Envidioso
Invidioso
Quanto parli, invidioso, hombre
Sono un hijo de puta, puta
Il mio frè peligroso, ocio
Poi la parla sicura ('cura)
Quanto parli, invidioso, ora
Tu mi parli di cose, cosa
Meglio che parli poco, poco
Chiamo col Motorola, hola (hola)
Muove il culo e la testa, balla
Lo so che pure questa è falsa
Fuma tutta la busta Barça
Hola babe, mi parla, que pasa
Siamo in venti, tu solo, ora
Tu sei niente di nuovo, nada
Parla poco italiano, baby
Dice: "Non ho mai visto l'Italia"
Quindi andale, andale
La poli al mio hermano ha creato problemi
È un indagine, trabajo facile
Dinero dentro le mie tasche
Per questi invidiosi cacciamo le lame, fra'
Da zero al palazzo più alto, guardavo dal basso
Dovevo combattere
Connesso coi fratelli in Spagna
M.D.L.R la calle chiedi a Morad
Non parlo, il mio hermano, fra', già lo sa
Resto por la calle e tu già lo sai
Se passo, è pieno di invidiosi
Son tutti gelosi, vorrebbero ciò che hai
Ho le tasche piene di euro e
Lei scrive e mi dice te quiero papi
E questi son tutti invidiosi, invidiosi
Solo perché loro non son capaci
Envidioso, sono tutti invidiosi
Tu duri un giorno, parli e concludi poco (envidioso)
Mio fra' trabajo, il barrio non è un gioco (envidioso)
Non fare il loco, sanno bene chi sono
Envidioso, sono tutti invidiosi
Mira que no hago caso
Al final me busco un caso (envidioso)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Mira que no hago caso
Al final me busco un caso
Envidia por no fardar, normal
Euros, dólares y pesos
Uno por no tratar o hablar se vuelve envidioso
Cansado de escuchar que pueden tocar fardos y coso'
Ratón, por siempre cuidar que al gato no toca mi queso
Sube paquete' a Italia (coche' de Alemania)
Copiloto universitaria (mira que ya son varia')
Italia como España (España como Marruecos)
Beny llamada de área, acércate que ese coche tiene hueco
Que no son iguale' por má' que comparen, banda' familiare', lo' ilegale'
El gordo lo dijo que de la cárcel tú te va', 'e la pobreza no sale'
Un amigo a mí me llama y me dice que te hace la de panadera
Bollo' caliente' que esperan en coche, rápido te dan carretera
Que no son iguale' por má' que comparen, banda' familiare', lo' ilegale'
El gordo lo dijo que de la cárcel tú te va', 'e la pobreza no sale'
(Un amigo a mí me llama, y me dice que te hace la de panadera)
(Bollo' caliente' que esperan en coche, rápido te dan carretera)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Tu duri un giorno, parli e concludi poco (envidioso)
Mio fra' trabajo, il barrio non è un gioco (envidioso)
Non fare il loco, sanno bene chi sono
Envidioso, sono tutti invidiosi
Mira que no hago caso
Al final me busco un caso (envidioso)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Mira que no hago caso
Al final me busco un caso
Envidioso, invidiosi
Envidioso, invidiosi
Envidioso, invidiosi
Envidioso, invidiosi
Envidioso
Neidisch
Invidioso
Neidisch
Quanto parli, invidioso, hombre
Wie viel du redest, neidisch, Mann
Sono un hijo de puta, puta
Ich bin ein Hurensohn, Hure
Il mio frè peligroso, ocio
Mein Bruder ist gefährlich, Vorsicht
Poi la parla sicura ('cura)
Dann spricht sie sicher ('sicher)
Quanto parli, invidioso, ora
Wie viel du redest, neidisch, jetzt
Tu mi parli di cose, cosa
Du sprichst mit mir über Dinge, was
Meglio che parli poco, poco
Besser, du redest wenig, wenig
Chiamo col Motorola, hola (hola)
Ich rufe mit dem Motorola an, hallo (hallo)
Muove il culo e la testa, balla
Sie bewegt ihren Arsch und ihren Kopf, tanzt
Lo so che pure questa è falsa
Ich weiß, dass auch diese falsch ist
Fuma tutta la busta Barça
Sie raucht die ganze Tüte Barça
Hola babe, mi parla, que pasa
Hallo Babe, sie spricht mit mir, was ist los
Siamo in venti, tu solo, ora
Wir sind zwanzig, du allein, jetzt
Tu sei niente di nuovo, nada
Du bist nichts Neues, nichts
Parla poco italiano, baby
Sie spricht wenig Italienisch, Baby
Dice: "Non ho mai visto l'Italia"
Sie sagt: „Ich habe Italien noch nie gesehen“
Quindi andale, andale
Also los, los
La poli al mio hermano ha creato problemi
