Capri Sun

Luca Ghiazzi, Luca D'Orso

Liedtexte Übersetzung

(That's Shune, am I right?)

Ah, e devo farlo per me
Sono andato via ma non chiedermi pourquoi, je t'aime
Ma come cazzo è dura senza di te
Sono con tre killer dentro ad un Mercedes van, bang, bang
Fumo ash mentre bevo Capri Sun
Dio mi ha benedetto o condannato non si sa, yeah, yeah
Mio fra' colpi precisi come Van Damme
Vedo questi volti infelici non sono star, gang, gang

E non passa la notte tra cose irrisolte
Poi facciamo a botte, yeah, yeah (yeah, yeah)
Sembra che lo fai apposta
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh

Ora ho addosso mille flash e sono in ansia per le pare
Sono fatto di tre droghe che in passato troppo male
Quell'amore tossico, tossico per le scale
Ha infamato mio fratello, mo' deve ricominciare
Okay, okay, non perdono, non dimentico
Faccio il mio lavoro, resto zitto e dopo tremano
All'inizio stavo in affitto ora ho una casa più grande
Ora è meglio ti stai zitto che ti lasciamo in mutande, yeah, yeah, yeah

E non passa la notte tra cose irrisolte
Poi facciamo a botte, yeah, yeah (yeah, yeah)
Sembra che lo fai apposta
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh

(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Nessuno sa niente, non sanno la verità, yeah)
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Per sti soldi, Euro, si corre dove si va, yeah)

Per sti soldi, Euro, si corre dove si va, yeah
Ho perso fratelli, amicizie non finiran mai
Avevo una sola speranza, mi è andata bene
Con lei ho perso, sì, tutte le speranze che non conviene, yeah
Se stai in strada è sempre una guerra, non ne uscirai (yeah)
Finisce di merda, poi piangi ciò che non hai (yeah)
Ora non mi fido che attorno c'ho solo iene
Faccio bene, torno a male
Ci sono persone vere no, non credo
In un mare di merda io m'annego
Chi rimane a bordo è uno vero
Tutto gonfio appena sveglio
Sera prima in club in movimento (movimento)
Sto incassando ora un altro assegno
Lei mi guarda poi mi tenta (lei mi guarda poi mi tenta)
Devo stare bello attento (devo stare bello attento)
Lo so bene che mi mente (lo so bene che mi mente)
Ma io so mentire meglio (ma io so mentire meglio), ah

E non passa la notte tra cose irrisolte
Poi facciamo a botte, yeah, yeah (yeah, yeah)
Sembra che lo fai apposta
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh

(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Nessuno sa niente, non sanno la verità, yeah)
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Per sti soldi, Euro, si corre dove si va, yeah)

