Te Regalo

Carla Morrison

Liedtexte Übersetzung

Déjame tomarte de la mano
Déjame mirarte a los ojos
Déjame a través de mi mirada
Darte todo mi esplendor

Déjame quedarme aquí
Déjame besarte ahí
Donde guardas tus secretos
Los más oscuros y los más bellos

Te regalo mis piernas
Recuesta tu cabeza en ellas
Te regalo mis fuerzas
Úsalas cada que no tengas
Te regalo las piezas
Que a mi alma conforman
Que nunca nada te haga falta a ti
Te voy a amar hasta morir
Te voy a amar hasta morir

Déjame jugar contigo
Déjame hacerte sonreír
Déjame darte de mi dulzura
Pa' que sientas lo que sentí

Déjame cuidarte, déjame abrazarte
Déjame enseñarte todo lo que tengo pa' hacerte muy feliz

Te regalo mis piernas
Recuesta tu cabeza en ellas
Te regalo mis fuerzas
Úsalas cada que no tengas
Te regalo las piezas
Que a mi alma conforman
Que nunca nada te haga falta a ti
Te voy a amar hasta morir

Te regalo mis piernas
Recuesta tu cabeza en ellas
Te regalo mis fuerzas
Úsalas cada que no tengas
Te regalo las piezas
Que a mi alma conforman
Que nunca nada te haga falta a ti
Te voy a amar hasta morir
Te voy a amar hasta morir
Te voy a amar hasta morir

