Grr, grr
(C'è-c'è, c'è-c'è)
C'è mon killer, c'è Bobo
Grr, grr
Ha-ha-hai sbagliato, ritenta
Lei mi tenta, vedo lo sguardo
Son partito, eravamo in trenta
Ora solo sono rimasto
Qua la droga, sì, li addormenta
Stanno in strada a fare mai niente
Il mio fra' ormai sta toccando i trenta
Ma scappa ancora da manette, grr (grr-grr)
Off White bomber, Moncler, vieni in casa in topless
MVP del roster, tu sei solo un broke ass
Chiamo killer, c'è Bobo, uomo
Tieniti pronto al fuoco
No, non chiedere che ore sono, grr, grr (no)
Tequila con droghe
Sto guidando un Rover (skrrt)
Lo-localizzazione sotto il tuo portone
Ze-ze-zero giorni e riposo
Mentre dormi facciamo cose
Se mi odi è niente di nuovo, grrah
Easy su di me, fa fitness, io epnso al business
Il suo culo è antistress, indossa solo firme (let's go)
Tu una copia, niente di buono (tu una copia, niente di buono)
Ti disturbo passo su un tuono
Postato come un Grizzly
Farlo per me è troppo easy
(J'les charcle une fois, deux fois, trois)
Mando al roof i cecchini
La mia testa è dentro ai mirini
(Ja-Ja-Jackson Five)
Uno, dos, pull up che siamo in block
Uno, due, poi ama solo Air Force
Uno, dos, pull up che siamo in block
Uno, due, poi ama solo Air Force
AC Milan comme Gattuso ('so), c'est méchant, je viens du zoo (Zoo)
J'peux te shooter comme un pro, quand ça parle gent-ar, j'ai trop les crocs (Touh-touh)
J'vais tout manger comme un gros (Let's go), en vrai, on sait qu'tes un faux (Let's go)
Au keufs, tu donnes des info', donc on va écraser ta cervelle (T'es mort)
Tu vas bien dormir dans ton cercueil, ils vont s'travestir pour du buzz (Rompich)
Porte de Saint-Ouen, c'est la base, j'suis comme un putain d'lion en cage (T'es nul)
Quand j'ai finit l'cass, j'me casse,
J'suis comme un putain d'lion en cage
(J'les charcle une fois, deux fois, trois, tu connais l'topo, tu connais les bails)
J'suis avec Capo, R.I.P Capo, là, c'est Capitaine, tu connais l'topo (Merci)
J'suis avec Capo, R.I.P Capo, là, c'est Capitaine, tu connais l'topo (Hum, hum)
J'suis Dushane, Sully dans Top Boy (Top Boy), couteau bien long, j'fais les bails (Les bails)
En rouge et bleu comme les choys, j'vend d'la blanche, il faut que j'graille (Five, Five)
Postato come un Grizzly
Farlo per me è troppo easy
(J'les charcle une fois, deux fois, trois)
Mando al roof i cecchini
La mia testa è dentro ai mirini
(Ja-Ja-Jackson Five)
Uno, dos, pull up che siamo in block
Uno, due, poi ama solo Air Force
Uno, dos, pull up che siamo in block
Uno, due, poi ama solo Air Force
Grr, grr
Grr, grr
(C'è-c'è, c'è-c'è)
(Da-da, da-da)
C'è mon killer, c'è Bobo
Da ist mein Killer, da ist Bobo
Grr, grr
Grr, grr
Ha-ha-hai sbagliato, ritenta
Ha-ha-du hast dich geirrt, versuche es nochmal
Lei mi tenta, vedo lo sguardo
Sie versucht mich, ich sehe den Blick
Son partito, eravamo in trenta
Ich bin losgefahren, wir waren dreißig
Ora solo sono rimasto
Jetzt bin ich alleine geblieben
Qua la droga, sì, li addormenta
Hier die Droge, ja, sie schlafen sie ein
Stanno in strada a fare mai niente
Sie stehen auf der Straße und tun nie etwas
Il mio fra' ormai sta toccando i trenta
Mein Bruder ist jetzt fast dreißig
Ma scappa ancora da manette, grr (grr-grr)
Aber er rennt immer noch vor Handschellen weg, grr (grr-grr)
Off White bomber, Moncler, vieni in casa in topless
Off White Bomber, Moncler, komm oben ohne ins Haus
MVP del roster, tu sei solo un broke ass
MVP des Rosters, du bist nur ein Pleitegeier
Chiamo killer, c'è Bobo, uomo
Ich rufe Killer, da ist Bobo, Mann
Tieniti pronto al fuoco
Sei bereit für das Feuer
