Yeah, yeah
E di fame ancora troppa
Vado avanti a qualche intoppo
3g, la giro grossa
Che a lei, no, non la sopporto, no, no
Vuoi sapere cosa provo adesso
Siamo svegli se parliamo a gesti
Se ci acchiappano qui è un bel bordello
Faccio gli incubi
Basta Rivotril
Sulla mura di casa c'ho i platini
Mo da solo con la vista mare
Qua nel letto da solo fa male
Solo briciole, solo briciole
Io vi faccio mangiare le briciole
Ho dato il cuore e tu l'hai preso a calci
E mi noti se passo pieno di diamanti
Sai come calmarmi, abbassar le armi
Non mi calmi come gli altri
Tra le fiamme alte sono abituato
Tu no, non avvicinarti
Vuoi tenermi testa ma non sei capace
Vuoi cambiare adesso ma non lo puoi fare
Ti ho promesso un giorno che sarò diverso
Io ti ho detto un giorno ma non proprio adesso, baby
Un momento, devo pensare a tutto quanto
Tutto questo, quei palazzi
Il fumo buono e il fumo pacco
Corro forte, è ancora dura
Non ho paura se mi schianto
Sopra un 'Rrai o sopra un Lambo, yeah, yeah
Lo Stato punta una pistola, ehi
E non ci fanno più paura
In gabbia chiusi come scimmie i miei fra'
Ora dimmi chi importa
Di sapere come sto davvero
Questa vita troppo corta
Sto correndo ancora sotto al cielo, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
E la fame è ancora troppa
Resta calmo se no vedo nero
Ora dimmi a chi importa
Se sto bene oppure sotto a un treno, oh yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Ora dimmi a chi importa
Stanno bussando alla porta
Guardie, bitches
Sono qua in vista
Sono Mbappé sopra il campo
Il preferito del mister, yeah, yeah, okay
A chi gli importa davvero di me
E il mio fratello muove una partita
Non gli serve amore, chiede solo un mitra, bang, bang
Vestito bene, que lo que
Portiamo in alto il quartiere
Quindi tu parlami bene
Fumo Cali e non sto a Cali
Troppa nebbia, non ti vedo
Noi diversi ma anche uguali
Faccio un passo, tu vai indietro, no, no, okay
È grazie a me se ho tutto questo
Non posso fallire adesso
Lo Stato punta una pistola, ehi
E non ci fanno più paura
In gabbia chiusi come scimmie i miei fra'
Ora dimmi chi importa
Di sapere come sto davvero
Questa vita troppo corta
Sto correndo ancora sotto al cielo, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
E la fame è ancora troppa
Resta calmo se no vedo nero
Ora dimmi a chi importa
Se sto bene oppure sotto a un treno, oh yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Ja, ja
E di fame ancora troppa
Und der Hunger ist immer noch zu groß
Vado avanti a qualche intoppo
Ich gehe trotz einiger Hindernisse weiter
3g, la giro grossa
3g, ich mache es groß
Che a lei, no, non la sopporto, no, no
Denn sie, nein, ich kann sie nicht ertragen, nein, nein
Vuoi sapere cosa provo adesso
Willst du wissen, was ich jetzt fühle
Siamo svegli se parliamo a gesti
Wir sind wach, wenn wir mit Gesten sprechen
Se ci acchiappano qui è un bel bordello
Wenn sie uns hier erwischen, ist es ein großes Durcheinander
Faccio gli incubi
Ich habe Alpträume
Basta Rivotril
Genug Rivotril
Sulla mura di casa c'ho i platini
An den Wänden meines Hauses habe ich Platin
Mo da solo con la vista mare
Jetzt alleine mit Meerblick
Qua nel letto da solo fa male
Hier im Bett alleine tut es weh
Solo briciole, solo briciole
Nur Krümel, nur Krümel
Io vi faccio mangiare le briciole
Ich lasse euch die Krümel essen
Ho dato il cuore e tu l'hai preso a calci
Ich habe mein Herz gegeben und du hast es getreten
E mi noti se passo pieno di diamanti
Und du bemerkst mich, wenn ich voller Diamanten vorbeigehe
Sai come calmarmi, abbassar le armi
Du weißt, wie du mich beruhigen kannst, die Waffen senken kannst
