Uns anjos tronchos do Vale do Silício
Desses que vivem no escuro em plena luz
Disseram vai ser virtuoso no vício
Das telas dos azuis mais do que azuis
Agora a minha história é um denso algoritmo
Que vende venda a vendedores reais
Neurônios meus ganharam novo outro ritmo
E mais e mais e mais e mais e mais
Primavera Árabe e logo o horror
Querer que o mundo acabe-se
Sombras do amor
Palhaços líderes brotaram macabros
No império e nos seus vastos quintais
Ao que reveem impérios já milenares
Munidos de controles totais
Anjos já mi ou bi ou trilionários
Comandam só seus mi, bi, trilhões
E nós, quando não somos otários
Ouvimos Shoenberg, Webern, Cage, canções
Ah, morena bela estás aqui
Sem pele, tela a tela
Estamos aí
Um post vil poderá matar
Que é que pode ser salvação?
Que nuvem, se nem espaço há
Nem tempo, nem sim nem não
Sim nem não
Mas há poemas como jamais
Ou como algum poeta sonhou
Nos tempos em que havia tempos atrás
E eu vou, por que não?
Eu vou, por que não? Eu vou
Uns anjos tronchos do Vale do Silício
Tocaram fundo o minimíssimo grão
E enquanto nós nos perguntamos do início
Miss Eilish faz tudo do quarto com o irmão
Uns anjos tronchos do Vale do Silício
Verkrüppelte Engel aus dem Silicon Valley
Desses que vivem no escuro em plena luz
Diejenigen, die im Dunkeln im vollen Licht leben
Disseram vai ser virtuoso no vício
Sagten, du wirst virtuos in der Sucht sein
Das telas dos azuis mais do que azuis
Von Bildschirmen, blauer als blau
Agora a minha história é um denso algoritmo
Jetzt ist meine Geschichte ein dichter Algorithmus
Que vende venda a vendedores reais
Der Verkäufern echte Verkäufe verkauft
Neurônios meus ganharam novo outro ritmo
Meine Neuronen haben einen neuen Rhythmus bekommen
E mais e mais e mais e mais e mais
Und mehr und mehr und mehr und mehr und mehr
Primavera Árabe e logo o horror
Arabischer Frühling und dann der Horror
Querer que o mundo acabe-se
Wünschen, dass die Welt endet
Sombras do amor
Schatten der Liebe
Palhaços líderes brotaram macabros
Gruselige Clownsführer sind aufgetaucht
No império e nos seus vastos quintais
Im Imperium und in seinen weiten Hinterhöfen
Ao que reveem impérios já milenares
Diejenigen, die alte Imperien überdenken
Munidos de controles totais
Ausgestattet mit totaler Kontrolle
Anjos já mi ou bi ou trilionários
Engel, die bereits Millionäre oder Milliardäre oder Billionäre sind
Comandam só seus mi, bi, trilhões
Befehligen nur ihre Millionen, Milliarden, Billionen
E nós, quando não somos otários
Und wir, wenn wir nicht dumm sind
Ouvimos Shoenberg, Webern, Cage, canções
Hören Shoenberg, Webern, Cage, Lieder
Ah, morena bela estás aqui
Ah, schöne Brünette, du bist hier
Sem pele, tela a tela
Ohne Haut, Bildschirm an Bildschirm
Estamos aí
Wir sind da
Um post vil poderá matar
Ein böser Post könnte töten
Que é que pode ser salvação?
Was könnte die Erlösung sein?
Que nuvem, se nem espaço há
Welche Wolke, wenn es keinen Raum gibt
Nem tempo, nem sim nem não
Keine Zeit, weder ja noch nein
Sim nem não
Ja noch nein
Mas há poemas como jamais
Aber es gibt Gedichte wie nie zuvor
Ou como algum poeta sonhou
Oder wie ein Dichter geträumt hat
Nos tempos em que havia tempos atrás
In Zeiten, als es noch Zeiten gab
E eu vou, por que não?
