Imagine ce son en concert

Artur Caballero

Liedtexte Übersetzung

Tout est vert, j'me sens écolo
C'est dans la feuille, y a plus qu'à coller
Kilo' de Cali dans I'colis
Deux yeux rouges au dessus d'la coline
J'achète pas le bolide, je sens qu'j'vais cracher ça
Rap de merdeux, ton album, il faut casser ça
Mon gars, c'est ça, je viens engazer ça
Le cash est sale, faut une planque pour cacher ça
Hey, baby slow down (slow down)
La prod' m'envoie des sextos
J'arrive avec extendo
Ils savent que dire "flex, bendo"
Parler de médicaments, t'as poppé tes p'tits calmants
J'te l'dis délicatement
Compte pas sur l'terrain de la ligue allemande
Tu t'feras les ligaments (yea)
J'aime pas qu'ma daronne écoute mes chansons
Je dis bien trop de singeries
Pété au lin, j'rigole avec ma meuf toute en lingerie (ouh)
Toi, il t'faut pas des VVs, il t'faut une brosse à dents (VV)
Fuck le triple six, c'est pas mon bro, Satan

Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos (imagine ce son en concert)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos (imagine ce son en concert)

T'as la basse qui t'baffe
Tu captes pas c'qui s'passe
J'parle avec des entités mais avec elles je n'pactise pas
J't'apprends la vie comme un trip de DMT
T'arracher les boyaux, faire sortir tes tripes, les démêler
Ils font d'la drill mais c'est pété (Caballero)
Double Messi ou bien triple Dembele
Je dribble plus ces- (Avi)
Les poches pleines de Gouda, libre comme Kunta Kinte
Qui t'es pour m'juger coupable
"Hakunamata" comme dirait Pumba
Fort comme Booba quand il faisait du boom bap
(Putain, quelle rime de bâtard)

Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos (imagine ce son en concert)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos (imagine ce son en concert)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos (imagine ce son en concert)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos (imagine ce son en concert)