No, non chiedere che ore sono, grr, grr (no)
Nein, frag nicht nach der Uhrzeit, grr, grr (nein)
Tequila con droghe
Tequila mit Drogen
Sto guidando un Rover (skrrt)
Ich fahre einen Rover (skrrt)
Lo-localizzazione sotto il tuo portone
Lo-Ortung unter deinem Tor
Ze-ze-zero giorni e riposo
Ze-ze-zero Tage und Ruhe
Mentre dormi facciamo cose
Während du schläfst, tun wir Dinge
Se mi odi è niente di nuovo, grrah
Wenn du mich hasst, ist das nichts Neues, grrah
Easy su di me, fa fitness, io epnso al business
Easy auf mich, sie macht Fitness, ich denke an Geschäfte
Il suo culo è antistress, indossa solo firme (let's go)
Ihr Hintern ist ein Stressabbau, sie trägt nur Marken (let's go)
Tu una copia, niente di buono (tu una copia, niente di buono)
Du bist eine Kopie, nichts Gutes (du bist eine Kopie, nichts Gutes)
Ti disturbo passo su un tuono
Ich störe dich, ich komme wie ein Donner
Postato come un Grizzly
Gepostet wie ein Grizzly
Farlo per me è troppo easy
Es ist zu einfach für mich
(J'les charcle une fois, deux fois, trois)
(Ich mache sie einmal fertig, zweimal, dreimal)
Mando al roof i cecchini
Ich schicke die Scharfschützen aufs Dach
La mia testa è dentro ai mirini
Mein Kopf ist in den Fadenkreuzen
(Ja-Ja-Jackson Five)
(Ja-Ja-Jackson Five)
Uno, dos, pull up che siamo in block
Eins, zwei, zieh hoch, wir sind im Block
Uno, due, poi ama solo Air Force
Eins, zwei, dann liebt sie nur Air Force
Uno, dos, pull up che siamo in block
Eins, zwei, zieh hoch, wir sind im Block
Uno, due, poi ama solo Air Force
Eins, zwei, dann liebt sie nur Air Force
AC Milan comme Gattuso ('so), c'est méchant, je viens du zoo (Zoo)
AC Mailand wie Gattuso ('so), es ist gemein, ich komme aus dem Zoo (Zoo)
J'peux te shooter comme un pro, quand ça parle gent-ar, j'ai trop les crocs (Touh-touh)
Ich kann dich wie ein Profi abschießen, wenn es um Gangster geht, habe ich zu viel Hunger (Touh-touh)
J'vais tout manger comme un gros (Let's go), en vrai, on sait qu'tes un faux (Let's go)
Ich werde alles wie ein Großer essen (Let's go), in Wahrheit wissen wir, dass du ein Fake bist (Let's go)
Au keufs, tu donnes des info', donc on va écraser ta cervelle (T'es mort)
Du gibst den Bullen Infos, also werden wir dein Gehirn zerquetschen (Du bist tot)
Tu vas bien dormir dans ton cercueil, ils vont s'travestir pour du buzz (Rompich)
Du wirst gut in deinem Sarg schlafen, sie werden sich für den Buzz verkleiden (Rompich)
Porte de Saint-Ouen, c'est la base, j'suis comme un putain d'lion en cage (T'es nul)
Porte de Saint-Ouen, das ist die Basis, ich bin wie ein verdammter Löwe im Käfig (Du bist nutzlos)
Quand j'ai finit l'cass, j'me casse,
Wenn ich mit dem Geld fertig bin, hau ich ab,
J'suis comme un putain d'lion en cage
Ich bin wie ein verdammter Löwe im Käfig
(J'les charcle une fois, deux fois, trois, tu connais l'topo, tu connais les bails)
(Ich mache sie einmal fertig, zweimal, dreimal, du kennst den Ablauf, du kennst die Deals)
J'suis avec Capo, R.I.P Capo, là, c'est Capitaine, tu connais l'topo (Merci)
Ich bin mit Capo, R.I.P Capo, jetzt ist es Kapitän, du kennst den Ablauf (Danke)
J'suis avec Capo, R.I.P Capo, là, c'est Capitaine, tu connais l'topo (Hum, hum)
Ich bin mit Capo, R.I.P Capo, jetzt ist es Kapitän, du kennst den Ablauf (Hum, hum)
J'suis Dushane, Sully dans Top Boy (Top Boy), couteau bien long, j'fais les bails (Les bails)
Ich bin Dushane, Sully in Top Boy (Top Boy), langes Messer, ich mache die Deals (Die Deals)
En rouge et bleu comme les choys, j'vend d'la blanche, il faut que j'graille (Five, Five)