Non mi calmi come gli altri
Du beruhigst mich nicht wie die anderen
Tra le fiamme alte sono abituato
Zwischen hohen Flammen bin ich gewohnt
Tu no, non avvicinarti
Du nicht, komm nicht näher
Vuoi tenermi testa ma non sei capace
Du willst mir die Stirn bieten, aber du kannst es nicht
Vuoi cambiare adesso ma non lo puoi fare
Du willst jetzt wechseln, aber du kannst es nicht
Ti ho promesso un giorno che sarò diverso
Ich habe dir eines Tages versprochen, dass ich anders sein werde
Io ti ho detto un giorno ma non proprio adesso, baby
Ich habe dir eines Tages gesagt, aber nicht gerade jetzt, Baby
Un momento, devo pensare a tutto quanto
Einen Moment, ich muss über alles nachdenken
Tutto questo, quei palazzi
All das, diese Gebäude
Il fumo buono e il fumo pacco
Der gute Rauch und der schlechte Rauch
Corro forte, è ancora dura
Ich renne schnell, es ist immer noch hart
Non ho paura se mi schianto
Ich habe keine Angst, wenn ich abstürze
Sopra un 'Rrai o sopra un Lambo, yeah, yeah
Auf einem 'Rrai oder auf einem Lambo, ja, ja
Lo Stato punta una pistola, ehi
Der Staat richtet eine Pistole auf uns, hey
E non ci fanno più paura
Und sie machen uns keine Angst mehr
In gabbia chiusi come scimmie i miei fra'
In Käfigen eingesperrt wie Affen meine Brüder
Ora dimmi chi importa
Jetzt sag mir, wen interessiert es
Di sapere come sto davvero
Zu wissen, wie es mir wirklich geht
Questa vita troppo corta
Dieses Leben ist zu kurz
Sto correndo ancora sotto al cielo, yeah
Ich renne immer noch unter dem Himmel, ja
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
E la fame è ancora troppa
Und der Hunger ist immer noch zu groß
Resta calmo se no vedo nero
Bleib ruhig, sonst sehe ich schwarz
Ora dimmi a chi importa
Jetzt sag mir, wen interessiert es
Se sto bene oppure sotto a un treno, oh yeah
Ob es mir gut geht oder ob ich unter einem Zug bin, oh ja
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
Ora dimmi a chi importa
Jetzt sag mir, wen interessiert es
Stanno bussando alla porta
Sie klopfen an die Tür
Guardie, bitches
Wachen, Schlampen
Sono qua in vista
Ich bin hier in Sicht
Sono Mbappé sopra il campo
Ich bin Mbappé auf dem Feld
Il preferito del mister, yeah, yeah, okay
Der Liebling des Trainers, ja, ja, okay
A chi gli importa davvero di me
Wen interessiert es wirklich um mich
E il mio fratello muove una partita
Und mein Bruder macht ein Spiel
Non gli serve amore, chiede solo un mitra, bang, bang
Er braucht keine Liebe, er fragt nur nach einer Maschinenpistole, bang, bang
Vestito bene, que lo que
Gut gekleidet, que lo que
Portiamo in alto il quartiere
Wir heben das Viertel hoch
Quindi tu parlami bene
Also sprich gut von mir
Fumo Cali e non sto a Cali
Ich rauche Cali und bin nicht in Cali
Troppa nebbia, non ti vedo
Zu viel Nebel, ich sehe dich nicht
Noi diversi ma anche uguali
Wir sind verschieden, aber auch gleich
Faccio un passo, tu vai indietro, no, no, okay
Ich mache einen Schritt, du gehst zurück, nein, nein, okay
È grazie a me se ho tutto questo
Dank mir habe ich all das
Non posso fallire adesso
Ich kann jetzt nicht versagen
Lo Stato punta una pistola, ehi
Der Staat richtet eine Pistole auf uns, hey
E non ci fanno più paura
Und sie machen uns keine Angst mehr
In gabbia chiusi come scimmie i miei fra'
In Käfigen eingesperrt wie Affen meine Brüder
Ora dimmi chi importa
Jetzt sag mir, wen interessiert es
Di sapere come sto davvero
Zu wissen, wie es mir wirklich geht
Questa vita troppo corta
Dieses Leben ist zu kurz
Sto correndo ancora sotto al cielo, yeah
Ich renne immer noch unter dem Himmel, ja
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
