Ok, AVA
Mojobeatz
Yo lil' b, it's NKO on beat
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike (pow, pow, pow, pow)
(Hey, hey, hey)
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Mio fra corre da Sese, un colpo
In testa ne ho uno più grosso (grosso)
Tech Pack, tuta Nike addosso, sputo al posto di blocco (di blocco)
Se la strada chiama risponde, il primo che dice pronto
Più racks, più diamanti adesso, shawty me lo muove addosso (addosso)
Yeah, tuta tech pack, Gazo, Russ in fretta
Trapstar come a London, leggenda come Beckham (Beckham)
O vinco o vinco, non ho scelta
Qua si è alzata la posta
Fotto la concorrenza (seh)
Qui è mafia, Italia, contatti in Inghilterra
More fire, le strade vogliono roba gangsta (gangsta)
E non è un movie, è solo vita
Con la faccia coperta devo voltare la situa
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Tous les jours, chez nous, ça débite (brr)
Tous les jours, j'fais la maille (ay)
Nouveau clip, c'est du haut débit (look)
J'ai ma lean, j'ai mon Dry (lean)
Hey, j'te pull up et get out my way (paw)
¿Qué lo que, mami? ¿Qué lo que, papi?
C'est haineux n'ont pas d'oseille (grr, paw)
Eh, des armes et des diamants (lourd)
J't'ai pris pour un opps, si tu veux une to-ph'
Approche mais fais doucement (approche, bitch)
J'suis frais, j'ai des billets menthe (ice)
J'suis avec Capo, té-ma les VV', on sait que tous mentent
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Hoodlum child shit, Charlotte Turner
Me and Bonny got matching burners
Free Krimbo, got bagged for a murder
VV's dancing, come like a twerker
Come like a twerker, batty so big
Bedroom bully, mans draggin' off wigs
All these girls love killin' mans kids
Bad boy B, some diligent shit
Yo, sold out dates
Rush no mix, gyal with bore tongue give brilliant face
Slop top, she don't need no brakes
If I like her then she might get steak
Maybe lobster, mhm hmm
Give her that monster, Russ with the rush
Urban mobster, mans knee deep in the field like Pogba
Yo, they love this black platinum prick
Gang pull up in black tinted whips
Don't give me no lip
Why you so boring? I'm tryna go yard darg's skinnin' out the whole whip
Hot gyal, Mulatto
Opp pack, gelato
Leave mans white tee red like tomato
OTF but we ain't from Chicago
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ok, AVA
Ok, AVA
Mojobeatz
Mojobeatz
Yo lil' b, it's NKO on beat
Yo lil' b, es ist NKO am Beat
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Jeden Tag, jede Nacht, in seinem Kopf gab es nur Ärger
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, Nike Anzug, alles schwarze Bastarde auf einem Fahrrad (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike (pow, pow, pow, pow)
Schwarze Maske, Tech Pack, den ganzen Tag im Nike Anzug (pow, pow, pow, pow)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Jeden Tag, jede Nacht, in seinem Kopf gab es nur Ärger
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, Nike Anzug, alles schwarze Bastarde auf einem Fahrrad (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Schwarze Maske, Tech Pack, den ganzen Tag im Nike Anzug
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, rauche trocken, alles schwarz, Bastarde auf einem Fahrrad (zieh hoch dès la manana)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, jeden Tag, jede Nacht (das Leben von Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, jeden Tag, jede Nacht (wir verkaufen Kokain)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, jeden Tag, jede Nacht (jeden Tag auf der Straße, rauche Marihuana)
Mio fra corre da Sese, un colpo
Mein Bruder rennt von Sese, ein Schuss
In testa ne ho uno più grosso (grosso)
In meinem Kopf habe ich einen größeren (größeren)
Tech Pack, tuta Nike addosso, sputo al posto di blocco (di blocco)
Tech Pack, Nike Anzug an, ich spucke an der Kontrollstelle (an der Kontrollstelle)
Se la strada chiama risponde, il primo che dice pronto
Wenn die Straße ruft, antwortet er, der erste, der Hallo sagt
Più racks, più diamanti adesso, shawty me lo muove addosso (addosso)
Mehr Racks, mehr Diamanten jetzt, Shawty bewegt es auf mir (auf mir)
Yeah, tuta tech pack, Gazo, Russ in fretta
Ja, Tech Pack Anzug, Gazo, Russ in Eile
Trapstar come a London, leggenda come Beckham (Beckham)
Trapstar wie in London, Legende wie Beckham (Beckham)
O vinco o vinco, non ho scelta
Ich gewinne oder ich gewinne, ich habe keine Wahl
Qua si è alzata la posta
Hier hat sich der Einsatz erhöht
Fotto la concorrenza (seh)
Ich ficke die Konkurrenz (seh)
Qui è mafia, Italia, contatti in Inghilterra
Hier ist Mafia, Italien, Kontakte in England
More fire, le strade vogliono roba gangsta (gangsta)