In Rot und Blau wie die Choy, ich verkaufe Weißes, ich muss fressen (Five, Five)
Postato come un Grizzly
Gepostet wie ein Grizzly
Farlo per me è troppo easy
Es ist zu einfach für mich
(J'les charcle une fois, deux fois, trois)
(Ich mache sie einmal fertig, zweimal, dreimal)
Mando al roof i cecchini
Ich schicke die Scharfschützen aufs Dach
La mia testa è dentro ai mirini
Mein Kopf ist in den Fadenkreuzen
(Ja-Ja-Jackson Five)
(Ja-Ja-Jackson Five)
Uno, dos, pull up che siamo in block
Eins, zwei, zieh hoch, wir sind im Block
Uno, due, poi ama solo Air Force
Eins, zwei, dann liebt sie nur Air Force
Uno, dos, pull up che siamo in block
Eins, zwei, zieh hoch, wir sind im Block
Uno, due, poi ama solo Air Force
Eins, zwei, dann liebt sie nur Air Force
Grr, grr
Grr, grr
(C'è-c'è, c'è-c'è)
(Há-há, há-há)
C'è mon killer, c'è Bobo
Há meu assassino, há Bobo
Grr, grr
Grr, grr
Ha-ha-hai sbagliato, ritenta
Ha-ha-ha, você errou, tente novamente
Lei mi tenta, vedo lo sguardo
Ela me tenta, vejo o olhar
Son partito, eravamo in trenta
Eu parti, éramos trinta
Ora solo sono rimasto
Agora só eu fiquei
Qua la droga, sì, li addormenta
Aqui a droga, sim, os adormece
Stanno in strada a fare mai niente
Eles estão na rua sem fazer nada
Il mio fra' ormai sta toccando i trenta
Meu irmão já está chegando aos trinta
Ma scappa ancora da manette, grr (grr-grr)
Mas ainda foge das algemas, grr (grr-grr)
Off White bomber, Moncler, vieni in casa in topless
Jaqueta Off White, Moncler, venha para casa sem camisa
MVP del roster, tu sei solo un broke ass
MVP do elenco, você é apenas um quebrado
Chiamo killer, c'è Bobo, uomo
Chamo o assassino, há Bobo, homem
Tieniti pronto al fuoco
Esteja pronto para o fogo
No, non chiedere che ore sono, grr, grr (no)
Não, não pergunte que horas são, grr, grr (não)
Tequila con droghe
Tequila com drogas
Sto guidando un Rover (skrrt)
Estou dirigindo um Rover (skrrt)
Lo-localizzazione sotto il tuo portone
Lo-localização debaixo do seu portão
Ze-ze-zero giorni e riposo
Ze-ze-zero dias e descanso
Mentre dormi facciamo cose
Enquanto você dorme, fazemos coisas
Se mi odi è niente di nuovo, grrah
Se você me odeia, não é nada de novo, grrah
Easy su di me, fa fitness, io epnso al business
Fácil em mim, ela faz fitness, eu penso nos negócios
Il suo culo è antistress, indossa solo firme (let's go)
Sua bunda é anti-stress, ela só usa marcas (vamos lá)
Tu una copia, niente di buono (tu una copia, niente di buono)
Você é uma cópia, nada de bom (você é uma cópia, nada de bom)
Ti disturbo passo su un tuono
Eu te incomodo, passo como um trovão
Postato come un Grizzly
Postado como um Grizzly
Farlo per me è troppo easy
Fazer isso para mim é muito fácil
(J'les charcle une fois, deux fois, trois)
(J'les charcle uma vez, duas vezes, três)
Mando al roof i cecchini
Mando os atiradores para o telhado
La mia testa è dentro ai mirini
Minha cabeça está na mira
(Ja-Ja-Jackson Five)
(Ja-Ja-Jackson Five)
Uno, dos, pull up che siamo in block
Um, dois, apareça que estamos no bloco
Uno, due, poi ama solo Air Force
Um, dois, então ela só ama Air Force
Uno, dos, pull up che siamo in block
Um, dois, apareça que estamos no bloco
Uno, due, poi ama solo Air Force
Um, dois, então ela só ama Air Force
AC Milan comme Gattuso ('so), c'est méchant, je viens du zoo (Zoo)
AC Milan como Gattuso ('so), é mau, eu venho do zoológico (Zoo)
J'peux te shooter comme un pro, quand ça parle gent-ar, j'ai trop les crocs (Touh-touh)
Posso te chutar como um profissional, quando se fala de gangue, eu estou com muita fome (Touh-touh)