Die Polizei hat meinem Bruder Probleme gemacht
È un indagine, trabajo facile
Es ist eine Untersuchung, einfache Arbeit
Dinero dentro le mie tasche
Geld in meinen Taschen
Per questi invidiosi cacciamo le lame, fra'
Für diese Neider ziehen wir die Messer, Bruder
Da zero al palazzo più alto, guardavo dal basso
Von Null zum höchsten Palast, ich schaute von unten
Dovevo combattere
Ich musste kämpfen
Connesso coi fratelli in Spagna
Verbunden mit den Brüdern in Spanien
M.D.L.R la calle chiedi a Morad
M.D.L.R die Straße fragt Morad
Non parlo, il mio hermano, fra', già lo sa
Ich spreche nicht, mein Bruder, Bruder, er weiß es schon
Resto por la calle e tu già lo sai
Ich bleibe auf der Straße und du weißt es schon
Se passo, è pieno di invidiosi
Wenn ich vorbeigehe, ist es voller Neider
Son tutti gelosi, vorrebbero ciò che hai
Sie sind alle eifersüchtig, sie wollen, was du hast
Ho le tasche piene di euro e
Ich habe die Taschen voller Euro und
Lei scrive e mi dice te quiero papi
Sie schreibt und sagt mir, ich liebe dich, Papa
E questi son tutti invidiosi, invidiosi
Und diese sind alle neidisch, neidisch
Solo perché loro non son capaci
Nur weil sie es nicht können
Envidioso, sono tutti invidiosi
Neidisch, sie sind alle neidisch
Tu duri un giorno, parli e concludi poco (envidioso)
Du hältst einen Tag durch, redest und schließt wenig ab (neidisch)
Mio fra' trabajo, il barrio non è un gioco (envidioso)
Mein Bruder arbeitet, das Viertel ist kein Spiel (neidisch)
Non fare il loco, sanno bene chi sono
Spiel nicht den Verrückten, sie wissen genau, wer ich bin
Envidioso, sono tutti invidiosi
Neidisch, sie sind alle neidisch
Mira que no hago caso
Schau, ich kümmere mich nicht
Al final me busco un caso (envidioso)
Am Ende suche ich mir einen Fall (neidisch)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Neidisch, sie sind alle neidisch
Mira que no hago caso
Schau, ich kümmere mich nicht
Al final me busco un caso
Am Ende suche ich mir einen Fall
Envidia por no fardar, normal
Neid aus Nicht-Prahlen, normal
Euros, dólares y pesos
Euro, Dollar und Pesos
Uno por no tratar o hablar se vuelve envidioso
Einer wird aus Nicht-Handeln oder Sprechen neidisch
Cansado de escuchar que pueden tocar fardos y coso'
Müde zu hören, dass sie prahlen und so weiter können
Ratón, por siempre cuidar que al gato no toca mi queso
Maus, immer darauf achten, dass die Katze meinen Käse nicht berührt
Sube paquete' a Italia (coche' de Alemania)
Pakete nach Italien schicken (Autos aus Deutschland)
Copiloto universitaria (mira que ya son varia')
Beifahrer Universitätsstudentin (schau, es sind schon einige)
Italia como España (España como Marruecos)
Italien wie Spanien (Spanien wie Marokko)
Beny llamada de área, acércate que ese coche tiene hueco
Beny Anruf aus der Gegend, komm näher, dieses Auto hat Platz
Que no son iguale' por má' que comparen, banda' familiare', lo' ilegale'
Sie sind nicht gleich, egal wie sehr sie vergleichen, Familiengruppen, die Illegalen
El gordo lo dijo que de la cárcel tú te va', 'e la pobreza no sale'
Der Dicke hat gesagt, dass du aus dem Gefängnis kommst, aus der Armut kommst du nicht raus
Un amigo a mí me llama y me dice que te hace la de panadera
Ein Freund ruft mich an und sagt mir, dass du die Bäckerei machst
Bollo' caliente' que esperan en coche, rápido te dan carretera
Heiße Brötchen, die im Auto warten, sie geben dir schnell die Straße
Que no son iguale' por má' que comparen, banda' familiare', lo' ilegale'
Sie sind nicht gleich, egal wie sehr sie vergleichen, Familiengruppen, die Illegalen
El gordo lo dijo que de la cárcel tú te va', 'e la pobreza no sale'
Der Dicke hat gesagt, dass du aus dem Gefängnis kommst, aus der Armut kommst du nicht raus
(Un amigo a mí me llama, y me dice que te hace la de panadera)
(Ein Freund ruft mich an und sagt mir, dass du die Bäckerei machst)
(Bollo' caliente' que esperan en coche, rápido te dan carretera)
(Heiße Brötchen, die im Auto warten, sie geben dir schnell die Straße)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Neidisch, sie sind alle neidisch