Tout est vert, j'me sens écolo
Alles ist grün, ich fühle mich öko
C'est dans la feuille, y a plus qu'à coller
Es ist auf dem Blatt, es muss nur noch geklebt werden
Kilo' de Cali dans I'colis
Kilo aus Cali in der Sendung
Deux yeux rouges au dessus d'la coline
Zwei rote Augen über dem Hügel
J'achète pas le bolide, je sens qu'j'vais cracher ça
Ich kaufe das Auto nicht, ich habe das Gefühl, ich werde es ausspucken
Rap de merdeux, ton album, il faut casser ça
Scheiß Rap, dein Album, es muss zerstört werden
Mon gars, c'est ça, je viens engazer ça
Mein Kerl, das ist es, ich komme, um es zu vergasen
Le cash est sale, faut une planque pour cacher ça
Das Geld ist schmutzig, es braucht einen Versteck, um es zu verstecken
Hey, baby slow down (slow down)
Hey, Baby, beruhige dich (beruhige dich)
La prod' m'envoie des sextos
Die Produktion schickt mir Sexts
J'arrive avec extendo
Ich komme mit einer Erweiterung
Ils savent que dire "flex, bendo"
Sie wissen, dass sie „flex, bendo“ sagen
Parler de médicaments, t'as poppé tes p'tits calmants
Über Medikamente reden, du hast deine kleinen Beruhigungsmittel genommen
J'te l'dis délicatement
Ich sage es dir sanft
Compte pas sur l'terrain de la ligue allemande
Zähle nicht auf das Feld der deutschen Liga
Tu t'feras les ligaments (yea)
Du wirst deine Bänder reißen (ja)
J'aime pas qu'ma daronne écoute mes chansons
Ich mag es nicht, wenn meine Mutter meine Lieder hört
Je dis bien trop de singeries
Ich sage viel zu viele Affenstreiche
Pété au lin, j'rigole avec ma meuf toute en lingerie (ouh)
High auf Flachs, ich lache mit meiner Freundin in Unterwäsche (ouh)
Toi, il t'faut pas des VVs, il t'faut une brosse à dents (VV)
Du brauchst keine VVs, du brauchst eine Zahnbürste (VV)
Fuck le triple six, c'est pas mon bro, Satan
Fick die Dreifachsechs, das ist nicht mein Bruder, Satan
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Los geht's, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Vamos (imagine ce son en concert)
Los geht's (stelle dir diesen Song im Konzert vor)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Los geht's, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Vamos (imagine ce son en concert)
Los geht's (stelle dir diesen Song im Konzert vor)
T'as la basse qui t'baffe
Du hast den Bass, der dich schlägt
Tu captes pas c'qui s'passe
Du verstehst nicht, was passiert
J'parle avec des entités mais avec elles je n'pactise pas
Ich spreche mit Entitäten, aber ich mache keinen Pakt mit ihnen
J't'apprends la vie comme un trip de DMT
Ich bringe dir das Leben bei wie ein DMT-Trip
T'arracher les boyaux, faire sortir tes tripes, les démêler
Dir die Eingeweide herausreißen, deine Innereien herausziehen, sie entwirren
Ils font d'la drill mais c'est pété (Caballero)
Sie machen Drill, aber es ist kaputt (Caballero)
Double Messi ou bien triple Dembele
Doppelter Messi oder dreifacher Dembele
Je dribble plus ces- (Avi)
Ich dribble diese nicht mehr- (Avi)
Les poches pleines de Gouda, libre comme Kunta Kinte
Die Taschen voller Gouda, frei wie Kunta Kinte
Qui t'es pour m'juger coupable
Wer bist du, um mich schuldig zu sprechen
"Hakunamata" comme dirait Pumba
„Hakunamata“, wie Pumba sagen würde
Fort comme Booba quand il faisait du boom bap
Stark wie Booba, als er Boom Bap machte
(Putain, quelle rime de bâtard)
(Verdammt, was für ein Bastardreim)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Los geht's, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Vamos (imagine ce son en concert)
Los geht's (stelle dir diesen Song im Konzert vor)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Los geht's, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Vamos (imagine ce son en concert)
Los geht's (stelle dir diesen Song im Konzert vor)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Los geht's, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Vamos (imagine ce son en concert)
Los geht's (stelle dir diesen Song im Konzert vor)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Los geht's, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Vamos (imagine ce son en concert)
Los geht's (stelle dir diesen Song im Konzert vor)
Tout est vert, j'me sens écolo
Tudo é verde, sinto-me ecológico
C'est dans la feuille, y a plus qu'à coller
Está na folha, só falta colar
Kilo' de Cali dans I'colis
Quilo de Cali na encomenda
Deux yeux rouges au dessus d'la coline
Dois olhos vermelhos acima da colina
J'achète pas le bolide, je sens qu'j'vais cracher ça
Não compro o carro esporte, sinto que vou vomitar isso
Rap de merdeux, ton album, il faut casser ça
Rap de merda, seu álbum, tem que quebrar isso
Mon gars, c'est ça, je viens engazer ça
Cara, é isso, venho para engasgar isso