J'vais tout manger comme un gros (Let's go), en vrai, on sait qu'tes un faux (Let's go)
Vou comer tudo como um grande (Vamos lá), na verdade, sabemos que você é falso (Vamos lá)
Au keufs, tu donnes des info', donc on va écraser ta cervelle (T'es mort)
Para os policiais, você dá informações, então vamos esmagar seu cérebro (Você está morto)
Tu vas bien dormir dans ton cercueil, ils vont s'travestir pour du buzz (Rompich)
Você vai dormir bem no seu caixão, eles vão se travestir para o buzz (Rompich)
Porte de Saint-Ouen, c'est la base, j'suis comme un putain d'lion en cage (T'es nul)
Porte de Saint-Ouen, é a base, eu sou como um maldito leão na jaula (Você é nulo)
Quand j'ai finit l'cass, j'me casse,
Quando eu termino o dinheiro, eu vou embora,
J'suis comme un putain d'lion en cage
Eu sou como um maldito leão na jaula
(J'les charcle une fois, deux fois, trois, tu connais l'topo, tu connais les bails)
(J'les charcle uma vez, duas vezes, três, você conhece a situação, você conhece os negócios)
J'suis avec Capo, R.I.P Capo, là, c'est Capitaine, tu connais l'topo (Merci)
Estou com Capo, R.I.P Capo, agora, é Capitão, você conhece a situação (Obrigado)
J'suis avec Capo, R.I.P Capo, là, c'est Capitaine, tu connais l'topo (Hum, hum)
Estou com Capo, R.I.P Capo, agora, é Capitão, você conhece a situação (Hum, hum)
J'suis Dushane, Sully dans Top Boy (Top Boy), couteau bien long, j'fais les bails (Les bails)
Eu sou Dushane, Sully em Top Boy (Top Boy), faca bem longa, eu faço os negócios (Os negócios)
En rouge et bleu comme les choys, j'vend d'la blanche, il faut que j'graille (Five, Five)
Em vermelho e azul como os choys, eu vendo branco, eu preciso comer (Five, Five)
Postato come un Grizzly
Postado como um Grizzly
Farlo per me è troppo easy
Fazer isso para mim é muito fácil
(J'les charcle une fois, deux fois, trois)
(J'les charcle uma vez, duas vezes, três)
Mando al roof i cecchini
Mando os atiradores para o telhado
La mia testa è dentro ai mirini
Minha cabeça está na mira
(Ja-Ja-Jackson Five)
(Ja-Ja-Jackson Five)
Uno, dos, pull up che siamo in block
Um, dois, apareça que estamos no bloco
Uno, due, poi ama solo Air Force
Um, dois, então ela só ama Air Force
Uno, dos, pull up che siamo in block
Um, dois, apareça que estamos no bloco
Uno, due, poi ama solo Air Force
Um, dois, então ela só ama Air Force
Grr, grr
Grr, grr
(C'è-c'è, c'è-c'è)
(There's-there's, there's-there's)
C'è mon killer, c'è Bobo
There's my killer, there's Bobo
Grr, grr
Grr, grr
Ha-ha-hai sbagliato, ritenta
Ha-ha-you're wrong, try again
Lei mi tenta, vedo lo sguardo
She tempts me, I see the look
Son partito, eravamo in trenta
I left, we were thirty
Ora solo sono rimasto
Now I'm the only one left
Qua la droga, sì, li addormenta
Here's the drug, yes, it puts them to sleep
Stanno in strada a fare mai niente
They're on the street doing nothing
Il mio fra' ormai sta toccando i trenta
My bro' is now hitting thirty
Ma scappa ancora da manette, grr (grr-grr)
But he's still running from handcuffs, grr (grr-grr)
Off White bomber, Moncler, vieni in casa in topless
Off White bomber, Moncler, come home topless
MVP del roster, tu sei solo un broke ass
MVP of the roster, you're just a broke ass
Chiamo killer, c'è Bobo, uomo
I call killer, there's Bobo, man
Tieniti pronto al fuoco
Get ready for the fire
No, non chiedere che ore sono, grr, grr (no)
No, don't ask what time it is, grr, grr (no)
Tequila con droghe
Tequila with drugs
Sto guidando un Rover (skrrt)
I'm driving a Rover (skrrt)
