Alicia Adorada

Juan Polo Valencia

Liedtexte Übersetzung

Como Dios en la tierra no tiene amigos
Como uno no tiene amigos anda en el aire
Como Dios en la tierra no tiene amigos
Como uno no tiene amigos anda en el aire
Tanto le pido y le pido ay hombre
Siempre me manda mis males
Tanto le pido y le pido ay hombre
Siempre me manda mis males

Se murió mi compañera que tristeza
Alicia mi compañera que dolor
Alicia mi compañera que tristeza
Alicia mi compañera que dolor
Y solamente a Valencia, ay hombe
El guayabo le dejo
Y solamente a Valencia, ay hombe
El guayabo le dejo

Pobre mi Alicia, Alicia adorada
Yo te recuerdo en todas mis parrandas
Pobre mi Alicia, Alicia querida
Yo te recordaré toda la vida

Allá en flores de María
Donde to' el mundo me quiere
Yo reparo a las mujeres, ay hombe
Y no veo a Alicia la mía
Yo reparo a las mujeres, ay hombe
Y no veo a Alicia la mía

Donde to'el mundo me quiere
Alicia murió solita
Donde to'el mundo me quiere
Alicia murió solita
Dondequiera que uno muere ay hombe
Toa' las tierras son benditas
Dondequiera que uno muere ay hombe
Toa' las tierras son benditas

Ay pobre mi Alicia, Alicia adorada
Yo te recuerdo en todas mis parrandas
Pobre mi Alicia, Alicia querida
Yo te recordaré toda la vida