E la fame è ancora troppa
Und der Hunger ist immer noch zu groß
Resta calmo se no vedo nero
Bleib ruhig, sonst sehe ich schwarz
Ora dimmi a chi importa
Jetzt sag mir, wen interessiert es
Se sto bene oppure sotto a un treno, oh yeah
Ob es mir gut geht oder ob ich unter einem Zug bin, oh ja
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
Yeah, yeah
Sim, sim
E di fame ancora troppa
E a fome ainda é muita
Vado avanti a qualche intoppo
Continuo apesar dos obstáculos
3g, la giro grossa
3g, eu faço grande
Che a lei, no, non la sopporto, no, no
Que ela, não, não a suporto, não, não
Vuoi sapere cosa provo adesso
Quer saber o que estou sentindo agora
Siamo svegli se parliamo a gesti
Estamos acordados se falamos com gestos
Se ci acchiappano qui è un bel bordello
Se nos pegam aqui é uma grande confusão
Faccio gli incubi
Tenho pesadelos
Basta Rivotril
Basta de Rivotril
Sulla mura di casa c'ho i platini
Nas paredes de casa tenho os platinados
Mo da solo con la vista mare
Agora sozinho com vista para o mar
Qua nel letto da solo fa male
Aqui na cama sozinho dói
Solo briciole, solo briciole
Só migalhas, só migalhas
Io vi faccio mangiare le briciole
Eu faço vocês comerem as migalhas
Ho dato il cuore e tu l'hai preso a calci
Dei meu coração e você o chutou
E mi noti se passo pieno di diamanti
E você me nota se passo cheio de diamantes
Sai come calmarmi, abbassar le armi
Você sabe como me acalmar, abaixar as armas
Non mi calmi come gli altri
Você não me acalma como os outros
Tra le fiamme alte sono abituato
Entre as chamas altas estou acostumado
Tu no, non avvicinarti
Você não, não se aproxime
Vuoi tenermi testa ma non sei capace
Quer me enfrentar mas não é capaz
Vuoi cambiare adesso ma non lo puoi fare
Quer mudar agora mas não pode
Ti ho promesso un giorno che sarò diverso
Prometi um dia que serei diferente
Io ti ho detto un giorno ma non proprio adesso, baby
Eu te disse um dia, mas não exatamente agora, baby
Un momento, devo pensare a tutto quanto
Um momento, tenho que pensar em tudo
Tutto questo, quei palazzi
Tudo isso, esses prédios
Il fumo buono e il fumo pacco
A boa fumaça e a fumaça ruim
Corro forte, è ancora dura
Corro forte, ainda é difícil
Non ho paura se mi schianto
Não tenho medo se me espatifar
Sopra un 'Rrai o sopra un Lambo, yeah, yeah
Em uma Ferrari ou em um Lambo, sim, sim
Lo Stato punta una pistola, ehi
O Estado aponta uma arma, ei
E non ci fanno più paura
E eles não nos assustam mais
In gabbia chiusi come scimmie i miei fra'
Na jaula fechados como macacos meus irmãos
Ora dimmi chi importa
Agora me diga quem se importa
Di sapere come sto davvero
Em saber como estou realmente
Questa vita troppo corta
Esta vida é muito curta
Sto correndo ancora sotto al cielo, yeah
Ainda estou correndo sob o céu, sim
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sim, sim, sim
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sim, sim, sim
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sim, sim, sim
E la fame è ancora troppa
E a fome ainda é muita
Resta calmo se no vedo nero
Fique calmo ou vejo preto
Ora dimmi a chi importa
Agora me diga quem se importa
Se sto bene oppure sotto a un treno, oh yeah
Se estou bem ou debaixo de um trem, oh sim
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sim, sim, sim
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sim, sim, sim
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sim, sim, sim
Ora dimmi a chi importa
Agora me diga quem se importa
Stanno bussando alla porta
Estão batendo na porta
Guardie, bitches
Guardas, vadias
Sono qua in vista