Lo-localizzazione sotto il tuo portone
Lo-location under your door
Ze-ze-zero giorni e riposo
Ze-ze-zero days and rest
Mentre dormi facciamo cose
While you sleep we do things
Se mi odi è niente di nuovo, grrah
If you hate me it's nothing new, grrah
Easy su di me, fa fitness, io epnso al business
Easy on me, she does fitness, I think about business
Il suo culo è antistress, indossa solo firme (let's go)
Her ass is stress relief, she only wears brands (let's go)
Tu una copia, niente di buono (tu una copia, niente di buono)
You're a copy, nothing good (you're a copy, nothing good)
Ti disturbo passo su un tuono
I bother you, I pass on a thunder
Postato come un Grizzly
Posted like a Grizzly
Farlo per me è troppo easy
Doing it for me is too easy
(J'les charcle une fois, deux fois, trois)
(I char them once, twice, three times)
Mando al roof i cecchini
I send snipers to the roof
La mia testa è dentro ai mirini
My head is in the sights
(Ja-Ja-Jackson Five)
(Ja-Ja-Jackson Five)
Uno, dos, pull up che siamo in block
One, two, pull up we're in block
Uno, due, poi ama solo Air Force
One, two, then she only loves Air Force
Uno, dos, pull up che siamo in block
One, two, pull up we're in block
Uno, due, poi ama solo Air Force
One, two, then she only loves Air Force
AC Milan comme Gattuso ('so), c'est méchant, je viens du zoo (Zoo)
AC Milan like Gattuso ('so), it's mean, I come from the zoo (Zoo)
J'peux te shooter comme un pro, quand ça parle gent-ar, j'ai trop les crocs (Touh-touh)
I can shoot you like a pro, when it talks about gent-ar, I'm too hungry (Touh-touh)
J'vais tout manger comme un gros (Let's go), en vrai, on sait qu'tes un faux (Let's go)
I'm going to eat everything like a big guy (Let's go), in truth, we know you're a fake (Let's go)
Au keufs, tu donnes des info', donc on va écraser ta cervelle (T'es mort)
To the cops, you give info', so we're going to crush your brain (You're dead)
Tu vas bien dormir dans ton cercueil, ils vont s'travestir pour du buzz (Rompich)
You're going to sleep well in your coffin, they're going to cross-dress for buzz (Rompich)
Porte de Saint-Ouen, c'est la base, j'suis comme un putain d'lion en cage (T'es nul)
Porte de Saint-Ouen, it's the base, I'm like a damn lion in a cage (You're useless)
Quand j'ai finit l'cass, j'me casse,
When I finish the cash, I leave,
J'suis comme un putain d'lion en cage
I'm like a damn lion in a cage
(J'les charcle une fois, deux fois, trois, tu connais l'topo, tu connais les bails)
(I char them once, twice, three, you know the drill, you know the deals)
J'suis avec Capo, R.I.P Capo, là, c'est Capitaine, tu connais l'topo (Merci)
I'm with Capo, R.I.P Capo, now, it's Captain, you know the drill (Thank you)
J'suis avec Capo, R.I.P Capo, là, c'est Capitaine, tu connais l'topo (Hum, hum)
I'm with Capo, R.I.P Capo, now, it's Captain, you know the drill (Hum, hum)
J'suis Dushane, Sully dans Top Boy (Top Boy), couteau bien long, j'fais les bails (Les bails)
I'm Dushane, Sully in Top Boy (Top Boy), long knife, I do the deals (The deals)
En rouge et bleu comme les choys, j'vend d'la blanche, il faut que j'graille (Five, Five)
In red and blue like the choys, I sell white, I need to eat (Five, Five)
Postato come un Grizzly
Posted like a Grizzly
Farlo per me è troppo easy
Doing it for me is too easy
(J'les charcle une fois, deux fois, trois)
(I char them once, twice, three times)
Mando al roof i cecchini
I send snipers to the roof
La mia testa è dentro ai mirini
My head is in the sights
(Ja-Ja-Jackson Five)
