Fugadà

Michele Salvemini

Liedtexte Übersetzung

Me ne vado per le strade strette, oscure e misteriose
Non c'è un cane, qualche stella nella notte fantasiosa
Via dal tanfo
Via dal tanfo

In fuga dal mio disco precedente
Da chi dice: "Ti capisco", invece mente
Dai capelli che infoltisco, ecce rapper
Mi dispiace, preferisco le cerette
Fuggo dalle mie cellette, Montecristo
Nella foga mi ferisco, schegge e bende
Non alzate le cornette, Chi l'ha visto?
Cerchi geni? Suggerisco legge Mendel
Psyco tra la gente, chiodo fisso
Non è quello di Alfred Hitchcock per le tende
Ma vagare nelle nebbie, nel nevischio
Nel deserto come Cristo da Betlemme
Sono in fuga, mi richiami come gli ascensori
(Come gli ascensori, come gli ascensori)
Non ti sento, corro forte come Flash e Sonic
Cerco pace, sorry
Sento i rintocchi qui della mia ora
Tengo nei boschi la mia maratona
Sveglio le notti come una battona
Remo Remotti, via da mamma Roma
In fuga da

In fuga da, in fuga da, in fuga da
Vado via dalla vetrina di un galà
Non mi serve la cartina, fumala
Sono in fuga da
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Sale fumo dalla pira, ullallà
Goditi la mia rovina, Yucatán
Sono in fuga da

Dai cazzi degli altri, a piedi scalzi, McCartney
Coi Fugazi nell'ampli, fuggo
Dalle assi dei palchi, con i passi dei ladri
Agli schiamazzi dell'antifurto
Come davanti a chi mira il ferro
A gambe levate, quindi da fermo
Sirene spiegate che non afferro
Vado a venti miglia, né codardo né coniglio
Perché in casa resta chi non rischia
Fuggo come un padre di famiglia
Ma lo faccio per mio figlio
Così poi diventa un bravo artista
Mollo tutto, sto crepando, batto in ritirata, Caporetto più Waterloo
Con del puzzo come quando nella ritirata il capo metto in un water, oh

Sono in fuga da
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Vado via dalla vetrina di un galà
Non mi serve la cartina, fumala
Sono in fuga da
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Sale fumo dalla pira, ullallà
Goditi la mia rovina, Yucatán
Sono in fuga da
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Vado via dalla vetrina di un galà
Non mi serve la cartina, fumala
Sono in fuga da
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Sale fumo dalla pira, ullallà
Goditi la mia rovina, Yucatán
Sono in fuga da

In fuga dal mio sogno rincorrente
Seminudo corro, mito Ermes
In fuga come gli astri di Ponente
Io preda dei fantasmi tipo Macbeth
In fuga dagli amici, dalle comitive
Preparo le valigie, tu prepari i Kleenex
Non devi consolarmi, non è il fine
Perché voglio isolarmi, come Fidel
Il mio corpo fermo, come se patisse
Mi darò alla danza, come se Matisse
Luci di Sanremo, la mia vera eclisse
Fuggo dal '97, Jena Plissken
Vieni, fruga
Nella mia bara che adesso vedi fuma
Leggi il biglietto lì nella fenditura
"Spero che l'aldilà abbia vie di fuga"

Sono in fuga da
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Vado via dalla vetrina di un galà
Non mi serve la cartina, fumala
Sono in fuga da
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Sale fumo dalla pira, ullallà
Goditi la mia rovina, Yucatán
Sono in fuga da
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Vado via dalla vetrina di un galà
Non mi serve la cartina, fumala
Sono in fuga da
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Sale fumo dalla pira, ullallà
Goditi la mia rovina, Yucatán
Sono in fuga da

Me ne vado per le strade strette, oscure e misteriose
Ich gehe durch die engen, dunklen und mysteriösen Straßen
Non c'è un cane, qualche stella nella notte fantasiosa
Es gibt keinen Hund, ein paar Sterne in der fantasievollen Nacht
Via dal tanfo
Weg vom Gestank
Via dal tanfo
Weg vom Gestank
In fuga dal mio disco precedente
Auf der Flucht vor meiner vorherigen Platte
Da chi dice: "Ti capisco", invece mente
Von denen, die sagen: „Ich verstehe dich“, aber lügen
Dai capelli che infoltisco, ecce rapper
Von den Haaren, die ich verdichte, siehe Rapper
Mi dispiace, preferisco le cerette
Es tut mir leid, ich bevorzuge Wachsbehandlungen
Fuggo dalle mie cellette, Montecristo
Ich fliehe aus meinen Zellen, Montecristo
Nella foga mi ferisco, schegge e bende
In der Hitze verletze ich mich, Splitter und Verbände
Non alzate le cornette, Chi l'ha visto?
Hebt nicht die Hörner, wer hat ihn gesehen?
