Du du du du du du du u u
Explore my open sea du dudu du du duuu
Let my emotions see du dudu du du duuu
If I should stumble off my feet dudu duuuu
I hope that no one sees du dudu du du dudu uuuu
I know no one can save us no
So I just put all my pain and my problems in this Styrofoam cup and drink it all away eh ye ye
So here we go
Feeling so good so good listen
Got me moving in slow motion oh oh uh oo listen
I'm trying to walk on top of the ocean
I numb the pain numb the pain numb the pain as the sun shine on me on me
Oh Lord of his mercy oh Lord of his mercy the truth J five
My baby say she wonder why l'm not around more
And is she getting what she came for
Wonder why l'm laughing all out for
I'm high baby hah hah
That's the sound when l'm inside you
And now I got you singing high notes
My doctor got something for you to get on my level and make you calm down
Calm down
You have fi calm down
My baby calm down calm down
Cause if I start now I no go calm down
Me nah calm down
Solid like my granny
Solid like my daddy
Life no easy for me
So don't worry about what am drinking
I'm popping molly's in public
Bet they wish they'd never given me money
Cause I won't believe anything you tell me
I don't listen to nobody don't tell me
Calm down
Me nah go calm down It ain't no calm down
Dem wan me calm down calm down
Dem wan me calm down
Me nah go calm down
Me nah calm down
Calm down
Anytime you step inna the compound
Get dem look pon me and dem get dumbfounded
All my bitches with the s s you know they all down
I gotta slow down let dem go down
Me am quick to let dem know how it goes down
Even though you know its only right that I put some hum sprite in a cup and say ayayayayayni
Calm down calm down calm down dudu du du du du du uh uh
Dudu du dudu du uh uh uh
Dudu du dudu du du
Dudu du dudu du uu
I know they don't wan't no smoke
They don't wan't no smoke
They don't wan't no smoke
I said they don't I said they don't no smoke
I said they don't want no smoke
They don't don't wan't no smoke dudu du dudu du
My baby say she wonder why l'm not around more
And is she getting what she came for
Wonder why am laughing all out for
I'm high baby hah hah
That's the sound when l'm inside you
And now I got you singing high notes
My doctor got something for you to get on my level
And make you calm down
Calm down
You have to calm down
My baby calm down calm down
Cause if I start now I no go calm down
Me nah calm down
The truth J five
Du du du du du du du u u
Du du du du du du du u u
Explore my open sea du dudu du du duuu
Erkunde meine offene See du dudu du du duuu
Let my emotions see du dudu du du duuu
Lass meine Gefühle sehen du dudu du du duuu
If I should stumble off my feet dudu duuuu
Wenn ich über meine Füße stolpern sollte dudu duuuu
I hope that no one sees du dudu du du dudu uuuu
Ich hoffe, dass niemand es sieht du dudu du du dudu uuuu
I know no one can save us no
Ich weiß, dass niemand uns retten kann, nein
So I just put all my pain and my problems in this Styrofoam cup and drink it all away eh ye ye
Also stecke ich all meinen Schmerz und meine Probleme in diesen Styroporbecher und trinke alles weg eh ye ye
So here we go
Also los geht's
Feeling so good so good listen
Fühle mich so gut, so gut, hör zu
Got me moving in slow motion oh oh uh oo listen
Bringt mich dazu, in Zeitlupe zu bewegen oh oh uh oo, hör zu
I'm trying to walk on top of the ocean
Ich versuche, auf dem Ozean zu laufen
I numb the pain numb the pain numb the pain as the sun shine on me on me
Ich betäube den Schmerz, betäube den Schmerz, betäube den Schmerz, während die Sonne auf mich scheint, auf mich
Oh Lord of his mercy oh Lord of his mercy the truth J five
Oh Herr seiner Barmherzigkeit, oh Herr seiner Barmherzigkeit, die Wahrheit J fünf
My baby say she wonder why l'm not around more
Mein Baby sagt, sie fragt sich, warum ich nicht mehr da bin
And is she getting what she came for
Und bekommt sie, was sie wollte
Wonder why l'm laughing all out for
Fragt sich, warum ich so laut lache
I'm high baby hah hah
Ich bin high, Baby, hah hah
