Street

Francesco Avallone, Luca D'Orso, Bruno Marino, Eldra DeBarge, Etterlene Jordan, Haynes Cornell, Jason Epperson, Kenny Gamble, Levell Webb, William Debarge

Liedtexte Übersetzung

(Love you)
(And I need you)
(Nelly I love you) OK AVA
(I do)

Non ci chiedere perché non lo sappiamo
Problemi da risolvere, noi ci vediamo dopo
Quattro e mezza, sono in giro per Milano
Bomber nero apposta, così evito lo sgamo
Quindi ora scusami, è colpa della street
Una vita da artista e pure una vita da OG
Facciamolo così, facciamolo tonight
Mi chiami e sto coi G poi mi vedi in TV ehi, ehi

L'ho pagata, mami, io ti voglio pa' mi
Aspettano sali per tirarti giù
Ho sbagliato, ho corso troppo presto
Luca no, non puoi sbagliare adesso
Ma ci risiamo, quindi, sippo codeina
Fumo marijuana, quaggiù sai è una Safari
Sangue sulle mani
Non restiamo schiavi ma ci ribelliamo
Noi non siamo uguali ma ci completiamo, yeah, yeah, yeah
Apro gli occhi e è sempre uguale
Guarda che il tuo impero cade, yeah, yeah, yeah
Ora tutti fanno brutto, non sei un vero criminale
Mi vuoi solo provocare

Non mi chiedere perché
Ma ho problemi da risolvere
La fama, fame, sto nella street
Ma voglio stare a Miami Beach

Non mi chiedere perché
Ma ho problemi da risolvere
La fama, fame, sto nella street
Ma voglio stare a Miami Beach

Non chiedermi scusa
Basta una parola
Lo so, è dura, dura
La strada è una sola
Baby, in fondo, sai, se son così
È solamente colpa della street

È solamente colpa della street
Perché dovevo riempire i jeans
E sto con i gorilla nello zoo
Ma voglio star con te a Beverly Hills

E senti, bella, col cuore aperto
Con me sembri una stella e vieni dal cemento
Non voglio quella, ma te, sì, adesso
Sei fissa nella testa come un ritornello
Mi dici tutto diretto e mi dici all'orecchio (love you)
E lo ripeti spesso (and I need you)
Prima dici: "Ti odio" e poi hai bisogno di me adesso
E tu non lo sai cosa ho passato
Non mi basta solo un testo per descriverlo
Vieni qui con me davvero
Non guardare l'ora, baby
Che ti porto sul cielo
Non mi credi ora che è vero
Era tutto incerto ma adesso

Non mi chiedere perché
Ma ho problemi da risolvere
La fama, fame, sto nella street
Ma voglio stare a Miami Beach, yeah yeah

Non mi chiedere perché
Ma ho problemi da risolvere
La fama, fame, sto nella street
Ma voglio stare a Miami Beach

Non chiedermi scusa
Basta una parola
Lo so, è dura, dura
La strada è una sola
Baby, in fondo, sai, se son così
È solamente colpa della street

