Non Fare Così

Francesco Avallone, Luca D'Orso, Bruno Marino

Liedtexte Übersetzung

Non si fa così
Non fare così
Uh, yeah, yeah

Non si fa così, non fare così
Questa storia è più pazza di me e di te
Zero scuse ora, siamo io e te ancora
Con la pelle scura spieghi i tuoi perché
Ci siamo persi e non mi trovi più
Per colpa di entrambi, non di qualcun altro
E rifletti ora, puoi capire che
Quel che ho fatto per te nessuno l'ha fatto, yeah-yeah
Tutto si sgretola in fretta (in fretta)
Manco più il tempo di respirare
Spari, miri alla mia testa (bang, bang)
Manchi eppure sopravvivo, vado avanti
Mo compro diamanti, prima il fumo pacco
È una fatica ancora, meglio non pensarti
E tu mi chiedevi la luna
Ti meritavi, sì, tutti i pianeti
Forse siamo stati fin troppo severi con noi
Sognavamo il mondo ed ora non mi guardi
Non voglio buttare ancora quei ricordi
Pure se ora voglio fare passi avanti

Baby, non andare, rimani
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai, uoh-uoh-uoh-uoh
Baby, non andare, rimani
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai

Prima rubavamo abiti
Ora ho camicie di Burberry (Burberry)
Sei il solito cane che abbaia e non morde
Non fai paura, ho paura della morte
Quanta fatica che faccio
Quando ti provo a capire
Ora non serve un abbraccio
Tu mi vuoi solo colpire
E provo a non cadere
Andare in alto e non cascare
Ora non servono le preghiere
Parli, ma non sai niente uguale
Non mi puoi mentire (yeah, yeah, yeah), yeah
Non posso fallire (yeah, yeah, yeah)
E non ti sento più da settimane
E ognuno è andato per la propria strada
E allora dimmi cosa mi rimane
Sappiamo entrambi quanto abbiamo dato
Ma tutto già è passato, yeah

Baby, non andare, rimani
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai, uoh-uoh-uoh-uoh
Baby, non andare, rimani
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai, uoh-uoh-uoh-uoh

Baby (okay, AVA)
Uoh-uoh-uoh-uoh, baby, oh
Alzi i tacchi e poi vai, ora penso a domani
A domani, yeah-yeah-yeah-yeah