That's the sound when l'm inside you
Das ist der Klang, wenn ich in dir bin
And now I got you singing high notes
Und jetzt bringe ich dich dazu, hohe Töne zu singen
My doctor got something for you to get on my level and make you calm down
Mein Arzt hat etwas für dich, um auf mein Level zu kommen und dich zu beruhigen
Calm down
Beruhige dich
You have fi calm down
Du musst dich beruhigen
My baby calm down calm down
Mein Baby, beruhige dich, beruhige dich
Cause if I start now I no go calm down
Denn wenn ich jetzt anfange, werde ich mich nicht beruhigen
Me nah calm down
Ich werde mich nicht beruhigen
Solid like my granny
Solide wie meine Oma
Solid like my daddy
Solide wie mein Vater
Life no easy for me
Das Leben ist nicht einfach für mich
So don't worry about what am drinking
Also mach dir keine Sorgen, was ich trinke
I'm popping molly's in public
Ich nehme Mollys in der Öffentlichkeit
Bet they wish they'd never given me money
Wetten, sie wünschten, sie hätten mir nie Geld gegeben
Cause I won't believe anything you tell me
Denn ich werde nichts glauben, was du mir sagst
I don't listen to nobody don't tell me
Ich höre niemandem zu, sag mir nichts
Calm down
Beruhige dich
Me nah go calm down It ain't no calm down
Ich werde mich nicht beruhigen, es gibt kein Beruhigen
Dem wan me calm down calm down
Sie wollen, dass ich mich beruhige, beruhige dich
Dem wan me calm down
Sie wollen, dass ich mich beruhige
Me nah go calm down
Ich werde mich nicht beruhigen
Me nah calm down
Ich werde mich nicht beruhigen
Calm down
Beruhige dich
Anytime you step inna the compound
Jedes Mal, wenn du in den Hof trittst
Get dem look pon me and dem get dumbfounded
Lassen sie mich ansehen und sind sprachlos
All my bitches with the s s you know they all down
Alle meine Mädels mit dem s s, du weißt, sie sind alle dabei
I gotta slow down let dem go down
Ich muss langsamer werden, lass sie runtergehen
Me am quick to let dem know how it goes down
Ich lasse sie schnell wissen, wie es läuft
Even though you know its only right that I put some hum sprite in a cup and say ayayayayayni
Obwohl du weißt, dass es nur richtig ist, dass ich etwas Hum Sprite in einen Becher gebe und sage ayayayayayni
Calm down calm down calm down dudu du du du du du uh uh
Beruhige dich, beruhige dich, beruhige dich dudu du du du du du uh uh
Dudu du dudu du uh uh uh
Dudu du dudu du uh uh uh
Dudu du dudu du du
Dudu du dudu du du
Dudu du dudu du uu
Dudu du dudu du uu
I know they don't wan't no smoke
Ich weiß, sie wollen keinen Ärger
They don't wan't no smoke
Sie wollen keinen Ärger
They don't wan't no smoke
Sie wollen keinen Ärger
I said they don't I said they don't no smoke
Ich sagte, sie wollen keinen Ärger
I said they don't want no smoke
Ich sagte, sie wollen keinen Ärger
They don't don't wan't no smoke dudu du dudu du
Sie wollen keinen Ärger dudu du dudu du
My baby say she wonder why l'm not around more
Mein Baby sagt, sie fragt sich, warum ich nicht mehr da bin
And is she getting what she came for
Und bekommt sie, was sie wollte
Wonder why am laughing all out for
Fragt sich, warum ich so laut lache
I'm high baby hah hah
Ich bin high, Baby, hah hah
That's the sound when l'm inside you
Das ist der Klang, wenn ich in dir bin
And now I got you singing high notes
Und jetzt bringe ich dich dazu, hohe Töne zu singen
My doctor got something for you to get on my level
Mein Arzt hat etwas für dich, um auf mein Level zu kommen
And make you calm down
Und dich zu beruhigen
Calm down
Beruhige dich
You have to calm down
Du musst dich beruhigen
My baby calm down calm down
Mein Baby, beruhige dich, beruhige dich
Cause if I start now I no go calm down
Denn wenn ich jetzt anfange, werde ich mich nicht beruhigen
Me nah calm down
Ich werde mich nicht beruhigen
The truth J five
Die Wahrheit J fünf
Du du du du du du du u u
Du du du du du du du u u
Explore my open sea du dudu du du duuu
Explore meu mar aberto du dudu du du duuu
Let my emotions see du dudu du du duuu
Deixe minhas emoções verem du dudu du du duuu
If I should stumble off my feet dudu duuuu
Se eu tropeçar nos meus pés dudu duuuu
