Dino Fekaris, Frederick J. Perren
At first I was afraid
I was petrified
I kept thinking
I could never live without you by my side
But then I spent so many nights
Just thinking how you'd done me wrong
I grew strong
I learned how to get along
And so you're back
From outer space
I just walked in to find you here
Without that look upon your face
I should have changed that fucking lock
I would have made you leave your key
If I had known for just one second
You'd be back to bother me
Oh now go
Walk out the door
Just turn around
Now, you're not welcome anymore
Weren't you the one
Who tried to break me with desire?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?
Oh not I
I will survive
Yeah
As Long as I know how to love
I know I'll be alive
I've got all my life to live
I've got all my love to give
I will survive
I will survive
Yeah, yeah
It took all the strength I had
Just not to fall apart
I'm trying hard to mend the pieces
Of my broken heart
And I'vr spent oh so many nights
Just feeling sorry for myself
I used to cry
But now I hold my head up high
And you see me
With somebody new
I'm not that stupid little person
Still in love with you
And so you thought you'd just drop by
And you expect me to be free
But now I'm saving all my lovin'
For someone whose lovin' me
Oh now go
Walk out the door
Just turn around
Now, you're not welcome anymore
Weren't you the one
Who tried to break me with desire?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?
Oh not I
I will survive
Yeah
As long as I know how to love
I know I'll be alive
I've got all my life to live
I've got all my love to give
I will survive
I will survive
Yeah, yeah
Oh no
At first I was afraid
Zuerst hatte ich Angst
I was petrified
Ich war wie versteinert
I kept thinking
Ich dachte immer
I could never live without you by my side
Ich könnte nie ohne dich an meiner Seite leben
But then I spent so many nights
Aber dann verbrachte ich so viele Nächte
Just thinking how you'd done me wrong
in denen ich nur daran dachte, wie du mir Unrecht getan hast
I grew strong
Ich bin stärker geworden
I learned how to get along
Ich habe gelernt, wie man zurechtkommt
And so you're back
Und nun bist du zurück
From outer space
Aus einer anderen Galaxie
I just walked in to find you here
Ich bin gerade reingekommen und habe dich hier vorgefunden
Without that look upon your face
Ohne diesen Blick auf deinem Gesicht
I should have changed that fucking lock
Ich hätte das verdammte Schloss auswechseln sollen
I would have made you leave your key
Ich hätte dich zwingen sollen, mir deinen Schlüssel zurückzugeben
If I had known for just one second
Hätte ich nur eine Sekunde lang gewusst
You'd be back to bother me
dass du zurückkommen würdest, um mich zu belästigen
Oh now go
Oh, jetzt geh
Walk out the door
Zur Tür hinaus
Just turn around
Dreh einfach um
Now, you're not welcome anymore
Du bist hier nicht mehr willkommen
Weren't you the one
Warst du nicht derjenige, der
Who tried to break me with desire?
versucht hat, mich mit Lust zu brechen?
Did you think I'd crumble?
Dachtest du, ich würde zerbröckeln?
Did you think I'd lay down and die?
Dachtest du, ich würde mich hinlegen und sterben?
