Dos gardenias para ti
Con ellas quiero decir
Te quiero, te adoro, mi vida
Ponle todas tu atención
Que serán tu corazón y el mio
Dos gardenias para ti
Que tendrán todo el calor de un beso
De esos besos que te di
Y que jamás te encontrarán
En el calor de otro querer
A tu lado vivirán y te hablarán
Como cuando estás conmigo
Y hasta creerás
Que te dirán "te quiero"
Pero si un atardecer
Las gardenias de mi amor se mueren
Es porque han adivinado
Que tu amor me ha traicionado
Porque existe otro querer
A tu lado vivirán y se hablarán
Como cuando estás conmigo
Y hasta creerás
Que te dirán "te quiero"
Pero si un atardecer
Las gardenias de mi amor se mueren
Es porque han adivinado
Que tu amor me ha traicionado
Porque existe otro querer
Es porque han adivinado
Que tu amor me ha traicionado
Porque existe otro querer
Dos gardenias para ti
Zwei Gardenien für dich
Con ellas quiero decir
Mit ihnen möchte ich sagen
Te quiero, te adoro, mi vida
Ich liebe dich, ich verehre dich, mein Leben
Ponle todas tu atención
Schenke ihnen all deine Aufmerksamkeit
Que serán tu corazón y el mio
Denn sie werden dein Herz und meines sein
Dos gardenias para ti
Zwei Gardenien für dich
Que tendrán todo el calor de un beso
Die all die Wärme eines Kusses haben werden
De esos besos que te di
Von jenen Küssen, die ich dir gab
Y que jamás te encontrarán
Und die du niemals finden wirst
En el calor de otro querer
In der Wärme einer anderen Liebe
A tu lado vivirán y te hablarán
An deiner Seite werden sie leben und mit dir sprechen
Como cuando estás conmigo
So wie wenn du bei mir bist
Y hasta creerás
Und du wirst sogar glauben
Que te dirán "te quiero"
Dass sie dir sagen "Ich liebe dich"
Pero si un atardecer
Aber wenn eines Abends
Las gardenias de mi amor se mueren
Die Gardenien meiner Liebe sterben
Es porque han adivinado
Dann weil sie erraten haben
Que tu amor me ha traicionado
Dass deine Liebe mich verraten hat
Porque existe otro querer
Weil es eine andere Liebe gibt
A tu lado vivirán y se hablarán
An deiner Seite werden sie leben und sprechen
Como cuando estás conmigo
So wie wenn du bei mir bist
Y hasta creerás
Und du wirst sogar glauben
Que te dirán "te quiero"
Dass sie dir sagen "Ich liebe dich"
Pero si un atardecer
Aber wenn eines Abends
Las gardenias de mi amor se mueren
Die Gardenien meiner Liebe sterben
Es porque han adivinado
Dann weil sie erraten haben
Que tu amor me ha traicionado
Dass deine Liebe mich verraten hat
Porque existe otro querer
Weil es eine andere Liebe gibt
Es porque han adivinado
Denn sie haben erraten
Que tu amor me ha traicionado
Dass deine Liebe mich verraten hat
Porque existe otro querer
Weil es eine andere Liebe gibt
Dos gardenias para ti
Duas gardênias para ti
Con ellas quiero decir
Com elas quero dizer
Te quiero, te adoro, mi vida
Te amo, te adoro, minha vida
Ponle todas tu atención
Dê toda a sua atenção
Que serán tu corazón y el mio
Elas serão o seu coração e o meu
Dos gardenias para ti
Duas gardênias para ti
Que tendrán todo el calor de un beso
Que terão todo o calor de um beijo
De esos besos que te di
Daqueles beijos que te dei
Y que jamás te encontrarán
E que jamais encontrarás
En el calor de otro querer
No calor de outro amor
A tu lado vivirán y te hablarán
Ao seu lado viverão e falarão contigo
Como cuando estás conmigo
Como quando estás comigo
Y hasta creerás
E até acreditarás
Que te dirán "te quiero"
Que te dirão "te amo"
Pero si un atardecer
Mas se em um entardecer
Las gardenias de mi amor se mueren
As gardênias do meu amor morrerem