I hope that no one sees du dudu du du dudu uuuu
Espero que ninguém veja du dudu du du dudu uuuu
I know no one can save us no
Eu sei que ninguém pode nos salvar não
So I just put all my pain and my problems in this Styrofoam cup and drink it all away eh ye ye
Então eu apenas coloco toda a minha dor e meus problemas neste copo de isopor e bebo tudo eh ye ye
So here we go
Então aqui vamos nós
Feeling so good so good listen
Sentindo-me tão bem, tão bem, ouça
Got me moving in slow motion oh oh uh oo listen
Me fez mover em câmera lenta oh oh uh oo ouça
I'm trying to walk on top of the ocean
Estou tentando andar em cima do oceano
I numb the pain numb the pain numb the pain as the sun shine on me on me
Eu anestesio a dor, anestesio a dor, anestesio a dor enquanto o sol brilha em mim, em mim
Oh Lord of his mercy oh Lord of his mercy the truth J five
Oh Senhor de sua misericórdia oh Senhor de sua misericórdia a verdade J cinco
My baby say she wonder why l'm not around more
Minha bebê diz que se pergunta por que eu não estou mais por perto
And is she getting what she came for
E se ela está conseguindo o que veio buscar
Wonder why l'm laughing all out for
Pergunto-me por que estou rindo tanto
I'm high baby hah hah
Estou chapado, bebê, hah hah
That's the sound when l'm inside you
Esse é o som quando estou dentro de você
And now I got you singing high notes
E agora eu te fiz cantar notas altas
My doctor got something for you to get on my level and make you calm down
Meu médico tem algo para você chegar ao meu nível e te acalmar
Calm down
Acalme-se
You have fi calm down
Você tem que se acalmar
My baby calm down calm down
Minha bebê, acalme-se, acalme-se
Cause if I start now I no go calm down
Porque se eu começar agora, eu não vou me acalmar
Me nah calm down
Eu não vou me acalmar
Solid like my granny
Sólido como minha avó
Solid like my daddy
Sólido como meu pai
Life no easy for me
A vida não é fácil para mim
So don't worry about what am drinking
Então não se preocupe com o que estou bebendo
I'm popping molly's in public
Estou tomando molly's em público
Bet they wish they'd never given me money
Aposto que eles desejam nunca ter me dado dinheiro
Cause I won't believe anything you tell me
Porque eu não vou acreditar em nada que você me diga
I don't listen to nobody don't tell me
Eu não escuto ninguém, não me diga
Calm down
Acalme-se
Me nah go calm down It ain't no calm down
Eu não vou me acalmar, não há calma
Dem wan me calm down calm down
Eles querem que eu me acalme, acalme-se
Dem wan me calm down
Eles querem que eu me acalme
Me nah go calm down
Eu não vou me acalmar
Me nah calm down
Eu não vou me acalmar
Calm down
Acalme-se
Anytime you step inna the compound
Sempre que você entra no complexo
Get dem look pon me and dem get dumbfounded
Eles olham para mim e ficam perplexos
All my bitches with the s s you know they all down
Todas as minhas garotas com o s s, você sabe que elas estão todas prontas
I gotta slow down let dem go down
Eu tenho que desacelerar, deixá-los ir para baixo
Me am quick to let dem know how it goes down
Eu sou rápido para deixá-los saber como é
Even though you know its only right that I put some hum sprite in a cup and say ayayayayayni
Mesmo que você saiba que é certo que eu coloque um pouco de hum sprite em um copo e diga ayayayayayni
Calm down calm down calm down dudu du du du du du uh uh
Acalme-se, acalme-se, acalme-se dudu du du du du du uh uh
Dudu du dudu du uh uh uh
Dudu du dudu du uh uh uh
Dudu du dudu du du
Dudu du dudu du du
Dudu du dudu du uu
Dudu du dudu du uu
I know they don't wan't no smoke
Eu sei que eles não querem fumaça
They don't wan't no smoke
Eles não querem fumaça
They don't wan't no smoke
Eles não querem fumaça
I said they don't I said they don't no smoke
Eu disse que eles não, eu disse que eles não querem fumaça
I said they don't want no smoke
Eu disse que eles não querem fumaça
They don't don't wan't no smoke dudu du dudu du
Eles não querem fumaça dudu du dudu du
My baby say she wonder why l'm not around more