Non si fa così
Das macht man nicht so
Non fare così
Mach das nicht so
Uh, yeah, yeah
Uh, ja, ja
Non si fa così, non fare così
Das macht man nicht so, mach das nicht so
Questa storia è più pazza di me e di te
Diese Geschichte ist verrückter als du und ich
Zero scuse ora, siamo io e te ancora
Keine Ausreden mehr, wir sind immer noch du und ich
Con la pelle scura spieghi i tuoi perché
Mit dunkler Haut erklärst du deine Gründe
Ci siamo persi e non mi trovi più
Wir haben uns verloren und du findest mich nicht mehr
Per colpa di entrambi, non di qualcun altro
Wegen uns beiden, nicht wegen jemand anderem
E rifletti ora, puoi capire che
Und denk jetzt nach, du kannst verstehen, dass
Quel che ho fatto per te nessuno l'ha fatto, yeah-yeah
Was ich für dich getan habe, hat niemand getan, ja-ja
Tutto si sgretola in fretta (in fretta)
Alles zerbröckelt schnell (schnell)
Manco più il tempo di respirare
Kaum noch Zeit zum Atmen
Spari, miri alla mia testa (bang, bang)
Du schießt, zielst auf meinen Kopf (bang, bang)
Manchi eppure sopravvivo, vado avanti
Du fehlst und doch überlebe ich, ich mache weiter
Mo compro diamanti, prima il fumo pacco
Jetzt kaufe ich Diamanten, früher nur billigen Rauch
È una fatica ancora, meglio non pensarti
Es ist immer noch anstrengend, besser nicht an dich zu denken
E tu mi chiedevi la luna
Und du hast mich nach dem Mond gefragt
Ti meritavi, sì, tutti i pianeti
Du hast alle Planeten verdient
Forse siamo stati fin troppo severi con noi
Vielleicht waren wir zu streng mit uns
Sognavamo il mondo ed ora non mi guardi
Wir träumten von der Welt und jetzt schaust du mich nicht mehr an
Non voglio buttare ancora quei ricordi
Ich will diese Erinnerungen nicht wegwerfen
Pure se ora voglio fare passi avanti
Auch wenn ich jetzt vorwärts gehen will
Baby, non andare, rimani
Baby, geh nicht, bleib
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
Wir können darüber reden oder uns bewaffnen
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
Und ich weiß nicht mal, was du machst, mit wem du bist, wo du bist
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai, uoh-uoh-uoh-uoh
Geh nicht, bleib, zieh deine High Heels an und geh, uoh-uoh-uoh-uoh
Baby, non andare, rimani
Baby, geh nicht, bleib
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
Wir können darüber reden oder uns bewaffnen
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
Und ich weiß nicht mal, was du machst, mit wem du bist, wo du bist
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai
Geh nicht, bleib, zieh deine High Heels an und geh
Prima rubavamo abiti
Früher haben wir Kleider gestohlen
Ora ho camicie di Burberry (Burberry)
Jetzt habe ich Burberry Hemden (Burberry)
Sei il solito cane che abbaia e non morde
Du bist der übliche Hund, der bellt und nicht beißt
Non fai paura, ho paura della morte
Du machst keine Angst, ich habe Angst vor dem Tod
Quanta fatica che faccio
Wie schwer es ist
Quando ti provo a capire
Wenn ich versuche, dich zu verstehen
Ora non serve un abbraccio
Jetzt brauche ich keine Umarmung
Tu mi vuoi solo colpire
Du willst mich nur treffen
E provo a non cadere
Und ich versuche nicht zu fallen
Andare in alto e non cascare
Hoch gehen und nicht fallen
Ora non servono le preghiere
Jetzt brauchen wir keine Gebete
Parli, ma non sai niente uguale
Du redest, aber du weißt nichts gleich
Non mi puoi mentire (yeah, yeah, yeah), yeah
Du kannst mich nicht anlügen (ja, ja, ja), ja
Non posso fallire (yeah, yeah, yeah)
Ich kann nicht scheitern (ja, ja, ja)
E non ti sento più da settimane
Und ich habe dich seit Wochen nicht mehr gehört
E ognuno è andato per la propria strada
Und jeder ist seinen eigenen Weg gegangen
E allora dimmi cosa mi rimane
Also sag mir, was bleibt mir
Sappiamo entrambi quanto abbiamo dato
Wir beide wissen, wie viel wir gegeben haben
Ma tutto già è passato, yeah
Aber alles ist schon vorbei, ja
Baby, non andare, rimani
Baby, geh nicht, bleib
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
Wir können darüber reden oder uns bewaffnen
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