Le cash est sale, faut une planque pour cacher ça
O dinheiro é sujo, precisa de um esconderijo para esconder isso
Hey, baby slow down (slow down)
Ei, baby, vá devagar (vá devagar)
La prod' m'envoie des sextos
O produtor me manda mensagens picantes
J'arrive avec extendo
Chego com extensor
Ils savent que dire "flex, bendo"
Eles sabem dizer "flex, bendo"
Parler de médicaments, t'as poppé tes p'tits calmants
Falar de medicamentos, você tomou seus calmantes
J'te l'dis délicatement
Digo-te delicadamente
Compte pas sur l'terrain de la ligue allemande
Não conte com o campo da liga alemã
Tu t'feras les ligaments (yea)
Você vai se machucar (yea)
J'aime pas qu'ma daronne écoute mes chansons
Não gosto que minha mãe ouça minhas músicas
Je dis bien trop de singeries
Digo muitas bobagens
Pété au lin, j'rigole avec ma meuf toute en lingerie (ouh)
Bêbado de linho, brinco com minha namorada toda em lingerie (ouh)
Toi, il t'faut pas des VVs, il t'faut une brosse à dents (VV)
Você, não precisa de VVs, precisa de uma escova de dentes (VV)
Fuck le triple six, c'est pas mon bro, Satan
Foda-se o triplo seis, não é meu irmão, Satanás
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos (imagine ce son en concert)
Vamos (imagine essa música em um show)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos (imagine ce son en concert)
Vamos (imagine essa música em um show)
T'as la basse qui t'baffe
Você tem o baixo que te bate
Tu captes pas c'qui s'passe
Você não entende o que está acontecendo
J'parle avec des entités mais avec elles je n'pactise pas
Falo com entidades, mas não faço pacto com elas
J't'apprends la vie comme un trip de DMT
Ensino-te a vida como uma viagem de DMT
T'arracher les boyaux, faire sortir tes tripes, les démêler
Arrancar suas entranhas, fazer sair suas tripas, desembaraçá-las
Ils font d'la drill mais c'est pété (Caballero)
Eles fazem drill, mas é uma merda (Caballero)
Double Messi ou bien triple Dembele
Duplo Messi ou triplo Dembele
Je dribble plus ces- (Avi)
Eu driblo mais esses- (Avi)
Les poches pleines de Gouda, libre comme Kunta Kinte
Os bolsos cheios de Gouda, livre como Kunta Kinte
Qui t'es pour m'juger coupable
Quem é você para me julgar culpado
"Hakunamata" comme dirait Pumba
"Hakunamata" como diria Pumba
Fort comme Booba quand il faisait du boom bap
Forte como Booba quando ele fazia boom bap
(Putain, quelle rime de bâtard)
(Porra, que rima de bastardo)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos (imagine ce son en concert)
Vamos (imagine essa música em um show)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos (imagine ce son en concert)
Vamos (imagine essa música em um show)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos (imagine ce son en concert)
Vamos (imagine essa música em um show)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos (imagine ce son en concert)
Vamos (imagine essa música em um show)
Tout est vert, j'me sens écolo
Everything is green, I feel eco-friendly
C'est dans la feuille, y a plus qu'à coller
It's in the leaf, just have to stick it
Kilo' de Cali dans I'colis
Kilos of Cali in the package
Deux yeux rouges au dessus d'la coline
Two red eyes above the hill
J'achète pas le bolide, je sens qu'j'vais cracher ça
I don't buy the car, I feel I'm going to spit it out
Rap de merdeux, ton album, il faut casser ça
Shitty rap, your album, you have to break it
Mon gars, c'est ça, je viens engazer ça
My guy, that's it, I'm coming to gas it
Le cash est sale, faut une planque pour cacher ça
The cash is dirty, need a hideout to hide it
Hey, baby slow down (slow down)
Hey, baby slow down (slow down)
La prod' m'envoie des sextos
The prod' sends me sexts
J'arrive avec extendo
I arrive with extendo
Ils savent que dire "flex, bendo"
They know to say "flex, bendo"
Parler de médicaments, t'as poppé tes p'tits calmants
Talking about drugs, you've popped your little calmers
J'te l'dis délicatement
I tell you delicately
Compte pas sur l'terrain de la ligue allemande
Don't count on the German league field
Tu t'feras les ligaments (yea)
You'll tear your ligaments (yea)
J'aime pas qu'ma daronne écoute mes chansons
I don't like my mom listening to my songs
Je dis bien trop de singeries
I say way too many monkey business
Pété au lin, j'rigole avec ma meuf toute en lingerie (ouh)
Busted on flax, I laugh with my girl all in lingerie (ouh)
Toi, il t'faut pas des VVs, il t'faut une brosse à dents (VV)
You, you don't need VVs, you need a toothbrush (VV)
Fuck le triple six, c'est pas mon bro, Satan
Fuck the triple six, Satan is not my bro
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go
Vamos (imagine ce son en concert)