(That's Shune, am I right?)
(Das ist Shune, habe ich recht?)
Ah, e devo farlo per me
Ah, und ich muss es für mich tun
Sono andato via ma non chiedermi pourquoi, je t'aime
Ich bin weggegangen, aber frag mich nicht warum, ich liebe dich
Ma come cazzo è dura senza di te
Aber wie verdammt hart ist es ohne dich
Sono con tre killer dentro ad un Mercedes van, bang, bang
Ich bin mit drei Killern in einem Mercedes Van, bang, bang
Fumo ash mentre bevo Capri Sun
Ich rauche Asche, während ich Capri Sonne trinke
Dio mi ha benedetto o condannato non si sa, yeah, yeah
Gott hat mich gesegnet oder verdammt, man weiß es nicht, yeah, yeah
Mio fra' colpi precisi come Van Damme
Mein Bruder, präzise Schläge wie Van Damme
Vedo questi volti infelici non sono star, gang, gang
Ich sehe diese unglücklichen Gesichter, sie sind keine Stars, Gang, Gang
E non passa la notte tra cose irrisolte
Und die Nacht vergeht nicht mit ungelösten Dingen
Poi facciamo a botte, yeah, yeah (yeah, yeah)
Dann prügeln wir uns, yeah, yeah (yeah, yeah)
Sembra che lo fai apposta
Es scheint, als würdest du es absichtlich tun
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh
Erst liebst du, dann tötest du, es gibt keine Antwort, ueh, ueh
Ora ho addosso mille flash e sono in ansia per le pare
Jetzt habe ich tausend Blitze auf mir und bin wegen der Wände ängstlich
Sono fatto di tre droghe che in passato troppo male
Ich bin aus drei Drogen gemacht, die in der Vergangenheit zu viel Schaden angerichtet haben
Quell'amore tossico, tossico per le scale
Diese toxische Liebe, toxisch für die Treppen
Ha infamato mio fratello, mo' deve ricominciare
Es hat meinen Bruder in Verruf gebracht, jetzt muss er neu anfangen
Okay, okay, non perdono, non dimentico
Okay, okay, ich vergebe nicht, ich vergesse nicht
Faccio il mio lavoro, resto zitto e dopo tremano
Ich mache meine Arbeit, bleibe still und danach zittern sie
All'inizio stavo in affitto ora ho una casa più grande
Am Anfang war ich Mieter, jetzt habe ich ein größeres Haus
Ora è meglio ti stai zitto che ti lasciamo in mutande, yeah, yeah, yeah
Jetzt ist es besser, du hältst den Mund, sonst lassen wir dich in Unterwäsche zurück, yeah, yeah, yeah
E non passa la notte tra cose irrisolte
Und die Nacht vergeht nicht mit ungelösten Dingen
Poi facciamo a botte, yeah, yeah (yeah, yeah)
Dann prügeln wir uns, yeah, yeah (yeah, yeah)
Sembra che lo fai apposta
Es scheint, als würdest du es absichtlich tun
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh
Erst liebst du, dann tötest du, es gibt keine Antwort, ueh, ueh
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Ich brauchte nur sie und eine Capri Sonne)
(Nessuno sa niente, non sanno la verità, yeah)
(Niemand weiß etwas, sie kennen die Wahrheit nicht, yeah)
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Ich brauchte nur sie und eine Capri Sonne)
(Per sti soldi, Euro, si corre dove si va, yeah)
(Für dieses Geld, Euro, rennt man, wohin man geht, yeah)
Per sti soldi, Euro, si corre dove si va, yeah
Für dieses Geld, Euro, rennt man, wohin man geht, yeah
Ho perso fratelli, amicizie non finiran mai
Ich habe Brüder verloren, Freundschaften werden nie enden
Avevo una sola speranza, mi è andata bene
Ich hatte nur eine Hoffnung, es ist gut gelaufen
Con lei ho perso, sì, tutte le speranze che non conviene, yeah
Mit ihr habe ich alle Hoffnungen verloren, die nicht gut sind, yeah
Se stai in strada è sempre una guerra, non ne uscirai (yeah)
Wenn du auf der Straße bist, ist es immer ein Krieg, du wirst nicht rauskommen (yeah)
Finisce di merda, poi piangi ciò che non hai (yeah)
Es endet beschissen, dann weinst du um das, was du nicht hast (yeah)
Ora non mi fido che attorno c'ho solo iene
Jetzt vertraue ich nicht mehr, weil ich nur Hyänen um mich herum habe
Faccio bene, torno a male
