How Are You True

JARED CHAMPION, BRAD SHULTZ, MATT SHULTZ, DANIEL TICHENOR

Liedtexte Übersetzung

Wake up, say a little prayer
Out of bed to the bathroom where
I take a look at myself and I stop and stare
And I wonder who is this standing here

And I try to find the will to carry on
Wonder how much longer I can carry on
'Cause these days they take so long, yes they do

Hey, how are you true?
The light will guide you home, yes it will
Hey, how are you true?
Well there's one thing that you should know
Yes you should
You need love, you need love, you need love
You need love

All your days spend countin' numbers
'Til one day you'll find, (day you'll find)
That life has passed you by
And in the quiet still of silence try to hide your eyes
Oh no so don't cry, oh no

Hey, how are you true?
The light will guide you home, yes it will
Oh the years, they turn so fast
Soon the present will be past and you'll look back and laugh
Yes, you will

Well I can still remember, yes I was a young man too
Alone, but not forgotten and the candle shining through
Still all these words I've spoken don't mean anything at all
Without love, without love, without love
Without love

Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah

I remember clearly we were both there on the airplane
Told me all your secrets, oh I never saw it coming
I thought that you were joking
You were actually quite serious

Wake up, say a little prayer
Wach auf, sprich ein kleines Gebet
Out of bed to the bathroom where
Aus dem Bett ins Badezimmer, wo
I take a look at myself and I stop and stare
Ich schaue mich an und bleibe stehen und starre
And I wonder who is this standing here
Und ich frage mich, wer hier steht
And I try to find the will to carry on
Und ich versuche, den Willen zu finden, weiterzumachen
Wonder how much longer I can carry on
Frage mich, wie lange ich noch weitermachen kann
'Cause these days they take so long, yes they do
Denn diese Tage dauern so lange, ja das tun sie
Hey, how are you true?
Hey, wie geht es dir wirklich?
The light will guide you home, yes it will
Das Licht wird dich nach Hause führen, ja das wird es
Hey, how are you true?
Hey, wie geht es dir wirklich?
Well there's one thing that you should know
Nun, es gibt eine Sache, die du wissen solltest
Yes you should
Ja, das solltest du
You need love, you need love, you need love
Du brauchst Liebe, du brauchst Liebe, du brauchst Liebe
You need love
Du brauchst Liebe
All your days spend countin' numbers
Alle deine Tage verbringst du mit Zahlen zählen
'Til one day you'll find, (day you'll find)
Bis du eines Tages feststellst, (Tag, den du feststellst)
That life has passed you by
Dass das Leben an dir vorbeigezogen ist
And in the quiet still of silence try to hide your eyes
Und in der stillen Stille der Stille versuchst du, deine Augen zu verbergen
Oh no so don't cry, oh no
Oh nein, weine also nicht, oh nein
Hey, how are you true?
Hey, wie geht es dir wirklich?
The light will guide you home, yes it will
Das Licht wird dich nach Hause führen, ja das wird es
Oh the years, they turn so fast
Oh die Jahre, sie vergehen so schnell
Soon the present will be past and you'll look back and laugh
Bald wird die Gegenwart Vergangenheit sein und du wirst zurückblicken und lachen
Yes, you will
Ja, das wirst du
Well I can still remember, yes I was a young man too
Nun, ich kann mich noch gut erinnern, ja ich war auch ein junger Mann
Alone, but not forgotten and the candle shining through
Allein, aber nicht vergessen und die Kerze leuchtet durch
Still all these words I've spoken don't mean anything at all
Trotz all dieser Worte, die ich gesprochen habe, bedeuten sie überhaupt nichts
Without love, without love, without love
Ohne Liebe, ohne Liebe, ohne Liebe
Without love
Ohne Liebe
