you know
Kamu tahu itu, kamu tahu
We out here drippin' in finesse
Kita di sini berlumuran keanggunan
It don't make no sense
Itu tidak masuk akal
Out here drippin' in finesse
Di sini berlumuran keanggunan
You know it, you know it
Kamu tahu itu, kamu tahu itu
Now slow it down for me baby (slow it down, girl)
Sekarang pelankan untukku sayang (pelankan, gadis)
'Cause I love the way it feels when we grind (when we grind)
Karena aku suka rasanya ketika kita bergesekan (ketika kita bergesekan)
Yeah, our connection's so magnetic on the floor
Ya, koneksi kita sangat magnetik di lantai
Nothing can stop us tonight
Tidak ada yang bisa menghentikan kita malam ini
When I'm walkin' with you (when I'm walkin' with you)
Ketika aku berjalan denganmu (ketika aku berjalan denganmu)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
Aku melihat seluruh ruangan berubah (aku melihat seluruh ruangan berubah)
Baby, that's what you do (baby, that's what you do)
Sayang, itu yang kamu lakukan (sayang, itu yang kamu lakukan)
No, my baby don't play (no)
Tidak, bayiku tidak bermain (tidak)
Blame it on my confidence
Salahkan pada kepercayaan diriku
Or blame it on your measurements
Atau salahkan pada ukuranmu
Shut that shit down on sight
Tutup omongan itu seketika
That's right
Itu benar
We out here drippin' in finesse
Kita di sini berlumuran keanggunan
It don't make no sense
Itu tidak masuk akal
Out here drippin' in finesse
Di sini berlumuran keanggunan
You know it, you know
Kamu tahu itu, kamu tahu
We out here drippin' in finesse
Kita di sini berlumuran keanggunan
It don't make no sense
Itu tidak masuk akal
Out here drippin' in finesse
Di sini berlumuran keanggunan
You know it, you know it
Kamu tahu itu, kamu tahu itu
Fellas, grab your ladies if your lady fine
Pria, genggam wanita kalian jika wanita kalian cantik
Tell her she the one, she the one for life
Katakan dia satu-satunya, dia satu-satunya untuk seumur hidup
Ladies, grab your fellas and let's do this right
Wanita, genggam pria kalian dan lakukan ini dengan benar
If you're on one like me and mine
Jika kalian seperti aku dan milikku
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Ya, kita punya semuanya, punya semuanya
Don't it feel so good to be us, ayy?
Tidakkah rasanya begitu baik menjadi kita, ayy?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (yeah)
Ya, kita punya semuanya, punya semuanya (ya)
Girl, we got it goin' on
Gadis, kita punya semuanya
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (hey)
Ya, kita punya semuanya, punya semuanya (hey)
Don't it feel so good to be us, ayy? (It feels so good to be you)
Tidakkah rasanya begitu baik menjadi kita, ayy? (Rasanya begitu baik menjadi kamu)
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Ya, kita punya semuanya, punya semuanya
We out here drippin' in finesse (we drippin' on 'em)
Kita di sini berlumuran keanggunan (kita berlumuran padanya)
It don't make no sense
Itu tidak masuk akal
Out here drippin' in finesse
Di sini berlumuran keanggunan
You know it, you know it
Kamu tahu itu, kamu tahu itu
We out here drippin' in finesse (drippin' in finesse with my baby)
Kita di sini berlumuran keanggunan (berlumuran keanggunan dengan bayiku)
It don't make no sense
Itu tidak masuk akal
Out here drippin' in finesse
Di sini berlumuran keanggunan
You know it, you know it
Kamu tahu itu, kamu tahu itu
Girl, you know we got it goin' on
Gadis, kamu tahu kita punya semuanya
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Ya, kita punya semuanya, punya semuanya
Don't it feel so good to be us, ayy?
Tidakkah rasanya begitu baik menjadi kita, ayy?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Ya, kita punya semuanya, punya semuanya
You know it, you know it
Kamu tahu itu, kamu tahu itu
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (girl, we got it)
Ya, kita punya semuanya, punya semuanya (gadis, kita punya itu)
Don't it feel so good to be us, ayy?