(Love you)
(Liebe dich)
(And I need you)
(Und ich brauche dich)
(Nelly I love you) OK AVA
(Nelly, ich liebe dich) OK AVA
(I do)
(Ich tue es)
Non ci chiedere perché non lo sappiamo
Frag uns nicht warum, wir wissen es nicht
Problemi da risolvere, noi ci vediamo dopo
Probleme zu lösen, wir sehen uns später
Quattro e mezza, sono in giro per Milano
Viertel nach vier, ich bin in Mailand unterwegs
Bomber nero apposta, così evito lo sgamo
Schwarzer Bomber extra, so vermeide ich die Aufmerksamkeit
Quindi ora scusami, è colpa della street
Also entschuldige jetzt, es ist die Schuld der Straße
Una vita da artista e pure una vita da OG
Ein Leben als Künstler und auch ein Leben als OG
Facciamolo così, facciamolo tonight
Lass es uns so machen, lass es uns heute Nacht machen
Mi chiami e sto coi G poi mi vedi in TV ehi, ehi
Du rufst mich an und ich bin mit den Gs, dann siehst du mich im Fernsehen, hey, hey
L'ho pagata, mami, io ti voglio pa' mi
Ich habe dafür bezahlt, Mami, ich will dich für mich
Aspettano sali per tirarti giù
Sie warten auf Salz, um dich runterzuziehen
Ho sbagliato, ho corso troppo presto
Ich habe einen Fehler gemacht, ich bin zu früh gelaufen
Luca no, non puoi sbagliare adesso
Luca nein, du kannst jetzt nicht falsch liegen
Ma ci risiamo, quindi, sippo codeina
Aber hier sind wir wieder, also nippe ich Codein
Fumo marijuana, quaggiù sai è una Safari
Ich rauche Marihuana, hier unten weißt du, es ist eine Safari
Sangue sulle mani
Blut an den Händen
Non restiamo schiavi ma ci ribelliamo
Wir bleiben nicht Sklaven, sondern rebellieren
Noi non siamo uguali ma ci completiamo, yeah, yeah, yeah
Wir sind nicht gleich, aber wir ergänzen uns, yeah, yeah, yeah
Apro gli occhi e è sempre uguale
Ich öffne die Augen und es ist immer gleich
Guarda che il tuo impero cade, yeah, yeah, yeah
Sieh zu, wie dein Imperium fällt, yeah, yeah, yeah
Ora tutti fanno brutto, non sei un vero criminale
Jetzt machen alle hässlich, du bist kein echter Verbrecher
Mi vuoi solo provocare
Du willst mich nur provozieren
Non mi chiedere perché
Frag mich nicht warum
Ma ho problemi da risolvere
Aber ich habe Probleme zu lösen
La fama, fame, sto nella street
Der Ruhm, der Hunger, ich bin auf der Straße
Ma voglio stare a Miami Beach
Aber ich will in Miami Beach sein
Non mi chiedere perché
Frag mich nicht warum
Ma ho problemi da risolvere
Aber ich habe Probleme zu lösen
La fama, fame, sto nella street
Der Ruhm, der Hunger, ich bin auf der Straße
Ma voglio stare a Miami Beach
Aber ich will in Miami Beach sein
Non chiedermi scusa
Entschuldige dich nicht bei mir
Basta una parola
Ein Wort genügt
Lo so, è dura, dura
Ich weiß, es ist hart, hart
La strada è una sola
Der Weg ist nur einer
Baby, in fondo, sai, se son così
Baby, im Grunde weißt du, wenn ich so bin
È solamente colpa della street
Es ist nur die Schuld der Straße
È solamente colpa della street
Es ist nur die Schuld der Straße
Perché dovevo riempire i jeans
Weil ich die Jeans füllen musste
E sto con i gorilla nello zoo
Und ich bin mit den Gorillas im Zoo
Ma voglio star con te a Beverly Hills
Aber ich will mit dir in Beverly Hills sein
E senti, bella, col cuore aperto
Und hör zu, Schöne, mit offenem Herzen
Con me sembri una stella e vieni dal cemento
Mit mir wirkst du wie ein Stern und kommst aus dem Beton
Non voglio quella, ma te, sì, adesso
Ich will nicht diese, aber dich, ja, jetzt