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh ja
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh ja
I remember clearly we were both there on the airplane
Ich erinnere mich klar, wir waren beide im Flugzeug
Told me all your secrets, oh I never saw it coming
Du hast mir all deine Geheimnisse erzählt, oh ich habe es nie kommen sehen
I thought that you were joking
Ich dachte, du machst Witze
You were actually quite serious
Du warst tatsächlich ziemlich ernst
Wake up, say a little prayer
Acorde, faça uma pequena oração
Out of bed to the bathroom where
Da cama para o banheiro onde
I take a look at myself and I stop and stare
Eu me olho e paro para encarar
And I wonder who is this standing here
E me pergunto quem é este aqui parado
And I try to find the will to carry on
E eu tento encontrar a vontade de continuar
Wonder how much longer I can carry on
Me pergunto quanto tempo mais posso continuar
'Cause these days they take so long, yes they do
Porque esses dias demoram tanto, sim, eles demoram
Hey, how are you true?
Ei, como você está verdadeiramente?
The light will guide you home, yes it will
A luz vai te guiar para casa, sim, vai
Hey, how are you true?
Ei, como você está verdadeiramente?
Well there's one thing that you should know
Bem, há uma coisa que você deveria saber
Yes you should
Sim, você deveria
You need love, you need love, you need love
Você precisa de amor, precisa de amor, precisa de amor
You need love
Você precisa de amor
All your days spend countin' numbers
Todos os seus dias passam contando números
'Til one day you'll find, (day you'll find)
Até que um dia você vai descobrir, (dia que você vai descobrir)
That life has passed you by
Que a vida passou por você
And in the quiet still of silence try to hide your eyes
E no silêncio quieto da quietude tenta esconder seus olhos
Oh no so don't cry, oh no
Oh não, então não chore, oh não
Hey, how are you true?
Ei, como você está verdadeiramente?
The light will guide you home, yes it will
A luz vai te guiar para casa, sim, vai
Oh the years, they turn so fast
Oh, os anos, eles passam tão rápido
Soon the present will be past and you'll look back and laugh
Logo o presente será passado e você olhará para trás e rirá
Yes, you will
Sim, você vai
Well I can still remember, yes I was a young man too
Bem, eu ainda me lembro, sim, eu era um jovem também
Alone, but not forgotten and the candle shining through
Sozinho, mas não esquecido e a vela brilhando através
Still all these words I've spoken don't mean anything at all
Ainda todas essas palavras que eu falei não significam nada
Without love, without love, without love
Sem amor, sem amor, sem amor
Without love
Sem amor
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
I remember clearly we were both there on the airplane
Eu me lembro claramente, nós estávamos ambos lá no avião
Told me all your secrets, oh I never saw it coming
Você me contou todos os seus segredos, oh eu nunca vi isso chegando
I thought that you were joking
Eu pensei que você estava brincando
You were actually quite serious
Você estava realmente bastante sério
Wake up, say a little prayer
Despierta, di una pequeña oración
Out of bed to the bathroom where
Fuera de la cama al baño donde
I take a look at myself and I stop and stare
Me miro a mí mismo y me detengo y miro
And I wonder who is this standing here
Y me pregunto quién es este que está aquí
And I try to find the will to carry on
Y trato de encontrar la voluntad de seguir adelante
Wonder how much longer I can carry on
Me pregunto cuánto tiempo más puedo seguir
'Cause these days they take so long, yes they do
Porque estos días se hacen tan largos, sí lo hacen
Hey, how are you true?
Oye, ¿cómo estás de verdad?
The light will guide you home, yes it will
La luz te guiará a casa, sí lo hará