Déjame tomarte de la mano
Lass mich deine Hand nehmen
Déjame mirarte a los ojos
Lass mich dir in die Augen schauen
Déjame a través de mi mirada
Lass mich durch meinen Blick
Darte todo mi esplendor
Dir all meine Pracht geben
Déjame quedarme aquí
Lass mich hier bleiben
Déjame besarte ahí
Lass mich dich dort küssen
Donde guardas tus secretos
Wo du deine Geheimnisse bewahrst
Los más oscuros y los más bellos
Die dunkelsten und die schönsten
Te regalo mis piernas
Ich schenke dir meine Beine
Recuesta tu cabeza en ellas
Lehne deinen Kopf an sie
Te regalo mis fuerzas
Ich schenke dir meine Kraft
Úsalas cada que no tengas
Benutze sie, wann immer du keine hast
Te regalo las piezas
Ich schenke dir die Teile
Que a mi alma conforman
Die meine Seele bilden
Que nunca nada te haga falta a ti
Dass dir nie etwas fehlt
Te voy a amar hasta morir
Ich werde dich lieben bis zum Tod
Te voy a amar hasta morir
Ich werde dich lieben bis zum Tod
Déjame jugar contigo
Lass mich mit dir spielen
Déjame hacerte sonreír
Lass mich dich zum Lächeln bringen
Déjame darte de mi dulzura
Lass mich dir von meiner Süße geben
Pa' que sientas lo que sentí
Damit du fühlst, was ich gefühlt habe
Déjame cuidarte, déjame abrazarte
Lass mich dich pflegen, lass mich dich umarmen
Déjame enseñarte todo lo que tengo pa' hacerte muy feliz
Lass mich dir alles zeigen, was ich habe, um dich sehr glücklich zu machen
Te regalo mis piernas
Ich schenke dir meine Beine
Recuesta tu cabeza en ellas
Lehne deinen Kopf an sie
Te regalo mis fuerzas
Ich schenke dir meine Kraft
Úsalas cada que no tengas
Benutze sie, wann immer du keine hast
Te regalo las piezas
Ich schenke dir die Teile
Que a mi alma conforman
Die meine Seele bilden
Que nunca nada te haga falta a ti
Dass dir nie etwas fehlt
Te voy a amar hasta morir
Ich werde dich lieben bis zum Tod
Te regalo mis piernas
Ich schenke dir meine Beine
Recuesta tu cabeza en ellas
Lehne deinen Kopf an sie
Te regalo mis fuerzas
Ich schenke dir meine Kraft
Úsalas cada que no tengas
Benutze sie, wann immer du keine hast
Te regalo las piezas
Ich schenke dir die Teile
Que a mi alma conforman
Die meine Seele bilden
Que nunca nada te haga falta a ti
Dass dir nie etwas fehlt
Te voy a amar hasta morir
Ich werde dich lieben bis zum Tod
Te voy a amar hasta morir
Ich werde dich lieben bis zum Tod
Te voy a amar hasta morir
Ich werde dich lieben bis zum Tod
Déjame tomarte de la mano
Deixe-me pegar sua mão
Déjame mirarte a los ojos
Deixe-me olhar em seus olhos
Déjame a través de mi mirada
Deixe-me através do meu olhar
Darte todo mi esplendor
Dar-lhe todo o meu esplendor
Déjame quedarme aquí
Deixe-me ficar aqui
Déjame besarte ahí
Deixe-me beijar você aí
Donde guardas tus secretos
Onde você guarda seus segredos
Los más oscuros y los más bellos
Os mais escuros e os mais belos
Te regalo mis piernas
Eu te dou minhas pernas
Recuesta tu cabeza en ellas
Apoie sua cabeça nelas
Te regalo mis fuerzas
Eu te dou minhas forças
Úsalas cada que no tengas
Use-as sempre que não tiver
Te regalo las piezas
Eu te dou as peças
Que a mi alma conforman
Que compõem minha alma
Que nunca nada te haga falta a ti
Que nunca nada te falte
Te voy a amar hasta morir
Eu vou te amar até morrer
Te voy a amar hasta morir
Eu vou te amar até morrer
Déjame jugar contigo
Deixe-me brincar com você
Déjame hacerte sonreír
Deixe-me fazer você sorrir
Déjame darte de mi dulzura
Deixe-me dar-lhe minha doçura
Pa' que sientas lo que sentí
Para que você sinta o que eu senti
Déjame cuidarte, déjame abrazarte
Deixe-me cuidar de você, deixe-me abraçar você
Déjame enseñarte todo lo que tengo pa' hacerte muy feliz
Deixe-me mostrar-lhe tudo o que tenho para te fazer muito feliz
Te regalo mis piernas
Eu te dou minhas pernas
Recuesta tu cabeza en ellas
Apoie sua cabeça nelas
Te regalo mis fuerzas
Eu te dou minhas forças
Úsalas cada que no tengas
Use-as sempre que não tiver
Te regalo las piezas
Eu te dou as peças