(Ja-Ja-Jackson Five)
Uno, dos, pull up che siamo in block
One, two, pull up we're in block
Uno, due, poi ama solo Air Force
One, two, then she only loves Air Force
Uno, dos, pull up che siamo in block
One, two, pull up we're in block
Uno, due, poi ama solo Air Force
One, two, then she only loves Air Force
Grr, grr
Grr, grr
(C'è-c'è, c'è-c'è)
(Hay-hay, hay-hay)
C'è mon killer, c'è Bobo
Hay mi asesino, hay Bobo
Grr, grr
Grr, grr
Ha-ha-hai sbagliato, ritenta
Ja-ja-has fallado, inténtalo de nuevo
Lei mi tenta, vedo lo sguardo
Ella me tienta, veo la mirada
Son partito, eravamo in trenta
Me fui, éramos treinta
Ora solo sono rimasto
Ahora solo quedo yo
Qua la droga, sì, li addormenta
Aquí la droga, sí, los adormece
Stanno in strada a fare mai niente
Están en la calle sin hacer nada
Il mio fra' ormai sta toccando i trenta
Mi hermano ya está rozando los treinta
Ma scappa ancora da manette, grr (grr-grr)
Pero aún huye de las esposas, grr (grr-grr)
Off White bomber, Moncler, vieni in casa in topless
Bomber Off White, Moncler, ven a casa en topless
MVP del roster, tu sei solo un broke ass
MVP del roster, tú solo eres un culo roto
Chiamo killer, c'è Bobo, uomo
Llamo al asesino, hay Bobo, hombre
Tieniti pronto al fuoco
Prepárate para el fuego
No, non chiedere che ore sono, grr, grr (no)
No, no preguntes qué hora es, grr, grr (no)
Tequila con droghe
Tequila con drogas
Sto guidando un Rover (skrrt)
Estoy conduciendo un Rover (skrrt)
Lo-localizzazione sotto il tuo portone
Lo-localización debajo de tu portal
Ze-ze-zero giorni e riposo
Ze-ze-zero días y descanso
Mentre dormi facciamo cose
Mientras duermes hacemos cosas
Se mi odi è niente di nuovo, grrah
Si me odias no es nada nuevo, grrah
Easy su di me, fa fitness, io epnso al business
Fácil conmigo, hace fitness, yo pienso en los negocios
Il suo culo è antistress, indossa solo firme (let's go)
Su culo es antistress, solo viste marcas (vamos)
Tu una copia, niente di buono (tu una copia, niente di buono)
Tú una copia, nada bueno (tú una copia, nada bueno)
Ti disturbo passo su un tuono
Te molesto paso como un trueno
Postato come un Grizzly
Publicado como un Grizzly
Farlo per me è troppo easy
Hacerlo para mí es demasiado fácil
(J'les charcle une fois, deux fois, trois)
(J'les charcle una vez, dos veces, tres)
Mando al roof i cecchini
Mando al techo a los francotiradores
La mia testa è dentro ai mirini
Mi cabeza está en la mira
(Ja-Ja-Jackson Five)
(Ja-Ja-Jackson Five)
Uno, dos, pull up che siamo in block
Uno, dos, llegamos que estamos en el bloque
Uno, due, poi ama solo Air Force
Uno, dos, luego solo ama las Air Force
Uno, dos, pull up che siamo in block
Uno, dos, llegamos que estamos en el bloque
Uno, due, poi ama solo Air Force
Uno, dos, luego solo ama las Air Force
AC Milan comme Gattuso ('so), c'est méchant, je viens du zoo (Zoo)
AC Milan como Gattuso ('so), es malo, vengo del zoológico (Zoo)
J'peux te shooter comme un pro, quand ça parle gent-ar, j'ai trop les crocs (Touh-touh)
Puedo dispararte como un profesional, cuando se habla de gent-ar, tengo mucha hambre (Touh-touh)
J'vais tout manger comme un gros (Let's go), en vrai, on sait qu'tes un faux (Let's go)
Voy a comer todo como un gordo (Vamos), en realidad, sabemos que eres falso (Vamos)
Au keufs, tu donnes des info', donc on va écraser ta cervelle (T'es mort)
A los policías, les das información, así que vamos a aplastar tu cerebro (Estás muerto)
Tu vas bien dormir dans ton cercueil, ils vont s'travestir pour du buzz (Rompich)