Hey, how are you true?
Oye, ¿cómo estás de verdad?
Well there's one thing that you should know
Bueno, hay una cosa que debes saber
Yes you should
Sí, deberías
You need love, you need love, you need love
Necesitas amor, necesitas amor, necesitas amor
You need love
Necesitas amor
All your days spend countin' numbers
Todos tus días pasan contando números
'Til one day you'll find, (day you'll find)
Hasta que un día descubrirás, (día que descubrirás)
That life has passed you by
Que la vida te ha pasado de largo
And in the quiet still of silence try to hide your eyes
Y en el quieto silencio intentas ocultar tus ojos
Oh no so don't cry, oh no
Oh no, así que no llores, oh no
Hey, how are you true?
Oye, ¿cómo estás de verdad?
The light will guide you home, yes it will
La luz te guiará a casa, sí lo hará
Oh the years, they turn so fast
Oh los años, pasan tan rápido
Soon the present will be past and you'll look back and laugh
Pronto el presente será pasado y mirarás atrás y reirás
Yes, you will
Sí, lo harás
Well I can still remember, yes I was a young man too
Bueno, todavía puedo recordar, sí yo también era un joven
Alone, but not forgotten and the candle shining through
Solo, pero no olvidado y la vela brillando a través
Still all these words I've spoken don't mean anything at all
Aún todas estas palabras que he hablado no significan nada en absoluto
Without love, without love, without love
Sin amor, sin amor, sin amor
Without love
Sin amor
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh sí
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh sí
I remember clearly we were both there on the airplane
Recuerdo claramente que ambos estábamos en el avión
Told me all your secrets, oh I never saw it coming
Me contaste todos tus secretos, oh nunca lo vi venir
I thought that you were joking
Pensé que estabas bromeando
You were actually quite serious
En realidad estabas bastante serio
Wake up, say a little prayer
Réveille-toi, dis une petite prière
Out of bed to the bathroom where
Hors du lit vers la salle de bain où
I take a look at myself and I stop and stare
Je me regarde et je m'arrête et je fixe
And I wonder who is this standing here
Et je me demande qui est-ce qui se tient ici
And I try to find the will to carry on
Et j'essaie de trouver la volonté de continuer
Wonder how much longer I can carry on
Je me demande combien de temps je peux encore continuer
'Cause these days they take so long, yes they do
Parce que ces jours-ci sont si longs, oui ils le sont
Hey, how are you true?
Hey, comment vas-tu vraiment ?
The light will guide you home, yes it will
La lumière te guidera chez toi, oui elle le fera
Hey, how are you true?
Hey, comment vas-tu vraiment ?
Well there's one thing that you should know
Eh bien, il y a une chose que tu devrais savoir
Yes you should
Oui tu devrais
You need love, you need love, you need love
Tu as besoin d'amour, tu as besoin d'amour, tu as besoin d'amour
You need love
Tu as besoin d'amour
All your days spend countin' numbers
Tous tes jours passent à compter les chiffres
'Til one day you'll find, (day you'll find)
Jusqu'au jour où tu te rendras compte, (le jour où tu te rendras compte)
That life has passed you by
Que la vie t'a dépassé
And in the quiet still of silence try to hide your eyes
Et dans le calme silencieux de la solitude, essaie de cacher tes yeux
Oh no so don't cry, oh no
Oh non, alors ne pleure pas, oh non
Hey, how are you true?
Hey, comment vas-tu vraiment ?
The light will guide you home, yes it will
La lumière te guidera chez toi, oui elle le fera
Oh the years, they turn so fast
Oh les années, elles passent si vite
Soon the present will be past and you'll look back and laugh
Bientôt le présent sera passé et tu regarderas en arrière et tu riras