Sei fissa nella testa come un ritornello
Du bist fest in meinem Kopf wie ein Refrain
Mi dici tutto diretto e mi dici all'orecchio (love you)
Du sagst mir alles direkt und flüsterst es mir ins Ohr (liebe dich)
E lo ripeti spesso (and I need you)
Und du wiederholst es oft (und ich brauche dich)
Prima dici: "Ti odio" e poi hai bisogno di me adesso
Zuerst sagst du: „Ich hasse dich“ und dann brauchst du mich jetzt
E tu non lo sai cosa ho passato
Und du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
Non mi basta solo un testo per descriverlo
Ein Text reicht nicht aus, um es zu beschreiben
Vieni qui con me davvero
Komm wirklich zu mir
Non guardare l'ora, baby
Schaue nicht auf die Uhr, Baby
Che ti porto sul cielo
Ich bringe dich zum Himmel
Non mi credi ora che è vero
Du glaubst mir jetzt nicht, dass es wahr ist
Era tutto incerto ma adesso
Es war alles unsicher, aber jetzt
Non mi chiedere perché
Frag mich nicht warum
Ma ho problemi da risolvere
Aber ich habe Probleme zu lösen
La fama, fame, sto nella street
Der Ruhm, der Hunger, ich bin auf der Straße
Ma voglio stare a Miami Beach, yeah yeah
Aber ich will in Miami Beach sein, yeah yeah
Non mi chiedere perché
Frag mich nicht warum
Ma ho problemi da risolvere
Aber ich habe Probleme zu lösen
La fama, fame, sto nella street
Der Ruhm, der Hunger, ich bin auf der Straße
Ma voglio stare a Miami Beach
Aber ich will in Miami Beach sein
Non chiedermi scusa
Entschuldige dich nicht bei mir
Basta una parola
Ein Wort genügt
Lo so, è dura, dura
Ich weiß, es ist hart, hart
La strada è una sola
Der Weg ist nur einer
Baby, in fondo, sai, se son così
Baby, im Grunde weißt du, wenn ich so bin
È solamente colpa della street
Es ist nur die Schuld der Straße
(Love you)
(Amo-te)
(And I need you)
(E eu preciso de ti)
(Nelly I love you) OK AVA
(Nelly, eu amo-te) OK AVA
(I do)
(Eu faço)
Non ci chiedere perché non lo sappiamo
Não nos pergunte porquê, nós não sabemos
Problemi da risolvere, noi ci vediamo dopo
Problemas para resolver, nos vemos depois
Quattro e mezza, sono in giro per Milano
Quatro e meia, estou andando por Milão
Bomber nero apposta, così evito lo sgamo
Bomber preto de propósito, assim evito ser notado
Quindi ora scusami, è colpa della street
Então agora desculpe-me, é culpa da rua
Una vita da artista e pure una vita da OG
Uma vida de artista e também uma vida de OG
Facciamolo così, facciamolo tonight
Vamos fazer assim, vamos fazer esta noite
Mi chiami e sto coi G poi mi vedi in TV ehi, ehi
Você me liga e estou com os G, depois você me vê na TV, ei, ei
L'ho pagata, mami, io ti voglio pa' mi
Eu paguei por isso, mamãe, eu quero você para mim
Aspettano sali per tirarti giù
Eles esperam por você para te derrubar
Ho sbagliato, ho corso troppo presto
Eu errei, corri muito cedo
Luca no, non puoi sbagliare adesso
Luca não, você não pode errar agora
Ma ci risiamo, quindi, sippo codeina
Mas estamos de volta, então, bebo codeína
Fumo marijuana, quaggiù sai è una Safari
Fumo maconha, aqui embaixo você sabe que é uma Safari
Sangue sulle mani
Sangue nas mãos
Non restiamo schiavi ma ci ribelliamo
Não permanecemos escravos, mas nos rebelamos
Noi non siamo uguali ma ci completiamo, yeah, yeah, yeah
Não somos iguais, mas nos completamos, yeah, yeah, yeah
Apro gli occhi e è sempre uguale
Abro os olhos e é sempre o mesmo