Minha bebê diz que se pergunta por que eu não estou mais por perto
And is she getting what she came for
E se ela está conseguindo o que veio buscar
Wonder why am laughing all out for
Pergunto-me por que estou rindo tanto
I'm high baby hah hah
Estou chapado, bebê, hah hah
That's the sound when l'm inside you
Esse é o som quando estou dentro de você
And now I got you singing high notes
E agora eu te fiz cantar notas altas
My doctor got something for you to get on my level
Meu médico tem algo para você chegar ao meu nível
And make you calm down
E te fazer acalmar
Calm down
Acalme-se
You have to calm down
Você tem que se acalmar
My baby calm down calm down
Minha bebê, acalme-se, acalme-se
Cause if I start now I no go calm down
Porque se eu começar agora, eu não vou me acalmar
Me nah calm down
Eu não vou me acalmar
The truth J five
A verdade J cinco
Du du du du du du du u u
Du du du du du du du u u
Explore my open sea du dudu du du duuu
Explora mi mar abierto du dudu du du duuu
Let my emotions see du dudu du du duuu
Deja que mis emociones vean du dudu du du duuu
If I should stumble off my feet dudu duuuu
Si debería tropezar con mis pies dudu duuuu
I hope that no one sees du dudu du du dudu uuuu
Espero que nadie vea du dudu du du dudu uuuu
I know no one can save us no
Sé que nadie puede salvarnos no
So I just put all my pain and my problems in this Styrofoam cup and drink it all away eh ye ye
Así que solo pongo todo mi dolor y mis problemas en esta taza de poliestireno y lo bebo todo eh ye ye
So here we go
Así que aquí vamos
Feeling so good so good listen
Sintiéndome tan bien, tan bien, escucha
Got me moving in slow motion oh oh uh oo listen
Me tiene moviéndome en cámara lenta oh oh uh oo escucha
I'm trying to walk on top of the ocean
Estoy tratando de caminar sobre el océano
I numb the pain numb the pain numb the pain as the sun shine on me on me
Adormezco el dolor, adormezco el dolor, adormezco el dolor mientras el sol brilla sobre mí, sobre mí
Oh Lord of his mercy oh Lord of his mercy the truth J five
Oh Señor de su misericordia oh Señor de su misericordia la verdad J cinco
My baby say she wonder why l'm not around more
Mi bebé dice que se pregunta por qué no estoy más cerca
And is she getting what she came for
Y si está obteniendo lo que vino a buscar
Wonder why l'm laughing all out for
Me pregunto por qué me río tanto
I'm high baby hah hah
Estoy drogado, bebé, jajaja
That's the sound when l'm inside you
Ese es el sonido cuando estoy dentro de ti
And now I got you singing high notes
Y ahora te tengo cantando notas altas
My doctor got something for you to get on my level and make you calm down
Mi doctor tiene algo para que te pongas a mi nivel y te calmes
Calm down
Cálmate
You have fi calm down
Tienes que calmarte
My baby calm down calm down
Mi bebé, cálmate, cálmate
Cause if I start now I no go calm down
Porque si empiezo ahora no me voy a calmar
Me nah calm down
No me voy a calmar
Solid like my granny
Sólido como mi abuela
Solid like my daddy
Sólido como mi padre
Life no easy for me
La vida no es fácil para mí
So don't worry about what am drinking
Así que no te preocupes por lo que estoy bebiendo
I'm popping molly's in public
Estoy tomando molly's en público
Bet they wish they'd never given me money
Apuesto a que desearían no haberme dado dinero
Cause I won't believe anything you tell me
Porque no voy a creer nada de lo que me digas
I don't listen to nobody don't tell me
No escucho a nadie, no me digas
Calm down
Cálmate
Me nah go calm down It ain't no calm down
No me voy a calmar No hay calma
Dem wan me calm down calm down
Quieren que me calme, cálmate
Dem wan me calm down
Quieren que me calme
Me nah go calm down
No me voy a calmar
Me nah calm down
No me voy a calmar
Calm down
Cálmate
Anytime you step inna the compound
Cada vez que entras en el recinto
Get dem look pon me and dem get dumbfounded
Consigue que me miren y se queden boquiabiertos
All my bitches with the s s you know they all down
Todas mis chicas con las s s sabes que están dispuestas
I gotta slow down let dem go down
Tengo que ir más despacio, déjalas bajar