Oh not I
Ich nicht
I will survive
Ich werde überleben
Yeah
Ja
As Long as I know how to love
Solange ich weiß, wie man liebt
I know I'll be alive
Ich weiß, dass ich am Leben sein werde
I've got all my life to live
Ich habe mein ganzes Leben zu leben
I've got all my love to give
Ich habe all meine Liebe zu geben
I will survive
Ich werde überleben
I will survive
Ich werde überleben
Yeah, yeah
Ja, ja
It took all the strength I had
Es kostete mich alle Kraft, die ich hatte
Just not to fall apart
um nicht auseinanderzufallen
I'm trying hard to mend the pieces
Ich bemühe mich, die Scherben
Of my broken heart
meines gebrochenen Herzens zu kitten
And I'vr spent oh so many nights
Und ich habe so viele Nächte damit verbracht
Just feeling sorry for myself
Ich bemitleide mich nur selbst
I used to cry
Früher habe ich geweint
But now I hold my head up high
Aber jetzt halte ich meinen Kopf hoch
And you see me
Und du siehst mich
With somebody new
Mit jemand Neuem
I'm not that stupid little person
Ich bin nicht diese dumme kleine Person
Still in love with you
die immer noch verliebt in dich ist
And so you thought you'd just drop by
Und da dachtest du, du kommst einfach mal vorbei
And you expect me to be free
Und du erwartest von mir, dass ich Zeit für dich habe
But now I'm saving all my lovin'
Aber jetzt spare ich meine ganze Liebe
For someone whose lovin' me
Für jemanden, der mich liebt
Oh now go
Oh, jetzt geh
Walk out the door
Zur Tür hinaus
Just turn around
Dreh einfach um
Now, you're not welcome anymore
Du bist hier nicht mehr willkommen
Weren't you the one
Warst du nicht derjenige, der
Who tried to break me with desire?
versucht hat, mich mit Lust zu brechen?
Did you think I'd crumble?
Dachtest du, ich würde zerbröckeln?
Did you think I'd lay down and die?
Dachtest du, ich würde mich hinlegen und sterben?
Oh not I
Ich nicht
I will survive
Ich werde überleben
Yeah
Ja
As long as I know how to love
Solange ich weiß, wie man liebt
I know I'll be alive
Ich weiß, dass ich am Leben sein werde
I've got all my life to live
Ich habe mein ganzes Leben zu leben
I've got all my love to give
Ich habe all meine Liebe zu geben
I will survive
Ich werde überleben
I will survive
Ich werde überleben
Yeah, yeah
Ja, ja
Oh no
Oh nein
At first I was afraid
No início eu estava com medo
I was petrified
Eu fiquei petrificado
I kept thinking
Eu continuava pensando
I could never live without you by my side
Eu nunca poderia viver sem você ao meu lado
But then I spent so many nights
Mas depois passei tantas noites
Just thinking how you'd done me wrong
Só pensando como você me fez mal
I grew strong
Eu fiquei forte
I learned how to get along
Eu aprendi como me dar bem
And so you're back
E então você está de volta
From outer space
Do nada
I just walked in to find you here
Eu acabei de entrar e te encontrei aqui
Without that look upon your face
Sem aquele olhar em seu rosto
I should have changed that fucking lock
Eu deveria ter mudado aquela maldita fechadura
I would have made you leave your key
Eu o teria obrigado a deixar sua chave
If I had known for just one second
Se eu soubesse por apenas um segundo
You'd be back to bother me
Que você voltaria para me incomodar
Oh now go
Oh agora vá
Walk out the door
Saia pela porta
Just turn around
Basta dar meia-volta
Now, you're not welcome anymore
Agora, você não é mais bem-vindo
Weren't you the one
Você não era aquele
Who tried to break me with desire?
Que tentou me quebrar com desejo?
Did you think I'd crumble?
Você achou que eu iria desmoronar?
Did you think I'd lay down and die?
Você pensou que eu me deitaria e morreria?
Oh not I
Oh não, eu não
I will survive
Eu vou sobreviver
Yeah
Sim
As Long as I know how to love
Desde que eu saiba como amar
I know I'll be alive
Eu sei que ficarei vivo
I've got all my life to live
Eu tenho toda minha vida para viver
I've got all my love to give
Eu tenho todo o meu amor para dar
I will survive
Eu vou sobreviver
I will survive
Eu vou sobreviver
Yeah, yeah
Sim, sim
It took all the strength I had
Foi preciso toda a força que eu tinha
Just not to fall apart
Para não cair aos pedaços
I'm trying hard to mend the pieces
Estou me esforçando para consertar os pedaços
Of my broken heart
Do meu coração partido
And I'vr spent oh so many nights
E eu passei tantas noites
Just feeling sorry for myself
Apenas sentindo pena de mim mesmo
I used to cry
Eu chorava
But now I hold my head up high
Mas agora ando de cabeça erguida
And you see me
E você me vê
With somebody new
Com alguém novo
I'm not that stupid little person
Eu não sou aquela pessoa estúpida
Still in love with you
Ainda apaixonado por você
And so you thought you'd just drop by
E então você pensou em passar por aqui
And you expect me to be free
E você esperava que eu estivesse livre
But now I'm saving all my lovin'
Mas agora estou guardando todo o meu amor
For someone whose lovin' me
Para alguém que me ama
Oh now go
Oh agora vá
Walk out the door
Saia pela porta
Just turn around
Basta dar meia-volta
Now, you're not welcome anymore
Agora, você não é mais bem-vindo
Weren't you the one
Você não era aquele
Who tried to break me with desire?