Tu duri un giorno, parli e concludi poco (envidioso)
Du hältst einen Tag durch, redest und schließt wenig ab (neidisch)
Mio fra' trabajo, il barrio non è un gioco (envidioso)
Mein Bruder arbeitet, das Viertel ist kein Spiel (neidisch)
Non fare il loco, sanno bene chi sono
Spiel nicht den Verrückten, sie wissen genau, wer ich bin
Envidioso, sono tutti invidiosi
Neidisch, sie sind alle neidisch
Mira que no hago caso
Schau, ich kümmere mich nicht
Al final me busco un caso (envidioso)
Am Ende suche ich mir einen Fall (neidisch)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Neidisch, sie sind alle neidisch
Mira que no hago caso
Schau, ich kümmere mich nicht
Al final me busco un caso
Am Ende suche ich mir einen Fall
Envidioso, invidiosi
Neidisch, neidisch
Envidioso, invidiosi
Neidisch, neidisch
Envidioso, invidiosi
Neidisch, neidisch
Envidioso, invidiosi
Neidisch, neidisch
Envidioso
Invejoso
Invidioso
Invejoso
Quanto parli, invidioso, hombre
Quanto você fala, invejoso, homem
Sono un hijo de puta, puta
Eu sou um filho da puta, puta
Il mio frè peligroso, ocio
Meu irmão é perigoso, cuidado
Poi la parla sicura ('cura)
Depois fala com segurança ('segurança)
Quanto parli, invidioso, ora
Quanto você fala, invejoso, agora
Tu mi parli di cose, cosa
Você me fala de coisas, coisa
Meglio che parli poco, poco
Melhor que fale pouco, pouco
Chiamo col Motorola, hola (hola)
Chamo com o Motorola, oi (oi)
Muove il culo e la testa, balla
Move a bunda e a cabeça, dança
Lo so che pure questa è falsa
Eu sei que essa também é falsa
Fuma tutta la busta Barça
Fuma todo o pacote Barça
Hola babe, mi parla, que pasa
Oi babe, ela fala comigo, que pasa
Siamo in venti, tu solo, ora
Estamos em vinte, você sozinho, agora
Tu sei niente di nuovo, nada
Você não é nada de novo, nada
Parla poco italiano, baby
Fala pouco italiano, baby
Dice: "Non ho mai visto l'Italia"
Diz: "Nunca vi a Itália"
Quindi andale, andale
Então vá, vá
La poli al mio hermano ha creato problemi
A polícia deu problemas ao meu irmão
È un indagine, trabajo facile
É uma investigação, trabalho fácil
Dinero dentro le mie tasche
Dinheiro dentro dos meus bolsos
Per questi invidiosi cacciamo le lame, fra'
Para esses invejosos nós sacamos as lâminas, irmão
Da zero al palazzo più alto, guardavo dal basso
Do zero ao prédio mais alto, olhava de baixo
Dovevo combattere
Tive que lutar
Connesso coi fratelli in Spagna
Conectado com os irmãos na Espanha
M.D.L.R la calle chiedi a Morad
M.D.L.R a rua pergunta a Morad
Non parlo, il mio hermano, fra', già lo sa
Não falo, meu irmão, irmão, já sabe
Resto por la calle e tu già lo sai
Fico na rua e você já sabe
Se passo, è pieno di invidiosi
Se passo, está cheio de invejosos
Son tutti gelosi, vorrebbero ciò che hai
Todos são ciumentos, querem o que você tem
Ho le tasche piene di euro e
Tenho os bolsos cheios de euros e
Lei scrive e mi dice te quiero papi
Ela escreve e me diz te quiero papi
E questi son tutti invidiosi, invidiosi
E todos são invejosos, invejosos
Solo perché loro non son capaci
Só porque eles não são capazes
Envidioso, sono tutti invidiosi
Invejoso, todos são invejosos
Tu duri un giorno, parli e concludi poco (envidioso)
Você dura um dia, fala e conclui pouco (invejoso)
Mio fra' trabajo, il barrio non è un gioco (envidioso)
Meu irmão trabalho, o bairro não é um jogo (invejoso)
Non fare il loco, sanno bene chi sono
Não seja louco, eles sabem bem quem eu sou
Envidioso, sono tutti invidiosi
Invejoso, todos são invejosos
Mira que no hago caso
Veja que não dou bola
Al final me busco un caso (envidioso)
No final eu arrumo um caso (invejoso)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Invejoso, todos são invejosos
Mira que no hago caso
Veja que não dou bola
Al final me busco un caso
No final eu arrumo um caso
Envidia por no fardar, normal
Inveja por não se exibir, normal
Euros, dólares y pesos
Euros, dólares e pesos
Uno por no tratar o hablar se vuelve envidioso
Um por não tratar ou falar se torna invejoso
Cansado de escuchar que pueden tocar fardos y coso'