Que a mi alma conforman
Que compõem minha alma
Que nunca nada te haga falta a ti
Que nunca nada te falte
Te voy a amar hasta morir
Eu vou te amar até morrer
Te regalo mis piernas
Eu te dou minhas pernas
Recuesta tu cabeza en ellas
Apoie sua cabeça nelas
Te regalo mis fuerzas
Eu te dou minhas forças
Úsalas cada que no tengas
Use-as sempre que não tiver
Te regalo las piezas
Eu te dou as peças
Que a mi alma conforman
Que compõem minha alma
Que nunca nada te haga falta a ti
Que nunca nada te falte
Te voy a amar hasta morir
Eu vou te amar até morrer
Te voy a amar hasta morir
Eu vou te amar até morrer
Te voy a amar hasta morir
Eu vou te amar até morrer
Déjame tomarte de la mano
Let me take your hand
Déjame mirarte a los ojos
Let me look into your eyes
Déjame a través de mi mirada
Let me through my gaze
Darte todo mi esplendor
Give you all my splendor
Déjame quedarme aquí
Let me stay here
Déjame besarte ahí
Let me kiss you there
Donde guardas tus secretos
Where you keep your secrets
Los más oscuros y los más bellos
The darkest and the most beautiful
Te regalo mis piernas
I give you my legs
Recuesta tu cabeza en ellas
Rest your head on them
Te regalo mis fuerzas
I give you my strength
Úsalas cada que no tengas
Use it whenever you don't have any
Te regalo las piezas
I give you the pieces
Que a mi alma conforman
That make up my soul
Que nunca nada te haga falta a ti
May you never lack anything
Te voy a amar hasta morir
I'm going to love you until I die
Te voy a amar hasta morir
I'm going to love you until I die
Déjame jugar contigo
Let me play with you
Déjame hacerte sonreír
Let me make you smile
Déjame darte de mi dulzura
Let me give you some of my sweetness
Pa' que sientas lo que sentí
So you can feel what I felt
Déjame cuidarte, déjame abrazarte
Let me take care of you, let me hug you
Déjame enseñarte todo lo que tengo pa' hacerte muy feliz
Let me show you everything I have to make you very happy
Te regalo mis piernas
I give you my legs
Recuesta tu cabeza en ellas
Rest your head on them
Te regalo mis fuerzas
I give you my strength
Úsalas cada que no tengas
Use it whenever you don't have any
Te regalo las piezas
I give you the pieces
Que a mi alma conforman
That make up my soul
Que nunca nada te haga falta a ti
May you never lack anything
Te voy a amar hasta morir
I'm going to love you until I die
Te regalo mis piernas
I give you my legs
Recuesta tu cabeza en ellas
Rest your head on them
Te regalo mis fuerzas
I give you my strength
Úsalas cada que no tengas
Use it whenever you don't have any
Te regalo las piezas
I give you the pieces
Que a mi alma conforman
That make up my soul
Que nunca nada te haga falta a ti
May you never lack anything
Te voy a amar hasta morir
I'm going to love you until I die
Te voy a amar hasta morir
I'm going to love you until I die
Te voy a amar hasta morir
I'm going to love you until I die
Déjame tomarte de la mano
Laisse-moi te prendre par la main
Déjame mirarte a los ojos
Laisse-moi te regarder dans les yeux
Déjame a través de mi mirada
Laisse-moi à travers mon regard
Darte todo mi esplendor
Te donner toute ma splendeur
Déjame quedarme aquí
Laisse-moi rester ici
Déjame besarte ahí
Laisse-moi t'embrasser là
Donde guardas tus secretos
Où tu gardes tes secrets
Los más oscuros y los más bellos
Les plus sombres et les plus beaux
Te regalo mis piernas
Je te donne mes jambes
Recuesta tu cabeza en ellas
Repose ta tête sur elles
Te regalo mis fuerzas
Je te donne mes forces
Úsalas cada que no tengas
Utilise-les chaque fois que tu n'en as pas
Te regalo las piezas
Je te donne les pièces
Que a mi alma conforman
Qui composent mon âme
Que nunca nada te haga falta a ti
Que jamais rien ne te manque
Te voy a amar hasta morir
Je vais t'aimer jusqu'à la mort
Te voy a amar hasta morir
Je vais t'aimer jusqu'à la mort
Déjame jugar contigo
Laisse-moi jouer avec toi
Déjame hacerte sonreír