Como Dios en la tierra no tiene amigos
Wie Gott auf Erden hat er keine Freunde
Como uno no tiene amigos anda en el aire
Wie man keine Freunde hat, geht man in der Luft
Como Dios en la tierra no tiene amigos
Wie Gott auf Erden hat er keine Freunde
Como uno no tiene amigos anda en el aire
Wie man keine Freunde hat, geht man in der Luft
Tanto le pido y le pido ay hombre
So viel bitte ich und bitte ich, oh Mann
Siempre me manda mis males
Er schickt mir immer meine Übel
Tanto le pido y le pido ay hombre
So viel bitte ich und bitte ich, oh Mann
Siempre me manda mis males
Er schickt mir immer meine Übel
Se murió mi compañera que tristeza
Meine Gefährtin ist gestorben, was für eine Traurigkeit
Alicia mi compañera que dolor
Alicia, meine Gefährtin, was für ein Schmerz
Alicia mi compañera que tristeza
Alicia, meine Gefährtin, was für eine Traurigkeit
Alicia mi compañera que dolor
Alicia, meine Gefährtin, was für ein Schmerz
Y solamente a Valencia, ay hombe
Und nur nach Valencia, oh Mann
El guayabo le dejo
Hat sie den Kater hinterlassen
Y solamente a Valencia, ay hombe
Und nur nach Valencia, oh Mann
El guayabo le dejo
Hat sie den Kater hinterlassen
Pobre mi Alicia, Alicia adorada
Arme meine Alicia, geliebte Alicia
Yo te recuerdo en todas mis parrandas
Ich erinnere mich an dich bei all meinen Feiern
Pobre mi Alicia, Alicia querida
Arme meine Alicia, geliebte Alicia
Yo te recordaré toda la vida
Ich werde dich mein ganzes Leben lang erinnern
Allá en flores de María
Dort in den Blumen von Maria
Donde to' el mundo me quiere
Wo mich alle lieben
Yo reparo a las mujeres, ay hombe
Ich repariere die Frauen, oh Mann
Y no veo a Alicia la mía
Und ich sehe meine Alicia nicht
Yo reparo a las mujeres, ay hombe
Ich repariere die Frauen, oh Mann
Y no veo a Alicia la mía
Und ich sehe meine Alicia nicht
Donde to'el mundo me quiere
Wo mich alle lieben
Alicia murió solita
Alicia starb ganz alleine
Donde to'el mundo me quiere
Wo mich alle lieben
Alicia murió solita
Alicia starb ganz alleine
Dondequiera que uno muere ay hombe
Wo immer man stirbt, oh Mann
Toa' las tierras son benditas
Alle Länder sind gesegnet
Dondequiera que uno muere ay hombe
Wo immer man stirbt, oh Mann
Toa' las tierras son benditas
Alle Länder sind gesegnet
Ay pobre mi Alicia, Alicia adorada
Oh arme meine Alicia, geliebte Alicia
Yo te recuerdo en todas mis parrandas
Ich erinnere mich an dich bei all meinen Feiern
Pobre mi Alicia, Alicia querida
Arme meine Alicia, geliebte Alicia
Yo te recordaré toda la vida
Ich werde dich mein ganzes Leben lang erinnern
Como Dios en la tierra no tiene amigos
Como Deus na terra não tem amigos
Como uno no tiene amigos anda en el aire
Como um não tem amigos anda no ar
Como Dios en la tierra no tiene amigos
Como Deus na terra não tem amigos
Como uno no tiene amigos anda en el aire
Como um não tem amigos anda no ar
Tanto le pido y le pido ay hombre
Tanto peço e peço, ai homem
Siempre me manda mis males
Sempre me manda meus males
Tanto le pido y le pido ay hombre
Tanto peço e peço, ai homem
Siempre me manda mis males
Sempre me manda meus males
Se murió mi compañera que tristeza
Minha companheira morreu, que tristeza
Alicia mi compañera que dolor
Alicia, minha companheira, que dor
Alicia mi compañera que tristeza
Alicia, minha companheira, que tristeza
Alicia mi compañera que dolor
Alicia, minha companheira, que dor
Y solamente a Valencia, ay hombe
E somente a Valencia, ai homem
El guayabo le dejo
A ressaca deixou
Y solamente a Valencia, ay hombe
E somente a Valencia, ai homem
El guayabo le dejo
A ressaca deixou
Pobre mi Alicia, Alicia adorada
Pobre minha Alicia, Alicia adorada
Yo te recuerdo en todas mis parrandas
Eu te lembro em todas as minhas festas
Pobre mi Alicia, Alicia querida
Pobre minha Alicia, Alicia querida
Yo te recordaré toda la vida
Eu te lembrarei por toda a vida
Allá en flores de María
Lá em flores de Maria
Donde to' el mundo me quiere
Onde todo mundo me quer
Yo reparo a las mujeres, ay hombe
Eu reparo nas mulheres, ai homem