Cansado de ouvir que podem tocar fardos e coisa'
Ratón, por siempre cuidar que al gato no toca mi queso
Rato, por sempre cuidar que o gato não toca meu queijo
Sube paquete' a Italia (coche' de Alemania)
Sobe pacotes para a Itália (carros da Alemanha)
Copiloto universitaria (mira que ya son varia')
Copiloto universitária (veja que já são várias)
Italia como España (España como Marruecos)
Itália como Espanha (Espanha como Marrocos)
Beny llamada de área, acércate que ese coche tiene hueco
Beny chamada de área, aproxime-se que esse carro tem espaço
Que no son iguale' por má' que comparen, banda' familiare', lo' ilegale'
Que não são iguais por mais que comparem, bandas familiares, os ilegais
El gordo lo dijo que de la cárcel tú te va', 'e la pobreza no sale'
O gordo disse que da prisão você vai, da pobreza não sai
Un amigo a mí me llama y me dice que te hace la de panadera
Um amigo me liga e me diz que te faz a de padeiro
Bollo' caliente' que esperan en coche, rápido te dan carretera
Pães quentes que esperam no carro, rapidamente te dão estrada
Que no son iguale' por má' que comparen, banda' familiare', lo' ilegale'
Que não são iguais por mais que comparem, bandas familiares, os ilegais
El gordo lo dijo que de la cárcel tú te va', 'e la pobreza no sale'
O gordo disse que da prisão você vai, da pobreza não sai
(Un amigo a mí me llama, y me dice que te hace la de panadera)
(Um amigo me liga, e me diz que te faz a de padeiro)
(Bollo' caliente' que esperan en coche, rápido te dan carretera)
(Pães quentes que esperam no carro, rapidamente te dão estrada)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Invejoso, todos são invejosos
Tu duri un giorno, parli e concludi poco (envidioso)
Você dura um dia, fala e conclui pouco (invejoso)
Mio fra' trabajo, il barrio non è un gioco (envidioso)
Meu irmão trabalho, o bairro não é um jogo (invejoso)
Non fare il loco, sanno bene chi sono
Não seja louco, eles sabem bem quem eu sou
Envidioso, sono tutti invidiosi
Invejoso, todos são invejosos
Mira que no hago caso
Veja que não dou bola
Al final me busco un caso (envidioso)
No final eu arrumo um caso (invejoso)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Invejoso, todos são invejosos
Mira que no hago caso
Veja que não dou bola
Al final me busco un caso
No final eu arrumo um caso
Envidioso, invidiosi
Invejoso, invejosos
Envidioso, invidiosi
Invejoso, invejosos
Envidioso, invidiosi
Invejoso, invejosos
Envidioso, invidiosi
Invejoso, invejosos
Envidioso
Envious
Invidioso
Jealous
Quanto parli, invidioso, hombre
How much you talk, envious, man
Sono un hijo de puta, puta
I'm a son of a bitch, bitch
Il mio frè peligroso, ocio
My brother is dangerous, beware
Poi la parla sicura ('cura)
Then she speaks confidently ('fident)
Quanto parli, invidioso, ora
How much you talk, envious, now
Tu mi parli di cose, cosa
You talk to me about things, thing
Meglio che parli poco, poco
Better you talk little, little
Chiamo col Motorola, hola (hola)
I call with the Motorola, hello (hello)
Muove il culo e la testa, balla
She moves her ass and her head, dance
Lo so che pure questa è falsa
I know that this one is also fake
Fuma tutta la busta Barça
She smokes the whole Barça bag
Hola babe, mi parla, que pasa
Hello babe, she talks to me, what's up
Siamo in venti, tu solo, ora
We are twenty, you alone, now
Tu sei niente di nuovo, nada
You are nothing new, nothing
Parla poco italiano, baby
She speaks little Italian, baby
Dice: "Non ho mai visto l'Italia"
She says: "I have never seen Italy"
Quindi andale, andale
So go ahead, go ahead
La poli al mio hermano ha creato problemi
The police have caused problems for my brother
È un indagine, trabajo facile
It's an investigation, easy job
Dinero dentro le mie tasche
Money in my pockets
Per questi invidiosi cacciamo le lame, fra'
For these envious we hunt the blades, bro'
Da zero al palazzo più alto, guardavo dal basso
From zero to the highest palace, I looked from below
Dovevo combattere
I had to fight
Connesso coi fratelli in Spagna
Connected with brothers in Spain