Und ich weiß nicht mal, was du machst, mit wem du bist, wo du bist
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai, uoh-uoh-uoh-uoh
Geh nicht, bleib, zieh deine High Heels an und geh, uoh-uoh-uoh-uoh
Baby, non andare, rimani
Baby, geh nicht, bleib
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
Wir können darüber reden oder uns bewaffnen
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
Und ich weiß nicht mal, was du machst, mit wem du bist, wo du bist
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai, uoh-uoh-uoh-uoh
Geh nicht, bleib, zieh deine High Heels an und geh, uoh-uoh-uoh-uoh
Baby (okay, AVA)
Baby (okay, AVA)
Uoh-uoh-uoh-uoh, baby, oh
Uoh-uoh-uoh-uoh, Baby, oh
Alzi i tacchi e poi vai, ora penso a domani
Zieh deine High Heels an und geh, jetzt denke ich an morgen
A domani, yeah-yeah-yeah-yeah
An morgen, ja-ja-ja-ja
Non si fa così
Não se faz assim
Non fare così
Não faça assim
Uh, yeah, yeah
Uh, sim, sim
Non si fa così, non fare così
Não se faz assim, não faça assim
Questa storia è più pazza di me e di te
Essa história é mais louca do que eu e você
Zero scuse ora, siamo io e te ancora
Zero desculpas agora, ainda somos eu e você
Con la pelle scura spieghi i tuoi perché
Com a pele escura você explica seus porquês
Ci siamo persi e non mi trovi più
Nos perdemos e você não me encontra mais
Per colpa di entrambi, non di qualcun altro
Por culpa de ambos, não de outra pessoa
E rifletti ora, puoi capire che
E reflita agora, você pode entender que
Quel che ho fatto per te nessuno l'ha fatto, yeah-yeah
O que eu fiz por você ninguém fez, sim-sim
Tutto si sgretola in fretta (in fretta)
Tudo se desmorona rapidamente (rapidamente)
Manco più il tempo di respirare
Nem tenho mais tempo para respirar
Spari, miri alla mia testa (bang, bang)
Você atira, mira na minha cabeça (bang, bang)
Manchi eppure sopravvivo, vado avanti
Você erra e ainda assim sobrevivo, sigo em frente
Mo compro diamanti, prima il fumo pacco
Agora compro diamantes, antes comprava fumo
È una fatica ancora, meglio non pensarti
Ainda é difícil, melhor não pensar em você
E tu mi chiedevi la luna
E você me pedia a lua
Ti meritavi, sì, tutti i pianeti
Você merecia, sim, todos os planetas
Forse siamo stati fin troppo severi con noi
Talvez tenhamos sido muito severos conosco
Sognavamo il mondo ed ora non mi guardi
Sonhávamos com o mundo e agora você não me olha
Non voglio buttare ancora quei ricordi
Não quero jogar fora essas memórias
Pure se ora voglio fare passi avanti
Mesmo que agora eu queira seguir em frente
Baby, non andare, rimani
Baby, não vá, fique
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
Podemos conversar ou apontar armas um para o outro
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
E eu nem sei o que você faz, com quem está, onde está
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai, uoh-uoh-uoh-uoh
Não vá, fique, coloque os saltos e vá, uoh-uoh-uoh-uoh
Baby, non andare, rimani
Baby, não vá, fique
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
Podemos conversar ou apontar armas um para o outro
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
E eu nem sei o que você faz, com quem está, onde está
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai
Não vá, fique, coloque os saltos e vá
Prima rubavamo abiti
Antes roubávamos roupas
Ora ho camicie di Burberry (Burberry)
Agora tenho camisas da Burberry (Burberry)
Sei il solito cane che abbaia e non morde
Você é o mesmo cachorro que late e não morde
Non fai paura, ho paura della morte
Você não me assusta, tenho medo da morte
Quanta fatica che faccio
Quanto esforço eu faço
Quando ti provo a capire
Quando tento te entender
Ora non serve un abbraccio
Agora não preciso de um abraço
Tu mi vuoi solo colpire
Você só quer me atingir
E provo a non cadere
E tento não cair
Andare in alto e non cascare
Ir alto e não cair
Ora non servono le preghiere
Agora não precisamos de orações
Parli, ma non sai niente uguale
Você fala, mas não sabe nada igual
Non mi puoi mentire (yeah, yeah, yeah), yeah