Mehr Feuer, die Straßen wollen Gangsta-Zeug (Gangsta)
E non è un movie, è solo vita
Und es ist kein Film, es ist nur das Leben
Con la faccia coperta devo voltare la situa
Mit dem Gesicht bedeckt muss ich die Situation ändern
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Jeden Tag, jede Nacht, in seinem Kopf gab es nur Ärger
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, Nike Anzug, alles schwarze Bastarde auf einem Fahrrad (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Schwarze Maske, Tech Pack, den ganzen Tag im Nike Anzug
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, rauche trocken, alles schwarz, Bastarde auf einem Fahrrad (zieh hoch dès la manana)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, jeden Tag, jede Nacht (das Leben von Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, jeden Tag, jede Nacht (wir verkaufen Kokain)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, jeden Tag, jede Nacht (jeden Tag auf der Straße, rauche Marihuana)
Tous les jours, chez nous, ça débite (brr)
Jeden Tag, bei uns, wird es verkauft (brr)
Tous les jours, j'fais la maille (ay)
Jeden Tag, ich mache das Geld (ay)
Nouveau clip, c'est du haut débit (look)
Neues Video, es ist Highspeed (look)
J'ai ma lean, j'ai mon Dry (lean)
Ich habe mein Lean, ich habe mein Dry (lean)
Hey, j'te pull up et get out my way (paw)
Hey, ich ziehe hoch und mach Platz (paw)
¿Qué lo que, mami? ¿Qué lo que, papi?
¿Qué lo que, mami? ¿Qué lo que, papi?
C'est haineux n'ont pas d'oseille (grr, paw)
Diese Hasser haben kein Geld (grr, paw)
Eh, des armes et des diamants (lourd)
Eh, Waffen und Diamanten (schwer)
J't'ai pris pour un opps, si tu veux une to-ph'
Ich habe dich für einen Opps gehalten, wenn du ein Foto willst
Approche mais fais doucement (approche, bitch)
Komm näher, aber mach es langsam (komm näher, Schlampe)
J'suis frais, j'ai des billets menthe (ice)
Ich bin frisch, ich habe Minzgeld (Eis)
J'suis avec Capo, té-ma les VV', on sait que tous mentent
Ich bin mit Capo, schau dir die VV's an, wir wissen, dass alle lügen
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Jeden Tag, jede Nacht, in seinem Kopf gab es nur Ärger
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, Nike Anzug, alles schwarze Bastarde auf einem Fahrrad (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Schwarze Maske, Tech Pack, den ganzen Tag im Nike Anzug
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, rauche trocken, alles schwarz, Bastarde auf einem Fahrrad (zieh hoch dès la manana)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, jeden Tag, jede Nacht (das Leben von Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, jeden Tag, jede Nacht (wir verkaufen Kokain)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, jeden Tag, jede Nacht (jeden Tag auf der Straße, rauche Marihuana)
Hoodlum child shit, Charlotte Turner
Hoodlum Kind Scheiße, Charlotte Turner
Me and Bonny got matching burners
Ich und Bonny haben passende Brenner
Free Krimbo, got bagged for a murder
Frei Krimbo, wurde für einen Mord eingetütet
VV's dancing, come like a twerker
VV's tanzen, kommen wie eine Twerkerin
Come like a twerker, batty so big
Kommen wie eine Twerkerin, Hintern so groß
Bedroom bully, mans draggin' off wigs
Schlafzimmer Bully, Männer ziehen Perücken ab
All these girls love killin' mans kids
All diese Mädchen lieben es, die Kinder der Männer zu töten
Bad boy B, some diligent shit
Bad Boy B, einige fleißige Scheiße
Yo, sold out dates
Yo, ausverkaufte Termine
Rush no mix, gyal with bore tongue give brilliant face
Rush keine Mischung, Mädchen mit durchbohrter Zunge gibt brillanten Gesichtsausdruck
Slop top, she don't need no brakes
Slop Top, sie braucht keine Bremsen
If I like her then she might get steak
Wenn sie mir gefällt, bekommt sie vielleicht ein Steak
Maybe lobster, mhm hmm
Vielleicht Hummer, mhm hmm
Give her that monster, Russ with the rush
Gib ihr das Monster, Russ mit dem Rush
Urban mobster, mans knee deep in the field like Pogba
Urbaner Mafioso, Männer knietief im Feld wie Pogba
Yo, they love this black platinum prick
Yo, sie lieben diesen schwarzen Platin-Schwanz
Gang pull up in black tinted whips
Gang zieht in schwarz getönten Autos auf
Don't give me no lip
Gib mir keinen Lippenstift
Why you so boring? I'm tryna go yard darg's skinnin' out the whole whip
Warum bist du so langweilig? Ich versuche, nach Hause zu gehen, Darg's zieht das ganze Auto aus
Hot gyal, Mulatto
Heißes Mädchen, Mulatto
Opp pack, gelato
Opp Pack, Gelato
Leave mans white tee red like tomato
Lass das weiße T-Shirt eines Mannes rot wie eine Tomate werden