Es porque han adivinado
É porque adivinharam
Que tu amor me ha traicionado
Que o teu amor me traiu
Porque existe otro querer
Porque existe outro amor
A tu lado vivirán y se hablarán
Ao seu lado viverão e falarão
Como cuando estás conmigo
Como quando estás comigo
Y hasta creerás
E até acreditarás
Que te dirán "te quiero"
Que te dirão "te amo"
Pero si un atardecer
Mas se em um entardecer
Las gardenias de mi amor se mueren
As gardênias do meu amor morrerem
Es porque han adivinado
É porque adivinharam
Que tu amor me ha traicionado
Que o teu amor me traiu
Porque existe otro querer
Porque existe outro amor
Es porque han adivinado
É porque adivinharam
Que tu amor me ha traicionado
Que o teu amor me traiu
Porque existe otro querer
Porque existe outro amor
Dos gardenias para ti
Two gardenias for you
Con ellas quiero decir
With them I want to say
Te quiero, te adoro, mi vida
I love you, I adore you, my love
Ponle todas tu atención
Give them all your attention
Que serán tu corazón y el mio
Because they will be your heart and mine
Dos gardenias para ti
Two gardenias for you
Que tendrán todo el calor de un beso
That will have all the warmth of a kiss
De esos besos que te di
From those kisses that I gave you
Y que jamás te encontrarán
And that you will never find
En el calor de otro querer
In the warmth of another love
A tu lado vivirán y te hablarán
They will live by your side and they will talk to you
Como cuando estás conmigo
Just like when you are with me
Y hasta creerás
And you will even believe
Que te dirán "te quiero"
That they will say "I love you"
Pero si un atardecer
But if one evening
Las gardenias de mi amor se mueren
The gardenias of my love die
Es porque han adivinado
It's because they have guessed
Que tu amor me ha traicionado
That your love has betrayed me
Porque existe otro querer
Because there is another love
A tu lado vivirán y se hablarán
They will live by your side and they will talk to you
Como cuando estás conmigo
Just like when you are with me
Y hasta creerás
And you will even believe
Que te dirán "te quiero"
That they will say "I love you"
Pero si un atardecer
But if one evening
Las gardenias de mi amor se mueren
The gardenias of my love die
Es porque han adivinado
It's because they have guessed
Que tu amor me ha traicionado
That your love has betrayed me
Porque existe otro querer
Because there is another love
Es porque han adivinado
It's because they have guessed
Que tu amor me ha traicionado
That your love has betrayed me
Porque existe otro querer
Because there is another love
Dos gardenias para ti
Deux gardenias pour toi
Con ellas quiero decir
Avec eux, je veux dire
Te quiero, te adoro, mi vida
Je t'aime, je t'adore, ma vie
Ponle todas tu atención
Donne-leur toute ton attention
Que serán tu corazón y el mio
Car ils seront ton cœur et le mien
Dos gardenias para ti
Deux gardenias pour toi
Que tendrán todo el calor de un beso
Qui auront toute la chaleur d'un baiser
De esos besos que te di
De ces baisers que je t'ai donnés
Y que jamás te encontrarán
Et que tu ne trouveras jamais
En el calor de otro querer
Dans la chaleur d'un autre amour
A tu lado vivirán y te hablarán
Ils vivront à tes côtés et te parleront
Como cuando estás conmigo
Comme quand tu es avec moi
Y hasta creerás
Et tu croiras même
Que te dirán "te quiero"
Qu'ils te disent "je t'aime"
Pero si un atardecer
Mais si un soir
Las gardenias de mi amor se mueren
Les gardenias de mon amour meurent
Es porque han adivinado
C'est parce qu'ils ont deviné