Você não pode mentir para mim (sim, sim, sim), sim
Non posso fallire (yeah, yeah, yeah)
Não posso falhar (sim, sim, sim)
E non ti sento più da settimane
E não te ouço há semanas
E ognuno è andato per la propria strada
E cada um seguiu seu próprio caminho
E allora dimmi cosa mi rimane
Então me diga o que me resta
Sappiamo entrambi quanto abbiamo dato
Ambos sabemos quanto demos
Ma tutto già è passato, yeah
Mas tudo já passou, sim
Baby, non andare, rimani
Baby, não vá, fique
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
Podemos conversar ou apontar armas um para o outro
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
E eu nem sei o que você faz, com quem está, onde está
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai, uoh-uoh-uoh-uoh
Não vá, fique, coloque os saltos e vá, uoh-uoh-uoh-uoh
Baby, non andare, rimani
Baby, não vá, fique
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
Podemos conversar ou apontar armas um para o outro
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
E eu nem sei o que você faz, com quem está, onde está
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai, uoh-uoh-uoh-uoh
Não vá, fique, coloque os saltos e vá, uoh-uoh-uoh-uoh
Baby (okay, AVA)
Baby (okay, AVA)
Uoh-uoh-uoh-uoh, baby, oh
Uoh-uoh-uoh-uoh, baby, oh
Alzi i tacchi e poi vai, ora penso a domani
Coloque os saltos e vá, agora penso em amanhã
A domani, yeah-yeah-yeah-yeah
Amanhã, sim-sim-sim-sim
Non si fa così
Don't do it like that
Non fare così
Don't do it like that
Uh, yeah, yeah
Uh, yeah, yeah
Non si fa così, non fare così
Don't do it like that, don't do it like that
Questa storia è più pazza di me e di te
This story is crazier than me and you
Zero scuse ora, siamo io e te ancora
No excuses now, it's still me and you
Con la pelle scura spieghi i tuoi perché
With dark skin you explain your reasons
Ci siamo persi e non mi trovi più
We got lost and you can't find me anymore
Per colpa di entrambi, non di qualcun altro
Because of both of us, not someone else
E rifletti ora, puoi capire che
And reflect now, you can understand that
Quel che ho fatto per te nessuno l'ha fatto, yeah-yeah
What I did for you, no one has done, yeah-yeah
Tutto si sgretola in fretta (in fretta)
Everything crumbles quickly (quickly)
Manco più il tempo di respirare
I don't even have time to breathe
Spari, miri alla mia testa (bang, bang)
You shoot, aim at my head (bang, bang)
Manchi eppure sopravvivo, vado avanti
You miss but I survive, I keep going
Mo compro diamanti, prima il fumo pacco
Now I buy diamonds, before I bought smoke
È una fatica ancora, meglio non pensarti
It's still a struggle, better not to think about you
E tu mi chiedevi la luna
And you asked me for the moon
Ti meritavi, sì, tutti i pianeti
You deserved, yes, all the planets
Forse siamo stati fin troppo severi con noi
Maybe we were too harsh on ourselves
Sognavamo il mondo ed ora non mi guardi
We dreamed of the world and now you don't look at me
Non voglio buttare ancora quei ricordi
I don't want to throw away those memories again
Pure se ora voglio fare passi avanti
Even if now I want to move forward
Baby, non andare, rimani
Baby, don't go, stay
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
We can talk about it or point weapons at each other
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
And I don't even know what you do, who you are with, where you are
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai, uoh-uoh-uoh-uoh
Don't go, stay, you raise your heels and then you go, uoh-uoh-uoh-uoh
Baby, non andare, rimani
Baby, don't go, stay
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
We can talk about it or point weapons at each other
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
And I don't even know what you do, who you are with, where you are
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai
Don't go, stay, you raise your heels and then you go
Prima rubavamo abiti
Before we used to steal clothes
Ora ho camicie di Burberry (Burberry)
Now I have Burberry shirts (Burberry)