Guarda che il tuo impero cade, yeah, yeah, yeah
Veja, o seu império está caindo, yeah, yeah, yeah
Ora tutti fanno brutto, non sei un vero criminale
Agora todos estão fazendo feio, você não é um verdadeiro criminoso
Mi vuoi solo provocare
Você só quer me provocar
Non mi chiedere perché
Não me pergunte porquê
Ma ho problemi da risolvere
Mas tenho problemas para resolver
La fama, fame, sto nella street
A fama, a fome, estou na rua
Ma voglio stare a Miami Beach
Mas quero estar em Miami Beach
Non mi chiedere perché
Não me pergunte porquê
Ma ho problemi da risolvere
Mas tenho problemas para resolver
La fama, fame, sto nella street
A fama, a fome, estou na rua
Ma voglio stare a Miami Beach
Mas quero estar em Miami Beach
Non chiedermi scusa
Não me peça desculpas
Basta una parola
Basta uma palavra
Lo so, è dura, dura
Eu sei, é duro, duro
La strada è una sola
O caminho é único
Baby, in fondo, sai, se son così
Baby, no fundo, você sabe, se eu sou assim
È solamente colpa della street
É só culpa da rua
È solamente colpa della street
É só culpa da rua
Perché dovevo riempire i jeans
Porque eu tinha que encher os jeans
E sto con i gorilla nello zoo
E estou com os gorilas no zoológico
Ma voglio star con te a Beverly Hills
Mas quero estar com você em Beverly Hills
E senti, bella, col cuore aperto
E ouça, querida, com o coração aberto
Con me sembri una stella e vieni dal cemento
Comigo você parece uma estrela e vem do concreto
Non voglio quella, ma te, sì, adesso
Não quero aquela, mas você, sim, agora
Sei fissa nella testa come un ritornello
Você está fixa na minha cabeça como um refrão
Mi dici tutto diretto e mi dici all'orecchio (love you)
Você me diz tudo diretamente e sussurra no meu ouvido (amo-te)
E lo ripeti spesso (and I need you)
E você repete frequentemente (e eu preciso de ti)
Prima dici: "Ti odio" e poi hai bisogno di me adesso
Primeiro você diz: "Eu te odeio" e agora precisa de mim
E tu non lo sai cosa ho passato
E você não sabe o que eu passei
Non mi basta solo un testo per descriverlo
Um texto não é suficiente para descrevê-lo
Vieni qui con me davvero
Venha aqui comigo de verdade
Non guardare l'ora, baby
Não olhe para o relógio, baby
Che ti porto sul cielo
Vou te levar para o céu
Non mi credi ora che è vero
Você não acredita agora que é verdade
Era tutto incerto ma adesso
Tudo era incerto, mas agora
Non mi chiedere perché
Não me pergunte porquê
Ma ho problemi da risolvere
Mas tenho problemas para resolver
La fama, fame, sto nella street
A fama, a fome, estou na rua
Ma voglio stare a Miami Beach, yeah yeah
Mas quero estar em Miami Beach, yeah yeah
Non mi chiedere perché
Não me pergunte porquê
Ma ho problemi da risolvere
Mas tenho problemas para resolver
La fama, fame, sto nella street
A fama, a fome, estou na rua
Ma voglio stare a Miami Beach
Mas quero estar em Miami Beach
Non chiedermi scusa
Não me peça desculpas
Basta una parola
Basta uma palavra
Lo so, è dura, dura
Eu sei, é duro, duro
La strada è una sola
O caminho é único
Baby, in fondo, sai, se son così
Baby, no fundo, você sabe, se eu sou assim
È solamente colpa della street
É só culpa da rua
(Love you)
(Te amo)
(And I need you)
(Y te necesito)
(Nelly I love you) OK AVA
(Nelly, te amo) OK AVA
(I do)
(Yo también)
Non ci chiedere perché non lo sappiamo
No nos preguntes por qué, no lo sabemos
Problemi da risolvere, noi ci vediamo dopo