Yes, you will
Oui, tu le feras
Well I can still remember, yes I was a young man too
Eh bien, je me souviens encore, oui j'étais aussi un jeune homme
Alone, but not forgotten and the candle shining through
Seul, mais pas oublié et la bougie brillait à travers
Still all these words I've spoken don't mean anything at all
Pourtant, tous ces mots que j'ai prononcés ne signifient rien du tout
Without love, without love, without love
Sans amour, sans amour, sans amour
Without love
Sans amour
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh ouais
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh ouais
I remember clearly we were both there on the airplane
Je me souviens clairement, nous étions tous les deux dans l'avion
Told me all your secrets, oh I never saw it coming
Tu m'as dit tous tes secrets, oh je ne l'ai jamais vu venir
I thought that you were joking
Je pensais que tu plaisantais
You were actually quite serious
Tu étais en fait tout à fait sérieux
Wake up, say a little prayer
Svegliati, fai una piccola preghiera
Out of bed to the bathroom where
Fuori dal letto verso il bagno dove
I take a look at myself and I stop and stare
Mi guardo allo specchio e mi fermo a fissare
And I wonder who is this standing here
E mi chiedo chi è questo che sta qui
And I try to find the will to carry on
E cerco di trovare la volontà di andare avanti
Wonder how much longer I can carry on
Mi chiedo quanto tempo ancora posso andare avanti
'Cause these days they take so long, yes they do
Perché questi giorni sono così lunghi, sì lo sono
Hey, how are you true?
Ehi, come stai davvero?
The light will guide you home, yes it will
La luce ti guiderà a casa, sì lo farà
Hey, how are you true?
Ehi, come stai davvero?
Well there's one thing that you should know
Beh, c'è una cosa che dovresti sapere
Yes you should
Sì dovresti
You need love, you need love, you need love
Hai bisogno d'amore, hai bisogno d'amore, hai bisogno d'amore
You need love
Hai bisogno d'amore
All your days spend countin' numbers
Tutti i tuoi giorni passati a contare numeri
'Til one day you'll find, (day you'll find)
Fino a quando un giorno scoprirai, (giorno che scoprirai)
That life has passed you by
Che la vita ti è passata accanto
And in the quiet still of silence try to hide your eyes
E nel quieto silenzio cerca di nascondere i tuoi occhi
Oh no so don't cry, oh no
Oh no quindi non piangere, oh no
Hey, how are you true?
Ehi, come stai davvero?
The light will guide you home, yes it will
La luce ti guiderà a casa, sì lo farà
Oh the years, they turn so fast
Oh gli anni, passano così in fretta
Soon the present will be past and you'll look back and laugh
Presto il presente sarà passato e guarderai indietro e riderai
Yes, you will
Sì, lo farai
Well I can still remember, yes I was a young man too
Beh, ricordo ancora, sì ero anche io un giovane
Alone, but not forgotten and the candle shining through
Solo, ma non dimenticato e la candela che brilla attraverso
Still all these words I've spoken don't mean anything at all
Ma tutte queste parole che ho pronunciato non significano nulla
Without love, without love, without love
Senza amore, senza amore, senza amore
Without love
Senza amore
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
I remember clearly we were both there on the airplane
Ricordo chiaramente che eravamo entrambi lì sull'aereo
Told me all your secrets, oh I never saw it coming
Mi hai raccontato tutti i tuoi segreti, oh non l'ho mai visto arrivare
I thought that you were joking
Pensavo che stessi scherzando
You were actually quite serious
Eri effettivamente piuttosto serio
Wake up, say a little prayer
Bangun, ucapkan doa sejenak
Out of bed to the bathroom where
Keluar dari tempat tidur menuju kamar mandi
I take a look at myself and I stop and stare