Vas a dormir bien en tu ataúd, se van a travestir para el buzz (Rompich)
Porte de Saint-Ouen, c'est la base, j'suis comme un putain d'lion en cage (T'es nul)
Puerta de Saint-Ouen, es la base, soy como un maldito león enjaulado (Eres nulo)
Quand j'ai finit l'cass, j'me casse,
Cuando termino el trabajo, me voy,
J'suis comme un putain d'lion en cage
Soy como un maldito león enjaulado
(J'les charcle une fois, deux fois, trois, tu connais l'topo, tu connais les bails)
(J'les charcle una vez, dos veces, tres, conoces el topo, conoces los bails)
J'suis avec Capo, R.I.P Capo, là, c'est Capitaine, tu connais l'topo (Merci)
Estoy con Capo, R.I.P Capo, aquí, es Capitán, conoces el topo (Gracias)
J'suis avec Capo, R.I.P Capo, là, c'est Capitaine, tu connais l'topo (Hum, hum)
Estoy con Capo, R.I.P Capo, aquí, es Capitán, conoces el topo (Hum, hum)
J'suis Dushane, Sully dans Top Boy (Top Boy), couteau bien long, j'fais les bails (Les bails)
Soy Dushane, Sully en Top Boy (Top Boy), cuchillo bien largo, hago los bails (Los bails)
En rouge et bleu comme les choys, j'vend d'la blanche, il faut que j'graille (Five, Five)
En rojo y azul como los choys, vendo blanca, necesito comer (Five, Five)
Postato come un Grizzly
Publicado como un Grizzly
Farlo per me è troppo easy
Hacerlo para mí es demasiado fácil
(J'les charcle une fois, deux fois, trois)
(J'les charcle una vez, dos veces, tres)
Mando al roof i cecchini
Mando al techo a los francotiradores
La mia testa è dentro ai mirini
Mi cabeza está en la mira
(Ja-Ja-Jackson Five)
(Ja-Ja-Jackson Five)
Uno, dos, pull up che siamo in block
Uno, dos, llegamos que estamos en el bloque
Uno, due, poi ama solo Air Force
Uno, dos, luego solo ama las Air Force
Uno, dos, pull up che siamo in block
Uno, dos, llegamos que estamos en el bloque
Uno, due, poi ama solo Air Force
Uno, dos, luego solo ama las Air Force
Grr, grr
Grr, grr
(C'è-c'è, c'è-c'è)
(C'est-c'est, c'est-c'est)
C'è mon killer, c'è Bobo
Il y a mon tueur, il y a Bobo
Grr, grr
Grr, grr
Ha-ha-hai sbagliato, ritenta
Ha-ha-tu as fait une erreur, réessaie
Lei mi tenta, vedo lo sguardo
Elle me tente, je vois son regard
Son partito, eravamo in trenta
Je suis parti, nous étions trente
Ora solo sono rimasto
Maintenant, je suis le seul restant
Qua la droga, sì, li addormenta
Ici, la drogue, oui, les endort
Stanno in strada a fare mai niente
Ils sont dans la rue à ne rien faire
Il mio fra' ormai sta toccando i trenta
Mon frère a presque trente ans
Ma scappa ancora da manette, grr (grr-grr)
Mais il fuit encore les menottes, grr (grr-grr)
Off White bomber, Moncler, vieni in casa in topless
Bomber Off White, Moncler, viens à la maison topless
MVP del roster, tu sei solo un broke ass
MVP de l'équipe, tu n'es qu'un pauvre
Chiamo killer, c'è Bobo, uomo
J'appelle le tueur, il y a Bobo, homme
Tieniti pronto al fuoco
Sois prêt pour le feu
No, non chiedere che ore sono, grr, grr (no)
Non, ne demande pas l'heure, grr, grr (non)
Tequila con droghe
Tequila avec des drogues
Sto guidando un Rover (skrrt)
Je conduis un Rover (skrrt)
Lo-localizzazione sotto il tuo portone
Lo-localisation sous ton portail
Ze-ze-zero giorni e riposo
Ze-ze-zéro jours de repos
Mentre dormi facciamo cose
Pendant que tu dors, nous faisons des choses
Se mi odi è niente di nuovo, grrah
Si tu me détestes, ce n'est rien de nouveau, grrah
Easy su di me, fa fitness, io epnso al business
Facile sur moi, elle fait du fitness, je pense aux affaires
Il suo culo è antistress, indossa solo firme (let's go)
Son cul est antistress, elle ne porte que des marques (let's go)