Ich mache es gut, kehre zum Bösen zurück
Ci sono persone vere no, non credo
Gibt es echte Menschen? Nein, ich glaube nicht
In un mare di merda io m'annego
In einem Meer aus Scheiße ertrinke ich
Chi rimane a bordo è uno vero
Wer an Bord bleibt, ist ein echter
Tutto gonfio appena sveglio
Alles geschwollen, gerade aufgewacht
Sera prima in club in movimento (movimento)
Abend zuvor im Club in Bewegung (Bewegung)
Sto incassando ora un altro assegno
Ich kassiere jetzt einen weiteren Scheck
Lei mi guarda poi mi tenta (lei mi guarda poi mi tenta)
Sie schaut mich an und dann versucht sie mich (sie schaut mich an und dann versucht sie mich)
Devo stare bello attento (devo stare bello attento)
Ich muss sehr vorsichtig sein (ich muss sehr vorsichtig sein)
Lo so bene che mi mente (lo so bene che mi mente)
Ich weiß genau, dass sie mich anlügt (ich weiß genau, dass sie mich anlügt)
Ma io so mentire meglio (ma io so mentire meglio), ah
Aber ich kann besser lügen (aber ich kann besser lügen), ah
E non passa la notte tra cose irrisolte
Und die Nacht vergeht nicht mit ungelösten Dingen
Poi facciamo a botte, yeah, yeah (yeah, yeah)
Dann prügeln wir uns, yeah, yeah (yeah, yeah)
Sembra che lo fai apposta
Es scheint, als würdest du es absichtlich tun
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh
Erst liebst du, dann tötest du, es gibt keine Antwort, ueh, ueh
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Ich brauchte nur sie und eine Capri Sonne)
(Nessuno sa niente, non sanno la verità, yeah)
(Niemand weiß etwas, sie kennen die Wahrheit nicht, yeah)
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Ich brauchte nur sie und eine Capri Sonne)
(Per sti soldi, Euro, si corre dove si va, yeah)
(Für dieses Geld, Euro, rennt man, wohin man geht, yeah)
(That's Shune, am I right?)
(É Shune, estou certo?)
Ah, e devo farlo per me
Ah, e devo fazer isso por mim
Sono andato via ma non chiedermi pourquoi, je t'aime
Fui embora, mas não me pergunte pourquoi, je t'aime
Ma come cazzo è dura senza di te
Mas como é difícil sem você
Sono con tre killer dentro ad un Mercedes van, bang, bang
Estou com três assassinos dentro de uma van Mercedes, bang, bang
Fumo ash mentre bevo Capri Sun
Fumo cinzas enquanto bebo Capri Sun
Dio mi ha benedetto o condannato non si sa, yeah, yeah
Deus me abençoou ou condenou, não se sabe, yeah, yeah
Mio fra' colpi precisi come Van Damme
Meu irmão com golpes precisos como Van Damme
Vedo questi volti infelici non sono star, gang, gang
Vejo esses rostos infelizes, eles não são estrelas, gangue, gangue
E non passa la notte tra cose irrisolte
E a noite não passa entre coisas não resolvidas
Poi facciamo a botte, yeah, yeah (yeah, yeah)
Depois brigamos, yeah, yeah (yeah, yeah)
Sembra che lo fai apposta
Parece que você faz de propósito
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh
Primeiro você ama, depois mata, não há resposta, ueh, ueh
Ora ho addosso mille flash e sono in ansia per le pare
Agora tenho mil flashes em mim e estou ansioso pelas paredes
Sono fatto di tre droghe che in passato troppo male
Sou feito de três drogas que no passado fizeram muito mal
Quell'amore tossico, tossico per le scale
Aquele amor tóxico, tóxico nas escadas
Ha infamato mio fratello, mo' deve ricominciare
Difamou meu irmão, agora ele tem que começar de novo
Okay, okay, non perdono, non dimentico
Okay, okay, eu não perdoo, não esqueço
Faccio il mio lavoro, resto zitto e dopo tremano
Faço o meu trabalho, fico quieto e depois eles tremem
All'inizio stavo in affitto ora ho una casa più grande
No início eu estava alugando, agora tenho uma casa maior
Ora è meglio ti stai zitto che ti lasciamo in mutande, yeah, yeah, yeah
Agora é melhor você ficar quieto que te deixamos de cuecas, yeah, yeah, yeah
E non passa la notte tra cose irrisolte
E a noite não passa entre coisas não resolvidas