OTF but we ain't from Chicago
OTF, aber wir kommen nicht aus Chicago
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Jeden Tag, jede Nacht, in seinem Kopf gab es nur Ärger
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, Nike Anzug, alles schwarze Bastarde auf einem Fahrrad (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Schwarze Maske, Tech Pack, den ganzen Tag im Nike Anzug
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, rauche trocken, alles schwarz, Bastarde auf einem Fahrrad (zieh hoch dès la manana)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, jeden Tag, jede Nacht (das Leben von Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, jeden Tag, jede Nacht (wir verkaufen Kokain)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, jeden Tag, jede Nacht (jeden Tag auf der Straße, rauche Marihuana)
Ok, AVA
Ok, AVA
Mojobeatz
Mojobeatz
Yo lil' b, it's NKO on beat
Yo lil' b, é NKO na batida
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Todos os dias, todas as noites, na cabeça só tinha problemas
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, macacão Nike, todos os bastardos de preto em uma bicicleta (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike (pow, pow, pow, pow)
Máscara preta, Tech Pack, o dia todo em macacão Nike (pow, pow, pow, pow)
(Hey, hey, hey)
(Ei, ei, ei)
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Todos os dias, todas as noites, na cabeça só tinha problemas
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, macacão Nike, todos os bastardos de preto em uma bicicleta (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Máscara preta, Tech Pack, o dia todo em macacão Nike
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, fumo seco, todo de preto, bastardos em uma bicicleta (chegue cedo pela manhã)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, todos os dias, todas as noites (a vida de Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, todos os dias, todas as noites (vendemos cocaína)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, todos os dias, todas as noites (todos os dias na rua, fumando maconha)
Mio fra corre da Sese, un colpo
Meu irmão corre de Sese, um tiro
In testa ne ho uno più grosso (grosso)
Na cabeça tenho um maior (maior)
Tech Pack, tuta Nike addosso, sputo al posto di blocco (di blocco)
Tech Pack, macacão Nike vestido, cuspo no posto de controle (no posto)
Se la strada chiama risponde, il primo che dice pronto
Se a rua chama, ele responde, o primeiro que diz alô
Più racks, più diamanti adesso, shawty me lo muove addosso (addosso)
Mais racks, mais diamantes agora, shawty me move (move)
Yeah, tuta tech pack, Gazo, Russ in fretta
Sim, macacão tech pack, Gazo, Russ com pressa
Trapstar come a London, leggenda come Beckham (Beckham)
Trapstar como em Londres, lenda como Beckham (Beckham)
O vinco o vinco, non ho scelta
Ou ganho ou ganho, não tenho escolha
Qua si è alzata la posta
Aqui a aposta aumentou
Fotto la concorrenza (seh)
Fodo a concorrência (sim)
Qui è mafia, Italia, contatti in Inghilterra
Aqui é máfia, Itália, contatos na Inglaterra
More fire, le strade vogliono roba gangsta (gangsta)
Mais fogo, as ruas querem coisas de gangster (gangster)
E non è un movie, è solo vita
E não é um filme, é só vida
Con la faccia coperta devo voltare la situa
Com o rosto coberto tenho que virar a situação
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Todos os dias, todas as noites, na cabeça só tinha problemas
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, macacão Nike, todos os bastardos de preto em uma bicicleta (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Máscara preta, Tech Pack, o dia todo em macacão Nike
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, fumo seco, todo de preto, bastardos em uma bicicleta (chegue cedo pela manhã)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, todos os dias, todas as noites (a vida de Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, todos os dias, todas as noites (vendemos cocaína)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, todos os dias, todas as noites (todos os dias na rua, fumando maconha)
Tous les jours, chez nous, ça débite (brr)
Todos os dias, em casa, isso vende (brr)
Tous les jours, j'fais la maille (ay)
Todos os dias, eu faço dinheiro (ay)
Nouveau clip, c'est du haut débit (look)
Novo clipe, é de alta velocidade (olhe)
J'ai ma lean, j'ai mon Dry (lean)
Tenho minha lean, tenho meu Dry (lean)
Hey, j'te pull up et get out my way (paw)
Ei, eu te puxo e saia do meu caminho (paw)
¿Qué lo que, mami? ¿Qué lo que, papi?
¿Qué lo que, mami? ¿Qué lo que, papi?