Cerchi geni? Suggerisco legge Mendel
Suchst du Genies? Ich schlage Mendels Gesetz vor
Psyco tra la gente, chiodo fisso
Psycho unter den Leuten, fixe Idee
Non è quello di Alfred Hitchcock per le tende
Es ist nicht das von Alfred Hitchcock für die Vorhänge
Ma vagare nelle nebbie, nel nevischio
Aber im Nebel, im Schneetreiben umherwandern
Nel deserto come Cristo da Betlemme
In der Wüste wie Christus aus Bethlehem
Sono in fuga, mi richiami come gli ascensori
Ich bin auf der Flucht, du rufst mich wie die Aufzüge
(Come gli ascensori, come gli ascensori)
(Wie die Aufzüge, wie die Aufzüge)
Non ti sento, corro forte come Flash e Sonic
Ich höre dich nicht, ich renne schnell wie Flash und Sonic
Cerco pace, sorry
Ich suche Frieden, Entschuldigung
Sento i rintocchi qui della mia ora
Ich höre die Glockenschläge meiner Stunde
Tengo nei boschi la mia maratona
Ich halte meinen Marathon im Wald
Sveglio le notti come una battona
Ich wecke die Nächte wie eine Prostituierte
Remo Remotti, via da mamma Roma
Remo Remotti, weg von Mama Roma
In fuga da
Auf der Flucht vor
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Auf der Flucht vor, auf der Flucht vor, auf der Flucht vor
Vado via dalla vetrina di un galà
Ich gehe weg vom Schaufenster eines Galas
Non mi serve la cartina, fumala
Ich brauche die Karte nicht, rauche sie
Sono in fuga da
Ich bin auf der Flucht vor
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Auf der Flucht vor, auf der Flucht vor, auf der Flucht vor
Sale fumo dalla pira, ullallà
Rauch steigt von der Pyramide auf, hurra
Goditi la mia rovina, Yucatán
Genieße meinen Untergang, Yucatan
Sono in fuga da
Ich bin auf der Flucht vor
Dai cazzi degli altri, a piedi scalzi, McCartney
Von den Schwänzen der anderen, barfuß, McCartney
Coi Fugazi nell'ampli, fuggo
Mit den Fugazi im Verstärker, ich fliehe
Dalle assi dei palchi, con i passi dei ladri
Von den Brettern der Bühnen, mit den Schritten der Diebe
Agli schiamazzi dell'antifurto
Zum Lärm der Alarmanlage
Come davanti a chi mira il ferro
Wie vor jemandem, der auf das Eisen zielt
A gambe levate, quindi da fermo
Mit hochgehobenen Beinen, also im Stillstand
Sirene spiegate che non afferro
Sirenen, die ich nicht verstehe
Vado a venti miglia, né codardo né coniglio
Ich fahre zwanzig Meilen, weder Feigling noch Hase
Perché in casa resta chi non rischia
Denn zu Hause bleibt, wer nicht riskiert
Fuggo come un padre di famiglia
Ich fliehe wie ein Familienvater
Ma lo faccio per mio figlio
Aber ich mache es für meinen Sohn
Così poi diventa un bravo artista
Damit er dann ein guter Künstler wird
Mollo tutto, sto crepando, batto in ritirata, Caporetto più Waterloo
Ich lasse alles fallen, ich sterbe, ich ziehe mich zurück, Caporetto plus Waterloo
Con del puzzo come quando nella ritirata il capo metto in un water, oh
Mit einem Gestank, als würde ich meinen Kopf in eine Toilette stecken, oh
Sono in fuga da
Ich bin auf der Flucht vor
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Auf der Flucht vor, auf der Flucht vor, auf der Flucht vor
Vado via dalla vetrina di un galà
Ich gehe weg vom Schaufenster eines Galas
Non mi serve la cartina, fumala
Ich brauche die Karte nicht, rauche sie
Sono in fuga da
Ich bin auf der Flucht vor
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Auf der Flucht vor, auf der Flucht vor, auf der Flucht vor
Sale fumo dalla pira, ullallà
Rauch steigt von der Pyramide auf, hurra
Goditi la mia rovina, Yucatán
Genieße meinen Untergang, Yucatan
Sono in fuga da
Ich bin auf der Flucht vor
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Auf der Flucht vor, auf der Flucht vor, auf der Flucht vor
Vado via dalla vetrina di un galà
Ich gehe weg vom Schaufenster eines Galas
Non mi serve la cartina, fumala
Ich brauche die Karte nicht, rauche sie
Sono in fuga da
Ich bin auf der Flucht vor
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Auf der Flucht vor, auf der Flucht vor, auf der Flucht vor
Sale fumo dalla pira, ullallà
Rauch steigt von der Pyramide auf, hurra
Goditi la mia rovina, Yucatán
Genieße meinen Untergang, Yucatan
Sono in fuga da
Ich bin auf der Flucht vor
In fuga dal mio sogno rincorrente
Auf der Flucht vor meinem verfolgenden Traum
Seminudo corro, mito Ermes
Halbnackt renne ich, Mythos Hermes
In fuga come gli astri di Ponente
Auf der Flucht wie die Sterne des Westens
Io preda dei fantasmi tipo Macbeth
Ich bin die Beute von Geistern wie Macbeth
In fuga dagli amici, dalle comitive
Auf der Flucht vor Freunden, vor Gruppen
Preparo le valigie, tu prepari i Kleenex
Ich packe die Koffer, du bereitest die Kleenex vor
Non devi consolarmi, non è il fine