Poi facciamo a botte, yeah, yeah (yeah, yeah)
Depois brigamos, yeah, yeah (yeah, yeah)
Sembra che lo fai apposta
Parece que você faz de propósito
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh
Primeiro você ama, depois mata, não há resposta, ueh, ueh
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Eu só precisava dela e de um Capri Sun)
(Nessuno sa niente, non sanno la verità, yeah)
(Ninguém sabe nada, eles não sabem a verdade, yeah)
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Eu só precisava dela e de um Capri Sun)
(Per sti soldi, Euro, si corre dove si va, yeah)
(Por esse dinheiro, Euro, corremos para onde vamos, yeah)
Per sti soldi, Euro, si corre dove si va, yeah
Por esse dinheiro, Euro, corremos para onde vamos, yeah
Ho perso fratelli, amicizie non finiran mai
Perdi irmãos, amizades que nunca acabarão
Avevo una sola speranza, mi è andata bene
Eu tinha apenas uma esperança, deu certo para mim
Con lei ho perso, sì, tutte le speranze che non conviene, yeah
Com ela eu perdi, sim, todas as esperanças que não valem a pena, yeah
Se stai in strada è sempre una guerra, non ne uscirai (yeah)
Se você está na rua, é sempre uma guerra, você não vai sair (yeah)
Finisce di merda, poi piangi ciò che non hai (yeah)
Acaba mal, depois você chora pelo que não tem (yeah)
Ora non mi fido che attorno c'ho solo iene
Agora não confio que ao meu redor só tenho hienas
Faccio bene, torno a male
Faço bem, volto ao mal
Ci sono persone vere no, non credo
Existem pessoas reais não, não acredito
In un mare di merda io m'annego
Em um mar de merda eu me afogo
Chi rimane a bordo è uno vero
Quem fica a bordo é verdadeiro
Tutto gonfio appena sveglio
Todo inchado assim que acorda
Sera prima in club in movimento (movimento)
Noite anterior no clube em movimento (movimento)
Sto incassando ora un altro assegno
Estou recebendo agora outro cheque
Lei mi guarda poi mi tenta (lei mi guarda poi mi tenta)
Ela me olha e depois me tenta (ela me olha e depois me tenta)
Devo stare bello attento (devo stare bello attento)
Tenho que ficar muito atento (tenho que ficar muito atento)
Lo so bene che mi mente (lo so bene che mi mente)
Eu sei bem que ela mente (eu sei bem que ela mente)
Ma io so mentire meglio (ma io so mentire meglio), ah
Mas eu sei mentir melhor (mas eu sei mentir melhor), ah
E non passa la notte tra cose irrisolte
E a noite não passa entre coisas não resolvidas
Poi facciamo a botte, yeah, yeah (yeah, yeah)
Depois brigamos, yeah, yeah (yeah, yeah)
Sembra che lo fai apposta
Parece que você faz de propósito
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh
Primeiro você ama, depois mata, não há resposta, ueh, ueh
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Eu só precisava dela e de um Capri Sun)
(Nessuno sa niente, non sanno la verità, yeah)
(Ninguém sabe nada, eles não sabem a verdade, yeah)
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Eu só precisava dela e de um Capri Sun)
(Per sti soldi, Euro, si corre dove si va, yeah)
(Por esse dinheiro, Euro, corremos para onde vamos, yeah)
(That's Shune, am I right?)
(Ah, that's Shune, right?)
Ah, e devo farlo per me
Ah, and I have to do it for myself
Sono andato via ma non chiedermi pourquoi, je t'aime
I left but don't ask me why, I love you
Ma come cazzo è dura senza di te
But how fucking hard it is without you
Sono con tre killer dentro ad un Mercedes van, bang, bang
I'm with three killers in a Mercedes van, bang, bang
Fumo ash mentre bevo Capri Sun
I smoke ash while I drink Capri Sun
Dio mi ha benedetto o condannato non si sa, yeah, yeah
God has blessed me or condemned me, who knows, yeah, yeah
Mio fra' colpi precisi come Van Damme
My bro' with precise shots like Van Damme
Vedo questi volti infelici non sono star, gang, gang