Estou aqui à vista
Sono Mbappé sopra il campo
Sou Mbappé no campo
Il preferito del mister, yeah, yeah, okay
O favorito do treinador, sim, sim, ok
A chi gli importa davvero di me
Quem realmente se importa comigo
E il mio fratello muove una partita
E meu irmão move uma partida
Non gli serve amore, chiede solo un mitra, bang, bang
Ele não precisa de amor, só pede uma metralhadora, bang, bang
Vestito bene, que lo que
Bem vestido, que lo que
Portiamo in alto il quartiere
Levamos o bairro para o alto
Quindi tu parlami bene
Então fale bem de mim
Fumo Cali e non sto a Cali
Fumo Cali e não estou em Cali
Troppa nebbia, non ti vedo
Muita neblina, não te vejo
Noi diversi ma anche uguali
Nós somos diferentes mas também iguais
Faccio un passo, tu vai indietro, no, no, okay
Dou um passo, você vai para trás, não, não, ok
È grazie a me se ho tutto questo
É graças a mim que tenho tudo isso
Non posso fallire adesso
Não posso falhar agora
Lo Stato punta una pistola, ehi
O Estado aponta uma arma, ei
E non ci fanno più paura
E eles não nos assustam mais
In gabbia chiusi come scimmie i miei fra'
Na jaula fechados como macacos meus irmãos
Ora dimmi chi importa
Agora me diga quem se importa
Di sapere come sto davvero
Em saber como estou realmente
Questa vita troppo corta
Esta vida é muito curta
Sto correndo ancora sotto al cielo, yeah
Ainda estou correndo sob o céu, sim
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sim, sim, sim
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sim, sim, sim
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sim, sim, sim
E la fame è ancora troppa
E a fome ainda é muita
Resta calmo se no vedo nero
Fique calmo ou vejo preto
Ora dimmi a chi importa
Agora me diga quem se importa
Se sto bene oppure sotto a un treno, oh yeah
Se estou bem ou debaixo de um trem, oh sim
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sim, sim, sim
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sim, sim, sim
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sim, sim, sim
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sim, sim, sim
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sim, sim, sim
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sim, sim, sim
Yeah, yeah
Yeah, yeah
E di fame ancora troppa
And the hunger is still too much
Vado avanti a qualche intoppo
I keep going despite some obstacles
3g, la giro grossa
3g, I'm dealing big
Che a lei, no, non la sopporto, no, no
Because I can't stand her, no, no
Vuoi sapere cosa provo adesso
You want to know what I'm feeling now
Siamo svegli se parliamo a gesti
We're awake if we talk with gestures
Se ci acchiappano qui è un bel bordello
If they catch us here it's a big mess
Faccio gli incubi
I have nightmares
Basta Rivotril
Enough Rivotril
Sulla mura di casa c'ho i platini
On the walls of my house, I have platinum records
Mo da solo con la vista mare
Now alone with a sea view
Qua nel letto da solo fa male
Here in bed alone it hurts
Solo briciole, solo briciole
Only crumbs, only crumbs
Io vi faccio mangiare le briciole
I make you eat the crumbs
Ho dato il cuore e tu l'hai preso a calci
I gave my heart and you kicked it
E mi noti se passo pieno di diamanti
And you notice me if I pass full of diamonds
Sai come calmarmi, abbassar le armi
You know how to calm me down, lower the weapons
Non mi calmi come gli altri
You don't calm me like the others
Tra le fiamme alte sono abituato
Among the high flames I'm used to
Tu no, non avvicinarti
You don't, don't get close
Vuoi tenermi testa ma non sei capace
You want to keep up with me but you can't