Du musst mich nicht trösten, das ist nicht das Ziel
Perché voglio isolarmi, come Fidel
Denn ich will mich isolieren, wie Fidel
Il mio corpo fermo, come se patisse
Mein Körper still, als ob er leiden würde
Mi darò alla danza, come se Matisse
Ich werde tanzen, als ob Matisse
Luci di Sanremo, la mia vera eclisse
Lichter von Sanremo, meine wahre Finsternis
Fuggo dal '97, Jena Plissken
Ich fliehe aus '97, Jena Plissken
Vieni, fruga
Komm, durchsuche
Nella mia bara che adesso vedi fuma
In meinem Sarg, den du jetzt rauchen siehst
Leggi il biglietto lì nella fenditura
Lies die Notiz dort im Spalt
"Spero che l'aldilà abbia vie di fuga"
„Ich hoffe, das Jenseits hat Fluchtwege“
Sono in fuga da
Ich bin auf der Flucht vor
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Auf der Flucht vor, auf der Flucht vor, auf der Flucht vor
Vado via dalla vetrina di un galà
Ich gehe weg vom Schaufenster eines Galas
Non mi serve la cartina, fumala
Ich brauche die Karte nicht, rauche sie
Sono in fuga da
Ich bin auf der Flucht vor
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Auf der Flucht vor, auf der Flucht vor, auf der Flucht vor
Sale fumo dalla pira, ullallà
Rauch steigt von der Pyramide auf, hurra
Goditi la mia rovina, Yucatán
Genieße meinen Untergang, Yucatan
Sono in fuga da
Ich bin auf der Flucht vor
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Auf der Flucht vor, auf der Flucht vor, auf der Flucht vor
Vado via dalla vetrina di un galà
Ich gehe weg vom Schaufenster eines Galas
Non mi serve la cartina, fumala
Ich brauche die Karte nicht, rauche sie
Sono in fuga da
Ich bin auf der Flucht vor
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Auf der Flucht vor, auf der Flucht vor, auf der Flucht vor
Sale fumo dalla pira, ullallà
Rauch steigt von der Pyramide auf, hurra
Goditi la mia rovina, Yucatán
Genieße meinen Untergang, Yucatan
Sono in fuga da
Ich bin auf der Flucht vor
Me ne vado per le strade strette, oscure e misteriose
Estou indo pelas ruas estreitas, escuras e misteriosas
Non c'è un cane, qualche stella nella notte fantasiosa
Não há um cachorro, algumas estrelas na noite fantasiosa
Via dal tanfo
Longe do fedor
Via dal tanfo
Longe do fedor
In fuga dal mio disco precedente
Fugindo do meu disco anterior
Da chi dice: "Ti capisco", invece mente
De quem diz: "Eu te entendo", mas mente
Dai capelli che infoltisco, ecce rapper
Dos cabelos que engrosso, eis o rapper
Mi dispiace, preferisco le cerette
Desculpe, prefiro depilação
Fuggo dalle mie cellette, Montecristo
Fujo das minhas celas, Montecristo
Nella foga mi ferisco, schegge e bende
Na pressa me machuco, estilhaços e bandagens
Non alzate le cornette, Chi l'ha visto?
Não levantem os telefones, Quem viu?
Cerchi geni? Suggerisco legge Mendel
Procurando gênios? Sugiro a lei de Mendel
Psyco tra la gente, chiodo fisso
Psicopata entre as pessoas, obsessão
Non è quello di Alfred Hitchcock per le tende
Não é o de Alfred Hitchcock para as cortinas
Ma vagare nelle nebbie, nel nevischio
Mas vagar nas névoas, na neve
Nel deserto come Cristo da Betlemme
No deserto como Cristo de Belém
Sono in fuga, mi richiami come gli ascensori
Estou fugindo, você me chama como os elevadores
(Come gli ascensori, come gli ascensori)
(Como os elevadores, como os elevadores)
Non ti sento, corro forte come Flash e Sonic
Não te ouço, corro rápido como Flash e Sonic
Cerco pace, sorry
Procuro paz, desculpe
Sento i rintocchi qui della mia ora
Ouço os sinos da minha hora
Tengo nei boschi la mia maratona
Mantenho minha maratona nas florestas
Sveglio le notti come una battona
Acordo as noites como uma prostituta
Remo Remotti, via da mamma Roma
Remo Remotti, longe de mamãe Roma
In fuga da
Fugindo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Fugindo de, fugindo de, fugindo de
Vado via dalla vetrina di un galà
Estou indo embora da vitrine de um gala
Non mi serve la cartina, fumala
Não preciso do mapa, fume-o
Sono in fuga da
Estou fugindo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Fugindo de, fugindo de, fugindo de
Sale fumo dalla pira, ullallà
Sobe fumaça da pira, ullallà
Goditi la mia rovina, Yucatán
Aproveite minha ruína, Yucatán
Sono in fuga da
Estou fugindo de
Dai cazzi degli altri, a piedi scalzi, McCartney
Dos problemas dos outros, descalço, McCartney
Coi Fugazi nell'ampli, fuggo
Com Fugazi no amplificador, fujo
Dalle assi dei palchi, con i passi dei ladri
Dos eixos dos palcos, com os passos dos ladrões
Agli schiamazzi dell'antifurto
Para os gritos do alarme
Come davanti a chi mira il ferro
Como na frente de quem mira o ferro
A gambe levate, quindi da fermo
Com as pernas levantadas, então parado
Sirene spiegate che non afferro