Laisse-moi te faire sourire
Déjame darte de mi dulzura
Laisse-moi te donner de ma douceur
Pa' que sientas lo que sentí
Pour que tu ressentes ce que j'ai ressenti
Déjame cuidarte, déjame abrazarte
Laisse-moi prendre soin de toi, laisse-moi t'enlacer
Déjame enseñarte todo lo que tengo pa' hacerte muy feliz
Laisse-moi te montrer tout ce que j'ai pour te rendre très heureux
Te regalo mis piernas
Je te donne mes jambes
Recuesta tu cabeza en ellas
Repose ta tête sur elles
Te regalo mis fuerzas
Je te donne mes forces
Úsalas cada que no tengas
Utilise-les chaque fois que tu n'en as pas
Te regalo las piezas
Je te donne les pièces
Que a mi alma conforman
Qui composent mon âme
Que nunca nada te haga falta a ti
Que jamais rien ne te manque
Te voy a amar hasta morir
Je vais t'aimer jusqu'à la mort
Te regalo mis piernas
Je te donne mes jambes
Recuesta tu cabeza en ellas
Repose ta tête sur elles
Te regalo mis fuerzas
Je te donne mes forces
Úsalas cada que no tengas
Utilise-les chaque fois que tu n'en as pas
Te regalo las piezas
Je te donne les pièces
Que a mi alma conforman
Qui composent mon âme
Que nunca nada te haga falta a ti
Que jamais rien ne te manque
Te voy a amar hasta morir
Je vais t'aimer jusqu'à la mort
Te voy a amar hasta morir
Je vais t'aimer jusqu'à la mort
Te voy a amar hasta morir
Je vais t'aimer jusqu'à la mort
Déjame tomarte de la mano
Lasciami prenderti per mano
Déjame mirarte a los ojos
Lasciami guardarti negli occhi
Déjame a través de mi mirada
Lasciami attraverso il mio sguardo
Darte todo mi esplendor
Darti tutto il mio splendore
Déjame quedarme aquí
Lasciami restare qui
Déjame besarte ahí
Lasciami baciarti lì
Donde guardas tus secretos
Dove custodisci i tuoi segreti
Los más oscuros y los más bellos
I più oscuri e i più belli
Te regalo mis piernas
Ti regalo le mie gambe
Recuesta tu cabeza en ellas
Appoggia la tua testa su di esse
Te regalo mis fuerzas
Ti regalo le mie forze
Úsalas cada que no tengas
Usale ogni volta che non ne hai
Te regalo las piezas
Ti regalo i pezzi
Que a mi alma conforman
Che compongono la mia anima
Que nunca nada te haga falta a ti
Che mai nulla ti manchi
Te voy a amar hasta morir
Ti amerò fino alla morte
Te voy a amar hasta morir
Ti amerò fino alla morte
Déjame jugar contigo
Lasciami giocare con te
Déjame hacerte sonreír
Lasciami farti sorridere
Déjame darte de mi dulzura
Lasciami darti della mia dolcezza
Pa' que sientas lo que sentí
Perché tu possa sentire quello che ho sentito
Déjame cuidarte, déjame abrazarte
Lasciami prenderti cura di te, lasciami abbracciarti
Déjame enseñarte todo lo que tengo pa' hacerte muy feliz
Lasciami mostrarti tutto ciò che ho per renderti molto felice
Te regalo mis piernas
Ti regalo le mie gambe
Recuesta tu cabeza en ellas
Appoggia la tua testa su di esse
Te regalo mis fuerzas
Ti regalo le mie forze
Úsalas cada que no tengas
Usale ogni volta che non ne hai
Te regalo las piezas
Ti regalo i pezzi
Que a mi alma conforman
Che compongono la mia anima
Que nunca nada te haga falta a ti
Che mai nulla ti manchi
Te voy a amar hasta morir
Ti amerò fino alla morte
Te regalo mis piernas
Ti regalo le mie gambe
Recuesta tu cabeza en ellas
Appoggia la tua testa su di esse
Te regalo mis fuerzas
Ti regalo le mie forze
Úsalas cada que no tengas
Usale ogni volta che non ne hai
Te regalo las piezas
Ti regalo i pezzi
Que a mi alma conforman
Che compongono la mia anima
Que nunca nada te haga falta a ti
Che mai nulla ti manchi
Te voy a amar hasta morir
Ti amerò fino alla morte
Te voy a amar hasta morir
Ti amerò fino alla morte
Te voy a amar hasta morir
Ti amerò fino alla morte

Wissenswertes über das Lied Te Regalo von Carla Morrison

Wann wurde das Lied “Te Regalo” von Carla Morrison veröffentlicht?
Das Lied Te Regalo wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Te Regalo” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Carla Morrison

Andere Künstler von Indie rock