Vuoi cambiare adesso ma non lo puoi fare
You want to change now but you can't do it
Ti ho promesso un giorno che sarò diverso
I promised you one day that I'll be different
Io ti ho detto un giorno ma non proprio adesso, baby
I told you one day but not right now, baby
Un momento, devo pensare a tutto quanto
One moment, I have to think about everything
Tutto questo, quei palazzi
All this, those buildings
Il fumo buono e il fumo pacco
The good smoke and the bad smoke
Corro forte, è ancora dura
I run hard, it's still tough
Non ho paura se mi schianto
I'm not afraid if I crash
Sopra un 'Rrai o sopra un Lambo, yeah, yeah
On a Ferrari or on a Lambo, yeah, yeah
Lo Stato punta una pistola, ehi
The State points a gun, hey
E non ci fanno più paura
And they don't scare us anymore
In gabbia chiusi come scimmie i miei fra'
In a cage closed like monkeys my bros'
Ora dimmi chi importa
Now tell me who cares
Di sapere come sto davvero
To know how I'm really doing
Questa vita troppo corta
This life is too short
Sto correndo ancora sotto al cielo, yeah
I'm still running under the sky, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
E la fame è ancora troppa
And the hunger is still too much
Resta calmo se no vedo nero
Stay calm or I see black
Ora dimmi a chi importa
Now tell me who cares
Se sto bene oppure sotto a un treno, oh yeah
If I'm doing well or under a train, oh yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Ora dimmi a chi importa
Now tell me who cares
Stanno bussando alla porta
They're knocking at the door
Guardie, bitches
Guards, bitches
Sono qua in vista
I'm here in sight
Sono Mbappé sopra il campo
I'm Mbappé on the field
Il preferito del mister, yeah, yeah, okay
The coach's favorite, yeah, yeah, okay
A chi gli importa davvero di me
Who really cares about me
E il mio fratello muove una partita
And my brother moves a game
Non gli serve amore, chiede solo un mitra, bang, bang
He doesn't need love, he only asks for a machine gun, bang, bang
Vestito bene, que lo que
Dressed well, what's up
Portiamo in alto il quartiere
We raise the neighborhood high
Quindi tu parlami bene
So you talk to me well
Fumo Cali e non sto a Cali
I smoke Cali and I'm not in Cali
Troppa nebbia, non ti vedo
Too much fog, I can't see you
Noi diversi ma anche uguali
We're different but also the same
Faccio un passo, tu vai indietro, no, no, okay
I take a step, you go back, no, no, okay
È grazie a me se ho tutto questo
It's thanks to me if I have all this
Non posso fallire adesso
I can't fail now
Lo Stato punta una pistola, ehi
The State points a gun, hey
E non ci fanno più paura
And they don't scare us anymore
In gabbia chiusi come scimmie i miei fra'
In a cage closed like monkeys my bros'
Ora dimmi chi importa
Now tell me who cares
Di sapere come sto davvero
To know how I'm really doing
Questa vita troppo corta
This life is too short
Sto correndo ancora sotto al cielo, yeah
I'm still running under the sky, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
E la fame è ancora troppa
And the hunger is still too much
Resta calmo se no vedo nero
Stay calm or I see black
Ora dimmi a chi importa
Now tell me who cares
Se sto bene oppure sotto a un treno, oh yeah
If I'm doing well or under a train, oh yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Sí, sí
E di fame ancora troppa
Y todavía tengo mucha hambre
Vado avanti a qualche intoppo
Sigo adelante a pesar de algunos obstáculos
3g, la giro grossa
3g, la giro grande
Che a lei, no, non la sopporto, no, no
Que a ella, no, no la soporto, no, no
Vuoi sapere cosa provo adesso
¿Quieres saber lo que siento ahora?