Que tentou me quebrar com desejo?
Did you think I'd crumble?
Você achou que eu iria desmoronar?
Did you think I'd lay down and die?
Você pensou que eu me deitaria e morreria?
Oh not I
Oh não, eu não
I will survive
Eu vou sobreviver
Yeah
Sim
As long as I know how to love
Desde que eu saiba como amar
I know I'll be alive
Eu sei que ficarei vivo
I've got all my life to live
Eu tenho toda minha vida para viver
I've got all my love to give
Eu tenho todo o meu amor para dar
I will survive
Eu vou sobreviver
I will survive
Eu vou sobreviver
Yeah, yeah
Sim, sim
Oh no
Oh não
At first I was afraid
Al principio tenía miedo
I was petrified
Me quedé petrificado
I kept thinking
Pensaba que
I could never live without you by my side
Nunca podría vivir sin ti a mi lado
But then I spent so many nights
Pero luego pasé tantas noches
Just thinking how you'd done me wrong
Pensando en cómo me habías hecho mal
I grew strong
Me hice fuerte
I learned how to get along
Aprendí a llevarme bien
And so you're back
Y estás de vuelta
From outer space
Desde el espacio exterior
I just walked in to find you here
Acabo de entrar para encontrarte aquí
Without that look upon your face
Sin esa mirada en tu rostro
I should have changed that fucking lock
Debería haber cambiado esa maldita cerradura
I would have made you leave your key
Te habría hecho dejar tu llave
If I had known for just one second
Si hubiera sabido por un segundo
You'd be back to bother me
Que volverías para molestarme
Oh now go
Oh, ahora ve
Walk out the door
Sal por la puerta
Just turn around
Solo date la vuelta
Now, you're not welcome anymore
Ahora, ya no eres bienvenido
Weren't you the one
¿No fuiste tú el indicado?
Who tried to break me with desire?
¿Quién intentó quebrarme de deseo?
Did you think I'd crumble?
¿Creíste que me desmoronaría?
Did you think I'd lay down and die?
¿Creíste que me tumbaría y moriría?
Oh not I
Oh, no yo
I will survive
sobreviviré
Yeah
Sí
As Long as I know how to love
Mientras sepa cómo amar
I know I'll be alive
Sé que estaré vivo
I've got all my life to live
Tengo toda mi vida para vivir
I've got all my love to give
Tengo todo mi amor para dar
I will survive
sobreviviré
I will survive
sobreviviré
Yeah, yeah
Sí, sí
It took all the strength I had
Me llevó toda la fuerza que tenía
Just not to fall apart
Para no desmoronarme
I'm trying hard to mend the pieces
Me esfuerzo por reparar las piezas
Of my broken heart
De mi corazón roto
And I'vr spent oh so many nights
Y he pasado tantas noches
Just feeling sorry for myself
Sintiendo pena por mí misma
I used to cry
Solía llorar
But now I hold my head up high
Pero ahora mantengo la cabeza en alto
And you see me
Y me ves
With somebody new
Con alguien nuevo
I'm not that stupid little person
No soy esa estúpida personita
Still in love with you
Que sigue enamorada de ti
And so you thought you'd just drop by
Así que pensaste que simplemente pasarías por aquí
And you expect me to be free
Y esperas que sea libre
But now I'm saving all my lovin'
Pero ahora estoy guardando todo mi amor
For someone whose lovin' me
Para alguien que me ama
Oh now go
Oh, ahora ve
Walk out the door
Sal por la puerta
Just turn around
Solo date la vuelta
Now, you're not welcome anymore
Ahora, ya no eres bienvenido
Weren't you the one
¿No fuiste tú el indicado?