I see these unhappy faces, they're not stars, gang, gang
E non passa la notte tra cose irrisolte
And the night doesn't pass among unresolved things
Poi facciamo a botte, yeah, yeah (yeah, yeah)
Then we fight, yeah, yeah (yeah, yeah)
Sembra che lo fai apposta
It seems like you do it on purpose
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh
First you love then you kill, there's no answer, ueh, ueh
Ora ho addosso mille flash e sono in ansia per le pare
Now I have a thousand flashes on me and I'm anxious about the walls
Sono fatto di tre droghe che in passato troppo male
I'm made of three drugs that in the past hurt too much
Quell'amore tossico, tossico per le scale
That toxic love, toxic on the stairs
Ha infamato mio fratello, mo' deve ricominciare
It slandered my brother, now he has to start over
Okay, okay, non perdono, non dimentico
Okay, okay, I don't forgive, I don't forget
Faccio il mio lavoro, resto zitto e dopo tremano
I do my job, I stay quiet and then they tremble
All'inizio stavo in affitto ora ho una casa più grande
At the beginning I was renting now I have a bigger house
Ora è meglio ti stai zitto che ti lasciamo in mutande, yeah, yeah, yeah
Now it's better you shut up or we'll leave you in your underwear, yeah, yeah, yeah
E non passa la notte tra cose irrisolte
And the night doesn't pass among unresolved things
Poi facciamo a botte, yeah, yeah (yeah, yeah)
Then we fight, yeah, yeah (yeah, yeah)
Sembra che lo fai apposta
It seems like you do it on purpose
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh
First you love then you kill, there's no answer, ueh, ueh
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(All I needed was her and a Capri Sun)
(Nessuno sa niente, non sanno la verità, yeah)
(Nobody knows anything, they don't know the truth, yeah)
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(All I needed was her and a Capri Sun)
(Per sti soldi, Euro, si corre dove si va, yeah)
(For this money, Euro, you run wherever you go, yeah)
Per sti soldi, Euro, si corre dove si va, yeah
For this money, Euro, you run wherever you go, yeah
Ho perso fratelli, amicizie non finiran mai
I lost brothers, friendships will never end
Avevo una sola speranza, mi è andata bene
I had only one hope, it went well for me
Con lei ho perso, sì, tutte le speranze che non conviene, yeah
With her I lost, yes, all the hopes that are not worth it, yeah
Se stai in strada è sempre una guerra, non ne uscirai (yeah)
If you're on the street it's always a war, you won't get out (yeah)
Finisce di merda, poi piangi ciò che non hai (yeah)
It ends up shitty, then you cry for what you don't have (yeah)
Ora non mi fido che attorno c'ho solo iene
Now I don't trust that around me there are only hyenas
Faccio bene, torno a male
I do well, I return to evil
Ci sono persone vere no, non credo
Are there real people no, I don't believe
In un mare di merda io m'annego
In a sea of shit I drown
Chi rimane a bordo è uno vero
Who stays on board is a real one
Tutto gonfio appena sveglio
All swollen as soon as I wake up
Sera prima in club in movimento (movimento)
Night before in the club in motion (motion)
Sto incassando ora un altro assegno
I'm cashing another check now
Lei mi guarda poi mi tenta (lei mi guarda poi mi tenta)
She looks at me then tempts me (she looks at me then tempts me)
Devo stare bello attento (devo stare bello attento)
I have to be very careful (I have to be very careful)
Lo so bene che mi mente (lo so bene che mi mente)
I know well that she lies to me (I know well that she lies to me)
Ma io so mentire meglio (ma io so mentire meglio), ah
But I can lie better (but I can lie better), ah
E non passa la notte tra cose irrisolte
And the night doesn't pass among unresolved things
Poi facciamo a botte, yeah, yeah (yeah, yeah)
Then we fight, yeah, yeah (yeah, yeah)