Siamo svegli se parliamo a gesti
Estamos despiertos si hablamos con gestos
Se ci acchiappano qui è un bel bordello
Si nos atrapan aquí es un gran lío
Faccio gli incubi
Tengo pesadillas
Basta Rivotril
Basta de Rivotril
Sulla mura di casa c'ho i platini
En las paredes de mi casa tengo los platinos
Mo da solo con la vista mare
Ahora solo con vista al mar
Qua nel letto da solo fa male
Aquí en la cama solo duele
Solo briciole, solo briciole
Solo migajas, solo migajas
Io vi faccio mangiare le briciole
Yo os hago comer las migajas
Ho dato il cuore e tu l'hai preso a calci
Di mi corazón y tú lo pateaste
E mi noti se passo pieno di diamanti
Y me notas si paso lleno de diamantes
Sai come calmarmi, abbassar le armi
Sabes cómo calmarme, bajar las armas
Non mi calmi come gli altri
No me calmas como los demás
Tra le fiamme alte sono abituato
Entre las llamas altas estoy acostumbrado
Tu no, non avvicinarti
Tú no, no te acerques
Vuoi tenermi testa ma non sei capace
Quieres enfrentarte a mí pero no eres capaz
Vuoi cambiare adesso ma non lo puoi fare
Quieres cambiar ahora pero no puedes hacerlo
Ti ho promesso un giorno che sarò diverso
Te prometí un día que seré diferente
Io ti ho detto un giorno ma non proprio adesso, baby
Te dije un día pero no justo ahora, cariño
Un momento, devo pensare a tutto quanto
Un momento, tengo que pensar en todo
Tutto questo, quei palazzi
Todo esto, esos edificios
Il fumo buono e il fumo pacco
El humo bueno y el humo falso
Corro forte, è ancora dura
Corro fuerte, todavía es duro
Non ho paura se mi schianto
No tengo miedo si me estrello
Sopra un 'Rrai o sopra un Lambo, yeah, yeah
En un 'Rrai o en un Lambo, sí, sí
Lo Stato punta una pistola, ehi
El Estado apunta una pistola, eh
E non ci fanno più paura
Y ya no nos dan miedo
In gabbia chiusi come scimmie i miei fra'
En la jaula encerrados como monos mis hermanos
Ora dimmi chi importa
Ahora dime a quién le importa
Di sapere come sto davvero
Saber cómo estoy realmente
Questa vita troppo corta
Esta vida es demasiado corta
Sto correndo ancora sotto al cielo, yeah
Sigo corriendo bajo el cielo, sí
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí
E la fame è ancora troppa
Y todavía tengo mucha hambre
Resta calmo se no vedo nero
Mantén la calma o veo negro
Ora dimmi a chi importa
Ahora dime a quién le importa
Se sto bene oppure sotto a un treno, oh yeah
Si estoy bien o debajo de un tren, oh sí
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí
Ora dimmi a chi importa
Ahora dime a quién le importa
Stanno bussando alla porta
Están llamando a la puerta
Guardie, bitches
Guardias, perras
Sono qua in vista
Estoy aquí a la vista
Sono Mbappé sopra il campo
Soy Mbappé en el campo
Il preferito del mister, yeah, yeah, okay
El favorito del entrenador, sí, sí, vale
A chi gli importa davvero di me
A quién realmente le importo
E il mio fratello muove una partita
Y mi hermano mueve un partido
Non gli serve amore, chiede solo un mitra, bang, bang
No necesita amor, solo pide una metralleta, bang, bang
Vestito bene, que lo que
Vestido bien, que lo que
Portiamo in alto il quartiere
Llevamos el barrio a lo alto
Quindi tu parlami bene
Así que habla bien de mí
Fumo Cali e non sto a Cali
Fumo Cali y no estoy en Cali
Troppa nebbia, non ti vedo
Demasiada niebla, no te veo
Noi diversi ma anche uguali
Nosotros diferentes pero también iguales
Faccio un passo, tu vai indietro, no, no, okay