Tidakkah rasanya begitu baik menjadi kita, ayy?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Ya, kita punya semuanya, punya semuanya
You know it, you know it
Kamu tahu itu, kamu tahu itu
Drop top Porsche, Rollie on my wrist
ポルシェのオープンカーに 私の腕にはロレックス
Diamonds up and down my chain (ha ha)
ネックレスにはダイアモンドがぶらさがってる
Cardi B, straight stuntin', can't tell me nothin'
カーディBは自分らしく生きるのよ 誰も私に何も言えないわ
Bossed up and I changed the game (you see me)
思い切って私は人生のゲームを変えたわ (分かるでしょ)
It's my big Bronx boogie, got all them girls shook
私のブロンクス仕込みのストリップダンスに 女の子たちはみんなショックを受けるの
My big, fat ass got all them boys hooked
私の大きなおしりは男たちは虜にしたわ
I went from dollar bills, now we poppin' rubber bands
数枚のドル札だったのが 今では札束を束ねる輪ゴムを飛ばすまでになった
Bruno sang to me while I do my money dance like
私はお金を稼いでいる間に ブルーノ・マーズは私に歌ってくれた
Ayy, flexin' on the 'Gram like (ayy)
インスタグラムで自慢して
Hit the Lil Jon, okay (okay), okay (okay)
ストリッパーのことを歌ったリル・ジョンの曲をかけるの オーケー(オーケー)、オーケー(オーケー)ってね
Oh, yeah we drippin' in finesse and getting paid (ow)
そうよ 私達は成功して有名になり お金を儲けてるの (ow!)
Ooh, don't we look good together?
俺たちってお似合いだと思わないか?
There's a reason why they watch all night long (all night long)
あいつらが一晩中俺たちのことみてるのは 理由があるのさ (一晩中ね)
Yeah, I know we'll turn heads forever
俺らはいつだって注目の的さ
So tonight I'm gonna show you off
さあ今夜 見せびらかしてやろうぜ
When I'm walkin' with you (when I'm walkin' with you)
君と歩いてると (君と歩いてると)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
周りがざわつくのが見える (周りがざわつくのが見える)
Baby, that's what you do (baby, that's what you do)
ベイビー、それが君なんだ (ベイビー、それが君なんだ)
No, my baby don't play (no)
もてあそばないで (駄目だよ)
Blame it on my confidence
俺が自信過剰なせいさ
Or blame it on your measurements
君がスタイル抜群なせいさ
Shut that shit down on sight
そんなの気にしないでさ
That's right
そうだよ
We out here drippin' in finesse
俺たちは成功して有名になったんだ
It don't make no sense
よくわかんないけど
Out here drippin' in finesse
俺たちは成功して有名になったんだ
You know it, you know
そうだろ、そうだろ
We out here drippin' in finesse
俺たちは成功して有名になったんだ
It don't make no sense
よくわかんないけど
Out here drippin' in finesse
俺たちは成功して有名になったんだ
You know it, you know it
そうだろ、そうだろ
Now slow it down for me baby (slow it down, girl)
少しゆっくりと
'Cause I love the way it feels when we grind (when we grind)
だって二人でこすれ合う感じが好きなんだ (二人でこすれ合う時)
Yeah, our connection's so magnetic on the floor
Yeah 俺たち磁石みたいに引き付けられてるね
Nothing can stop us tonight
今夜 俺たちを止めるものはなにもない
When I'm walkin' with you (when I'm walkin' with you)
君と歩いてると (君と歩いてると)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
周りがざわつくのが見える (周りがざわつくのが見える)
Baby, that's what you do (baby, that's what you do)
ベイビー、それが君なんだ (ベイビー、それが君なんだ)
No, my baby don't play (no)
もてあそばないで (駄目だよ)
Blame it on my confidence
俺が自信過剰なせいさ
Or blame it on your measurements
君がスタイル抜群なせいさ
Shut that shit down on sight
そんなの気にしないでさ
That's right
そうだよ
We out here drippin' in finesse
俺たちは成功して有名になったんだ
It don't make no sense
よくわかんないけど
Out here drippin' in finesse
俺たちは成功して有名になったんだ
You know it, you know
そうだろ、そうだろ
We out here drippin' in finesse
俺たちは成功して有名になったんだ
It don't make no sense
よくわかんないけど
Out here drippin' in finesse
俺たちは成功して有名になったんだ
You know it, you know it
そうだろ、そうだろ
Fellas, grab your ladies if your lady fine
野郎たちレディの手を取って もし彼女が最高ならば 
Tell her she the one, she the one for life
彼女に伝えるんだ 君こそが運命の人だって
Ladies, grab your fellas and let's do this right
レディは野郎の手を取って きちんとしようよ
If you're on one like me and mine
もし君が俺みたいなのを考えてるなら
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Yeah 続けて 続けて
Don't it feel so good to be us, ayy?