Aku melihat diriku sendiri dan aku berhenti dan menatap
And I wonder who is this standing here
Dan aku bertanya-tanya siapa ini yang berdiri di sini
And I try to find the will to carry on
Dan aku mencoba menemukan kehendak untuk terus melanjutkan
Wonder how much longer I can carry on
Bertanya-tanya berapa lama lagi aku bisa bertahan
'Cause these days they take so long, yes they do
Karena hari-hari ini terasa begitu lama, ya memang begitu
Hey, how are you true?
Hei, apa kabarmu sebenarnya?
The light will guide you home, yes it will
Cahaya akan menuntunmu pulang, ya akan
Hey, how are you true?
Hei, apa kabarmu sebenarnya?
Well there's one thing that you should know
Nah, ada satu hal yang harus kamu tahu
Yes you should
Ya, kamu harus tahu
You need love, you need love, you need love
Kamu membutuhkan cinta, kamu membutuhkan cinta, kamu membutuhkan cinta
You need love
Kamu membutuhkan cinta
All your days spend countin' numbers
Semua hari-harimu dihabiskan menghitung angka
'Til one day you'll find, (day you'll find)
Hingga suatu hari kamu akan menemukan, (hari kamu akan menemukan)
That life has passed you by
Bahwa hidup telah berlalu begitu saja
And in the quiet still of silence try to hide your eyes
Dan dalam kesunyian yang hening mencoba menyembunyikan matamu
Oh no so don't cry, oh no
Oh tidak jangan menangis, oh tidak
Hey, how are you true?
Hei, apa kabarmu sebenarnya?
The light will guide you home, yes it will
Cahaya akan menuntunmu pulang, ya akan
Oh the years, they turn so fast
Oh tahun-tahun, berlalu begitu cepat
Soon the present will be past and you'll look back and laugh
Segera masa kini akan menjadi masa lalu dan kamu akan menoleh dan tertawa
Yes, you will
Ya, kamu akan
Well I can still remember, yes I was a young man too
Nah, aku masih ingat, ya aku juga dulu seorang pemuda
Alone, but not forgotten and the candle shining through
Sendirian, tapi tidak terlupakan dan lilin menyala terang
Still all these words I've spoken don't mean anything at all
Namun semua kata-kata yang telah aku ucapkan tidak berarti apa-apa sama sekali
Without love, without love, without love
Tanpa cinta, tanpa cinta, tanpa cinta
Without love
Tanpa cinta
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh ya
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh ya
I remember clearly we were both there on the airplane
Aku ingat dengan jelas, kita berdua ada di pesawat
Told me all your secrets, oh I never saw it coming
Kamu menceritakan semua rahasiamu, oh aku tidak pernah menduga
I thought that you were joking
Aku pikir kamu hanya bercanda
You were actually quite serious
Kamu sebenarnya sangat serius
Wake up, say a little prayer
ตื่นนะ พูดคำอธิษฐานเล็กๆ
Out of bed to the bathroom where
ลุกจากเตียงไปห้องน้ำ
I take a look at myself and I stop and stare
ฉันมองตัวเองและหยุดมอง
And I wonder who is this standing here
และฉันสงสัยว่าใครกันแน่ที่ยืนอยู่ตรงนี้
And I try to find the will to carry on
และฉันพยายามหาความมุ่งมั่นในการต่อสู้ต่อไป
Wonder how much longer I can carry on
สงสัยว่าฉันจะต่อสู้ต่อไปได้อีกนานแค่ไหน
'Cause these days they take so long, yes they do
เพราะวันเหล่านี้มันยาวนานมาก ใช่มันเป็นอย่างนั้น
Hey, how are you true?
เฮ้ คุณเป็นอย่างไรบ้าง?
The light will guide you home, yes it will
แสงสว่างจะนำทางคุณกลับบ้าน ใช่มันจะทำ
Hey, how are you true?
เฮ้ คุณเป็นอย่างไรบ้าง?
Well there's one thing that you should know
มีสิ่งหนึ่งที่คุณควรรู้
Yes you should
ใช่คุณควรรู้
You need love, you need love, you need love
คุณต้องการความรัก คุณต้องการความรัก คุณต้องการความรัก
You need love
คุณต้องการความรัก
All your days spend countin' numbers
คุณใช้วันทั้งวันนับตัวเลข
'Til one day you'll find, (day you'll find)
จนกระทั่งวันหนึ่งคุณจะพบว่า (วันที่คุณจะพบ)
That life has passed you by
ชีวิตของคุณผ่านไปแล้ว