M.D.L.R la calle chiedi a Morad
M.D.L.R the street ask Morad
Non parlo, il mio hermano, fra', già lo sa
I don't speak, my brother, bro', already knows
Resto por la calle e tu già lo sai
I stay on the street and you already know
Se passo, è pieno di invidiosi
If I pass, it's full of envious
Son tutti gelosi, vorrebbero ciò che hai
They are all jealous, they would like what you have
Ho le tasche piene di euro e
I have pockets full of euros and
Lei scrive e mi dice te quiero papi
She writes and tells me I love you daddy
E questi son tutti invidiosi, invidiosi
And these are all envious, envious
Solo perché loro non son capaci
Just because they are not capable
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envious, they are all envious
Tu duri un giorno, parli e concludi poco (envidioso)
You last a day, you talk and conclude little (envious)
Mio fra' trabajo, il barrio non è un gioco (envidioso)
My bro' works, the neighborhood is not a game (envious)
Non fare il loco, sanno bene chi sono
Don't act crazy, they know well who I am
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envious, they are all envious
Mira que no hago caso
Look that I don't pay attention
Al final me busco un caso (envidioso)
In the end I look for a case (envious)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envious, they are all envious
Mira que no hago caso
Look that I don't pay attention
Al final me busco un caso
In the end I look for a case
Envidia por no fardar, normal
Envy for not showing off, normal
Euros, dólares y pesos
Euros, dollars and pesos
Uno por no tratar o hablar se vuelve envidioso
One for not treating or talking becomes envious
Cansado de escuchar que pueden tocar fardos y coso'
Tired of hearing that they can touch bundles and stuff'
Ratón, por siempre cuidar que al gato no toca mi queso
Mouse, always take care that the cat does not touch my cheese
Sube paquete' a Italia (coche' de Alemania)
Send packages to Italy (cars from Germany)
Copiloto universitaria (mira que ya son varia')
Co-pilot university student (look that there are already several)
Italia como España (España como Marruecos)
Italy like Spain (Spain like Morocco)
Beny llamada de área, acércate que ese coche tiene hueco
Beny area call, come closer that car has space
Que no son iguale' por má' que comparen, banda' familiare', lo' ilegale'
They are not the same no matter how much they compare, family bands, the illegals
El gordo lo dijo que de la cárcel tú te va', 'e la pobreza no sale'
The fat one said that from jail you go, 'e poverty does not leave'
Un amigo a mí me llama y me dice que te hace la de panadera
A friend calls me and tells me that you do the baker
Bollo' caliente' que esperan en coche, rápido te dan carretera
Hot buns that wait in the car, quickly they give you road
Que no son iguale' por má' que comparen, banda' familiare', lo' ilegale'
They are not the same no matter how much they compare, family bands, the illegals
El gordo lo dijo que de la cárcel tú te va', 'e la pobreza no sale'
The fat one said that from jail you go, 'e poverty does not leave'
(Un amigo a mí me llama, y me dice que te hace la de panadera)
(A friend calls me, and tells me that you do the baker)
(Bollo' caliente' que esperan en coche, rápido te dan carretera)
(Hot buns that wait in the car, quickly they give you road)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envious, they are all envious
Tu duri un giorno, parli e concludi poco (envidioso)
You last a day, you talk and conclude little (envious)
Mio fra' trabajo, il barrio non è un gioco (envidioso)
My bro' works, the neighborhood is not a game (envious)
Non fare il loco, sanno bene chi sono
Don't act crazy, they know well who I am
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envious, they are all envious
Mira que no hago caso
Look that I don't pay attention
Al final me busco un caso (envidioso)
In the end I look for a case (envious)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envious, they are all envious