Sei il solito cane che abbaia e non morde
You're the usual dog that barks and doesn't bite
Non fai paura, ho paura della morte
You're not scary, I'm scared of death
Quanta fatica che faccio
How hard I try
Quando ti provo a capire
When I try to understand you
Ora non serve un abbraccio
Now a hug is not needed
Tu mi vuoi solo colpire
You just want to hit me
E provo a non cadere
And I try not to fall
Andare in alto e non cascare
Go high and not fall
Ora non servono le preghiere
Now prayers are not needed
Parli, ma non sai niente uguale
You talk, but you don't know anything the same
Non mi puoi mentire (yeah, yeah, yeah), yeah
You can't lie to me (yeah, yeah, yeah), yeah
Non posso fallire (yeah, yeah, yeah)
I can't fail (yeah, yeah, yeah)
E non ti sento più da settimane
And I haven't heard from you in weeks
E ognuno è andato per la propria strada
And everyone went their own way
E allora dimmi cosa mi rimane
So tell me what's left for me
Sappiamo entrambi quanto abbiamo dato
We both know how much we gave
Ma tutto già è passato, yeah
But everything is already past, yeah
Baby, non andare, rimani
Baby, don't go, stay
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
We can talk about it or point weapons at each other
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
And I don't even know what you do, who you are with, where you are
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai, uoh-uoh-uoh-uoh
Don't go, stay, you raise your heels and then you go, uoh-uoh-uoh-uoh
Baby, non andare, rimani
Baby, don't go, stay
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
We can talk about it or point weapons at each other
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
And I don't even know what you do, who you are with, where you are
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai, uoh-uoh-uoh-uoh
Don't go, stay, you raise your heels and then you go, uoh-uoh-uoh-uoh
Baby (okay, AVA)
Baby (okay, AVA)
Uoh-uoh-uoh-uoh, baby, oh
Uoh-uoh-uoh-uoh, baby, oh
Alzi i tacchi e poi vai, ora penso a domani
You raise your heels and then you go, now I think about tomorrow
A domani, yeah-yeah-yeah-yeah
About tomorrow, yeah-yeah-yeah-yeah
Non si fa così
No se hace así
Non fare così
No hagas eso
Uh, yeah, yeah
Uh, sí, sí
Non si fa così, non fare così
No se hace así, no hagas eso
Questa storia è più pazza di me e di te
Esta historia es más loca que tú y yo
Zero scuse ora, siamo io e te ancora
Cero excusas ahora, somos tú y yo de nuevo
Con la pelle scura spieghi i tuoi perché
Con la piel oscura explicas tus porqués
Ci siamo persi e non mi trovi più
Nos hemos perdido y ya no me encuentras
Per colpa di entrambi, non di qualcun altro
Por culpa de ambos, no de alguien más
E rifletti ora, puoi capire che
Y reflexiona ahora, puedes entender que
Quel che ho fatto per te nessuno l'ha fatto, yeah-yeah
Lo que he hecho por ti nadie lo ha hecho, sí-sí
Tutto si sgretola in fretta (in fretta)
Todo se desmorona rápidamente (rápidamente)
Manco più il tempo di respirare
Ni siquiera tengo tiempo para respirar
Spari, miri alla mia testa (bang, bang)
Disparas, apuntas a mi cabeza (bang, bang)
Manchi eppure sopravvivo, vado avanti
Fallas y aún sobrevivo, sigo adelante
Mo compro diamanti, prima il fumo pacco
Ahora compro diamantes, antes compraba humo
È una fatica ancora, meglio non pensarti
Es un esfuerzo aún, mejor no pensar en ti
E tu mi chiedevi la luna
Y tú me pedías la luna
Ti meritavi, sì, tutti i pianeti
Te merecías, sí, todos los planetas
Forse siamo stati fin troppo severi con noi
Quizás fuimos demasiado severos con nosotros
Sognavamo il mondo ed ora non mi guardi
Soñábamos con el mundo y ahora no me miras
Non voglio buttare ancora quei ricordi
No quiero tirar más esos recuerdos
Pure se ora voglio fare passi avanti
Aunque ahora quiero avanzar
Baby, non andare, rimani
Bebé, no te vayas, quédate
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
Podemos hablar o apuntarnos con armas
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
Y no sé ni qué haces, con quién estás, dónde estás