Sembra che lo fai apposta
It seems like you do it on purpose
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh
First you love then you kill, there's no answer, ueh, ueh
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(All I needed was her and a Capri Sun)
(Nessuno sa niente, non sanno la verità, yeah)
(Nobody knows anything, they don't know the truth, yeah)
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(All I needed was her and a Capri Sun)
(Per sti soldi, Euro, si corre dove si va, yeah)
(For this money, Euro, you run wherever you go, yeah)
(That's Shune, am I right?)
(¿Eso es Shune, estoy en lo correcto?)
Ah, e devo farlo per me
Ah, y debo hacerlo por mí
Sono andato via ma non chiedermi pourquoi, je t'aime
Me fui pero no me preguntes por qué, te amo
Ma come cazzo è dura senza di te
Pero cómo diablos es duro sin ti
Sono con tre killer dentro ad un Mercedes van, bang, bang
Estoy con tres asesinos dentro de una furgoneta Mercedes, bang, bang
Fumo ash mentre bevo Capri Sun
Fumo ceniza mientras bebo Capri Sun
Dio mi ha benedetto o condannato non si sa, yeah, yeah
Dios me ha bendecido o condenado, no se sabe, sí, sí
Mio fra' colpi precisi come Van Damme
Mi hermano con golpes precisos como Van Damme
Vedo questi volti infelici non sono star, gang, gang
Veo estas caras infelices, no son estrellas, pandilla, pandilla
E non passa la notte tra cose irrisolte
Y la noche no pasa entre cosas sin resolver
Poi facciamo a botte, yeah, yeah (yeah, yeah)
Luego peleamos, sí, sí (sí, sí)
Sembra che lo fai apposta
Parece que lo haces a propósito
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh
Primero amas luego matas, no hay una respuesta, ueh, ueh
Ora ho addosso mille flash e sono in ansia per le pare
Ahora tengo mil flashes encima y estoy ansioso por las paredes
Sono fatto di tre droghe che in passato troppo male
Estoy hecho de tres drogas que en el pasado hicieron mucho daño
Quell'amore tossico, tossico per le scale
Ese amor tóxico, tóxico por las escaleras
Ha infamato mio fratello, mo' deve ricominciare
Ha difamado a mi hermano, ahora tiene que empezar de nuevo
Okay, okay, non perdono, non dimentico
Okay, okay, no perdono, no olvido
Faccio il mio lavoro, resto zitto e dopo tremano
Hago mi trabajo, me quedo callado y luego tiemblan
All'inizio stavo in affitto ora ho una casa più grande
Al principio estaba alquilando ahora tengo una casa más grande
Ora è meglio ti stai zitto che ti lasciamo in mutande, yeah, yeah, yeah
Ahora es mejor que te calles o te dejaremos en ropa interior, sí, sí, sí
E non passa la notte tra cose irrisolte
Y la noche no pasa entre cosas sin resolver
Poi facciamo a botte, yeah, yeah (yeah, yeah)
Luego peleamos, sí, sí (sí, sí)
Sembra che lo fai apposta
Parece que lo haces a propósito
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh
Primero amas luego matas, no hay una respuesta, ueh, ueh
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Me bastaba ella y un Capri Sun)
(Nessuno sa niente, non sanno la verità, yeah)
(Nadie sabe nada, no saben la verdad, sí)
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Me bastaba ella y un Capri Sun)
(Per sti soldi, Euro, si corre dove si va, yeah)
(Por este dinero, Euro, se corre a donde sea, sí)
Per sti soldi, Euro, si corre dove si va, yeah
Por este dinero, Euro, se corre a donde sea, sí
Ho perso fratelli, amicizie non finiran mai
He perdido hermanos, las amistades nunca terminarán
Avevo una sola speranza, mi è andata bene
Tenía una sola esperanza, me ha ido bien
Con lei ho perso, sì, tutte le speranze che non conviene, yeah
Con ella perdí, sí, todas las esperanzas que no conviene, sí
Se stai in strada è sempre una guerra, non ne uscirai (yeah)
Si estás en la calle siempre es una guerra, no saldrás (sí)
Finisce di merda, poi piangi ciò che non hai (yeah)