Who tried to break me with desire?
¿Quién intentó quebrarme de deseo?
Did you think I'd crumble?
¿Creíste que me desmoronaría?
Did you think I'd lay down and die?
¿Creíste que me tumbaría y moriría?
Oh not I
Oh, no yo
I will survive
sobreviviré
Yeah
Sí
As long as I know how to love
Mientras sepa cómo amar
I know I'll be alive
Sé que estaré vivo
I've got all my life to live
Tengo toda mi vida para vivir
I've got all my love to give
Tengo todo mi amor para dar
I will survive
sobreviviré
I will survive
sobreviviré
Yeah, yeah
Sí, sí
Oh no
Oh, no
At first I was afraid
Au début, j'avais peur
I was petrified
J'étais pétrifiée
I kept thinking
Je n'arrêtais pas de penser
I could never live without you by my side
Que je ne pourrais jamais vivre sans toi à mes côtés
But then I spent so many nights
Mais depuis j'ai passé tellement de nuits
Just thinking how you'd done me wrong
A penser à comment tu m'avais fait du mal
I grew strong
Je suis devenue forte
I learned how to get along
J'ai appris à gérer
And so you're back
Et alors tu reviens
From outer space
De nulle part
I just walked in to find you here
Je suis simplement entrer pour te trouver ici
Without that look upon your face
Avec cet air triste sur ton visage
I should have changed that fucking lock
J'aurais dû changer cette putain de serrure
I would have made you leave your key
J'aurais dû te faire rendre ta clé
If I had known for just one second
Si j'avais su une seule seconde
You'd be back to bother me
Que tu reviendrais pour m'embêter
Oh now go
Oh, vas t'en maintenant
Walk out the door
Sors d'ici
Just turn around
Fais demi tour
Now, you're not welcome anymore
Maintenant, tu n'es plus le bienvenu
Weren't you the one
N'étais-tu pas celui
Who tried to break me with desire?
Qui a essayé de me briser par le désir ?
Did you think I'd crumble?
Tu pensais que j'allais m'effondrer ?
Did you think I'd lay down and die?
Tu pensais que j'allais m'allonger et mourir ?
Oh not I
Oh pas moi
I will survive
Je survivrai
Yeah
Ouais
As Long as I know how to love
Tant que je saurai comment aimer
I know I'll be alive
Je sais que je resterai en vie
I've got all my life to live
J'ai toute ma vie à vivre
I've got all my love to give
J'ai tout mon amour à donner
I will survive
Je survivrai
I will survive
Je survivrai
Yeah, yeah
Ouais ouais
It took all the strength I had
Il m'a fallu toute la force que j'avais
Just not to fall apart
Pour ne pas m'effondrer
I'm trying hard to mend the pieces
J'essaie de recoller les pièces
Of my broken heart
De mon cœur brisé
And I'vr spent oh so many nights
Et j'ai passé tellement de nuits
Just feeling sorry for myself
A être désolé pour moi-même
I used to cry
J'avais l'habitude de pleurer
But now I hold my head up high
Mais maintenant, je garde la tête haute
And you see me
Et tu me vois
With somebody new
Avec quelqu'un de nouveau
I'm not that stupid little person
Je ne suis pas cette petite personne stupide
Still in love with you
Toujours amoureuse de toi
And so you thought you'd just drop by
Et donc tu pensais revenir simplement
And you expect me to be free
Et tu t'attends à ce que je sois libre
But now I'm saving all my lovin'
Mais maintenant, je garde tout mon amour.
For someone whose lovin' me
Pour quelqu'un qui m'aime
Oh now go
Oh, vas t'en maintenant
Walk out the door
Sors d'ici
Just turn around
Fais demi tour
Now, you're not welcome anymore
Maintenant, tu n'es plus le bienvenu
Weren't you the one
N'étais-tu pas celui
Who tried to break me with desire?