Problemas para resolver, nos vemos después
Quattro e mezza, sono in giro per Milano
Cuatro y media, estoy por Milán
Bomber nero apposta, così evito lo sgamo
Bomber negro a propósito, así evito el descubrimiento
Quindi ora scusami, è colpa della street
Así que ahora discúlpame, es culpa de la calle
Una vita da artista e pure una vita da OG
Una vida de artista y también una vida de OG
Facciamolo così, facciamolo tonight
Hagámoslo así, hagámoslo esta noche
Mi chiami e sto coi G poi mi vedi in TV ehi, ehi
Me llamas y estoy con los G luego me ves en la TV eh, eh
L'ho pagata, mami, io ti voglio pa' mi
La he pagado, mami, te quiero para mí
Aspettano sali per tirarti giù
Esperan sales para tirarte abajo
Ho sbagliato, ho corso troppo presto
Me equivoqué, corrí demasiado pronto
Luca no, non puoi sbagliare adesso
Luca no, no puedes equivocarte ahora
Ma ci risiamo, quindi, sippo codeina
Pero aquí estamos de nuevo, entonces, bebo codeína
Fumo marijuana, quaggiù sai è una Safari
Fumo marihuana, aquí abajo sabes que es un Safari
Sangue sulle mani
Sangre en las manos
Non restiamo schiavi ma ci ribelliamo
No permanecemos esclavos sino que nos rebelamos
Noi non siamo uguali ma ci completiamo, yeah, yeah, yeah
No somos iguales pero nos complementamos, sí, sí, sí
Apro gli occhi e è sempre uguale
Abro los ojos y siempre es igual
Guarda che il tuo impero cade, yeah, yeah, yeah
Mira cómo tu imperio cae, sí, sí, sí
Ora tutti fanno brutto, non sei un vero criminale
Ahora todos hacen feo, no eres un verdadero criminal
Mi vuoi solo provocare
Solo quieres provocarme
Non mi chiedere perché
No me preguntes por qué
Ma ho problemi da risolvere
Pero tengo problemas para resolver
La fama, fame, sto nella street
La fama, el hambre, estoy en la calle
Ma voglio stare a Miami Beach
Pero quiero estar en Miami Beach
Non mi chiedere perché
No me preguntes por qué
Ma ho problemi da risolvere
Pero tengo problemas para resolver
La fama, fame, sto nella street
La fama, el hambre, estoy en la calle
Ma voglio stare a Miami Beach
Pero quiero estar en Miami Beach
Non chiedermi scusa
No me pidas disculpas
Basta una parola
Basta una palabra
Lo so, è dura, dura
Lo sé, es duro, duro
La strada è una sola
El camino es uno solo
Baby, in fondo, sai, se son così
Baby, en el fondo, sabes, si soy así
È solamente colpa della street
Es solo culpa de la calle
È solamente colpa della street
Es solo culpa de la calle
Perché dovevo riempire i jeans
Porque tenía que llenar los jeans
E sto con i gorilla nello zoo
Y estoy con los gorilas en el zoológico
Ma voglio star con te a Beverly Hills
Pero quiero estar contigo en Beverly Hills
E senti, bella, col cuore aperto
Y escucha, bella, con el corazón abierto
Con me sembri una stella e vieni dal cemento
Conmigo pareces una estrella y vienes del cemento
Non voglio quella, ma te, sì, adesso
No quiero a esa, pero a ti, sí, ahora
Sei fissa nella testa come un ritornello
Estás fija en mi cabeza como un estribillo
Mi dici tutto diretto e mi dici all'orecchio (love you)
Me lo dices todo directo y me lo dices al oído (te amo)
E lo ripeti spesso (and I need you)
Y lo repites a menudo (y te necesito)
Prima dici: "Ti odio" e poi hai bisogno di me adesso
Primero dices: "Te odio" y luego me necesitas ahora
E tu non lo sai cosa ho passato
Y tú no sabes lo que he pasado
Non mi basta solo un testo per descriverlo