Sirenes abertas que não entendo
Vado a venti miglia, né codardo né coniglio
Vou a vinte milhas, nem covarde nem coelho
Perché in casa resta chi non rischia
Porque em casa fica quem não arrisca
Fuggo come un padre di famiglia
Fujo como um pai de família
Ma lo faccio per mio figlio
Mas faço isso pelo meu filho
Così poi diventa un bravo artista
Então ele se torna um bom artista
Mollo tutto, sto crepando, batto in ritirata, Caporetto più Waterloo
Deixo tudo, estou morrendo, bato em retirada, Caporetto mais Waterloo
Con del puzzo come quando nella ritirata il capo metto in un water, oh
Com um cheiro como quando na retirada coloco a cabeça em um vaso sanitário, oh
Sono in fuga da
Estou fugindo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Fugindo de, fugindo de, fugindo de
Vado via dalla vetrina di un galà
Estou indo embora da vitrine de um gala
Non mi serve la cartina, fumala
Não preciso do mapa, fume-o
Sono in fuga da
Estou fugindo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Fugindo de, fugindo de, fugindo de
Sale fumo dalla pira, ullallà
Sobe fumaça da pira, ullallà
Goditi la mia rovina, Yucatán
Aproveite minha ruína, Yucatán
Sono in fuga da
Estou fugindo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Fugindo de, fugindo de, fugindo de
Vado via dalla vetrina di un galà
Estou indo embora da vitrine de um gala
Non mi serve la cartina, fumala
Não preciso do mapa, fume-o
Sono in fuga da
Estou fugindo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Fugindo de, fugindo de, fugindo de
Sale fumo dalla pira, ullallà
Sobe fumaça da pira, ullallà
Goditi la mia rovina, Yucatán
Aproveite minha ruína, Yucatán
Sono in fuga da
Estou fugindo de
In fuga dal mio sogno rincorrente
Fugindo do meu sonho recorrente
Seminudo corro, mito Ermes
Semi-nu eu corro, mito Hermes
In fuga come gli astri di Ponente
Fugindo como os astros do poente
Io preda dei fantasmi tipo Macbeth
Eu presa dos fantasmas tipo Macbeth
In fuga dagli amici, dalle comitive
Fugindo dos amigos, dos grupos
Preparo le valigie, tu prepari i Kleenex
Preparo as malas, você prepara os Kleenex
Non devi consolarmi, non è il fine
Você não precisa me consolar, não é o objetivo
Perché voglio isolarmi, come Fidel
Porque quero me isolar, como Fidel
Il mio corpo fermo, come se patisse
Meu corpo parado, como se sofresse
Mi darò alla danza, come se Matisse
Vou me dedicar à dança, como se Matisse
Luci di Sanremo, la mia vera eclisse
Luzes de Sanremo, meu verdadeiro eclipse
Fuggo dal '97, Jena Plissken
Fujo de '97, Jena Plissken
Vieni, fruga
Venha, vasculhe
Nella mia bara che adesso vedi fuma
No meu caixão que agora você vê fumando
Leggi il biglietto lì nella fenditura
Leia o bilhete lá na fenda
"Spero che l'aldilà abbia vie di fuga"
"Espero que o além tenha rotas de fuga"
Sono in fuga da
Estou fugindo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Fugindo de, fugindo de, fugindo de
Vado via dalla vetrina di un galà
Estou indo embora da vitrine de um gala
Non mi serve la cartina, fumala
Não preciso do mapa, fume-o
Sono in fuga da
Estou fugindo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Fugindo de, fugindo de, fugindo de
Sale fumo dalla pira, ullallà
Sobe fumaça da pira, ullallà
Goditi la mia rovina, Yucatán
Aproveite minha ruína, Yucatán
Sono in fuga da
Estou fugindo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Fugindo de, fugindo de, fugindo de
Vado via dalla vetrina di un galà
Estou indo embora da vitrine de um gala
Non mi serve la cartina, fumala
Não preciso do mapa, fume-o
Sono in fuga da
Estou fugindo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Fugindo de, fugindo de, fugindo de
Sale fumo dalla pira, ullallà
Sobe fumaça da pira, ullallà
Goditi la mia rovina, Yucatán
Aproveite minha ruína, Yucatán
Sono in fuga da
Estou fugindo de
Me ne vado per le strade strette, oscure e misteriose
I'm leaving through the narrow, dark and mysterious streets
Non c'è un cane, qualche stella nella notte fantasiosa
There's not a dog, some star in the imaginative night
Via dal tanfo
Away from the stench
Via dal tanfo
Away from the stench
In fuga dal mio disco precedente
Running away from my previous album
Da chi dice: "Ti capisco", invece mente
From those who say: "I understand you", but they lie
Dai capelli che infoltisco, ecce rapper
From the hair that I thicken, behold rapper
Mi dispiace, preferisco le cerette
I'm sorry, I prefer waxing
Fuggo dalle mie cellette, Montecristo
I flee from my cells, Montecristo
Nella foga mi ferisco, schegge e bende
In the heat I hurt myself, splinters and bandages
Non alzate le cornette, Chi l'ha visto?
Don't pick up the phones, Who has seen it?