Qui a essayé de me briser par le désir ?
Did you think I'd crumble?
Tu pensais que j'allais m'effondrer ?
Did you think I'd lay down and die?
Tu pensais que j'allais m'allonger et mourir ?
Oh not I
Oh pas moi
I will survive
Je survivrai
Yeah
Ouais
As long as I know how to love
Tant que je sais comment aimer
I know I'll be alive
Je sais que je resterai en vie
I've got all my life to live
J'ai toute ma vie à vivre
I've got all my love to give
J'ai tout mon amour à donner
I will survive
Je survivrai
I will survive
Je survivrai
Yeah, yeah
Ouais ouais
Oh no
Oh non !
At first I was afraid
Inizialmente avevo paura
I was petrified
Ero pietrificata
I kept thinking
Continuavo a pensare
I could never live without you by my side
Che non avrei mai potuto vivere senza di te al mio fianco
But then I spent so many nights
Ma poi ho trascorso così tante notti
Just thinking how you'd done me wrong
Pensando a come mi hai fatto male
I grew strong
E sono diventata forte
I learned how to get along
Ho imparato ad andare avanti
And so you're back
E così sei tornato
From outer space
Dallo spazio
I just walked in to find you here
Sono appena entrata e ti trovo qui
Without that look upon your face
Con quello sguardo triste sulla tua faccia
I should have changed that fucking lock
Avrei dovuta cambiare quella stupida serratura
I would have made you leave your key
Avrei dovuto farti lasciare la tua chiave
If I had known for just one second
Se per un solo secondo avessi saputo
You'd be back to bother me
Che saresti tornato ad importunarmi
Oh now go
Oh ora vai
Walk out the door
Esci dalla porta
Just turn around
Solamente girati
Now, you're not welcome anymore
Ora, perché non sei più il benvenuto
Weren't you the one
Non eri tu quello giusto
Who tried to break me with desire?
Chi ha cercato di ferirmi con il desiderio?
Did you think I'd crumble?
Pensavi che sarei crollata?
Did you think I'd lay down and die?
Pensavi che mi fossi stesa e fossi morta?
Oh not I
Oh non io
I will survive
Io sopravvivrò
Yeah
Sì
As Long as I know how to love
Finché so come amare
I know I'll be alive
So che rimarrò in vita
I've got all my life to live
Ho tutta la mia vita da vivere
I've got all my love to give
E ho tutto il mio amore da dare
I will survive
E sopravvivrò
I will survive
Io sopravvivrò
Yeah, yeah
Sì, sì
It took all the strength I had
È servita tutta la forza che avevo
Just not to fall apart
Per non crollare
I'm trying hard to mend the pieces
Continuavo a sforzarmi di ricucire i pezzi
Of my broken heart
Del mio cuore infranto
And I'vr spent oh so many nights
E ho trascorso oh così tante notti
Just feeling sorry for myself
Dispiacendomi per me stessa
I used to cry
Piangevo
But now I hold my head up high
Ma ora tengo la testa alta
And you see me
E tu mi vedi
With somebody new
Con qualcuno di nuovo
I'm not that stupid little person
Non sono più quella personcina stupida
Still in love with you
Ancora innamorata di te
And so you thought you'd just drop by
E così hai pensato di passare
And you expect me to be free
E ti aspettavi che io fossi libera
But now I'm saving all my lovin'
Ma ora riservo tutto il mio amore
For someone whose lovin' me
Per qualcuno che mi ama
Oh now go
Oh ora vai
Walk out the door
Esci dalla porta
Just turn around
Solamente girati
Now, you're not welcome anymore
Ora, perché non sei più il benvenuto
Weren't you the one
Non eri tu quello giusto
Who tried to break me with desire?
Chi ha cercato di ferirmi con il desiderio?
Did you think I'd crumble?
Pensavi che sarei crollata?
Did you think I'd lay down and die?
Pensavi che mi fossi stesa e fossi morta?