俺たち一緒で気分がいいだろ?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (yeah)
Yeah 続けて 続けて
Girl, we got it goin' on
ガール、続けて
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (hey)
Yeah 続けて 続けて
Don't it feel so good to be us, ayy? (It feels so good to be you)
俺たち一緒で気分がいいだろ?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Yeah 続けて 続けて
We out here drippin' in finesse (we drippin' on 'em)
俺たちは成功して有名になったんだ
It don't make no sense
よくわかんないけど
Out here drippin' in finesse
俺たちは成功して有名になったんだ
You know it, you know it
そうだろ、そうだろ
We out here drippin' in finesse (drippin' in finesse with my baby)
俺たちは成功して有名になったんだ (俺は彼女と成功して有名になったんだ)
It don't make no sense
よくわかんないけど
Out here drippin' in finesse
俺たちは成功して有名になったんだ
You know it, you know it
そうだろ、そうだろ
Girl, you know we got it goin' on
ガール、続けて
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Yeah 続けて 続けて
Don't it feel so good to be us, ayy?
俺たち一緒で気分がいいだろ?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Yeah 続けて 続けて
You know it, you know it
そうだろ、そうだろ
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (girl, we got it)
Yeah 続けて 続けて
Don't it feel so good to be us, ayy?
俺たち一緒で気分がいいだろ?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Yeah 続けて 続けて
You know it, you know it
そうだろ、そうだろ
Drop top Porsche, Rollie on my wrist
敞篷保时捷,手腕上的劳力士
Diamonds up and down my chain (ha ha)
我的链子上下都是钻石(哈哈)
Cardi B, straight stuntin', can't tell me nothin'
Cardi B,直接炫耀,没人能告诉我什么
Bossed up and I changed the game (you see me)
我当上了老板,我改变了游戏(你看到我了)
It's my big Bronx boogie, got all them girls shook
这是我的大布朗克斯舞步,让所有的女孩都震惊
My big, fat ass got all them boys hooked
我的大,肥胖的屁股让所有的男孩都上钩
I went from dollar bills, now we poppin' rubber bands
我从一美元的钞票,现在我们在弹橡皮筋
Bruno sang to me while I do my money dance like
Bruno在我跳钱舞的时候对我唱歌
Ayy, flexin' on the 'Gram like (ayy)
像Ayy,在'Gram上炫耀(ayy)
Hit the Lil Jon, okay (okay), okay (okay)
打小约翰,好的(好的),好的(好的)
Oh, yeah we drippin' in finesse and getting paid (ow)
哦,是的我们在炫耀我们的精致并得到报酬(ow)
Ooh, don't we look good together?
哦,我们在一起看起来不是很好吗?