Y no veo a Alicia la mía
E não vejo a minha Alicia
Yo reparo a las mujeres, ay hombe
Eu reparo nas mulheres, ai homem
Y no veo a Alicia la mía
E não vejo a minha Alicia
Donde to'el mundo me quiere
Onde todo mundo me quer
Alicia murió solita
Alicia morreu sozinha
Donde to'el mundo me quiere
Onde todo mundo me quer
Alicia murió solita
Alicia morreu sozinha
Dondequiera que uno muere ay hombe
Onde quer que alguém morra, ai homem
Toa' las tierras son benditas
Todas as terras são abençoadas
Dondequiera que uno muere ay hombe
Onde quer que alguém morra, ai homem
Toa' las tierras son benditas
Todas as terras são abençoadas
Ay pobre mi Alicia, Alicia adorada
Ai, pobre minha Alicia, Alicia adorada
Yo te recuerdo en todas mis parrandas
Eu te lembro em todas as minhas festas
Pobre mi Alicia, Alicia querida
Pobre minha Alicia, Alicia querida
Yo te recordaré toda la vida
Eu te lembrarei por toda a vida
Como Dios en la tierra no tiene amigos
As God on earth has no friends
Como uno no tiene amigos anda en el aire
As one has no friends, walks in the air
Como Dios en la tierra no tiene amigos
As God on earth has no friends
Como uno no tiene amigos anda en el aire
As one has no friends, walks in the air
Tanto le pido y le pido ay hombre
So much I ask and ask oh man
Siempre me manda mis males
He always sends me my troubles
Tanto le pido y le pido ay hombre
So much I ask and ask oh man
Siempre me manda mis males
He always sends me my troubles
Se murió mi compañera que tristeza
My companion died, what sadness
Alicia mi compañera que dolor
Alicia my companion, what pain
Alicia mi compañera que tristeza
Alicia my companion, what sadness
Alicia mi compañera que dolor
Alicia my companion, what pain
Y solamente a Valencia, ay hombe
And only to Valencia, oh man
El guayabo le dejo
The hangover left her
Y solamente a Valencia, ay hombe
And only to Valencia, oh man
El guayabo le dejo
The hangover left her
Pobre mi Alicia, Alicia adorada
Poor my Alicia, beloved Alicia
Yo te recuerdo en todas mis parrandas
I remember you in all my parties
Pobre mi Alicia, Alicia querida
Poor my Alicia, dear Alicia
Yo te recordaré toda la vida
I will remember you all my life
Allá en flores de María
There in flowers of Maria
Donde to' el mundo me quiere
Where everyone loves me
Yo reparo a las mujeres, ay hombe
I repair women, oh man
Y no veo a Alicia la mía
And I don't see my Alicia
Yo reparo a las mujeres, ay hombe
I repair women, oh man
Y no veo a Alicia la mía
And I don't see my Alicia
Donde to'el mundo me quiere
Where everyone loves me
Alicia murió solita
Alicia died alone
Donde to'el mundo me quiere
Where everyone loves me
Alicia murió solita
Alicia died alone
Dondequiera que uno muere ay hombe
Wherever one dies oh man
Toa' las tierras son benditas
All lands are blessed
Dondequiera que uno muere ay hombe
Wherever one dies oh man
Toa' las tierras son benditas
All lands are blessed
Ay pobre mi Alicia, Alicia adorada
Oh poor my Alicia, beloved Alicia
Yo te recuerdo en todas mis parrandas
I remember you in all my parties
Pobre mi Alicia, Alicia querida
Poor my Alicia, dear Alicia
Yo te recordaré toda la vida
I will remember you all my life
Como Dios en la tierra no tiene amigos
Comme Dieu sur terre n'a pas d'amis
Como uno no tiene amigos anda en el aire
Comme on n'a pas d'amis, on marche dans l'air
Como Dios en la tierra no tiene amigos
Comme Dieu sur terre n'a pas d'amis
Como uno no tiene amigos anda en el aire
Comme on n'a pas d'amis, on marche dans l'air
Tanto le pido y le pido ay hombre
Je lui demande tant et tant, oh homme
Siempre me manda mis males
Il m'envoie toujours mes maux
Tanto le pido y le pido ay hombre
Je lui demande tant et tant, oh homme
Siempre me manda mis males
Il m'envoie toujours mes maux
Se murió mi compañera que tristeza
Ma compagne est morte, quelle tristesse
Alicia mi compañera que dolor
Alicia, ma compagne, quelle douleur
Alicia mi compañera que tristeza
Alicia, ma compagne, quelle tristesse
Alicia mi compañera que dolor