Tu una copia, niente di buono (tu una copia, niente di buono)
Tu es une copie, rien de bon (tu es une copie, rien de bon)
Ti disturbo passo su un tuono
Je te dérange, je passe sur un tonnerre
Postato come un Grizzly
Posté comme un Grizzly
Farlo per me è troppo easy
C'est trop facile pour moi
(J'les charcle une fois, deux fois, trois)
(Je les charcle une fois, deux fois, trois)
Mando al roof i cecchini
J'envoie les snipers sur le toit
La mia testa è dentro ai mirini
Ma tête est dans les viseurs
(Ja-Ja-Jackson Five)
(Ja-Ja-Jackson Five)
Uno, dos, pull up che siamo in block
Un, deux, pull up nous sommes dans le bloc
Uno, due, poi ama solo Air Force
Un, deux, puis elle n'aime que les Air Force
Uno, dos, pull up che siamo in block
Un, deux, pull up nous sommes dans le bloc
Uno, due, poi ama solo Air Force
Un, deux, puis elle n'aime que les Air Force
AC Milan comme Gattuso ('so), c'est méchant, je viens du zoo (Zoo)
AC Milan comme Gattuso ('so), c'est méchant, je viens du zoo (Zoo)
J'peux te shooter comme un pro, quand ça parle gent-ar, j'ai trop les crocs (Touh-touh)
Je peux te tirer comme un pro, quand on parle de gang, j'ai trop faim (Touh-touh)
J'vais tout manger comme un gros (Let's go), en vrai, on sait qu'tes un faux (Let's go)
Je vais tout manger comme un gros (Let's go), en vrai, on sait que tu es un faux (Let's go)
Au keufs, tu donnes des info', donc on va écraser ta cervelle (T'es mort)
Aux flics, tu donnes des infos, donc on va écraser ton cerveau (Tu es mort)
Tu vas bien dormir dans ton cercueil, ils vont s'travestir pour du buzz (Rompich)
Tu vas bien dormir dans ton cercueil, ils vont se travestir pour du buzz (Rompich)
Porte de Saint-Ouen, c'est la base, j'suis comme un putain d'lion en cage (T'es nul)
Porte de Saint-Ouen, c'est la base, je suis comme un putain de lion en cage (Tu es nul)
Quand j'ai finit l'cass, j'me casse,
Quand j'ai fini le casse, je me casse,
J'suis comme un putain d'lion en cage
Je suis comme un putain de lion en cage
(J'les charcle une fois, deux fois, trois, tu connais l'topo, tu connais les bails)
(Je les charcle une fois, deux fois, trois, tu connais le topo, tu connais les affaires)
J'suis avec Capo, R.I.P Capo, là, c'est Capitaine, tu connais l'topo (Merci)
Je suis avec Capo, R.I.P Capo, là, c'est Capitaine, tu connais le topo (Merci)
J'suis avec Capo, R.I.P Capo, là, c'est Capitaine, tu connais l'topo (Hum, hum)
Je suis avec Capo, R.I.P Capo, là, c'est Capitaine, tu connais le topo (Hum, hum)
J'suis Dushane, Sully dans Top Boy (Top Boy), couteau bien long, j'fais les bails (Les bails)
Je suis Dushane, Sully dans Top Boy (Top Boy), couteau bien long, je fais les affaires (Les affaires)
En rouge et bleu comme les choys, j'vend d'la blanche, il faut que j'graille (Five, Five)
En rouge et bleu comme les choys, je vends de la blanche, il faut que je mange (Five, Five)
Postato come un Grizzly
Posté comme un Grizzly
Farlo per me è troppo easy
C'est trop facile pour moi
(J'les charcle une fois, deux fois, trois)
(Je les charcle une fois, deux fois, trois)
Mando al roof i cecchini
J'envoie les snipers sur le toit
La mia testa è dentro ai mirini
Ma tête est dans les viseurs
(Ja-Ja-Jackson Five)
(Ja-Ja-Jackson Five)
Uno, dos, pull up che siamo in block
Un, deux, pull up nous sommes dans le bloc
Uno, due, poi ama solo Air Force
Un, deux, puis elle n'aime que les Air Force
Uno, dos, pull up che siamo in block
Un, deux, pull up nous sommes dans le bloc
Uno, due, poi ama solo Air Force
Un, deux, puis elle n'aime que les Air Force