Me am quick to let dem know how it goes down
Soy rápido para hacerles saber cómo va
Even though you know its only right that I put some hum sprite in a cup and say ayayayayayni
Aunque sabes que es lo correcto que ponga un poco de hum sprite en una taza y diga ayayayayayni
Calm down calm down calm down dudu du du du du du uh uh
Cálmate, cálmate, cálmate dudu du du du du du uh uh
Dudu du dudu du uh uh uh
Dudu du dudu du uh uh uh
Dudu du dudu du du
Dudu du dudu du du
Dudu du dudu du uu
Dudu du dudu du uu
I know they don't wan't no smoke
Sé que no quieren humo
They don't wan't no smoke
No quieren humo
They don't wan't no smoke
No quieren humo
I said they don't I said they don't no smoke
Dije que no, dije que no quieren humo
I said they don't want no smoke
Dije que no quieren humo
They don't don't wan't no smoke dudu du dudu du
No quieren humo dudu du dudu du
My baby say she wonder why l'm not around more
Mi bebé dice que se pregunta por qué no estoy más cerca
And is she getting what she came for
Y si está obteniendo lo que vino a buscar
Wonder why am laughing all out for
Me pregunto por qué me río tanto
I'm high baby hah hah
Estoy drogado, bebé, jajaja
That's the sound when l'm inside you
Ese es el sonido cuando estoy dentro de ti
And now I got you singing high notes
Y ahora te tengo cantando notas altas
My doctor got something for you to get on my level
Mi doctor tiene algo para que te pongas a mi nivel
And make you calm down
Y te haga calmarte
Calm down
Cálmate
You have to calm down
Tienes que calmarte
My baby calm down calm down
Mi bebé, cálmate, cálmate
Cause if I start now I no go calm down
Porque si empiezo ahora no me voy a calmar
Me nah calm down
No me voy a calmar
The truth J five
La verdad J cinco
Du du du du du du du u u
Du du du du du du du u u
Explore my open sea du dudu du du duuu
Explore ma mer ouverte du dudu du du duuu
Let my emotions see du dudu du du duuu
Laisse mes émotions voir du dudu du du duuu
If I should stumble off my feet dudu duuuu
Si je devais trébucher de mes pieds dudu duuuu
I hope that no one sees du dudu du du dudu uuuu
J'espère que personne ne voit du dudu du du dudu uuuu
I know no one can save us no
Je sais que personne ne peut nous sauver non
So I just put all my pain and my problems in this Styrofoam cup and drink it all away eh ye ye
Alors je mets toute ma douleur et mes problèmes dans cette tasse en polystyrène et je bois tout eh ye ye
So here we go
Alors nous y voilà
Feeling so good so good listen
Se sentir si bien si bien écoute
Got me moving in slow motion oh oh uh oo listen
Ça me fait bouger au ralenti oh oh uh oo écoute
I'm trying to walk on top of the ocean
J'essaie de marcher sur l'océan
I numb the pain numb the pain numb the pain as the sun shine on me on me
J'engourdis la douleur, engourdis la douleur, engourdis la douleur pendant que le soleil brille sur moi, sur moi
Oh Lord of his mercy oh Lord of his mercy the truth J five
Oh Seigneur de sa miséricorde oh Seigneur de sa miséricorde la vérité J cinq
My baby say she wonder why l'm not around more
Mon bébé dit qu'elle se demande pourquoi je ne suis pas plus présent
And is she getting what she came for
Et si elle obtient ce qu'elle est venue chercher
Wonder why l'm laughing all out for
Je me demande pourquoi je ris à gorge déployée
I'm high baby hah hah
Je suis défoncé bébé hah hah
That's the sound when l'm inside you
C'est le son quand je suis en toi
And now I got you singing high notes
Et maintenant je te fais chanter des notes aiguës
My doctor got something for you to get on my level and make you calm down
Mon docteur a quelque chose pour toi pour te mettre à mon niveau et te calmer
Calm down
Calme-toi
You have fi calm down
Tu dois te calmer
My baby calm down calm down
Mon bébé calme-toi calme-toi
Cause if I start now I no go calm down
Parce que si je commence maintenant je ne me calmerai pas
Me nah calm down
Je ne me calmerai pas
Solid like my granny
Solide comme ma grand-mère
Solid like my daddy
Solide comme mon père
Life no easy for me
La vie n'est pas facile pour moi