Mira que no hago caso
Look that I don't pay attention
Al final me busco un caso
In the end I look for a case
Envidioso, invidiosi
Envious, jealous
Envidioso, invidiosi
Envious, jealous
Envidioso, invidiosi
Envious, jealous
Envidioso, invidiosi
Envious, jealous
Envidioso
Envidioso
Invidioso
Envidioso
Quanto parli, invidioso, hombre
Cuánto hablas, envidioso, hombre
Sono un hijo de puta, puta
Soy un hijo de puta, puta
Il mio frè peligroso, ocio
Mi hermano es peligroso, ocio
Poi la parla sicura ('cura)
Luego habla con seguridad ('cura)
Quanto parli, invidioso, ora
Cuánto hablas, envidioso, ahora
Tu mi parli di cose, cosa
Me hablas de cosas, cosa
Meglio che parli poco, poco
Mejor que hables poco, poco
Chiamo col Motorola, hola (hola)
Llamo con el Motorola, hola (hola)
Muove il culo e la testa, balla
Mueve el culo y la cabeza, baila
Lo so che pure questa è falsa
Sé que esta también es falsa
Fuma tutta la busta Barça
Fuma toda la bolsa Barça
Hola babe, mi parla, que pasa
Hola nena, me habla, qué pasa
Siamo in venti, tu solo, ora
Somos veinte, tú solo, ahora
Tu sei niente di nuovo, nada
No eres nada nuevo, nada
Parla poco italiano, baby
Habla poco italiano, bebé
Dice: "Non ho mai visto l'Italia"
Dice: "Nunca he visto Italia"
Quindi andale, andale
Así que adelante, adelante
La poli al mio hermano ha creato problemi
La policía a mi hermano le ha creado problemas
È un indagine, trabajo facile
Es una investigación, trabajo fácil
Dinero dentro le mie tasche
Dinero en mis bolsillos
Per questi invidiosi cacciamo le lame, fra'
Para estos envidiosos sacamos las navajas, hermano
Da zero al palazzo più alto, guardavo dal basso
De cero al edificio más alto, miraba desde abajo
Dovevo combattere
Tenía que luchar
Connesso coi fratelli in Spagna
Conectado con los hermanos en España
M.D.L.R la calle chiedi a Morad
M.D.L.R la calle pregunta a Morad
Non parlo, il mio hermano, fra', già lo sa
No hablo, mi hermano, hermano, ya lo sabe
Resto por la calle e tu già lo sai
Me quedo en la calle y tú ya lo sabes
Se passo, è pieno di invidiosi
Si paso, está lleno de envidiosos
Son tutti gelosi, vorrebbero ciò che hai
Todos están celosos, querrían lo que tienes
Ho le tasche piene di euro e
Tengo los bolsillos llenos de euros y
Lei scrive e mi dice te quiero papi
Ella escribe y me dice te quiero papi
E questi son tutti invidiosi, invidiosi
Y estos son todos envidiosos, envidiosos
Solo perché loro non son capaci
Solo porque ellos no son capaces
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envidioso, todos son envidiosos
Tu duri un giorno, parli e concludi poco (envidioso)
Durarás un día, hablas y concluyes poco (envidioso)
Mio fra' trabajo, il barrio non è un gioco (envidioso)
Mi hermano trabaja, el barrio no es un juego (envidioso)
Non fare il loco, sanno bene chi sono
No te hagas el loco, saben bien quién soy
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envidioso, todos son envidiosos
Mira que no hago caso
Mira que no hago caso
Al final me busco un caso (envidioso)
Al final me busco un caso (envidioso)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envidioso, todos son envidiosos
Mira que no hago caso
Mira que no hago caso
Al final me busco un caso
Al final me busco un caso
Envidia por no fardar, normal
Envidia por no presumir, normal
Euros, dólares y pesos
Euros, dólares y pesos
Uno por no tratar o hablar se vuelve envidioso
Uno por no tratar o hablar se vuelve envidioso
Cansado de escuchar que pueden tocar fardos y coso'
Cansado de escuchar que pueden tocar fardos y cosas'
Ratón, por siempre cuidar que al gato no toca mi queso
Ratón, por siempre cuidar que al gato no toca mi queso
Sube paquete' a Italia (coche' de Alemania)
Sube paquetes a Italia (coches de Alemania)
Copiloto universitaria (mira que ya son varia')
Copiloto universitaria (mira que ya son varias')
Italia como España (España como Marruecos)
Italia como España (España como Marruecos)
Beny llamada de área, acércate que ese coche tiene hueco
Beny llamada de área, acércate que ese coche tiene hueco