Termina de mierda, luego lloras lo que no tienes (sí)
Ora non mi fido che attorno c'ho solo iene
Ahora no confío que alrededor solo tengo hienas
Faccio bene, torno a male
Hago bien, vuelvo a mal
Ci sono persone vere no, non credo
¿Hay personas reales? No, no creo
In un mare di merda io m'annego
En un mar de mierda me ahogo
Chi rimane a bordo è uno vero
Quien se queda a bordo es uno verdadero
Tutto gonfio appena sveglio
Todo hinchado apenas despierto
Sera prima in club in movimento (movimento)
La noche anterior en el club en movimiento (movimiento)
Sto incassando ora un altro assegno
Estoy cobrando ahora otro cheque
Lei mi guarda poi mi tenta (lei mi guarda poi mi tenta)
Ella me mira luego me tienta (ella me mira luego me tienta)
Devo stare bello attento (devo stare bello attento)
Debo estar muy atento (debo estar muy atento)
Lo so bene che mi mente (lo so bene che mi mente)
Sé bien que me miente (sé bien que me miente)
Ma io so mentire meglio (ma io so mentire meglio), ah
Pero yo sé mentir mejor (pero yo sé mentir mejor), ah
E non passa la notte tra cose irrisolte
Y la noche no pasa entre cosas sin resolver
Poi facciamo a botte, yeah, yeah (yeah, yeah)
Luego peleamos, sí, sí (sí, sí)
Sembra che lo fai apposta
Parece que lo haces a propósito
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh
Primero amas luego matas, no hay una respuesta, ueh, ueh
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Me bastaba ella y un Capri Sun)
(Nessuno sa niente, non sanno la verità, yeah)
(Nadie sabe nada, no saben la verdad, sí)
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Me bastaba ella y un Capri Sun)
(Per sti soldi, Euro, si corre dove si va, yeah)
(Por este dinero, Euro, se corre a donde sea, sí)
(That's Shune, am I right?)
(C'est Shune, n'est-ce pas ?)
Ah, e devo farlo per me
Ah, et je dois le faire pour moi
Sono andato via ma non chiedermi pourquoi, je t'aime
Je suis parti mais ne me demande pas pourquoi, je t'aime
Ma come cazzo è dura senza di te
Mais putain, c'est dur sans toi
Sono con tre killer dentro ad un Mercedes van, bang, bang
Je suis avec trois tueurs dans un van Mercedes, bang, bang
Fumo ash mentre bevo Capri Sun
Je fume des cendres pendant que je bois du Capri Sun
Dio mi ha benedetto o condannato non si sa, yeah, yeah
Dieu m'a béni ou condamné, on ne sait pas, ouais, ouais
Mio fra' colpi precisi come Van Damme
Mon frère, des coups précis comme Van Damme
Vedo questi volti infelici non sono star, gang, gang
Je vois ces visages malheureux, ils ne sont pas des stars, gang, gang
E non passa la notte tra cose irrisolte
Et la nuit ne passe pas entre des choses non résolues
Poi facciamo a botte, yeah, yeah (yeah, yeah)
Puis nous nous battons, ouais, ouais (ouais, ouais)
Sembra che lo fai apposta
On dirait que tu le fais exprès
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh
D'abord tu aimes puis tu tues, il n'y a pas de réponse, ueh, ueh
Ora ho addosso mille flash e sono in ansia per le pare
Maintenant, j'ai mille flashs sur moi et je suis anxieux à cause des murs
Sono fatto di tre droghe che in passato troppo male
Je suis fait de trois drogues qui ont fait trop de mal dans le passé
Quell'amore tossico, tossico per le scale
Cet amour toxique, toxique pour les escaliers
Ha infamato mio fratello, mo' deve ricominciare
Il a diffamé mon frère, maintenant il doit recommencer
Okay, okay, non perdono, non dimentico
D'accord, d'accord, je ne pardonne pas, je n'oublie pas
Faccio il mio lavoro, resto zitto e dopo tremano
Je fais mon travail, je reste silencieux et ensuite ils tremblent
All'inizio stavo in affitto ora ho una casa più grande
Au début, j'étais en location, maintenant j'ai une maison plus grande
Ora è meglio ti stai zitto che ti lasciamo in mutande, yeah, yeah, yeah