C'est haineux n'ont pas d'oseille (grr, paw)
Os invejosos não têm dinheiro (grr, paw)
Eh, des armes et des diamants (lourd)
Eh, armas e diamantes (pesado)
J't'ai pris pour un opps, si tu veux une to-ph'
Te peguei para um opps, se você quer uma foto
Approche mais fais doucement (approche, bitch)
Aproxime-se, mas faça devagar (aproxime-se, vadia)
J'suis frais, j'ai des billets menthe (ice)
Estou fresco, tenho notas de menta (gelo)
J'suis avec Capo, té-ma les VV', on sait que tous mentent
Estou com Capo, olhe os VV', sabemos que todos mentem
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Todos os dias, todas as noites, na cabeça só tinha problemas
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, macacão Nike, todos os bastardos de preto em uma bicicleta (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Máscara preta, Tech Pack, o dia todo em macacão Nike
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, fumo seco, todo de preto, bastardos em uma bicicleta (chegue cedo pela manhã)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, todos os dias, todas as noites (a vida de Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, todos os dias, todas as noites (vendemos cocaína)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, todos os dias, todas as noites (todos os dias na rua, fumando maconha)
Hoodlum child shit, Charlotte Turner
Coisa de criança marginal, Charlotte Turner
Me and Bonny got matching burners
Eu e Bonny temos queimadores combinando
Free Krimbo, got bagged for a murder
Liberte Krimbo, pegou por um assassinato
VV's dancing, come like a twerker
VV's dançando, parecem uma twerker
Come like a twerker, batty so big
Parecem uma twerker, bunda tão grande
Bedroom bully, mans draggin' off wigs
Valentão do quarto, arrancando perucas
All these girls love killin' mans kids
Todas essas garotas amam matar filhos de homens
Bad boy B, some diligent shit
Bad boy B, alguma merda diligente
Yo, sold out dates
Yo, datas esgotadas
Rush no mix, gyal with bore tongue give brilliant face
Rush sem mix, garota com língua furada dá um rosto brilhante
Slop top, she don't need no brakes
Slop top, ela não precisa de freios
If I like her then she might get steak
Se eu gosto dela, então ela pode ganhar um bife
Maybe lobster, mhm hmm
Talvez lagosta, mhm hmm
Give her that monster, Russ with the rush
Dê a ela esse monstro, Russ com a pressa
Urban mobster, mans knee deep in the field like Pogba
Mafioso urbano, homens ajoelhados no campo como Pogba
Yo, they love this black platinum prick
Yo, eles amam esse cara preto de platina
Gang pull up in black tinted whips
Gangue chega em carros pretos com vidros escuros
Don't give me no lip
Não me dê nenhum lábio
Why you so boring? I'm tryna go yard darg's skinnin' out the whole whip
Por que você é tão chato? Estou tentando ir para casa, o cara está esvaziando todo o carro
Hot gyal, Mulatto
Garota quente, Mulatto
Opp pack, gelato
Opp pack, gelato
Leave mans white tee red like tomato
Deixe a camiseta branca do homem vermelha como tomate
OTF but we ain't from Chicago
OTF mas não somos de Chicago
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Todos os dias, todas as noites, na cabeça só tinha problemas
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, macacão Nike, todos os bastardos de preto em uma bicicleta (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Máscara preta, Tech Pack, o dia todo em macacão Nike
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, fumo seco, todo de preto, bastardos em uma bicicleta (chegue cedo pela manhã)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, todos os dias, todas as noites (a vida de Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, todos os dias, todas as noites (vendemos cocaína)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, todos os dias, todas as noites (todos os dias na rua, fumando maconha)
Ok, AVA
Ok, AVA
Mojobeatz
Mojobeatz
Yo lil' b, it's NKO on beat
Yo lil' b, it's NKO on beat
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Every day, every night, he only had troubles in his head
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, Nike suit, all black bastards on a bike (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike (pow, pow, pow, pow)
Black mask, Tech Pack, all day in a Nike suit (pow, pow, pow, pow)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Every day, every night, he only had troubles in his head
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, Nike suit, all black bastards on a bike (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Black mask, Tech Pack, all day in a Nike suit
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, smoke dry, all black, bastards on a bike (pull up dès la manana)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (the life of Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, every day, every night (we sell cocaine)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, every day, every night (every day in the street, smoke marijuana)
Mio fra corre da Sese, un colpo
My brother runs from Sese, a shot
In testa ne ho uno più grosso (grosso)
In my head I have a bigger one (bigger)
Tech Pack, tuta Nike addosso, sputo al posto di blocco (di blocco)
Tech Pack, Nike suit on, I spit at the checkpoint (checkpoint)
Se la strada chiama risponde, il primo che dice pronto
If the street calls he answers, the first one who says ready
Più racks, più diamanti adesso, shawty me lo muove addosso (addosso)
More racks, more diamonds now, shawty moves it on me (on me)
Yeah, tuta tech pack, Gazo, Russ in fretta
Yeah, tech pack suit, Gazo, Russ in a hurry
Trapstar come a London, leggenda come Beckham (Beckham)
Trapstar like in London, legend like Beckham (Beckham)
O vinco o vinco, non ho scelta
I win or I win, I have no choice
Qua si è alzata la posta
Here the stakes have been raised
Fotto la concorrenza (seh)
I screw the competition (yeah)
Qui è mafia, Italia, contatti in Inghilterra
Here it's mafia, Italy, contacts in England
More fire, le strade vogliono roba gangsta (gangsta)
More fire, the streets want gangsta stuff (gangsta)
E non è un movie, è solo vita
And it's not a movie, it's just life
Con la faccia coperta devo voltare la situa
With my face covered I have to turn the situation around
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Every day, every night, he only had troubles in his head
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, Nike suit, all black bastards on a bike (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Black mask, Tech Pack, all day in a Nike suit
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, smoke dry, all black, bastards on a bike (pull up dès la manana)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (the life of Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, every day, every night (we sell cocaine)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, every day, every night (every day in the street, smoke marijuana)
Tous les jours, chez nous, ça débite (brr)
Every day, at home, it's busy (brr)
Tous les jours, j'fais la maille (ay)
Every day, I make money (ay)
Nouveau clip, c'est du haut débit (look)
New clip, it's high speed (look)
J'ai ma lean, j'ai mon Dry (lean)
I have my lean, I have my Dry (lean)
Hey, j'te pull up et get out my way (paw)
Hey, I pull up and get out of my way (paw)
¿Qué lo que, mami? ¿Qué lo que, papi?