So don't worry about what am drinking
Alors ne t'inquiète pas de ce que je bois
I'm popping molly's in public
Je prends des molly's en public
Bet they wish they'd never given me money
Ils parient qu'ils auraient aimé ne jamais me donner d'argent
Cause I won't believe anything you tell me
Parce que je ne croirai rien de ce que tu me dis
I don't listen to nobody don't tell me
Je n'écoute personne, ne me dis pas
Calm down
Calme-toi
Me nah go calm down It ain't no calm down
Je ne vais pas me calmer Il n'y a pas de calme
Dem wan me calm down calm down
Ils veulent que je me calme calme-toi
Dem wan me calm down
Ils veulent que je me calme
Me nah go calm down
Je ne vais pas me calmer
Me nah calm down
Je ne vais pas me calmer
Calm down
Calme-toi
Anytime you step inna the compound
Chaque fois que tu entres dans le complexe
Get dem look pon me and dem get dumbfounded
Ils me regardent et sont stupéfaits
All my bitches with the s s you know they all down
Toutes mes chiennes avec le s s tu sais qu'elles sont toutes partantes
I gotta slow down let dem go down
Je dois ralentir, les laisser descendre
Me am quick to let dem know how it goes down
Je suis rapide pour leur faire savoir comment ça se passe
Even though you know its only right that I put some hum sprite in a cup and say ayayayayayni
Même si tu sais qu'il est juste que je mette un peu de sprite hum dans une tasse et que je dise ayayayayayni
Calm down calm down calm down dudu du du du du du uh uh
Calme-toi calme-toi calme-toi dudu du du du du du uh uh
Dudu du dudu du uh uh uh
Dudu du dudu du uh uh uh
Dudu du dudu du du
Dudu du dudu du du
Dudu du dudu du uu
Dudu du dudu du uu
I know they don't wan't no smoke
Je sais qu'ils ne veulent pas de fumée
They don't wan't no smoke
Ils ne veulent pas de fumée
They don't wan't no smoke
Ils ne veulent pas de fumée
I said they don't I said they don't no smoke
J'ai dit qu'ils ne veulent pas, j'ai dit qu'ils ne veulent pas de fumée
I said they don't want no smoke
J'ai dit qu'ils ne veulent pas de fumée
They don't don't wan't no smoke dudu du dudu du
Ils ne veulent pas, ils ne veulent pas de fumée dudu du dudu du
My baby say she wonder why l'm not around more
Mon bébé dit qu'elle se demande pourquoi je ne suis pas plus présent
And is she getting what she came for
Et si elle obtient ce qu'elle est venue chercher
Wonder why am laughing all out for
Je me demande pourquoi je ris à gorge déployée
I'm high baby hah hah
Je suis défoncé bébé hah hah
That's the sound when l'm inside you
C'est le son quand je suis en toi
And now I got you singing high notes
Et maintenant je te fais chanter des notes aiguës
My doctor got something for you to get on my level
Mon docteur a quelque chose pour toi pour te mettre à mon niveau
And make you calm down
Et te faire te calmer
Calm down
Calme-toi
You have to calm down
Tu dois te calmer
My baby calm down calm down
Mon bébé calme-toi calme-toi
Cause if I start now I no go calm down
Parce que si je commence maintenant je ne me calmerai pas
Me nah calm down
Je ne me calmerai pas
The truth J five
La vérité J cinq
Du du du du du du du u u
Du du du du du du du u u
Explore my open sea du dudu du du duuu
Esplora il mio mare aperto du dudu du du duuu
Let my emotions see du dudu du du duuu
Lascia che le mie emozioni vedano du dudu du du duuu
If I should stumble off my feet dudu duuuu
Se dovessi inciampare fuori dai miei piedi dudu duuuu
I hope that no one sees du dudu du du dudu uuuu
Spero che nessuno veda du dudu du du dudu uuuu
I know no one can save us no
So che nessuno può salvarci no
So I just put all my pain and my problems in this Styrofoam cup and drink it all away eh ye ye
Quindi metto tutto il mio dolore e i miei problemi in questo bicchiere di polistirolo e bevo tutto via eh ye ye
So here we go
Quindi eccoci qui
Feeling so good so good listen
Mi sento così bene, così bene, ascolta
Got me moving in slow motion oh oh uh oo listen
Mi fa muovere a rallentatore oh oh uh oo ascolta
I'm trying to walk on top of the ocean
Sto cercando di camminare sulla cima dell'oceano