Que tu amor me ha traicionado
Que ton amour m'a trahi
Porque existe otro querer
Parce qu'il y a un autre amour
A tu lado vivirán y se hablarán
Ils vivront à tes côtés et te parleront
Como cuando estás conmigo
Comme quand tu es avec moi
Y hasta creerás
Et tu croiras même
Que te dirán "te quiero"
Qu'ils te disent "je t'aime"
Pero si un atardecer
Mais si un soir
Las gardenias de mi amor se mueren
Les gardenias de mon amour meurent
Es porque han adivinado
C'est parce qu'ils ont deviné
Que tu amor me ha traicionado
Que ton amour m'a trahi
Porque existe otro querer
Parce qu'il y a un autre amour
Es porque han adivinado
C'est parce qu'ils ont deviné
Que tu amor me ha traicionado
Que ton amour m'a trahi
Porque existe otro querer
Parce qu'il y a un autre amour
Dos gardenias para ti
Due gardenie per te
Con ellas quiero decir
Con loro voglio dire
Te quiero, te adoro, mi vida
Ti amo, ti adoro, la mia vita
Ponle todas tu atención
Dagli tutta la tua attenzione
Que serán tu corazón y el mio
Saranno il tuo cuore ed il mio
Dos gardenias para ti
Due gardenie per te
Que tendrán todo el calor de un beso
Che avranno tutto il calore di un bacio
De esos besos que te di
Di quei baci che ti ho dato
Y que jamás te encontrarán
E che mai troverai
En el calor de otro querer
Nel calore di un altro amore
A tu lado vivirán y te hablarán
Vivranno al tuo fianco e ti parleranno
Como cuando estás conmigo
Come quando sei con me
Y hasta creerás
E persino crederai
Que te dirán "te quiero"
Che ti diranno "ti amo"
Pero si un atardecer
Ma se un tramonto
Las gardenias de mi amor se mueren
Le gardenie del mio amore muoiono
Es porque han adivinado
È perché hanno indovinato
Que tu amor me ha traicionado
Che il tuo amore mi ha tradito
Porque existe otro querer
Perché esiste un altro amore
A tu lado vivirán y se hablarán
Vivranno al tuo fianco e ti parleranno
Como cuando estás conmigo
Come quando sei con me
Y hasta creerás
E persino crederai
Que te dirán "te quiero"
Che ti diranno "ti amo"
Pero si un atardecer
Ma se un tramonto
Las gardenias de mi amor se mueren
Le gardenie del mio amore muoiono
Es porque han adivinado
È perché hanno indovinato
Que tu amor me ha traicionado
Che il tuo amore mi ha tradito
Porque existe otro querer
Perché esiste un altro amore
Es porque han adivinado
È perché hanno indovinato
Que tu amor me ha traicionado
Che il tuo amore mi ha tradito
Porque existe otro querer
Perché esiste un altro amore
Dos gardenias para ti
Dua gardenia untukmu
Con ellas quiero decir
Dengan mereka aku ingin mengatakan
Te quiero, te adoro, mi vida
Aku cinta padamu, aku menyembahmu, hidupku
Ponle todas tu atención
Berikan semua perhatianmu
Que serán tu corazón y el mio
Karena mereka akan menjadi hatimu dan hatiku
Dos gardenias para ti
Dua gardenia untukmu
Que tendrán todo el calor de un beso
Yang akan memiliki semua kehangatan dari sebuah ciuman
De esos besos que te di
Dari ciuman-ciuman yang telah aku berikan padamu
Y que jamás te encontrarán
Dan yang tidak akan pernah kau temukan
En el calor de otro querer
Dalam kehangatan cinta lain
A tu lado vivirán y te hablarán
Di sisimu mereka akan hidup dan berbicara padamu
Como cuando estás conmigo
Seperti saat kau bersamaku
Y hasta creerás
Dan kau bahkan akan percaya
Que te dirán "te quiero"
Bahwa mereka akan mengatakan "aku cinta padamu"
Pero si un atardecer
Tapi jika suatu senja
Las gardenias de mi amor se mueren
Gardenia cintaku mati
Es porque han adivinado
Itu karena mereka telah menduga
Que tu amor me ha traicionado