What's up, mami? What's up, papi?
C'est haineux n'ont pas d'oseille (grr, paw)
These haters have no money (grr, paw)
Eh, des armes et des diamants (lourd)
Eh, weapons and diamonds (heavy)
J't'ai pris pour un opps, si tu veux une to-ph'
I took you for an opps, if you want a photo
Approche mais fais doucement (approche, bitch)
Approach but do it gently (approach, bitch)
J'suis frais, j'ai des billets menthe (ice)
I'm fresh, I have mint bills (ice)
J'suis avec Capo, té-ma les VV', on sait que tous mentent
I'm with Capo, look at the VV's, we know everyone lies
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Every day, every night, he only had troubles in his head
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, Nike suit, all black bastards on a bike (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Black mask, Tech Pack, all day in a Nike suit
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, smoke dry, all black, bastards on a bike (pull up dès la manana)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (the life of Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, every day, every night (we sell cocaine)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, every day, every night (every day in the street, smoke marijuana)
Hoodlum child shit, Charlotte Turner
Hoodlum child shit, Charlotte Turner
Me and Bonny got matching burners
Me and Bonny got matching burners
Free Krimbo, got bagged for a murder
Free Krimbo, got bagged for a murder
VV's dancing, come like a twerker
VV's dancing, come like a twerker
Come like a twerker, batty so big
Come like a twerker, batty so big
Bedroom bully, mans draggin' off wigs
Bedroom bully, mans draggin' off wigs
All these girls love killin' mans kids
All these girls love killin' mans kids
Bad boy B, some diligent shit
Bad boy B, some diligent shit
Yo, sold out dates
Yo, sold out dates
Rush no mix, gyal with bore tongue give brilliant face
Rush no mix, girl with bore tongue give brilliant face
Slop top, she don't need no brakes
Slop top, she don't need no brakes
If I like her then she might get steak
If I like her then she might get steak
Maybe lobster, mhm hmm
Maybe lobster, mhm hmm
Give her that monster, Russ with the rush
Give her that monster, Russ with the rush
Urban mobster, mans knee deep in the field like Pogba
Urban mobster, mans knee deep in the field like Pogba
Yo, they love this black platinum prick
Yo, they love this black platinum prick
Gang pull up in black tinted whips
Gang pull up in black tinted whips
Don't give me no lip
Don't give me no lip
Why you so boring? I'm tryna go yard darg's skinnin' out the whole whip
Why you so boring? I'm tryna go home darg's skinnin' out the whole whip
Hot gyal, Mulatto
Hot girl, Mulatto
Opp pack, gelato
Opp pack, gelato
Leave mans white tee red like tomato
Leave mans white tee red like tomato
OTF but we ain't from Chicago
OTF but we ain't from Chicago
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Every day, every night, he only had troubles in his head
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, Nike suit, all black bastards on a bike (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Black mask, Tech Pack, all day in a Nike suit
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, smoke dry, all black, bastards on a bike (pull up dès la manana)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (the life of Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, every day, every night (we sell cocaine)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, every day, every night (every day in the street, smoke marijuana)
Ok, AVA
Ok, AVA
Mojobeatz
Mojobeatz
Yo lil' b, it's NKO on beat
Yo lil' b, es NKO en el ritmo
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Todos los días, todas las noches, en la cabeza solo tenía problemas
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, traje Nike, bastardos completamente negros en una bicicleta (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike (pow, pow, pow, pow)
Máscara negra, Tech Pack, todo el día en traje Nike (pow, pow, pow, pow)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Todos los días, todas las noches, en la cabeza solo tenía problemas
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, traje Nike, bastardos completamente negros en una bicicleta (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Máscara negra, Tech Pack, todo el día en traje Nike
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, fumo seco, todo negro, bastardos en una bicicleta (aparece desde la mañana)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, todos los días, todas las noches (la vida de Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, todos los días, todas las noches (vendemos cocaína)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, todos los días, todas las noches (todos los días en la calle, fumo marihuana)
Mio fra corre da Sese, un colpo
Mi hermano corre desde Sese, un golpe
In testa ne ho uno più grosso (grosso)
En la cabeza tengo uno más grande (grande)