Cerchi geni? Suggerisco legge Mendel
Looking for geniuses? I suggest Mendel's law
Psyco tra la gente, chiodo fisso
Psycho among the people, fixed nail
Non è quello di Alfred Hitchcock per le tende
It's not Alfred Hitchcock's for the curtains
Ma vagare nelle nebbie, nel nevischio
But to wander in the fog, in the snow
Nel deserto come Cristo da Betlemme
In the desert like Christ from Bethlehem
Sono in fuga, mi richiami come gli ascensori
I'm on the run, you call me back like elevators
(Come gli ascensori, come gli ascensori)
(Like elevators, like elevators)
Non ti sento, corro forte come Flash e Sonic
I can't hear you, I run fast like Flash and Sonic
Cerco pace, sorry
I'm looking for peace, sorry
Sento i rintocchi qui della mia ora
I hear the chimes here of my hour
Tengo nei boschi la mia maratona
I keep my marathon in the woods
Sveglio le notti come una battona
I wake up the nights like a prostitute
Remo Remotti, via da mamma Roma
Remo Remotti, away from mama Roma
In fuga da
Running away from
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Running away from, running away from, running away from
Vado via dalla vetrina di un galà
I'm leaving the showcase of a gala
Non mi serve la cartina, fumala
I don't need the map, smoke it
Sono in fuga da
I'm running away from
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Running away from, running away from, running away from
Sale fumo dalla pira, ullallà
Smoke rises from the pyre, hooray
Goditi la mia rovina, Yucatán
Enjoy my ruin, Yucatan
Sono in fuga da
I'm running away from
Dai cazzi degli altri, a piedi scalzi, McCartney
From the dicks of others, barefoot, McCartney
Coi Fugazi nell'ampli, fuggo
With Fugazi in the amp, I run
Dalle assi dei palchi, con i passi dei ladri
From the axes of the stages, with the steps of thieves
Agli schiamazzi dell'antifurto
To the screams of the anti-theft
Come davanti a chi mira il ferro
Like in front of those who aim the iron
A gambe levate, quindi da fermo
Legs up, so from a standstill
Sirene spiegate che non afferro
Sirens spread that I don't grasp
Vado a venti miglia, né codardo né coniglio
I'm going twenty miles, neither coward nor rabbit
Perché in casa resta chi non rischia
Because at home stays who doesn't risk
Fuggo come un padre di famiglia
I run like a family man
Ma lo faccio per mio figlio
But I do it for my son
Così poi diventa un bravo artista
So then he becomes a good artist
Mollo tutto, sto crepando, batto in ritirata, Caporetto più Waterloo
I drop everything, I'm dying, I retreat, Caporetto plus Waterloo
Con del puzzo come quando nella ritirata il capo metto in un water, oh
With a stench like when in the retreat I put the head in a toilet, oh
Sono in fuga da
I'm running away from
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Running away from, running away from, running away from
Vado via dalla vetrina di un galà
I'm leaving the showcase of a gala
Non mi serve la cartina, fumala
I don't need the map, smoke it
Sono in fuga da
I'm running away from
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Running away from, running away from, running away from
Sale fumo dalla pira, ullallà
Smoke rises from the pyre, hooray
Goditi la mia rovina, Yucatán
Enjoy my ruin, Yucatan
Sono in fuga da
I'm running away from
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Running away from, running away from, running away from
Vado via dalla vetrina di un galà
I'm leaving the showcase of a gala
Non mi serve la cartina, fumala
I don't need the map, smoke it
Sono in fuga da
I'm running away from
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Running away from, running away from, running away from
Sale fumo dalla pira, ullallà
Smoke rises from the pyre, hooray
Goditi la mia rovina, Yucatán
Enjoy my ruin, Yucatan
Sono in fuga da
I'm running away from
In fuga dal mio sogno rincorrente
Running away from my recurring dream
Seminudo corro, mito Ermes
Half-naked I run, myth Hermes
In fuga come gli astri di Ponente
Running away like the stars of the West
Io preda dei fantasmi tipo Macbeth
I prey of ghosts like Macbeth
In fuga dagli amici, dalle comitive
Running away from friends, from groups
Preparo le valigie, tu prepari i Kleenex
I prepare the suitcases, you prepare the Kleenex
Non devi consolarmi, non è il fine
You don't have to console me, it's not the end
Perché voglio isolarmi, come Fidel
Because I want to isolate myself, like Fidel
Il mio corpo fermo, come se patisse
My body still, as if suffering
Mi darò alla danza, come se Matisse
I will give myself to dance, as if Matisse
Luci di Sanremo, la mia vera eclisse
Lights of Sanremo, my real eclipse
Fuggo dal '97, Jena Plissken
I run away from '97, Jena Plissken
Vieni, fruga
Come, rummage
Nella mia bara che adesso vedi fuma
In my coffin that now you see smokes
Leggi il biglietto lì nella fenditura
Read the ticket there in the crack
"Spero che l'aldilà abbia vie di fuga"
"I hope the afterlife has escape routes"
Sono in fuga da
I'm running away from
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Running away from, running away from, running away from
Vado via dalla vetrina di un galà
I'm leaving the showcase of a gala
Non mi serve la cartina, fumala
I don't need the map, smoke it
Sono in fuga da
I'm running away from
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Running away from, running away from, running away from
Sale fumo dalla pira, ullallà
Smoke rises from the pyre, hooray
Goditi la mia rovina, Yucatán
Enjoy my ruin, Yucatan
Sono in fuga da
I'm running away from
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Running away from, running away from, running away from
Vado via dalla vetrina di un galà
I'm leaving the showcase of a gala
Non mi serve la cartina, fumala
I don't need the map, smoke it
Sono in fuga da
I'm running away from
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Running away from, running away from, running away from
Sale fumo dalla pira, ullallà
Smoke rises from the pyre, hooray
Goditi la mia rovina, Yucatán
Enjoy my ruin, Yucatan
Sono in fuga da
I'm running away from
Me ne vado per le strade strette, oscure e misteriose
Me voy por las calles estrechas, oscuras y misteriosas
Non c'è un cane, qualche stella nella notte fantasiosa
No hay un perro, alguna estrella en la noche fantasiosa
Via dal tanfo
Lejos del hedor
Via dal tanfo
Lejos del hedor
In fuga dal mio disco precedente
Huyendo de mi disco anterior
Da chi dice: "Ti capisco", invece mente
De quien dice: "Te entiendo", pero miente
Dai capelli che infoltisco, ecce rapper
De los cabellos que engroso, he aquí el rapero
Mi dispiace, preferisco le cerette
Lo siento, prefiero las ceras
Fuggo dalle mie cellette, Montecristo
Huyo de mis celdas, Montecristo
Nella foga mi ferisco, schegge e bende
En el fervor me hiero, astillas y vendas
Non alzate le cornette, Chi l'ha visto?