There's a reason why they watch all night long (all night long)
这就是为什么他们会看整整一夜(整整一夜)
Yeah, I know we'll turn heads forever
是的,我知道我们会永远吸引人们的目光
So tonight I'm gonna show you off
所以今晚我要炫耀你
When I'm walkin' with you (when I'm walkin' with you)
当我和你一起走(当我和你一起走)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
我看到整个房间都变了(我看到整个房间都变了)
Baby, that's what you do (baby, that's what you do)
宝贝,这就是你的作用(宝贝,这就是你的作用)
No, my baby don't play (no)
不,我的宝贝不玩(不)
Blame it on my confidence
把它归咎于我的自信
Or blame it on your measurements
或者归咎于你的尺寸
Shut that shit down on sight
一见就让那个狗屎倒下
That's right
就是这样
We out here drippin' in finesse
我们在这里炫耀我们的精致
It don't make no sense
这没有任何意义
Out here drippin' in finesse
在这里炫耀我们的精致
You know it, you know
你知道,你知道
We out here drippin' in finesse
我们在这里炫耀我们的精致
It don't make no sense
这没有任何意义
Out here drippin' in finesse
在这里炫耀我们的精致
You know it, you know it
你知道,你知道
Now slow it down for me baby (slow it down, girl)
现在为我放慢节奏,宝贝(放慢节奏,女孩)
'Cause I love the way it feels when we grind (when we grind)
因为我喜欢我们磨砺的感觉(当我们磨砺)
Yeah, our connection's so magnetic on the floor
是的,我们在地板上的连接如此磁性
Nothing can stop us tonight
今晚没有什么可以阻止我们
When I'm walkin' with you (when I'm walkin' with you)
当我和你一起走(当我和你一起走)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
我看到整个房间都变了(我看到整个房间都变了)
Baby, that's what you do (baby, that's what you do)
宝贝,这就是你的作用(宝贝,这就是你的作用)
No, my baby don't play (no)
不,我的宝贝不玩(不)
Blame it on my confidence
把它归咎于我的自信
Or blame it on your measurements
或者归咎于你的尺寸
Shut that shit down on sight
一见就让那个狗屎倒下
That's right
就是这样
We out here drippin' in finesse
我们在这里炫耀我们的精致
It don't make no sense
这没有任何意义
Out here drippin' in finesse
在这里炫耀我们的精致
You know it, you know
你知道,你知道
We out here drippin' in finesse
我们在这里炫耀我们的精致
It don't make no sense
这没有任何意义
Out here drippin' in finesse
在这里炫耀我们的精致
You know it, you know it
你知道,你知道
Fellas, grab your ladies if your lady fine
伙计们,如果你的女人很好,就抓住她
Tell her she the one, she the one for life
告诉她她是唯一的,她是一生的人
Ladies, grab your fellas and let's do this right
女士们,抓住你们的男人,让我们做得对
If you're on one like me and mine
如果你像我和我的人一样在一起
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
是的,我们有它进行,有它进行
Don't it feel so good to be us, ayy?
是我们感觉如此好,是吗?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (yeah)
是的,我们有它进行,有它进行(是的)
Girl, we got it goin' on
女孩,我们有它进行
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (hey)
是的,我们有它进行,有它进行(嘿)
Don't it feel so good to be us, ayy? (It feels so good to be you)
是我们感觉如此好,是吗?(感觉如此好是你)
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
是的,我们有它进行,有它进行
We out here drippin' in finesse (we drippin' on 'em)
我们在这里炫耀我们的精致(我们在他们身上滴滴答答)
It don't make no sense
这没有任何意义
Out here drippin' in finesse
在这里炫耀我们的精致
You know it, you know it
你知道,你知道
We out here drippin' in finesse (drippin' in finesse with my baby)
我们在这里炫耀我们的精致(和我的宝贝一起炫耀我们的精致)
It don't make no sense
这没有任何意义
Out here drippin' in finesse
在这里炫耀我们的精致
You know it, you know it
你知道,你知道
Girl, you know we got it goin' on
女孩,你知道我们有它进行
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
是的,我们有它进行,有它进行
Don't it feel so good to be us, ayy?
是我们感觉如此好,是吗?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
是的,我们有它进行,有它进行
You know it, you know it
你知道,你知道
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (girl, we got it)
是的,我们有它进行,有它进行(女孩,我们有它)
Don't it feel so good to be us, ayy?
是我们感觉如此好,是吗?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
是的,我们有它进行,有它进行
You know it, you know it
你知道,你知道

Wissenswertes über das Lied Finesse [Remix] von Bruno Mars

Wann wurde das Lied “Finesse [Remix]” von Bruno Mars veröffentlicht?
Das Lied Finesse [Remix] wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Finesse (Remix)” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Finesse [Remix]” von Bruno Mars komponiert?
Das Lied “Finesse [Remix]” von Bruno Mars wurde von Belcalis Almanzar, Gene Hernandez, Christopher Brody Brown, James Fauntleroy, Jeremy Reeves, Jonathan Yip, Phillip Lawrence, Ray McCullough, Ray Romulus, Klenord Raphael komponiert.

Beliebteste Lieder von Bruno Mars

Andere Künstler von R&B