Maintenant, il vaut mieux que tu te taises, on te laisse en sous-vêtements, ouais, ouais, ouais
E non passa la notte tra cose irrisolte
Et la nuit ne passe pas entre des choses non résolues
Poi facciamo a botte, yeah, yeah (yeah, yeah)
Puis nous nous battons, ouais, ouais (ouais, ouais)
Sembra che lo fai apposta
On dirait que tu le fais exprès
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh
D'abord tu aimes puis tu tues, il n'y a pas de réponse, ueh, ueh
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Il me suffisait d'elle et d'un Capri Sun)
(Nessuno sa niente, non sanno la verità, yeah)
(Personne ne sait rien, ils ne connaissent pas la vérité, ouais)
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Il me suffisait d'elle et d'un Capri Sun)
(Per sti soldi, Euro, si corre dove si va, yeah)
(Pour cet argent, Euro, on court où on va, ouais)
Per sti soldi, Euro, si corre dove si va, yeah
Pour cet argent, Euro, on court où on va, ouais
Ho perso fratelli, amicizie non finiran mai
J'ai perdu des frères, des amitiés qui ne finiront jamais
Avevo una sola speranza, mi è andata bene
J'avais un seul espoir, ça s'est bien passé
Con lei ho perso, sì, tutte le speranze che non conviene, yeah
Avec elle, j'ai perdu, oui, tous les espoirs qui ne valent pas la peine, ouais
Se stai in strada è sempre una guerra, non ne uscirai (yeah)
Si tu es dans la rue, c'est toujours une guerre, tu n'en sortiras pas (ouais)
Finisce di merda, poi piangi ciò che non hai (yeah)
Ça finit mal, puis tu pleures ce que tu n'as pas (ouais)
Ora non mi fido che attorno c'ho solo iene
Maintenant, je ne fais pas confiance parce que j'ai seulement des hyènes autour de moi
Faccio bene, torno a male
Je fais bien, je retourne au mal
Ci sono persone vere no, non credo
Il y a des personnes vraies non, je ne crois pas
In un mare di merda io m'annego
Dans une mer de merde, je me noie
Chi rimane a bordo è uno vero
Celui qui reste à bord est un vrai
Tutto gonfio appena sveglio
Tout gonflé dès le réveil
Sera prima in club in movimento (movimento)
La veille au soir en club en mouvement (mouvement)
Sto incassando ora un altro assegno
Je suis en train d'encaisser un autre chèque
Lei mi guarda poi mi tenta (lei mi guarda poi mi tenta)
Elle me regarde puis me tente (elle me regarde puis me tente)
Devo stare bello attento (devo stare bello attento)
Je dois être très attentif (je dois être très attentif)
Lo so bene che mi mente (lo so bene che mi mente)
Je sais bien qu'elle me ment (je sais bien qu'elle me ment)
Ma io so mentire meglio (ma io so mentire meglio), ah
Mais je sais mentir mieux (mais je sais mentir mieux), ah
E non passa la notte tra cose irrisolte
Et la nuit ne passe pas entre des choses non résolues
Poi facciamo a botte, yeah, yeah (yeah, yeah)
Puis nous nous battons, ouais, ouais (ouais, ouais)
Sembra che lo fai apposta
On dirait que tu le fais exprès
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh
D'abord tu aimes puis tu tues, il n'y a pas de réponse, ueh, ueh
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Il me suffisait d'elle et d'un Capri Sun)
(Nessuno sa niente, non sanno la verità, yeah)
(Personne ne sait rien, ils ne connaissent pas la vérité, ouais)
(Mi bastava lei e un Capri Sun)
(Il me suffisait d'elle et d'un Capri Sun)
(Per sti soldi, Euro, si corre dove si va, yeah)
(Pour cet argent, Euro, on court où on va, ouais)

Wissenswertes über das Lied Capri Sun von Capo Plaza

Wann wurde das Lied “Capri Sun” von Capo Plaza veröffentlicht?
Das Lied Capri Sun wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Hustle Mixtape” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Capri Sun” von Capo Plaza komponiert?
Das Lied “Capri Sun” von Capo Plaza wurde von Luca Ghiazzi, Luca D'Orso komponiert.

Beliebteste Lieder von Capo Plaza

Andere Künstler von Trap