I numb the pain numb the pain numb the pain as the sun shine on me on me
Anestetizzo il dolore, anestetizzo il dolore, anestetizzo il dolore mentre il sole splende su di me, su di me
Oh Lord of his mercy oh Lord of his mercy the truth J five
Oh Signore della sua misericordia oh Signore della sua misericordia la verità J cinque
My baby say she wonder why l'm not around more
La mia ragazza dice che si chiede perché non sono più in giro
And is she getting what she came for
E se sta ottenendo quello per cui è venuta
Wonder why l'm laughing all out for
Mi chiedo perché sto ridendo a voce alta
I'm high baby hah hah
Sono alto, baby, hah hah
That's the sound when l'm inside you
Questo è il suono quando sono dentro di te
And now I got you singing high notes
E ora ti ho fatto cantare note alte
My doctor got something for you to get on my level and make you calm down
Il mio dottore ha qualcosa per te per raggiungere il mio livello e farti calmare
Calm down
Calmati
You have fi calm down
Devi calmarti
My baby calm down calm down
La mia ragazza si calma, si calma
Cause if I start now I no go calm down
Perché se inizio ora non mi calmerò
Me nah calm down
Non mi calmo
Solid like my granny
Solido come mia nonna
Solid like my daddy
Solido come mio padre
Life no easy for me
La vita non è facile per me
So don't worry about what am drinking
Quindi non preoccuparti di cosa sto bevendo
I'm popping molly's in public
Sto prendendo molly in pubblico
Bet they wish they'd never given me money
Scommetto che avrebbero voluto non avermi mai dato soldi
Cause I won't believe anything you tell me
Perché non crederò a nulla di quello che mi dici
I don't listen to nobody don't tell me
Non ascolto nessuno, non dirmi
Calm down
Calmati
Me nah go calm down It ain't no calm down
Non mi calmerò Non c'è calma
Dem wan me calm down calm down
Vogliono che mi calmi, mi calmi
Dem wan me calm down
Vogliono che mi calmi
Me nah go calm down
Non mi calmerò
Me nah calm down
Non mi calmerò
Calm down
Calmati
Anytime you step inna the compound
Ogni volta che entri nel cortile
Get dem look pon me and dem get dumbfounded
Fai guardare a me e rimangono sbalorditi
All my bitches with the s s you know they all down
Tutte le mie ragazze con la s s sai che sono tutte giù
I gotta slow down let dem go down
Devo rallentare, lascia che scendano
Me am quick to let dem know how it goes down
Sono veloce a far sapere come va
Even though you know its only right that I put some hum sprite in a cup and say ayayayayayni
Anche se sai che è giusto che metta un po' di umore sprite in un bicchiere e dica ayayayayayni
Calm down calm down calm down dudu du du du du du uh uh
Calmati calmati calmati dudu du du du du du uh uh
Dudu du dudu du uh uh uh
Dudu du dudu du uh uh uh
Dudu du dudu du du
Dudu du dudu du du
Dudu du dudu du uu
Dudu du dudu du uu
I know they don't wan't no smoke
So che non vogliono fumo
They don't wan't no smoke
Non vogliono fumo
They don't wan't no smoke
Non vogliono fumo
I said they don't I said they don't no smoke
Ho detto che non vogliono fumo
I said they don't want no smoke
Ho detto che non vogliono fumo
They don't don't wan't no smoke dudu du dudu du
Non vogliono fumo dudu du dudu du
My baby say she wonder why l'm not around more
La mia ragazza dice che si chiede perché non sono più in giro
And is she getting what she came for
E se sta ottenendo quello per cui è venuta
Wonder why am laughing all out for
Mi chiedo perché sto ridendo a voce alta
I'm high baby hah hah
Sono alto, baby, hah hah
That's the sound when l'm inside you
Questo è il suono quando sono dentro di te
And now I got you singing high notes
E ora ti ho fatto cantare note alte
My doctor got something for you to get on my level
Il mio dottore ha qualcosa per te per raggiungere il mio livello
And make you calm down
E farti calmare
Calm down
Calmati
You have to calm down
Devi calmarti
My baby calm down calm down
La mia ragazza si calma, si calma
Cause if I start now I no go calm down
Perché se inizio ora non mi calmerò
Me nah calm down
Non mi calmo
The truth J five
La verità J cinque