Oh not I
Oh non io
I will survive
Io sopravvivrò
Yeah
Sì
As long as I know how to love
Finché so come amare
I know I'll be alive
So che rimarrò in vita
I've got all my life to live
Ho tutta la mia vita da vivere
I've got all my love to give
E ho tutto il mio amore da dare
I will survive
E sopravvivrò
I will survive
Io sopravvivrò
Yeah, yeah
Sì, sì
Oh no
Oh no
At first I was afraid
最初、俺は怖かった
I was petrified
驚いていた
I kept thinking
考え続けた
I could never live without you by my side
俺のそばに君がいなければ、生きられないよ
But then I spent so many nights
でも何日も夜を過ごした
Just thinking how you'd done me wrong
君がどれほど俺に酷いことをしたか考えながら
I grew strong
俺は強くなった
I learned how to get along
どうやって付き合っていくのかを学んだ
And so you're back
そして君は戻って来た
From outer space
外の空間から
I just walked in to find you here
俺はここで君を見つけるために入って来た
Without that look upon your face
君のその顔を見ずに
I should have changed that fucking lock
あの鍵を俺は変えておくべきだった
I would have made you leave your key
君に鍵を置いていかせるべきだった
If I had known for just one second
少しでも俺が考えたらな
You'd be back to bother me
俺にちょっかいを出すために君は戻って来ただろう
Oh now go
Oh もう行ってくれ
Walk out the door
ドアから出て
Just turn around
振り返って
Now, you're not welcome anymore
もう君は歓迎されない
Weren't you the one
君じゃないのか
Who tried to break me with desire?
望んで俺を壊そうとしたのは
Did you think I'd crumble?
俺が崩れると思ったのか?
Did you think I'd lay down and die?
俺が横たわって死ぬと思ったのか?
Oh not I
Oh いいや俺は
I will survive
俺は生き延びる
Yeah
そうさ
As Long as I know how to love
愛し方を知る限り
I know I'll be alive
俺は生きるさ
I've got all my life to live
俺の人生を生きる
I've got all my love to give
俺の愛を捧げるぜ
I will survive
俺は生き延びる
I will survive
俺は生き延びる
Yeah, yeah
そうさ、そうさ
It took all the strength I had
俺は持てる力を全て捧げた
Just not to fall apart
崩れ落ちないようにするために
I'm trying hard to mend the pieces
欠片を直すために一生懸命努力している
Of my broken heart
壊れた心の欠片を
And I'vr spent oh so many nights
俺は何日も夜過ごした
Just feeling sorry for myself
自身を可哀想に思いながら
I used to cry
泣いてばかりだった
But now I hold my head up high
でも今俺は堂々と振る舞っている
And you see me
そして君は見るんだ 俺が
With somebody new
新しい人と一緒なのを
I'm not that stupid little person
俺はあの愚かなたわいない奴じゃない
Still in love with you
まだ君を愛してる
And so you thought you'd just drop by
だから君はちょっと立ち寄ろうと思った
And you expect me to be free
君は俺がフリーだと思った
But now I'm saving all my lovin'
でも今俺の愛は全て
For someone whose lovin' me
俺を愛する誰かのためのもの
Oh now go
Oh もう行ってくれ
Walk out the door
ドアから出て
Just turn around
振り返って
Now, you're not welcome anymore
もう君は歓迎されない
Weren't you the one
君じゃないのか
Who tried to break me with desire?
望んで俺を壊そうとしたのは
Did you think I'd crumble?
俺が崩れると思ったのか?
Did you think I'd lay down and die?
俺が横たわって死ぬと思ったのか?
Oh not I
Oh いいや俺は
I will survive
俺は生き延びる
Yeah
そうさ
As long as I know how to love
愛し方を知る限り
I know I'll be alive
俺は生きるさ
I've got all my life to live
俺の人生を生きる
I've got all my love to give
俺の愛を捧げるぜ
I will survive
俺は生き延びる
I will survive
俺は生き延びる
Yeah, yeah
そうさ、そうさ
Oh no
Oh いいや