Doy un paso, tú retrocedes, no, no, vale
È grazie a me se ho tutto questo
Es gracias a mí si tengo todo esto
Non posso fallire adesso
No puedo fallar ahora
Lo Stato punta una pistola, ehi
El Estado apunta una pistola, eh
E non ci fanno più paura
Y ya no nos dan miedo
In gabbia chiusi come scimmie i miei fra'
En la jaula encerrados como monos mis hermanos
Ora dimmi chi importa
Ahora dime a quién le importa
Di sapere come sto davvero
Saber cómo estoy realmente
Questa vita troppo corta
Esta vida es demasiado corta
Sto correndo ancora sotto al cielo, yeah
Sigo corriendo bajo el cielo, sí
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí
E la fame è ancora troppa
Y todavía tengo mucha hambre
Resta calmo se no vedo nero
Mantén la calma o veo negro
Ora dimmi a chi importa
Ahora dime a quién le importa
Se sto bene oppure sotto a un treno, oh yeah
Si estoy bien o debajo de un tren, oh sí
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí
Yeah, yeah
Ouais, ouais
E di fame ancora troppa
Et la faim est toujours trop grande
Vado avanti a qualche intoppo
Je continue malgré quelques obstacles
3g, la giro grossa
3g, je fais les choses en grand
Che a lei, no, non la sopporto, no, no
Je ne la supporte pas, non, non
Vuoi sapere cosa provo adesso
Tu veux savoir ce que je ressens maintenant
Siamo svegli se parliamo a gesti
Nous sommes éveillés si nous parlons avec des gestes
Se ci acchiappano qui è un bel bordello
Si on nous attrape ici, c'est un sacré bordel
Faccio gli incubi
Je fais des cauchemars
Basta Rivotril
Assez de Rivotril
Sulla mura di casa c'ho i platini
Sur les murs de ma maison, j'ai des platines
Mo da solo con la vista mare
Maintenant seul avec vue sur la mer
Qua nel letto da solo fa male
Ici dans le lit seul ça fait mal
Solo briciole, solo briciole
Seulement des miettes, seulement des miettes
Io vi faccio mangiare le briciole
Je vous fais manger les miettes
Ho dato il cuore e tu l'hai preso a calci
J'ai donné mon cœur et tu l'as pris à coups de pied
E mi noti se passo pieno di diamanti
Et tu me remarques si je passe plein de diamants
Sai come calmarmi, abbassar le armi
Tu sais comment me calmer, baisser les armes
Non mi calmi come gli altri
Tu ne me calmes pas comme les autres
Tra le fiamme alte sono abituato
Parmi les hautes flammes, je suis habitué
Tu no, non avvicinarti
Toi non, ne t'approche pas
Vuoi tenermi testa ma non sei capace
Tu veux me tenir tête mais tu n'en es pas capable
Vuoi cambiare adesso ma non lo puoi fare
Tu veux changer maintenant mais tu ne peux pas le faire
Ti ho promesso un giorno che sarò diverso
Je t'ai promis un jour que je serai différent
Io ti ho detto un giorno ma non proprio adesso, baby
Je t'ai dit un jour mais pas tout de suite, bébé
Un momento, devo pensare a tutto quanto
Un moment, je dois penser à tout
Tutto questo, quei palazzi
Tout ça, ces immeubles
Il fumo buono e il fumo pacco
La bonne fumée et la fumée de paquet
Corro forte, è ancora dura
Je cours vite, c'est encore dur
Non ho paura se mi schianto
Je n'ai pas peur si je m'écrase
Sopra un 'Rrai o sopra un Lambo, yeah, yeah
Sur une Ferrari ou sur une Lambo, ouais, ouais
Lo Stato punta una pistola, ehi
L'État pointe un pistolet, eh
E non ci fanno più paura
Et ils ne nous font plus peur
In gabbia chiusi come scimmie i miei fra'
En cage fermée comme des singes mes frères
Ora dimmi chi importa
Maintenant dis-moi qui se soucie
Di sapere come sto davvero