Und ich gehe, warum nicht?
Eu vou, por que não? Eu vou
Ich gehe, warum nicht? Ich gehe
Uns anjos tronchos do Vale do Silício
Verkrüppelte Engel aus dem Silicon Valley
Tocaram fundo o minimíssimo grão
Haben tief den kleinsten Korn berührt
E enquanto nós nos perguntamos do início
Und während wir uns über den Anfang fragen
Miss Eilish faz tudo do quarto com o irmão
Macht Miss Eilish alles vom Zimmer mit ihrem Bruder aus
Uns anjos tronchos do Vale do Silício
Some crippled angels from Silicon Valley
Desses que vivem no escuro em plena luz
Those who live in the dark in broad daylight
Disseram vai ser virtuoso no vício
They said it's going to be virtuous in vice
Das telas dos azuis mais do que azuis
From the screens of the blues more than blue
Agora a minha história é um denso algoritmo
Now my story is a dense algorithm
Que vende venda a vendedores reais
That sells blindfolds to real sellers
Neurônios meus ganharam novo outro ritmo
My neurons have gained a new rhythm
E mais e mais e mais e mais e mais
And more and more and more and more and more
Primavera Árabe e logo o horror
Arab Spring and then the horror
Querer que o mundo acabe-se
Wishing the world would end
Sombras do amor
Shadows of love
Palhaços líderes brotaram macabros
Clown leaders sprouted macabre
No império e nos seus vastos quintais
In the empire and its vast backyards
Ao que reveem impérios já milenares
To those who review millennia-old empires
Munidos de controles totais
Armed with total controls
Anjos já mi ou bi ou trilionários
Angels already in the millions or billions or trillions
Comandam só seus mi, bi, trilhões
They only command their millions, billions, trillions
E nós, quando não somos otários
And we, when we are not fools
Ouvimos Shoenberg, Webern, Cage, canções
We listen to Shoenberg, Webern, Cage, songs
Ah, morena bela estás aqui
Ah, beautiful brunette you are here
Sem pele, tela a tela
Without skin, screen to screen
Estamos aí
We are there
Um post vil poderá matar
A vile post can kill
Que é que pode ser salvação?
What can be salvation?
Que nuvem, se nem espaço há
What cloud, if there is no space
Nem tempo, nem sim nem não
Neither time, nor yes nor no
Sim nem não
Yes nor no
Mas há poemas como jamais
But there are poems like never before
Ou como algum poeta sonhou
Or as some poet dreamed
Nos tempos em que havia tempos atrás
In the times when there were times before
E eu vou, por que não?
And I go, why not?
Eu vou, por que não? Eu vou
I go, why not? I go
Uns anjos tronchos do Vale do Silício
Some crippled angels from Silicon Valley
Tocaram fundo o minimíssimo grão
They touched the smallest grain deeply
E enquanto nós nos perguntamos do início
And while we wonder about the beginning
Miss Eilish faz tudo do quarto com o irmão
Miss Eilish does everything from the room with her brother
Uns anjos tronchos do Vale do Silício
Unos ángeles truncados del Valle del Silicio
Desses que vivem no escuro em plena luz
De esos que viven en la oscuridad a plena luz
Disseram vai ser virtuoso no vício
Dijeron que sería virtuoso en el vicio
Das telas dos azuis mais do que azuis
De las pantallas de los azules más azules que azules
Agora a minha história é um denso algoritmo
Ahora mi historia es un denso algoritmo
Que vende venda a vendedores reais
Que vende venda a vendedores reales
Neurônios meus ganharam novo outro ritmo
Mis neuronas han ganado un nuevo ritmo
E mais e mais e mais e mais e mais
Y más y más y más y más y más
Primavera Árabe e logo o horror
Primavera Árabe y luego el horror
Querer que o mundo acabe-se
Querer que el mundo se acabe
Sombras do amor
Sombras del amor
Palhaços líderes brotaram macabros
Payasos líderes brotaron macabros
No império e nos seus vastos quintais
En el imperio y en sus vastos patios traseros
Ao que reveem impérios já milenares
Aquellos que revisan imperios ya milenarios
Munidos de controles totais
Armados con controles totales
Anjos já mi ou bi ou trilionários
Ángeles ya millonarios o billonarios o trillonarios
Comandam só seus mi, bi, trilhões
Comandan solo sus millones, billones, trillones
E nós, quando não somos otários
Y nosotros, cuando no somos tontos
Ouvimos Shoenberg, Webern, Cage, canções
Escuchamos a Shoenberg, Webern, Cage, canciones
Ah, morena bela estás aqui
Ah, morena bella estás aquí
Sem pele, tela a tela
Sin piel, pantalla a pantalla
Estamos aí
Estamos ahí
Um post vil poderá matar
Un vil post podría matar
Que é que pode ser salvação?