Let's go (imagine this sound in concert)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go
Vamos (imagine ce son en concert)
Let's go (imagine this sound in concert)
T'as la basse qui t'baffe
You have the bass that slaps you
Tu captes pas c'qui s'passe
You don't get what's happening
J'parle avec des entités mais avec elles je n'pactise pas
I talk with entities but I don't pact with them
J't'apprends la vie comme un trip de DMT
I teach you life like a DMT trip
T'arracher les boyaux, faire sortir tes tripes, les démêler
Tear out your guts, make your guts come out, untangle them
Ils font d'la drill mais c'est pété (Caballero)
They do drill but it's busted (Caballero)
Double Messi ou bien triple Dembele
Double Messi or triple Dembele
Je dribble plus ces- (Avi)
I dribble more these- (Avi)
Les poches pleines de Gouda, libre comme Kunta Kinte
Pockets full of Gouda, free like Kunta Kinte
Qui t'es pour m'juger coupable
Who are you to judge me guilty
"Hakunamata" comme dirait Pumba
"Hakunamata" as Pumba would say
Fort comme Booba quand il faisait du boom bap
Strong like Booba when he was doing boom bap
(Putain, quelle rime de bâtard)
(Damn, what a bastard rhyme)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go
Vamos (imagine ce son en concert)
Let's go (imagine this sound in concert)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go
Vamos (imagine ce son en concert)
Let's go (imagine this sound in concert)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go
Vamos (imagine ce son en concert)
Let's go (imagine this sound in concert)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go
Vamos (imagine ce son en concert)
Let's go (imagine this sound in concert)
Tout est vert, j'me sens écolo
Todo es verde, me siento ecológico
C'est dans la feuille, y a plus qu'à coller
Está en la hoja, solo queda pegarlo
Kilo' de Cali dans I'colis
Kilos de Cali en el paquete
Deux yeux rouges au dessus d'la coline
Dos ojos rojos sobre la colina
J'achète pas le bolide, je sens qu'j'vais cracher ça
No compro el bólido, siento que voy a escupirlo
Rap de merdeux, ton album, il faut casser ça
Rap de mierda, tu álbum, hay que romperlo
Mon gars, c'est ça, je viens engazer ça
Chico, eso es, vengo a gasificarlo
Le cash est sale, faut une planque pour cacher ça
El dinero es sucio, necesitas un escondite para ocultarlo
Hey, baby slow down (slow down)
Hey, nena, desacelera (desacelera)
La prod' m'envoie des sextos
La producción me envía sexting
J'arrive avec extendo
Llego con extendo
Ils savent que dire "flex, bendo"
Saben que decir "flex, bendo"
Parler de médicaments, t'as poppé tes p'tits calmants
Hablar de medicamentos, has tomado tus pequeños calmantes
J'te l'dis délicatement
Te lo digo delicadamente
Compte pas sur l'terrain de la ligue allemande
No cuentes con el campo de la liga alemana
Tu t'feras les ligaments (yea)
Te harás los ligamentos (sí)
J'aime pas qu'ma daronne écoute mes chansons
No me gusta que mi madre escuche mis canciones
Je dis bien trop de singeries
Digo demasiadas tonterías
Pété au lin, j'rigole avec ma meuf toute en lingerie (ouh)
Roto en lino, me río con mi chica toda en lencería (uh)
Toi, il t'faut pas des VVs, il t'faut une brosse à dents (VV)
Tú, no necesitas VVs, necesitas un cepillo de dientes (VV)
Fuck le triple six, c'est pas mon bro, Satan
Joder el triple seis, no es mi hermano, Satanás
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos (imagine ce son en concert)
Vamos (imagina esta canción en concierto)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos (imagine ce son en concert)
Vamos (imagina esta canción en concierto)
T'as la basse qui t'baffe
Tienes el bajo que te abofetea
Tu captes pas c'qui s'passe
No captas lo que está pasando
J'parle avec des entités mais avec elles je n'pactise pas
Hablo con entidades pero con ellas no pacto
J't'apprends la vie comme un trip de DMT
Te enseño la vida como un viaje de DMT
T'arracher les boyaux, faire sortir tes tripes, les démêler
Arrancarte las entrañas, hacer salir tus tripas, desenredarlas
Ils font d'la drill mais c'est pété (Caballero)
Hacen drill pero es una mierda (Caballero)
Double Messi ou bien triple Dembele
Doble Messi o triple Dembele
Je dribble plus ces- (Avi)
Ya no driblo más a estos- (Avi)
Les poches pleines de Gouda, libre comme Kunta Kinte
Los bolsillos llenos de Gouda, libre como Kunta Kinte
Qui t'es pour m'juger coupable
¿Quién eres tú para juzgarme culpable?
"Hakunamata" comme dirait Pumba
"Hakunamata" como diría Pumba
Fort comme Booba quand il faisait du boom bap
Fuerte como Booba cuando hacía boom bap
(Putain, quelle rime de bâtard)
(Joder, qué rima de bastardo)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos (imagine ce son en concert)