De savoir comment je vais vraiment
Questa vita troppo corta
Cette vie est trop courte
Sto correndo ancora sotto al cielo, yeah
Je cours encore sous le ciel, ouais
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ouais, ouais, ouais
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ouais, ouais, ouais
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ouais, ouais, ouais
E la fame è ancora troppa
Et la faim est toujours trop grande
Resta calmo se no vedo nero
Reste calme sinon je vois noir
Ora dimmi a chi importa
Maintenant dis-moi qui se soucie
Se sto bene oppure sotto a un treno, oh yeah
Si je vais bien ou sous un train, oh ouais
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ouais, ouais, ouais
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ouais, ouais, ouais
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ouais, ouais, ouais
Ora dimmi a chi importa
Maintenant dis-moi qui se soucie
Stanno bussando alla porta
Ils frappent à la porte
Guardie, bitches
Gardiens, salopes
Sono qua in vista
Je suis ici en vue
Sono Mbappé sopra il campo
Je suis Mbappé sur le terrain
Il preferito del mister, yeah, yeah, okay
Le préféré du coach, ouais, ouais, d'accord
A chi gli importa davvero di me
Qui se soucie vraiment de moi
E il mio fratello muove una partita
Et mon frère joue un match
Non gli serve amore, chiede solo un mitra, bang, bang
Il n'a pas besoin d'amour, il demande juste une mitraillette, bang, bang
Vestito bene, que lo que
Bien habillé, que lo que
Portiamo in alto il quartiere
Nous portons haut le quartier
Quindi tu parlami bene
Alors tu me parles bien
Fumo Cali e non sto a Cali
Je fume du Cali et je ne suis pas à Cali
Troppa nebbia, non ti vedo
Trop de brouillard, je ne te vois pas
Noi diversi ma anche uguali
Nous sommes différents mais aussi pareils
Faccio un passo, tu vai indietro, no, no, okay
Je fais un pas, tu recules, non, non, d'accord
È grazie a me se ho tutto questo
C'est grâce à moi si j'ai tout ça
Non posso fallire adesso
Je ne peux pas échouer maintenant
Lo Stato punta una pistola, ehi
L'État pointe un pistolet, eh
E non ci fanno più paura
Et ils ne nous font plus peur
In gabbia chiusi come scimmie i miei fra'
En cage fermée comme des singes mes frères
Ora dimmi chi importa
Maintenant dis-moi qui se soucie
Di sapere come sto davvero
De savoir comment je vais vraiment
Questa vita troppo corta
Cette vie est trop courte
Sto correndo ancora sotto al cielo, yeah
Je cours encore sous le ciel, ouais
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ouais, ouais, ouais
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ouais, ouais, ouais
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ouais, ouais, ouais
E la fame è ancora troppa
Et la faim est toujours trop grande
Resta calmo se no vedo nero
Reste calme sinon je vois noir
Ora dimmi a chi importa
Maintenant dis-moi qui se soucie
Se sto bene oppure sotto a un treno, oh yeah
Si je vais bien ou sous un train, oh ouais
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ouais, ouais, ouais
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ouais, ouais, ouais
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ouais, ouais, ouais
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ouais, ouais, ouais
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ouais, ouais, ouais
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ouais, ouais, ouais