Bahwa cintamu telah mengkhianatiku
Porque existe otro querer
Karena ada cinta lain
A tu lado vivirán y se hablarán
Di sisimu mereka akan hidup dan berbicara
Como cuando estás conmigo
Seperti saat kau bersamaku
Y hasta creerás
Dan kau bahkan akan percaya
Que te dirán "te quiero"
Bahwa mereka akan mengatakan "aku cinta padamu"
Pero si un atardecer
Tapi jika suatu senja
Las gardenias de mi amor se mueren
Gardenia cintaku mati
Es porque han adivinado
Itu karena mereka telah menduga
Que tu amor me ha traicionado
Bahwa cintamu telah mengkhianatiku
Porque existe otro querer
Karena ada cinta lain
Es porque han adivinado
Itu karena mereka telah menduga
Que tu amor me ha traicionado
Bahwa cintamu telah mengkhianatiku
Porque existe otro querer
Karena ada cinta lain
Dos gardenias para ti
สองดอกการ์เดเนียสำหรับคุณ
Con ellas quiero decir
ด้วยพวกเขาฉันต้องการบอก
Te quiero, te adoro, mi vida
ฉันรักคุณ, ฉันยกยอคุณ, ชีวิตของฉัน
Ponle todas tu atención
ให้ความสนใจทั้งหมดของคุณ
Que serán tu corazón y el mio
พวกเขาจะเป็นหัวใจของคุณและของฉัน
Dos gardenias para ti
สองดอกการ์เดเนียสำหรับคุณ
Que tendrán todo el calor de un beso
ที่จะมีความร้อนทั้งหมดของจูบ
De esos besos que te di
จากจูบที่ฉันให้คุณ
Y que jamás te encontrarán
และคุณจะไม่เคยพบ
En el calor de otro querer
ในความร้อนของความรักอื่น
A tu lado vivirán y te hablarán
พวกเขาจะอยู่ข้างๆคุณและพูดคุยกับคุณ
Como cuando estás conmigo
เหมือนเมื่อคุณอยู่กับฉัน
Y hasta creerás
และคุณจะเชื่อ
Que te dirán "te quiero"
ว่าพวกเขาจะบอก "ฉันรักคุณ"
Pero si un atardecer
แต่ถ้าในเวลาเย็น
Las gardenias de mi amor se mueren
การ์เดเนียของความรักของฉันตาย
Es porque han adivinado
เพราะพวกเขาได้ทาย
Que tu amor me ha traicionado
ว่าความรักของคุณทรยศฉัน
Porque existe otro querer
เพราะมีความรักอื่น
A tu lado vivirán y se hablarán
พวกเขาจะอยู่ข้างๆคุณและพูดคุยกับคุณ
Como cuando estás conmigo
เหมือนเมื่อคุณอยู่กับฉัน
Y hasta creerás
และคุณจะเชื่อ
Que te dirán "te quiero"
ว่าพวกเขาจะบอก "ฉันรักคุณ"
Pero si un atardecer
แต่ถ้าในเวลาเย็น
Las gardenias de mi amor se mueren
การ์เดเนียของความรักของฉันตาย
Es porque han adivinado
เพราะพวกเขาได้ทาย
Que tu amor me ha traicionado
ว่าความรักของคุณทรยศฉัน
Porque existe otro querer
เพราะมีความรักอื่น
Es porque han adivinado
เพราะพวกเขาได้ทาย
Que tu amor me ha traicionado
ว่าความรักของคุณทรยศฉัน
Porque existe otro querer
เพราะมีความรักอื่น
Dos gardenias para ti
两朵茉莉花给你
Con ellas quiero decir
通过它们我想说
Te quiero, te adoro, mi vida
我爱你,我崇拜你,我的生命
Ponle todas tu atención
请你全心全意对待它们
Que serán tu corazón y el mio
它们将是你的心和我的心
Dos gardenias para ti
两朵茉莉花给你
Que tendrán todo el calor de un beso
它们将拥有一个吻的所有温度
De esos besos que te di
那些我曾经给你的吻
Y que jamás te encontrarán
你永远不会在别人的爱情中找到
En el calor de otro querer
在别人的爱情中的温度
A tu lado vivirán y te hablarán
它们会在你身边生活,并且会对你说话
Como cuando estás conmigo
就像你和我在一起的时候
Y hasta creerás
你甚至会相信
Que te dirán "te quiero"
它们会对你说“我爱你”
Pero si un atardecer
但是如果有一天傍晚
Las gardenias de mi amor se mueren
我的爱情的茉莉花死了
Es porque han adivinado
那是因为它们已经预见到
Que tu amor me ha traicionado
你的爱情已经背叛了我
Porque existe otro querer
因为有另一个爱情存在
A tu lado vivirán y se hablarán
它们会在你身边生活,并且会对你说话
Como cuando estás conmigo
就像你和我在一起的时候
Y hasta creerás
你甚至会相信
Que te dirán "te quiero"
它们会对你说“我爱你”
Pero si un atardecer
但是如果有一天傍晚
Las gardenias de mi amor se mueren
我的爱情的茉莉花死了
Es porque han adivinado
那是因为它们已经预见到
Que tu amor me ha traicionado
你的爱情已经背叛了我
Porque existe otro querer
因为有另一个爱情存在
Es porque han adivinado
那是因为它们已经预见到
Que tu amor me ha traicionado
你的爱情已经背叛了我
Porque existe otro querer
因为有另一个爱情存在