No levanten los teléfonos, ¿Quién lo ha visto?
Cerchi geni? Suggerisco legge Mendel
¿Buscas genios? Sugiero la ley de Mendel
Psyco tra la gente, chiodo fisso
Psicópata entre la gente, obsesión
Non è quello di Alfred Hitchcock per le tende
No es el de Alfred Hitchcock para las cortinas
Ma vagare nelle nebbie, nel nevischio
Pero vagar en la niebla, en la nieve
Nel deserto come Cristo da Betlemme
En el desierto como Cristo desde Belén
Sono in fuga, mi richiami come gli ascensori
Estoy huyendo, me llamas como los ascensores
(Come gli ascensori, come gli ascensori)
(Como los ascensores, como los ascensores)
Non ti sento, corro forte come Flash e Sonic
No te oigo, corro rápido como Flash y Sonic
Cerco pace, sorry
Busco paz, lo siento
Sento i rintocchi qui della mia ora
Oigo las campanadas de mi hora
Tengo nei boschi la mia maratona
Mantengo en los bosques mi maratón
Sveglio le notti come una battona
Despierto las noches como una prostituta
Remo Remotti, via da mamma Roma
Remo Remotti, lejos de mamá Roma
In fuga da
Huyendo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Huyendo de, huyendo de, huyendo de
Vado via dalla vetrina di un galà
Me voy de la vitrina de una gala
Non mi serve la cartina, fumala
No necesito el mapa, fúmalo
Sono in fuga da
Estoy huyendo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Huyendo de, huyendo de, huyendo de
Sale fumo dalla pira, ullallà
Sale humo de la pira, vaya
Goditi la mia rovina, Yucatán
Disfruta de mi ruina, Yucatán
Sono in fuga da
Estoy huyendo de
Dai cazzi degli altri, a piedi scalzi, McCartney
De los problemas de los demás, descalzo, McCartney
Coi Fugazi nell'ampli, fuggo
Con los Fugazi en el amplificador, huyo
Dalle assi dei palchi, con i passi dei ladri
De los ejes de los escenarios, con los pasos de los ladrones
Agli schiamazzi dell'antifurto
Al ruido de la alarma antirrobo
Come davanti a chi mira il ferro
Como frente a quien apunta el hierro
A gambe levate, quindi da fermo
A piernas levantadas, por lo tanto desde quieto
Sirene spiegate che non afferro
Sirenas desplegadas que no entiendo
Vado a venti miglia, né codardo né coniglio
Voy a veinte millas, ni cobarde ni conejo
Perché in casa resta chi non rischia
Porque en casa se queda quien no arriesga
Fuggo come un padre di famiglia
Huyo como un padre de familia
Ma lo faccio per mio figlio
Pero lo hago por mi hijo
Così poi diventa un bravo artista
Así que se convierte en un buen artista
Mollo tutto, sto crepando, batto in ritirata, Caporetto più Waterloo
Dejo todo, me estoy muriendo, me retiro, Caporetto más Waterloo
Con del puzzo come quando nella ritirata il capo metto in un water, oh
Con un olor como cuando en la retirada meto la cabeza en un inodoro, oh
Sono in fuga da
Estoy huyendo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Huyendo de, huyendo de, huyendo de
Vado via dalla vetrina di un galà
Me voy de la vitrina de una gala
Non mi serve la cartina, fumala
No necesito el mapa, fúmalo
Sono in fuga da
Estoy huyendo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Huyendo de, huyendo de, huyendo de
Sale fumo dalla pira, ullallà
Sale humo de la pira, vaya
Goditi la mia rovina, Yucatán
Disfruta de mi ruina, Yucatán
Sono in fuga da
Estoy huyendo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Huyendo de, huyendo de, huyendo de
Vado via dalla vetrina di un galà
Me voy de la vitrina de una gala
Non mi serve la cartina, fumala
No necesito el mapa, fúmalo
Sono in fuga da
Estoy huyendo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Huyendo de, huyendo de, huyendo de
Sale fumo dalla pira, ullallà
Sale humo de la pira, vaya
Goditi la mia rovina, Yucatán
Disfruta de mi ruina, Yucatán
Sono in fuga da
Estoy huyendo de
In fuga dal mio sogno rincorrente
Huyendo de mi sueño recurrente
Seminudo corro, mito Ermes
Semi desnudo corro, mito Hermes
In fuga come gli astri di Ponente
Huyendo como los astros de Poniente
Io preda dei fantasmi tipo Macbeth
Yo presa de fantasmas tipo Macbeth
In fuga dagli amici, dalle comitive
Huyendo de los amigos, de las pandillas
Preparo le valigie, tu prepari i Kleenex
Preparo las maletas, tú preparas los Kleenex
Non devi consolarmi, non è il fine
No tienes que consolarme, no es el fin
Perché voglio isolarmi, come Fidel
Porque quiero aislarme, como Fidel
Il mio corpo fermo, come se patisse
Mi cuerpo quieto, como si sufriera
Mi darò alla danza, come se Matisse