Tech Pack, tuta Nike addosso, sputo al posto di blocco (di blocco)
Tech Pack, traje Nike puesto, escupo en lugar de bloqueo (de bloqueo)
Se la strada chiama risponde, il primo che dice pronto
Si la calle llama responde, el primero que dice listo
Più racks, più diamanti adesso, shawty me lo muove addosso (addosso)
Más racks, más diamantes ahora, shawty me lo mueve encima (encima)
Yeah, tuta tech pack, Gazo, Russ in fretta
Sí, traje tech pack, Gazo, Russ rápidamente
Trapstar come a London, leggenda come Beckham (Beckham)
Trapstar como en Londres, leyenda como Beckham (Beckham)
O vinco o vinco, non ho scelta
O gano o gano, no tengo elección
Qua si è alzata la posta
Aquí se ha subido la apuesta
Fotto la concorrenza (seh)
Jodo a la competencia (sí)
Qui è mafia, Italia, contatti in Inghilterra
Aquí es mafia, Italia, contactos en Inglaterra
More fire, le strade vogliono roba gangsta (gangsta)
Más fuego, las calles quieren cosas de gangsta (gangsta)
E non è un movie, è solo vita
Y no es una película, es solo vida
Con la faccia coperta devo voltare la situa
Con la cara cubierta debo cambiar la situación
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Todos los días, todas las noches, en la cabeza solo tenía problemas
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, traje Nike, bastardos completamente negros en una bicicleta (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Máscara negra, Tech Pack, todo el día en traje Nike
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, fumo seco, todo negro, bastardos en una bicicleta (aparece desde la mañana)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, todos los días, todas las noches (la vida de Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, todos los días, todas las noches (vendemos cocaína)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, todos los días, todas las noches (todos los días en la calle, fumo marihuana)
Tous les jours, chez nous, ça débite (brr)
Todos los días, en casa, eso se vende (brr)
Tous les jours, j'fais la maille (ay)
Todos los días, hago la malla (ay)
Nouveau clip, c'est du haut débit (look)
Nuevo clip, es de alta velocidad (mira)
J'ai ma lean, j'ai mon Dry (lean)
Tengo mi lean, tengo mi Dry (lean)
Hey, j'te pull up et get out my way (paw)
Hey, te apareces y sal de mi camino (paw)
¿Qué lo que, mami? ¿Qué lo que, papi?
¿Qué pasa, mami? ¿Qué pasa, papi?
C'est haineux n'ont pas d'oseille (grr, paw)
Esos envidiosos no tienen dinero (grr, paw)
Eh, des armes et des diamants (lourd)
Eh, armas y diamantes (pesado)
J't'ai pris pour un opps, si tu veux une to-ph'
Te tomé por un opps, si quieres una foto
Approche mais fais doucement (approche, bitch)
Acércate pero hazlo suavemente (acércate, perra)
J'suis frais, j'ai des billets menthe (ice)
Estoy fresco, tengo billetes de menta (hielo)
J'suis avec Capo, té-ma les VV', on sait que tous mentent
Estoy con Capo, mira los VV', sabemos que todos mienten
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Todos los días, todas las noches, en la cabeza solo tenía problemas
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, traje Nike, bastardos completamente negros en una bicicleta (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Máscara negra, Tech Pack, todo el día en traje Nike
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, fumo seco, todo negro, bastardos en una bicicleta (aparece desde la mañana)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, todos los días, todas las noches (la vida de Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, todos los días, todas las noches (vendemos cocaína)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, todos los días, todas las noches (todos los días en la calle, fumo marihuana)
Hoodlum child shit, Charlotte Turner
Cosas de niños delincuentes, Charlotte Turner
Me and Bonny got matching burners
Bonny y yo tenemos quemadores a juego
Free Krimbo, got bagged for a murder
Libera a Krimbo, fue atrapado por un asesinato
VV's dancing, come like a twerker
Los VV's bailan, parecen una twerker
Come like a twerker, batty so big
Parecen una twerker, trasero tan grande
Bedroom bully, mans draggin' off wigs
Acosador de dormitorios, hombres arrancando pelucas
All these girls love killin' mans kids
A todas estas chicas les encanta matar a los hijos de los hombres
Bad boy B, some diligent shit
Bad boy B, algo diligente
Yo, sold out dates
Yo, fechas agotadas
Rush no mix, gyal with bore tongue give brilliant face
Rush sin mezcla, chica con lengua perforada da una cara brillante
Slop top, she don't need no brakes
Slop top, no necesita frenos
If I like her then she might get steak
Si me gusta, entonces podría conseguir un bistec
Maybe lobster, mhm hmm
Quizás langosta, mhm hmm
Give her that monster, Russ with the rush
Dale ese monstruo, Russ con el rush
Urban mobster, mans knee deep in the field like Pogba
Mafioso urbano, hombres metidos hasta las rodillas en el campo como Pogba
Yo, they love this black platinum prick
Yo, aman a este negro platino
Gang pull up in black tinted whips
La pandilla aparece en coches con cristales tintados