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai, uoh-uoh-uoh-uoh
No te vayas, quédate, te pones los tacones y te vas, uoh-uoh-uoh-uoh
Baby, non andare, rimani
Bebé, no te vayas, quédate
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
Podemos hablar o apuntarnos con armas
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
Y no sé ni qué haces, con quién estás, dónde estás
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai
No te vayas, quédate, te pones los tacones y te vas
Prima rubavamo abiti
Antes robábamos ropa
Ora ho camicie di Burberry (Burberry)
Ahora tengo camisas de Burberry (Burberry)
Sei il solito cane che abbaia e non morde
Eres el mismo perro que ladra y no muerde
Non fai paura, ho paura della morte
No das miedo, tengo miedo de la muerte
Quanta fatica che faccio
Cuánto esfuerzo hago
Quando ti provo a capire
Cuando intento entenderte
Ora non serve un abbraccio
Ahora no necesito un abrazo
Tu mi vuoi solo colpire
Solo quieres golpearme
E provo a non cadere
Y trato de no caer
Andare in alto e non cascare
Ir alto y no caer
Ora non servono le preghiere
Ahora no necesito oraciones
Parli, ma non sai niente uguale
Hablas, pero no sabes nada igual
Non mi puoi mentire (yeah, yeah, yeah), yeah
No puedes mentirme (sí, sí, sí), sí
Non posso fallire (yeah, yeah, yeah)
No puedo fallar (sí, sí, sí)
E non ti sento più da settimane
Y no te he sentido en semanas
E ognuno è andato per la propria strada
Y cada uno ha seguido su propio camino
E allora dimmi cosa mi rimane
Entonces dime qué me queda
Sappiamo entrambi quanto abbiamo dato
Ambos sabemos cuánto hemos dado
Ma tutto già è passato, yeah
Pero todo ya ha pasado, sí
Baby, non andare, rimani
Bebé, no te vayas, quédate
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
Podemos hablar o apuntarnos con armas
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
Y no sé ni qué haces, con quién estás, dónde estás
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai, uoh-uoh-uoh-uoh
No te vayas, quédate, te pones los tacones y te vas, uoh-uoh-uoh-uoh
Baby, non andare, rimani
Bebé, no te vayas, quédate
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
Podemos hablar o apuntarnos con armas
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
Y no sé ni qué haces, con quién estás, dónde estás
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai, uoh-uoh-uoh-uoh
No te vayas, quédate, te pones los tacones y te vas, uoh-uoh-uoh-uoh
Baby (okay, AVA)
Bebé (okay, AVA)
Uoh-uoh-uoh-uoh, baby, oh
Uoh-uoh-uoh-uoh, bebé, oh
Alzi i tacchi e poi vai, ora penso a domani
Te pones los tacones y te vas, ahora pienso en mañana
A domani, yeah-yeah-yeah-yeah
En mañana, sí-sí-sí-sí
Non si fa così
On ne fait pas ça
Non fare così
Ne fais pas ça
Uh, yeah, yeah
Uh, ouais, ouais
Non si fa così, non fare così
On ne fait pas ça, ne fais pas ça
Questa storia è più pazza di me e di te
Cette histoire est plus folle que toi et moi
Zero scuse ora, siamo io e te ancora
Zéro excuses maintenant, nous sommes encore toi et moi
Con la pelle scura spieghi i tuoi perché
Avec la peau foncée, tu expliques tes raisons
Ci siamo persi e non mi trovi più
Nous nous sommes perdus et tu ne me trouves plus
Per colpa di entrambi, non di qualcun altro
A cause de nous deux, pas de quelqu'un d'autre
E rifletti ora, puoi capire che
Et réfléchis maintenant, tu peux comprendre que
Quel che ho fatto per te nessuno l'ha fatto, yeah-yeah
Ce que j'ai fait pour toi, personne ne l'a fait, ouais-ouais
Tutto si sgretola in fretta (in fretta)
Tout s'effrite rapidement (rapidement)
Manco più il tempo di respirare
Même plus le temps de respirer
Spari, miri alla mia testa (bang, bang)
Tu tires, tu vises ma tête (bang, bang)
Manchi eppure sopravvivo, vado avanti
Tu me manques et pourtant je survis, je continue
Mo compro diamanti, prima il fumo pacco
Maintenant j'achète des diamants, avant je fumais du paquet
È una fatica ancora, meglio non pensarti
C'est encore un effort, mieux vaut ne pas penser à toi
E tu mi chiedevi la luna
Et tu me demandais la lune