Me dedicaré a la danza, como si Matisse
Luci di Sanremo, la mia vera eclisse
Luces de Sanremo, mi verdadero eclipse
Fuggo dal '97, Jena Plissken
Huyo del '97, Jena Plissken
Vieni, fruga
Ven, busca
Nella mia bara che adesso vedi fuma
En mi ataúd que ahora ves humear
Leggi il biglietto lì nella fenditura
Lee la nota allí en la ranura
"Spero che l'aldilà abbia vie di fuga"
"Espero que el más allá tenga vías de escape"
Sono in fuga da
Estoy huyendo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Huyendo de, huyendo de, huyendo de
Vado via dalla vetrina di un galà
Me voy de la vitrina de una gala
Non mi serve la cartina, fumala
No necesito el mapa, fúmalo
Sono in fuga da
Estoy huyendo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Huyendo de, huyendo de, huyendo de
Sale fumo dalla pira, ullallà
Sale humo de la pira, vaya
Goditi la mia rovina, Yucatán
Disfruta de mi ruina, Yucatán
Sono in fuga da
Estoy huyendo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Huyendo de, huyendo de, huyendo de
Vado via dalla vetrina di un galà
Me voy de la vitrina de una gala
Non mi serve la cartina, fumala
No necesito el mapa, fúmalo
Sono in fuga da
Estoy huyendo de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
Huyendo de, huyendo de, huyendo de
Sale fumo dalla pira, ullallà
Sale humo de la pira, vaya
Goditi la mia rovina, Yucatán
Disfruta de mi ruina, Yucatán
Sono in fuga da
Estoy huyendo de
Me ne vado per le strade strette, oscure e misteriose
Je m'en vais dans les rues étroites, sombres et mystérieuses
Non c'è un cane, qualche stella nella notte fantasiosa
Il n'y a pas un chien, quelques étoiles dans la nuit imaginative
Via dal tanfo
Loin de la puanteur
Via dal tanfo
Loin de la puanteur
In fuga dal mio disco precedente
En fuite de mon précédent album
Da chi dice: "Ti capisco", invece mente
De ceux qui disent : "Je te comprends", mais qui mentent
Dai capelli che infoltisco, ecce rapper
Des cheveux que je densifie, voici le rappeur
Mi dispiace, preferisco le cerette
Je suis désolé, je préfère les épilations
Fuggo dalle mie cellette, Montecristo
Je fuis mes cellules, Montecristo
Nella foga mi ferisco, schegge e bende
Dans la hâte, je me blesse, éclats et bandages
Non alzate le cornette, Chi l'ha visto?
Ne levez pas les cornes, Qui l'a vu ?
Cerchi geni? Suggerisco legge Mendel
Tu cherches des génies ? Je suggère la loi de Mendel
Psyco tra la gente, chiodo fisso
Psycho parmi les gens, obsession
Non è quello di Alfred Hitchcock per le tende
Ce n'est pas celui d'Alfred Hitchcock pour les rideaux
Ma vagare nelle nebbie, nel nevischio
Mais errer dans le brouillard, dans la neige
Nel deserto come Cristo da Betlemme
Dans le désert comme le Christ de Bethléem
Sono in fuga, mi richiami come gli ascensori
Je suis en fuite, tu me rappelles comme les ascenseurs
(Come gli ascensori, come gli ascensori)
(Comme les ascenseurs, comme les ascenseurs)
Non ti sento, corro forte come Flash e Sonic
Je ne t'entends pas, je cours vite comme Flash et Sonic
Cerco pace, sorry
Je cherche la paix, désolé
Sento i rintocchi qui della mia ora
J'entends les cloches de mon heure
Tengo nei boschi la mia maratona
Je tiens dans les bois ma marathon
Sveglio le notti come una battona
Je réveille les nuits comme une prostituée
Remo Remotti, via da mamma Roma
Remo Remotti, loin de maman Rome
In fuga da
En fuite de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
En fuite de, en fuite de, en fuite de
Vado via dalla vetrina di un galà
Je m'en vais de la vitrine d'un gala
Non mi serve la cartina, fumala
Je n'ai pas besoin de la carte, fume-la
Sono in fuga da
Je suis en fuite de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
En fuite de, en fuite de, en fuite de
Sale fumo dalla pira, ullallà
La fumée monte du bûcher, oulala
Goditi la mia rovina, Yucatán
Profite de ma ruine, Yucatan
Sono in fuga da
Je suis en fuite de
Dai cazzi degli altri, a piedi scalzi, McCartney
Des affaires des autres, pieds nus, McCartney
Coi Fugazi nell'ampli, fuggo
Avec Fugazi dans l'ampli, je fuis
Dalle assi dei palchi, con i passi dei ladri
Des planches des scènes, avec les pas des voleurs
Agli schiamazzi dell'antifurto
Aux cris de l'alarme antivol
Come davanti a chi mira il ferro
Comme devant celui qui vise le fer
A gambe levate, quindi da fermo
Jambes levées, donc immobile
Sirene spiegate che non afferro
Sirènes déployées que je ne saisis pas