Que no son iguale' por má' que comparen, banda' familiare', lo' ilegale'
Que no son iguales por más que comparen, bandas familiares, los ilegales
El gordo lo dijo que de la cárcel tú te va', 'e la pobreza no sale'
El gordo lo dijo que de la cárcel tú te vas, de la pobreza no sales'
Un amigo a mí me llama y me dice que te hace la de panadera
Un amigo a mí me llama y me dice que te hace la de panadera
Bollo' caliente' que esperan en coche, rápido te dan carretera
Bollos calientes que esperan en coche, rápido te dan carretera
Que no son iguale' por má' que comparen, banda' familiare', lo' ilegale'
Que no son iguales por más que comparen, bandas familiares, los ilegales
El gordo lo dijo que de la cárcel tú te va', 'e la pobreza no sale'
El gordo lo dijo que de la cárcel tú te vas, de la pobreza no sales'
(Un amigo a mí me llama, y me dice que te hace la de panadera)
(Un amigo a mí me llama, y me dice que te hace la de panadera)
(Bollo' caliente' que esperan en coche, rápido te dan carretera)
(Bollos calientes que esperan en coche, rápido te dan carretera)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envidioso, todos son envidiosos
Tu duri un giorno, parli e concludi poco (envidioso)
Durarás un día, hablas y concluyes poco (envidioso)
Mio fra' trabajo, il barrio non è un gioco (envidioso)
Mi hermano trabaja, el barrio no es un juego (envidioso)
Non fare il loco, sanno bene chi sono
No te hagas el loco, saben bien quién soy
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envidioso, todos son envidiosos
Mira que no hago caso
Mira que no hago caso
Al final me busco un caso (envidioso)
Al final me busco un caso (envidioso)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envidioso, todos son envidiosos
Mira que no hago caso
Mira que no hago caso
Al final me busco un caso
Al final me busco un caso
Envidioso, invidiosi
Envidioso, envidiosos
Envidioso, invidiosi
Envidioso, envidiosos
Envidioso, invidiosi
Envidioso, envidiosos
Envidioso, invidiosi
Envidioso, envidiosos
Envidioso
Envieux
Invidioso
Envieux
Quanto parli, invidioso, hombre
Combien tu parles, envieux, homme
Sono un hijo de puta, puta
Je suis un fils de pute, pute
Il mio frè peligroso, ocio
Mon frère est dangereux, oisif
Poi la parla sicura ('cura)
Puis elle parle sûrement ('sûrement)
Quanto parli, invidioso, ora
Combien tu parles, envieux, maintenant
Tu mi parli di cose, cosa
Tu me parles de choses, chose
Meglio che parli poco, poco
Mieux vaut que tu parles peu, peu
Chiamo col Motorola, hola (hola)
J'appelle avec le Motorola, hola (hola)
Muove il culo e la testa, balla
Elle bouge les fesses et la tête, danse
Lo so che pure questa è falsa
Je sais que celle-ci aussi est fausse
Fuma tutta la busta Barça
Elle fume tout le sac Barça
Hola babe, mi parla, que pasa
Hola babe, elle me parle, que pasa
Siamo in venti, tu solo, ora
Nous sommes vingt, tu es seul, maintenant
Tu sei niente di nuovo, nada
Tu n'es rien de nouveau, nada
Parla poco italiano, baby
Elle parle peu italien, bébé
Dice: "Non ho mai visto l'Italia"
Elle dit : "Je n'ai jamais vu l'Italie"
Quindi andale, andale
Alors vas-y, vas-y
La poli al mio hermano ha creato problemi
La police a créé des problèmes à mon frère
È un indagine, trabajo facile
C'est une enquête, un travail facile
Dinero dentro le mie tasche
De l'argent dans mes poches
Per questi invidiosi cacciamo le lame, fra'
Pour ces envieux, nous sortons les lames, frère
Da zero al palazzo più alto, guardavo dal basso
De zéro au plus haut palais, je regardais d'en bas
Dovevo combattere
Je devais me battre
Connesso coi fratelli in Spagna
Connecté avec les frères en Espagne
M.D.L.R la calle chiedi a Morad
M.D.L.R la rue demande à Morad
Non parlo, il mio hermano, fra', già lo sa
Je ne parle pas, mon frère, frère, il le sait déjà
Resto por la calle e tu già lo sai
Je reste dans la rue et tu le sais déjà
Se passo, è pieno di invidiosi
Si je passe, c'est plein d'envieux
Son tutti gelosi, vorrebbero ciò che hai
Ils sont tous jaloux, ils voudraient ce que tu as
Ho le tasche piene di euro e