Don't give me no lip
No me des labia
Why you so boring? I'm tryna go yard darg's skinnin' out the whole whip
¿Por qué eres tan aburrido? Estoy tratando de ir a casa, el perro está desollando todo el coche
Hot gyal, Mulatto
Chica caliente, Mulatto
Opp pack, gelato
Paquete opp, gelato
Leave mans white tee red like tomato
Deja la camiseta blanca de mans roja como un tomate
OTF but we ain't from Chicago
OTF pero no somos de Chicago
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Todos los días, todas las noches, en la cabeza solo tenía problemas
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, traje Nike, bastardos completamente negros en una bicicleta (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Máscara negra, Tech Pack, todo el día en traje Nike
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, fumo seco, todo negro, bastardos en una bicicleta (aparece desde la mañana)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, todos los días, todas las noches (la vida de Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, todos los días, todas las noches (vendemos cocaína)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, todos los días, todas las noches (todos los días en la calle, fumo marihuana)
Ok, AVA
D'accord, AVA
Mojobeatz
Mojobeatz
Yo lil' b, it's NKO on beat
Yo lil' b, c'est NKO sur le beat
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Chaque jour, chaque nuit, il n'avait que des problèmes en tête
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, survêtement Nike, tous les salauds en noir sur un vélo (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike (pow, pow, pow, pow)
Masque noir, Tech Pack, toute la journée en survêtement Nike (pow, pow, pow, pow)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Chaque jour, chaque nuit, il n'avait que des problèmes en tête
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, survêtement Nike, tous les salauds en noir sur un vélo (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Masque noir, Tech Pack, toute la journée en survêtement Nike
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, je fume du dry, tout en noir, salauds sur un vélo (arrivée dès le matin)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, chaque jour, chaque nuit (la vie de Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, chaque jour, chaque nuit (on vend de la cocaïne)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, chaque jour, chaque nuit (tous les jours dans la rue, fume de la marijuana)
Mio fra corre da Sese, un colpo
Mon frère court de Sese, un coup
In testa ne ho uno più grosso (grosso)
J'en ai un plus gros en tête (gros)
Tech Pack, tuta Nike addosso, sputo al posto di blocco (di blocco)
Tech Pack, survêtement Nike sur moi, je crache au lieu du bloc (du bloc)
Se la strada chiama risponde, il primo che dice pronto
Si la rue appelle, il répond, le premier qui dit prêt
Più racks, più diamanti adesso, shawty me lo muove addosso (addosso)
Plus de racks, plus de diamants maintenant, shawty me le bouge dessus (dessus)
Yeah, tuta tech pack, Gazo, Russ in fretta
Ouais, survêtement tech pack, Gazo, Russ en hâte
Trapstar come a London, leggenda come Beckham (Beckham)
Trapstar comme à Londres, légende comme Beckham (Beckham)
O vinco o vinco, non ho scelta
Je gagne ou je gagne, je n'ai pas le choix
Qua si è alzata la posta
Ici, la mise a augmenté
Fotto la concorrenza (seh)
Je baise la concurrence (seh)
Qui è mafia, Italia, contatti in Inghilterra
Ici c'est la mafia, Italie, contacts en Angleterre
More fire, le strade vogliono roba gangsta (gangsta)
Plus de feu, les rues veulent du gangsta (gangsta)
E non è un movie, è solo vita
Et ce n'est pas un film, c'est juste la vie
Con la faccia coperta devo voltare la situa
Avec le visage couvert, je dois changer la situation
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Chaque jour, chaque nuit, il n'avait que des problèmes en tête
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, survêtement Nike, tous les salauds en noir sur un vélo (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Masque noir, Tech Pack, toute la journée en survêtement Nike
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, je fume du dry, tout en noir, salauds sur un vélo (arrivée dès le matin)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, chaque jour, chaque nuit (la vie de Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, chaque jour, chaque nuit (on vend de la cocaïne)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, chaque jour, chaque nuit (tous les jours dans la rue, fume de la marijuana)
Tous les jours, chez nous, ça débite (brr)
Tous les jours, chez nous, ça débite (brr)
Tous les jours, j'fais la maille (ay)
Tous les jours, je fais de l'argent (ay)
Nouveau clip, c'est du haut débit (look)
Nouveau clip, c'est du haut débit (regarde)
J'ai ma lean, j'ai mon Dry (lean)
J'ai ma lean, j'ai mon Dry (lean)
Hey, j'te pull up et get out my way (paw)
Hey, je te pull up et dégage de mon chemin (paw)
¿Qué lo que, mami? ¿Qué lo que, papi?