¿Qué puede ser salvación?
Que nuvem, se nem espaço há
¿Qué nube, si ni siquiera hay espacio
Nem tempo, nem sim nem não
Ni tiempo, ni sí ni no
Sim nem não
Sí ni no
Mas há poemas como jamais
Pero hay poemas como nunca antes
Ou como algum poeta sonhou
O como algún poeta soñó
Nos tempos em que havia tempos atrás
En los tiempos en que había tiempos atrás
E eu vou, por que não?
Y yo voy, ¿por qué no?
Eu vou, por que não? Eu vou
Yo voy, ¿por qué no? Yo voy
Uns anjos tronchos do Vale do Silício
Unos ángeles truncados del Valle del Silicio
Tocaram fundo o minimíssimo grão
Tocaron profundamente el grano más mínimo
E enquanto nós nos perguntamos do início
Y mientras nosotros nos preguntamos del inicio
Miss Eilish faz tudo do quarto com o irmão
Miss Eilish hace todo desde su habitación con su hermano
Uns anjos tronchos do Vale do Silício
Des anges tordus de la Silicon Valley
Desses que vivem no escuro em plena luz
Ceux qui vivent dans l'obscurité en pleine lumière
Disseram vai ser virtuoso no vício
Ils ont dit qu'il serait vertueux dans le vice
Das telas dos azuis mais do que azuis
Des écrans des bleus plus bleus que bleus
Agora a minha história é um denso algoritmo
Maintenant, mon histoire est un algorithme dense
Que vende venda a vendedores reais
Qui vend des ventes à de vrais vendeurs
Neurônios meus ganharam novo outro ritmo
Mes neurones ont acquis un nouveau rythme
E mais e mais e mais e mais e mais
Et encore et encore et encore et encore et encore
Primavera Árabe e logo o horror
Printemps arabe et puis l'horreur
Querer que o mundo acabe-se
Vouloir que le monde se termine
Sombras do amor
Ombres de l'amour
Palhaços líderes brotaram macabros
Des leaders clowns ont émergé macabres
No império e nos seus vastos quintais
Dans l'empire et ses vastes arrière-cours
Ao que reveem impérios já milenares
À ceux qui revoient des empires millénaires
Munidos de controles totais
Équipés de contrôles totaux
Anjos já mi ou bi ou trilionários
Des anges déjà millionnaires ou milliardaires ou trillionnaires
Comandam só seus mi, bi, trilhões
Commandent seulement leurs millions, milliards, trillions
E nós, quando não somos otários
Et nous, quand nous ne sommes pas des idiots
Ouvimos Shoenberg, Webern, Cage, canções
Nous écoutons Shoenberg, Webern, Cage, des chansons
Ah, morena bela estás aqui
Ah, belle brune tu es ici
Sem pele, tela a tela
Sans peau, écran à écran
Estamos aí
Nous sommes là
Um post vil poderá matar
Un vil post pourrait tuer
Que é que pode ser salvação?