No me basta solo un texto para describirlo
Vieni qui con me davvero
Ven aquí conmigo de verdad
Non guardare l'ora, baby
No mires la hora, baby
Che ti porto sul cielo
Que te llevo al cielo
Non mi credi ora che è vero
No me crees ahora que es verdad
Era tutto incerto ma adesso
Todo era incierto pero ahora
Non mi chiedere perché
No me preguntes por qué
Ma ho problemi da risolvere
Pero tengo problemas para resolver
La fama, fame, sto nella street
La fama, el hambre, estoy en la calle
Ma voglio stare a Miami Beach, yeah yeah
Pero quiero estar en Miami Beach, sí sí
Non mi chiedere perché
No me preguntes por qué
Ma ho problemi da risolvere
Pero tengo problemas para resolver
La fama, fame, sto nella street
La fama, el hambre, estoy en la calle
Ma voglio stare a Miami Beach
Pero quiero estar en Miami Beach
Non chiedermi scusa
No me pidas disculpas
Basta una parola
Basta una palabra
Lo so, è dura, dura
Lo sé, es duro, duro
La strada è una sola
El camino es uno solo
Baby, in fondo, sai, se son così
Baby, en el fondo, sabes, si soy así
È solamente colpa della street
Es solo culpa de la calle
(Love you)
(Je t'aime)
(And I need you)
(Et j'ai besoin de toi)
(Nelly I love you) OK AVA
(Nelly, je t'aime) OK AVA
(I do)
(Je le fais)
Non ci chiedere perché non lo sappiamo
Ne nous demande pas pourquoi, nous ne le savons pas
Problemi da risolvere, noi ci vediamo dopo
Des problèmes à résoudre, nous nous verrons plus tard
Quattro e mezza, sono in giro per Milano
Quatre heures et demie, je suis en train de me promener à Milan
Bomber nero apposta, così evito lo sgamo
Bomber noir exprès, pour éviter d'être repéré
Quindi ora scusami, è colpa della street
Alors excuse-moi maintenant, c'est la faute de la rue
Una vita da artista e pure una vita da OG
Une vie d'artiste et aussi une vie d'OG
Facciamolo così, facciamolo tonight
Faisons-le comme ça, faisons-le ce soir
Mi chiami e sto coi G poi mi vedi in TV ehi, ehi
Tu m'appelles et je suis avec les G, puis tu me vois à la télé, eh, eh
L'ho pagata, mami, io ti voglio pa' mi
Je l'ai payée, maman, je te veux pour moi
Aspettano sali per tirarti giù
Ils attendent le sel pour te tirer vers le bas
Ho sbagliato, ho corso troppo presto
J'ai fait une erreur, j'ai couru trop tôt
Luca no, non puoi sbagliare adesso
Luca non, tu ne peux pas te tromper maintenant
Ma ci risiamo, quindi, sippo codeina
Mais nous y revoilà, alors, je sirote de la codéine
Fumo marijuana, quaggiù sai è una Safari
Je fume de la marijuana, ici c'est un safari
Sangue sulle mani
Du sang sur les mains
Non restiamo schiavi ma ci ribelliamo
Nous ne restons pas esclaves, nous nous rebellons
Noi non siamo uguali ma ci completiamo, yeah, yeah, yeah
Nous ne sommes pas les mêmes, mais nous nous complétons, ouais, ouais, ouais
Apro gli occhi e è sempre uguale
J'ouvre les yeux et c'est toujours pareil
Guarda che il tuo impero cade, yeah, yeah, yeah
Regarde, ton empire tombe, ouais, ouais, ouais
Ora tutti fanno brutto, non sei un vero criminale
Maintenant tout le monde fait le méchant, tu n'es pas un vrai criminel
Mi vuoi solo provocare
Tu veux juste me provoquer
Non mi chiedere perché
Ne me demande pas pourquoi
Ma ho problemi da risolvere
Mais j'ai des problèmes à résoudre
La fama, fame, sto nella street
La célébrité, la faim, je suis dans la rue
Ma voglio stare a Miami Beach
Mais je veux être à Miami Beach