Vamos (imagina esta canción en concierto)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos (imagine ce son en concert)
Vamos (imagina esta canción en concierto)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos (imagine ce son en concert)
Vamos (imagina esta canción en concierto)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos (imagine ce son en concert)
Vamos (imagina esta canción en concierto)
Tout est vert, j'me sens écolo
Tutto è verde, mi sento ecologico
C'est dans la feuille, y a plus qu'à coller
È sulla carta, basta incollare
Kilo' de Cali dans I'colis
Chilo' di Cali nel pacco
Deux yeux rouges au dessus d'la coline
Due occhi rossi sopra la collina
J'achète pas le bolide, je sens qu'j'vais cracher ça
Non compro la macchina, sento che la sputerò
Rap de merdeux, ton album, il faut casser ça
Rap di merda, il tuo album, bisogna romperlo
Mon gars, c'est ça, je viens engazer ça
Amico mio, è così, vengo a gasarlo
Le cash est sale, faut une planque pour cacher ça
Il denaro è sporco, serve un nascondiglio per nasconderlo
Hey, baby slow down (slow down)
Ehi, baby rallenta (rallenta)
La prod' m'envoie des sextos
Il produttore mi manda sexting
J'arrive avec extendo
Arrivo con l'extendo
Ils savent que dire "flex, bendo"
Sanno che dire "flex, bendo"
Parler de médicaments, t'as poppé tes p'tits calmants
Parlare di farmaci, hai preso i tuoi piccoli calmanti
J'te l'dis délicatement
Te lo dico delicatamente
Compte pas sur l'terrain de la ligue allemande
Non contare sul campo della lega tedesca
Tu t'feras les ligaments (yea)
Ti farai i legamenti (yea)
J'aime pas qu'ma daronne écoute mes chansons
Non mi piace che mia madre ascolti le mie canzoni
Je dis bien trop de singeries
Dico troppe sciocchezze
Pété au lin, j'rigole avec ma meuf toute en lingerie (ouh)
Sbalordito dal lino, rido con la mia ragazza tutta in lingerie (ouh)
Toi, il t'faut pas des VVs, il t'faut une brosse à dents (VV)
A te, non ti servono VVs, ti serve uno spazzolino da denti (VV)
Fuck le triple six, c'est pas mon bro, Satan
Fanculo il triplo sei, non è mio fratello, Satana
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Andiamo, andiamo, andiamo, andiamo, andiamo
Vamos (imagine ce son en concert)
Andiamo (immagina questa canzone in concerto)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Andiamo, andiamo, andiamo, andiamo, andiamo
Vamos (imagine ce son en concert)
Andiamo (immagina questa canzone in concerto)
T'as la basse qui t'baffe
Hai il basso che ti schiaffeggia
Tu captes pas c'qui s'passe
Non capisci cosa sta succedendo
J'parle avec des entités mais avec elles je n'pactise pas
Parlo con entità ma con loro non faccio patti
J't'apprends la vie comme un trip de DMT
Ti insegno la vita come un viaggio di DMT
T'arracher les boyaux, faire sortir tes tripes, les démêler
Strapparti le viscere, far uscire le tue interiora, districarle
Ils font d'la drill mais c'est pété (Caballero)
Fanno drill ma è rotto (Caballero)
Double Messi ou bien triple Dembele
Doppio Messi o triplo Dembele
Je dribble plus ces- (Avi)
Non dribblo più questi- (Avi)
Les poches pleines de Gouda, libre comme Kunta Kinte
Le tasche piene di Gouda, libero come Kunta Kinte
Qui t'es pour m'juger coupable
Chi sei tu per giudicarmi colpevole
"Hakunamata" comme dirait Pumba
"Hakunamata" come direbbe Pumba
Fort comme Booba quand il faisait du boom bap
Forte come Booba quando faceva boom bap
(Putain, quelle rime de bâtard)
(Cazzo, che rima di bastardo)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Andiamo, andiamo, andiamo, andiamo, andiamo
Vamos (imagine ce son en concert)
Andiamo (immagina questa canzone in concerto)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Andiamo, andiamo, andiamo, andiamo, andiamo
Vamos (imagine ce son en concert)
Andiamo (immagina questa canzone in concerto)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Andiamo, andiamo, andiamo, andiamo, andiamo
Vamos (imagine ce son en concert)
Andiamo (immagina questa canzone in concerto)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Andiamo, andiamo, andiamo, andiamo, andiamo
Vamos (imagine ce son en concert)
Andiamo (immagina questa canzone in concerto)

Wissenswertes über das Lied Imagine ce son en concert von Caballero

Wann wurde das Lied “Imagine ce son en concert” von Caballero veröffentlicht?
Das Lied Imagine ce son en concert wurde im Jahr 2022, auf dem Album “OSITO” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Imagine ce son en concert” von Caballero komponiert?
Das Lied “Imagine ce son en concert” von Caballero wurde von Artur Caballero komponiert.

Beliebteste Lieder von Caballero

Andere Künstler von Hardcore metal