J'ai les poches pleines d'euros et
Lei scrive e mi dice te quiero papi
Elle écrit et me dit te quiero papi
E questi son tutti invidiosi, invidiosi
Et ceux-ci sont tous envieux, envieux
Solo perché loro non son capaci
Juste parce qu'ils ne sont pas capables
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envieux, ils sont tous envieux
Tu duri un giorno, parli e concludi poco (envidioso)
Tu dures un jour, tu parles et tu conclus peu (envieux)
Mio fra' trabajo, il barrio non è un gioco (envidioso)
Mon frère travaille, le quartier n'est pas un jeu (envieux)
Non fare il loco, sanno bene chi sono
Ne fais pas le fou, ils savent bien qui je suis
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envieux, ils sont tous envieux
Mira que no hago caso
Regarde que je ne fais pas attention
Al final me busco un caso (envidioso)
À la fin je me cherche un cas (envieux)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envieux, ils sont tous envieux
Mira que no hago caso
Regarde que je ne fais pas attention
Al final me busco un caso
À la fin je me cherche un cas
Envidia por no fardar, normal
Jalousie pour ne pas se vanter, normal
Euros, dólares y pesos
Euros, dollars et pesos
Uno por no tratar o hablar se vuelve envidioso
Un pour ne pas traiter ou parler devient envieux
Cansado de escuchar que pueden tocar fardos y coso'
Fatigué d'entendre qu'ils peuvent toucher des paquets et des choses'
Ratón, por siempre cuidar que al gato no toca mi queso
Souris, pour toujours veiller à ce que le chat ne touche pas mon fromage
Sube paquete' a Italia (coche' de Alemania)
Envoie des paquets en Italie (voitures d'Allemagne)
Copiloto universitaria (mira que ya son varia')
Copilote universitaire (regarde qu'il y en a déjà plusieurs)
Italia como España (España como Marruecos)
L'Italie comme l'Espagne (l'Espagne comme le Maroc)
Beny llamada de área, acércate que ese coche tiene hueco
Beny appel de zone, approche-toi que cette voiture a de la place
Que no son iguale' por má' que comparen, banda' familiare', lo' ilegale'
Qu'ils ne sont pas les mêmes, plus ils comparent, des bandes familiales, les illégaux
El gordo lo dijo que de la cárcel tú te va', 'e la pobreza no sale'
Le gros l'a dit que de la prison tu t'en vas, de la pauvreté tu ne sors pas
Un amigo a mí me llama y me dice que te hace la de panadera
Un ami m'appelle et me dit que tu fais le boulanger
Bollo' caliente' que esperan en coche, rápido te dan carretera
Des pains chauds qui attendent dans la voiture, rapidement ils te donnent la route
Que no son iguale' por má' que comparen, banda' familiare', lo' ilegale'
Qu'ils ne sont pas les mêmes, plus ils comparent, des bandes familiales, les illégaux
El gordo lo dijo que de la cárcel tú te va', 'e la pobreza no sale'
Le gros l'a dit que de la prison tu t'en vas, de la pauvreté tu ne sors pas
(Un amigo a mí me llama, y me dice que te hace la de panadera)
(Un ami m'appelle, et me dit que tu fais le boulanger)
(Bollo' caliente' que esperan en coche, rápido te dan carretera)
(Des pains chauds qui attendent dans la voiture, rapidement ils te donnent la route)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envieux, ils sont tous envieux
Tu duri un giorno, parli e concludi poco (envidioso)
Tu dures un jour, tu parles et tu conclus peu (envieux)
Mio fra' trabajo, il barrio non è un gioco (envidioso)
Mon frère travaille, le quartier n'est pas un jeu (envieux)
Non fare il loco, sanno bene chi sono
Ne fais pas le fou, ils savent bien qui je suis
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envieux, ils sont tous envieux
Mira que no hago caso
Regarde que je ne fais pas attention
Al final me busco un caso (envidioso)
À la fin je me cherche un cas (envieux)
Envidioso, sono tutti invidiosi
Envieux, ils sont tous envieux
Mira que no hago caso
Regarde que je ne fais pas attention
Al final me busco un caso
À la fin je me cherche un cas
Envidioso, invidiosi
Envieux, envieux
Envidioso, invidiosi
Envieux, envieux
Envidioso, invidiosi
Envieux, envieux
Envidioso, invidiosi
Envieux, envieux