And in the quiet still of silence try to hide your eyes
และในความเงียบสงัดของความเงียบพยายามปิดบังดวงตาของคุณ
Oh no so don't cry, oh no
โอ้ไม่ อย่าร้องไห้เลย โอ้ไม่
Hey, how are you true?
เฮ้ คุณเป็นอย่างไรบ้าง?
The light will guide you home, yes it will
แสงสว่างจะนำทางคุณกลับบ้าน ใช่มันจะทำ
Oh the years, they turn so fast
โอ้ปีเหล่านั้น มันผ่านไปเร็วมาก
Soon the present will be past and you'll look back and laugh
เร็วๆ นี้ปัจจุบันจะกลายเป็นอดีตและคุณจะมองย้อนกลับไปและหัวเราะ
Yes, you will
ใช่ คุณจะทำ
Well I can still remember, yes I was a young man too
ฉันยังจำได้ชัดเจน ใช่ฉันก็เคยเป็นหนุ่มเหมือนกัน
Alone, but not forgotten and the candle shining through
อยู่คนเดียว แต่ไม่ถูกลืมและเทียนยังคงส่องแสง
Still all these words I've spoken don't mean anything at all
แต่ทั้งหมดคำพูดที่ฉันพูดไปนั้นไม่มีความหมายเลย
Without love, without love, without love
ถ้าไม่มีความรัก ถ้าไม่มีความรัก ถ้าไม่มีความรัก
Without love
ถ้าไม่มีความรัก
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
ดู ดู ดู ดู ดู ดู ดู ดู ดู โอ้ใช่
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
ดู ดู ดู ดู ดู ดู ดู ดู ดู โอ้ใช่
I remember clearly we were both there on the airplane
ฉันจำได้ชัดเจน เราทั้งคู่อยู่บนเครื่องบิน
Told me all your secrets, oh I never saw it coming
คุณบอกความลับทั้งหมดของคุณ โอ้ฉันไม่เคยคาดคิดมาก่อน
I thought that you were joking
ฉันคิดว่าคุณกำลังพูดเล่น
You were actually quite serious
คุณจริงจังมาก
Wake up, say a little prayer
醒来,默念一小祷
Out of bed to the bathroom where
从床上到浴室去
I take a look at myself and I stop and stare
我看着自己,停下来凝视
And I wonder who is this standing here
我想知道站在这里的是谁
And I try to find the will to carry on
我试图找到继续前行的意志
Wonder how much longer I can carry on
想知道我还能坚持多久
'Cause these days they take so long, yes they do
因为这些日子过得太漫长了,是的,它们确实如此
Hey, how are you true?
嘿,你真的好吗?
The light will guide you home, yes it will
光会引导你回家,是的,它会的
Hey, how are you true?
嘿,你真的好吗?
Well there's one thing that you should know
有一件事你应该知道
Yes you should
是的,你应该知道
You need love, you need love, you need love
你需要爱,你需要爱,你需要爱
You need love
你需要爱
All your days spend countin' numbers
你的所有日子都在数数字
'Til one day you'll find, (day you'll find)
直到有一天你会发现,(你会发现的那一天)
That life has passed you by
生活已经从你身边溜走
And in the quiet still of silence try to hide your eyes
在寂静的安静中试图隐藏你的眼睛
Oh no so don't cry, oh no
哦不,所以不要哭,哦不
Hey, how are you true?
嘿,你真的好吗?
The light will guide you home, yes it will
光会引导你回家,是的,它会的
Oh the years, they turn so fast
哦,这些年,它们转得太快
Soon the present will be past and you'll look back and laugh
很快现在就会成为过去,你会回头笑
Yes, you will
是的,你会的
Well I can still remember, yes I was a young man too
我仍然记得,是的,我也曾是个年轻人
Alone, but not forgotten and the candle shining through
孤独,但未被遗忘,蜡烛仍在照耀
Still all these words I've spoken don't mean anything at all
但所有这些我说过的话,如果没有爱,都毫无意义
Without love, without love, without love
没有爱,没有爱,没有爱
Without love
没有爱
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,哦耶
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oh yeah
嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,哦耶
I remember clearly we were both there on the airplane
我清楚地记得我们都在飞机上
Told me all your secrets, oh I never saw it coming
你告诉我所有的秘密,哦我从未预见到
I thought that you were joking
我以为你在开玩笑
You were actually quite serious
你其实是很认真的

Wissenswertes über das Lied How Are You True von Cage the Elephant

Wann wurde das Lied “How Are You True” von Cage the Elephant veröffentlicht?
Das Lied How Are You True wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Unpeeled” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “How Are You True” von Cage the Elephant komponiert?
Das Lied “How Are You True” von Cage the Elephant wurde von JARED CHAMPION, BRAD SHULTZ, MATT SHULTZ, DANIEL TICHENOR komponiert.

Beliebteste Lieder von Cage the Elephant

Andere Künstler von Alternative rock