Qu'est-ce qui peut être le salut ?
Que nuvem, se nem espaço há
Quel nuage, s'il n'y a même pas d'espace
Nem tempo, nem sim nem não
Ni de temps, ni de oui ni de non
Sim nem não
Oui ni non
Mas há poemas como jamais
Mais il y a des poèmes comme jamais
Ou como algum poeta sonhou
Ou comme un poète a rêvé
Nos tempos em que havia tempos atrás
Aux temps où il y avait des temps passés
E eu vou, por que não?
Et je vais, pourquoi pas ?
Eu vou, por que não? Eu vou
Je vais, pourquoi pas ? Je vais
Uns anjos tronchos do Vale do Silício
Des anges tordus de la Silicon Valley
Tocaram fundo o minimíssimo grão
Ils ont touché le grain le plus minime
E enquanto nós nos perguntamos do início
Et pendant que nous nous demandons du début
Miss Eilish faz tudo do quarto com o irmão
Miss Eilish fait tout de sa chambre avec son frère
Uns anjos tronchos do Vale do Silício
Alcuni angeli tronchi della Silicon Valley
Desses que vivem no escuro em plena luz
Di quelli che vivono nell'oscurità in piena luce
Disseram vai ser virtuoso no vício
Hanno detto che sarà virtuoso nel vizio
Das telas dos azuis mais do que azuis
Degli schermi dei blu più blu che blu
Agora a minha história é um denso algoritmo
Ora la mia storia è un denso algoritmo
Que vende venda a vendedores reais
Che vende vendite a venditori reali
Neurônios meus ganharam novo outro ritmo
I miei neuroni hanno acquisito un nuovo ritmo
E mais e mais e mais e mais e mais
E sempre di più e di più e di più
Primavera Árabe e logo o horror
Primavera Araba e poi l'orrore
Querer que o mundo acabe-se
Voglio che il mondo finisca
Sombras do amor
Ombre d'amore
Palhaços líderes brotaram macabros
Clown leader sono sbocciati macabri
No império e nos seus vastos quintais
Nell'impero e nei suoi vasti cortili
Ao que reveem impérios já milenares
A coloro che rivedono imperi millenari
Munidos de controles totais
Armati di controlli totali
Anjos já mi ou bi ou trilionários
Angeli già mi o bi o trilionari
Comandam só seus mi, bi, trilhões
Comandano solo i loro mi, bi, trilioni
E nós, quando não somos otários
E noi, quando non siamo stupidi
Ouvimos Shoenberg, Webern, Cage, canções
Ascoltiamo Shoenberg, Webern, Cage, canzoni
Ah, morena bela estás aqui
Ah, bella morena sei qui
Sem pele, tela a tela
Senza pelle, schermo a schermo
Estamos aí
Siamo lì
Um post vil poderá matar
Un post vile potrebbe uccidere
Que é que pode ser salvação?
Cosa può essere salvezza?
Que nuvem, se nem espaço há
Che nuvola, se non c'è spazio
Nem tempo, nem sim nem não
Né tempo, né sì né no
Sim nem não
Sì né no
Mas há poemas como jamais
Ma ci sono poesie come mai
Ou como algum poeta sonhou
O come qualche poeta ha sognato
Nos tempos em que havia tempos atrás
Nei tempi in cui c'erano tempi passati
E eu vou, por que não?
E io vado, perché no?
Eu vou, por que não? Eu vou
Io vado, perché no? Io vado
Uns anjos tronchos do Vale do Silício
Alcuni angeli tronchi della Silicon Valley
Tocaram fundo o minimíssimo grão
Hanno toccato in profondità il granello minimo
E enquanto nós nos perguntamos do início
E mentre ci chiediamo dell'inizio
Miss Eilish faz tudo do quarto com o irmão
Miss Eilish fa tutto dalla sua stanza con il fratello