¿Qué lo que, mami? ¿Qué lo que, papi?
C'est haineux n'ont pas d'oseille (grr, paw)
Ces haineux n'ont pas d'argent (grr, paw)
Eh, des armes et des diamants (lourd)
Eh, des armes et des diamants (lourd)
J't'ai pris pour un opps, si tu veux une to-ph'
Je t'ai pris pour un opps, si tu veux une photo
Approche mais fais doucement (approche, bitch)
Approche mais fais doucement (approche, bitch)
J'suis frais, j'ai des billets menthe (ice)
Je suis frais, j'ai des billets menthe (glace)
J'suis avec Capo, té-ma les VV', on sait que tous mentent
Je suis avec Capo, regarde les VV', on sait que tous mentent
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Chaque jour, chaque nuit, il n'avait que des problèmes en tête
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, survêtement Nike, tous les salauds en noir sur un vélo (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Masque noir, Tech Pack, toute la journée en survêtement Nike
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, je fume du dry, tout en noir, salauds sur un vélo (arrivée dès le matin)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, chaque jour, chaque nuit (la vie de Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, chaque jour, chaque nuit (on vend de la cocaïne)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, chaque jour, chaque nuit (tous les jours dans la rue, fume de la marijuana)
Hoodlum child shit, Charlotte Turner
Enfant voyou, Charlotte Turner
Me and Bonny got matching burners
Moi et Bonny avons des brûleurs assortis
Free Krimbo, got bagged for a murder
Libérez Krimbo, attrapé pour un meurtre
VV's dancing, come like a twerker
Les VV dansent, comme une twerkeuse
Come like a twerker, batty so big
Comme une twerkeuse, le cul si gros
Bedroom bully, mans draggin' off wigs
Bully de la chambre à coucher, les hommes arrachent les perruques
All these girls love killin' mans kids
Toutes ces filles aiment tuer les enfants des hommes
Bad boy B, some diligent shit
Bad boy B, quelque chose de diligent
Yo, sold out dates
Yo, dates épuisées
Rush no mix, gyal with bore tongue give brilliant face
Rush sans mélange, fille avec langue percée donne un visage brillant
Slop top, she don't need no brakes
Slop top, elle n'a pas besoin de freins
If I like her then she might get steak
Si je l'aime, elle pourrait avoir un steak
Maybe lobster, mhm hmm
Peut-être du homard, mhm hmm
Give her that monster, Russ with the rush
Donne-lui ce monstre, Russ avec la précipitation
Urban mobster, mans knee deep in the field like Pogba
Mobster urbain, les hommes sont profondément dans le champ comme Pogba
Yo, they love this black platinum prick
Yo, ils aiment ce salaud de platine noir
Gang pull up in black tinted whips
Le gang arrive dans des voitures aux vitres teintées
Don't give me no lip
Ne me donne pas de lip
Why you so boring? I'm tryna go yard darg's skinnin' out the whole whip
Pourquoi es-tu si ennuyeux ? J'essaie de rentrer à la maison, le chien écorche toute la voiture
Hot gyal, Mulatto
Fille chaude, Mulatto
Opp pack, gelato
Opp pack, gelato
Leave mans white tee red like tomato
Laisse le tee-shirt blanc de l'homme rouge comme une tomate
OTF but we ain't from Chicago
OTF mais nous ne sommes pas de Chicago
Every day, every night, in testa aveva solo guai
Chaque jour, chaque nuit, il n'avait que des problèmes en tête
Tech Pack, tuta Nike, all black bastards su una bike (skrrt)
Tech Pack, survêtement Nike, tous les salauds en noir sur un vélo (skrrt)
Black mask, Tech Pack, all day in tuta Nike
Masque noir, Tech Pack, toute la journée en survêtement Nike
Dry Tech, fumo dry, all black, bastards su una bike (pull up dès la manana)
Dry Tech, je fume du dry, tout en noir, salauds sur un vélo (arrivée dès le matin)
Ah-ah, every day, every night (la vie d'Tony Montana)
Ah-ah, chaque jour, chaque nuit (la vie de Tony Montana)
Ah-ah, every day, every night (on vend la cocaïna)
Ah-ah, chaque jour, chaque nuit (on vend de la cocaïne)
Ah-ah, every day, every night (tous les jours dans la strada, smoke marijuana)
Ah-ah, chaque jour, chaque nuit (tous les jours dans la rue, fume de la marijuana)