Ti meritavi, sì, tutti i pianeti
Tu méritais, oui, toutes les planètes
Forse siamo stati fin troppo severi con noi
Peut-être avons-nous été trop sévères avec nous-mêmes
Sognavamo il mondo ed ora non mi guardi
Nous rêvions du monde et maintenant tu ne me regardes pas
Non voglio buttare ancora quei ricordi
Je ne veux pas jeter encore ces souvenirs
Pure se ora voglio fare passi avanti
Même si maintenant je veux avancer
Baby, non andare, rimani
Bébé, ne pars pas, reste
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
On peut en parler ou se pointer les armes
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
Et je ne sais même pas ce que tu fais, avec qui tu es, où tu es
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai, uoh-uoh-uoh-uoh
Ne pars pas, reste, tu lèves les talons et puis tu pars, uoh-uoh-uoh-uoh
Baby, non andare, rimani
Bébé, ne pars pas, reste
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
On peut en parler ou se pointer les armes
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
Et je ne sais même pas ce que tu fais, avec qui tu es, où tu es
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai
Ne pars pas, reste, tu lèves les talons et puis tu pars
Prima rubavamo abiti
Avant, nous volions des vêtements
Ora ho camicie di Burberry (Burberry)
Maintenant, j'ai des chemises Burberry (Burberry)
Sei il solito cane che abbaia e non morde
Tu es le même chien qui aboie et ne mord pas
Non fai paura, ho paura della morte
Tu ne fais pas peur, j'ai peur de la mort
Quanta fatica che faccio
Combien d'efforts je fais
Quando ti provo a capire
Quand j'essaie de te comprendre
Ora non serve un abbraccio
Maintenant, je n'ai pas besoin d'un câlin
Tu mi vuoi solo colpire
Tu veux juste me frapper
E provo a non cadere
Et j'essaie de ne pas tomber
Andare in alto e non cascare
Aller haut et ne pas tomber
Ora non servono le preghiere
Maintenant, les prières ne servent à rien
Parli, ma non sai niente uguale
Tu parles, mais tu ne sais rien de pareil
Non mi puoi mentire (yeah, yeah, yeah), yeah
Tu ne peux pas me mentir (ouais, ouais, ouais), ouais
Non posso fallire (yeah, yeah, yeah)
Je ne peux pas échouer (ouais, ouais, ouais)
E non ti sento più da settimane
Et je ne t'entends plus depuis des semaines
E ognuno è andato per la propria strada
Et chacun est allé de son côté
E allora dimmi cosa mi rimane
Alors dis-moi ce qui me reste
Sappiamo entrambi quanto abbiamo dato
Nous savons tous les deux combien nous avons donné
Ma tutto già è passato, yeah
Mais tout est déjà passé, ouais
Baby, non andare, rimani
Bébé, ne pars pas, reste
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
On peut en parler ou se pointer les armes
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
Et je ne sais même pas ce que tu fais, avec qui tu es, où tu es
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai, uoh-uoh-uoh-uoh
Ne pars pas, reste, tu lèves les talons et puis tu pars, uoh-uoh-uoh-uoh
Baby, non andare, rimani
Bébé, ne pars pas, reste
Ne possiamo parlare o puntarci le armi
On peut en parler ou se pointer les armes
E non so manco che fai, con chi sei, dove stai
Et je ne sais même pas ce que tu fais, avec qui tu es, où tu es
Non andare, rimani, alzi i tacchi e poi vai, uoh-uoh-uoh-uoh
Ne pars pas, reste, tu lèves les talons et puis tu pars, uoh-uoh-uoh-uoh
Baby (okay, AVA)
Bébé (d'accord, AVA)
Uoh-uoh-uoh-uoh, baby, oh
Uoh-uoh-uoh-uoh, bébé, oh
Alzi i tacchi e poi vai, ora penso a domani
Tu lèves les talons et puis tu pars, maintenant je pense à demain
A domani, yeah-yeah-yeah-yeah
A demain, ouais-ouais-ouais-ouais

Wissenswertes über das Lied Non Fare Così von Capo Plaza

Wann wurde das Lied “Non Fare Così” von Capo Plaza veröffentlicht?
Das Lied Non Fare Così wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Plaza” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Non Fare Così” von Capo Plaza komponiert?
Das Lied “Non Fare Così” von Capo Plaza wurde von Francesco Avallone, Luca D'Orso, Bruno Marino komponiert.

Beliebteste Lieder von Capo Plaza

Andere Künstler von Trap