Vado a venti miglia, né codardo né coniglio
Je vais à vingt milles, ni lâche ni lapin
Perché in casa resta chi non rischia
Parce que celui qui ne risque pas reste à la maison
Fuggo come un padre di famiglia
Je fuis comme un père de famille
Ma lo faccio per mio figlio
Mais je le fais pour mon fils
Così poi diventa un bravo artista
Pour qu'il devienne un bon artiste
Mollo tutto, sto crepando, batto in ritirata, Caporetto più Waterloo
Je laisse tout tomber, je suis en train de crever, je bats en retraite, Caporetto plus Waterloo
Con del puzzo come quando nella ritirata il capo metto in un water, oh
Avec une odeur comme quand dans la retraite je mets la tête dans un water, oh
Sono in fuga da
Je suis en fuite de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
En fuite de, en fuite de, en fuite de
Vado via dalla vetrina di un galà
Je m'en vais de la vitrine d'un gala
Non mi serve la cartina, fumala
Je n'ai pas besoin de la carte, fume-la
Sono in fuga da
Je suis en fuite de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
En fuite de, en fuite de, en fuite de
Sale fumo dalla pira, ullallà
La fumée monte du bûcher, oulala
Goditi la mia rovina, Yucatán
Profite de ma ruine, Yucatan
Sono in fuga da
Je suis en fuite de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
En fuite de, en fuite de, en fuite de
Vado via dalla vetrina di un galà
Je m'en vais de la vitrine d'un gala
Non mi serve la cartina, fumala
Je n'ai pas besoin de la carte, fume-la
Sono in fuga da
Je suis en fuite de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
En fuite de, en fuite de, en fuite de
Sale fumo dalla pira, ullallà
La fumée monte du bûcher, oulala
Goditi la mia rovina, Yucatán
Profite de ma ruine, Yucatan
Sono in fuga da
Je suis en fuite de
In fuga dal mio sogno rincorrente
En fuite de mon rêve récurrent
Seminudo corro, mito Ermes
Semi-nu je cours, mythe d'Hermès
In fuga come gli astri di Ponente
En fuite comme les astres de l'Ouest
Io preda dei fantasmi tipo Macbeth
Je suis la proie des fantômes comme Macbeth
In fuga dagli amici, dalle comitive
En fuite des amis, des groupes
Preparo le valigie, tu prepari i Kleenex
Je prépare les valises, tu prépares les Kleenex
Non devi consolarmi, non è il fine
Tu n'as pas à me consoler, ce n'est pas le but
Perché voglio isolarmi, come Fidel
Parce que je veux m'isoler, comme Fidel
Il mio corpo fermo, come se patisse
Mon corps immobile, comme s'il souffrait
Mi darò alla danza, come se Matisse
Je me donnerai à la danse, comme si j'étais Matisse
Luci di Sanremo, la mia vera eclisse
Lumières de Sanremo, ma véritable éclipse
Fuggo dal '97, Jena Plissken
Je fuis de '97, Jena Plissken
Vieni, fruga
Viens, fouille
Nella mia bara che adesso vedi fuma
Dans mon cercueil qui maintenant fume
Leggi il biglietto lì nella fenditura
Lis le billet là dans la fente
"Spero che l'aldilà abbia vie di fuga"
"J'espère que l'au-delà a des voies de fuite"
Sono in fuga da
Je suis en fuite de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
En fuite de, en fuite de, en fuite de
Vado via dalla vetrina di un galà
Je m'en vais de la vitrine d'un gala
Non mi serve la cartina, fumala
Je n'ai pas besoin de la carte, fume-la
Sono in fuga da
Je suis en fuite de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
En fuite de, en fuite de, en fuite de
Sale fumo dalla pira, ullallà
La fumée monte du bûcher, oulala
Goditi la mia rovina, Yucatán
Profite de ma ruine, Yucatan
Sono in fuga da
Je suis en fuite de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
En fuite de, en fuite de, en fuite de
Vado via dalla vetrina di un galà
Je m'en vais de la vitrine d'un gala
Non mi serve la cartina, fumala
Je n'ai pas besoin de la carte, fume-la
Sono in fuga da
Je suis en fuite de
In fuga da, in fuga da, in fuga da
En fuite de, en fuite de, en fuite de
Sale fumo dalla pira, ullallà
La fumée monte du bûcher, oulala
Goditi la mia rovina, Yucatán
Profite de ma ruine, Yucatan
Sono in fuga da
Je suis en fuite de

Wissenswertes über das Lied Fugadà von Caparezza

Wann wurde das Lied “Fugadà” von Caparezza veröffentlicht?
Das Lied Fugadà wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Exuvia” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Fugadà” von Caparezza komponiert?
Das Lied “Fugadà” von Caparezza wurde von Michele Salvemini komponiert.

Beliebteste Lieder von Caparezza

Andere Künstler von World music