Non mi chiedere perché
Ne me demande pas pourquoi
Ma ho problemi da risolvere
Mais j'ai des problèmes à résoudre
La fama, fame, sto nella street
La célébrité, la faim, je suis dans la rue
Ma voglio stare a Miami Beach
Mais je veux être à Miami Beach
Non chiedermi scusa
Ne me demande pas pardon
Basta una parola
Un mot suffit
Lo so, è dura, dura
Je sais, c'est dur, dur
La strada è una sola
Il n'y a qu'une seule route
Baby, in fondo, sai, se son così
Bébé, au fond, tu sais, si je suis comme ça
È solamente colpa della street
C'est seulement à cause de la rue
È solamente colpa della street
C'est seulement à cause de la rue
Perché dovevo riempire i jeans
Parce que je devais remplir mes jeans
E sto con i gorilla nello zoo
Et je suis avec les gorilles au zoo
Ma voglio star con te a Beverly Hills
Mais je veux être avec toi à Beverly Hills
E senti, bella, col cuore aperto
Et écoute, belle, avec le cœur ouvert
Con me sembri una stella e vieni dal cemento
Avec moi, tu sembles une étoile et tu viens du béton
Non voglio quella, ma te, sì, adesso
Je ne veux pas d'elle, mais de toi, oui, maintenant
Sei fissa nella testa come un ritornello
Tu es fixée dans ma tête comme un refrain
Mi dici tutto diretto e mi dici all'orecchio (love you)
Tu me dis tout directement et tu me le dis à l'oreille (je t'aime)
E lo ripeti spesso (and I need you)
Et tu le répètes souvent (et j'ai besoin de toi)
Prima dici: "Ti odio" e poi hai bisogno di me adesso
D'abord tu dis : "Je te déteste" et puis tu as besoin de moi maintenant
E tu non lo sai cosa ho passato
Et tu ne sais pas ce que j'ai traversé
Non mi basta solo un testo per descriverlo
Un texte ne suffit pas pour le décrire
Vieni qui con me davvero
Viens vraiment ici avec moi
Non guardare l'ora, baby
Ne regarde pas l'heure, bébé
Che ti porto sul cielo
Je t'emmène dans le ciel
Non mi credi ora che è vero
Tu ne me crois pas maintenant que c'est vrai
Era tutto incerto ma adesso
Tout était incertain mais maintenant
Non mi chiedere perché
Ne me demande pas pourquoi
Ma ho problemi da risolvere
Mais j'ai des problèmes à résoudre
La fama, fame, sto nella street
La célébrité, la faim, je suis dans la rue
Ma voglio stare a Miami Beach, yeah yeah
Mais je veux être à Miami Beach, ouais ouais
Non mi chiedere perché
Ne me demande pas pourquoi
Ma ho problemi da risolvere
Mais j'ai des problèmes à résoudre
La fama, fame, sto nella street
La célébrité, la faim, je suis dans la rue
Ma voglio stare a Miami Beach
Mais je veux être à Miami Beach
Non chiedermi scusa
Ne me demande pas pardon
Basta una parola
Un mot suffit
Lo so, è dura, dura
Je sais, c'est dur, dur
La strada è una sola
Il n'y a qu'une seule route
Baby, in fondo, sai, se son così
Bébé, au fond, tu sais, si je suis comme ça
È solamente colpa della street
C'est seulement à cause de la rue

Wissenswertes über das Lied Street von Capo Plaza

Wann wurde das Lied “Street” von Capo Plaza veröffentlicht?
Das Lied Street wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Plaza” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Street” von Capo Plaza komponiert?
Das Lied “Street” von Capo Plaza wurde von Francesco Avallone, Luca D'Orso, Bruno Marino, Eldra DeBarge, Etterlene Jordan, Haynes Cornell, Jason Epperson, Kenny Gamble, Levell Webb, William Debarge komponiert.

Beliebteste Lieder von Capo Plaza

Andere Künstler von Trap