Alicia, ma compagne, quelle douleur
Y solamente a Valencia, ay hombe
Et seulement à Valence, oh homme
El guayabo le dejo
Elle a laissé la gueule de bois
Y solamente a Valencia, ay hombe
Et seulement à Valence, oh homme
El guayabo le dejo
Elle a laissé la gueule de bois
Pobre mi Alicia, Alicia adorada
Pauvre Alicia, Alicia adorée
Yo te recuerdo en todas mis parrandas
Je me souviens de toi dans toutes mes fêtes
Pobre mi Alicia, Alicia querida
Pauvre Alicia, Alicia chérie
Yo te recordaré toda la vida
Je me souviendrai de toi toute ma vie
Allá en flores de María
Là-bas, à Flores de Maria
Donde to' el mundo me quiere
Où tout le monde m'aime
Yo reparo a las mujeres, ay hombe
Je répare les femmes, oh homme
Y no veo a Alicia la mía
Et je ne vois pas Alicia, la mienne
Yo reparo a las mujeres, ay hombe
Je répare les femmes, oh homme
Y no veo a Alicia la mía
Et je ne vois pas Alicia, la mienne
Donde to'el mundo me quiere
Où tout le monde m'aime
Alicia murió solita
Alicia est morte seule
Donde to'el mundo me quiere
Où tout le monde m'aime
Alicia murió solita
Alicia est morte seule
Dondequiera que uno muere ay hombe
Peu importe où l'on meurt, oh homme
Toa' las tierras son benditas
Toutes les terres sont bénies
Dondequiera que uno muere ay hombe
Peu importe où l'on meurt, oh homme
Toa' las tierras son benditas
Toutes les terres sont bénies
Ay pobre mi Alicia, Alicia adorada
Oh pauvre Alicia, Alicia adorée
Yo te recuerdo en todas mis parrandas
Je me souviens de toi dans toutes mes fêtes
Pobre mi Alicia, Alicia querida
Pauvre Alicia, Alicia chérie
Yo te recordaré toda la vida
Je me souviendrai de toi toute ma vie
Como Dios en la tierra no tiene amigos
Come Dio sulla terra non ha amici
Como uno no tiene amigos anda en el aire
Come uno senza amici cammina nell'aria
Como Dios en la tierra no tiene amigos
Come Dio sulla terra non ha amici
Como uno no tiene amigos anda en el aire
Come uno senza amici cammina nell'aria
Tanto le pido y le pido ay hombre
Quanto gli chiedo e gli chiedo, oh uomo
Siempre me manda mis males
Mi manda sempre i miei mali
Tanto le pido y le pido ay hombre
Quanto gli chiedo e gli chiedo, oh uomo
Siempre me manda mis males
Mi manda sempre i miei mali
Se murió mi compañera que tristeza
La mia compagna è morta, che tristezza
Alicia mi compañera que dolor
Alicia, la mia compagna, che dolore
Alicia mi compañera que tristeza
Alicia, la mia compagna, che tristezza
Alicia mi compañera que dolor
Alicia, la mia compagna, che dolore
Y solamente a Valencia, ay hombe
E solo a Valencia, oh uomo
El guayabo le dejo
Le ha lasciato il guayabo
Y solamente a Valencia, ay hombe
E solo a Valencia, oh uomo
El guayabo le dejo
Le ha lasciato il guayabo
Pobre mi Alicia, Alicia adorada
Povera la mia Alicia, Alicia adorata
Yo te recuerdo en todas mis parrandas
Ti ricordo in tutte le mie parrandas
Pobre mi Alicia, Alicia querida
Povera la mia Alicia, Alicia cara
Yo te recordaré toda la vida
Ti ricorderò per tutta la vita
Allá en flores de María
Là a Flores de Maria
Donde to' el mundo me quiere
Dove tutti mi vogliono bene
Yo reparo a las mujeres, ay hombe
Io riparo le donne, oh uomo
Y no veo a Alicia la mía
E non vedo la mia Alicia
Yo reparo a las mujeres, ay hombe
Io riparo le donne, oh uomo
Y no veo a Alicia la mía
E non vedo la mia Alicia
Donde to'el mundo me quiere
Dove tutti mi vogliono bene
Alicia murió solita
Alicia è morta da sola
Donde to'el mundo me quiere
Dove tutti mi vogliono bene
Alicia murió solita
Alicia è morta da sola
Dondequiera que uno muere ay hombe
Ovunque uno muore, oh uomo
Toa' las tierras son benditas
Tutte le terre sono benedette
Dondequiera que uno muere ay hombe
Ovunque uno muore, oh uomo
Toa' las tierras son benditas
Tutte le terre sono benedette
Ay pobre mi Alicia, Alicia adorada
Oh povera la mia Alicia, Alicia adorata
Yo te recuerdo en todas mis parrandas
Ti ricordo in tutte le mie parrandas
Pobre mi Alicia, Alicia querida
Povera la mia Alicia, Alicia cara
Yo te recordaré toda la vida
Ti ricorderò per tutta la vita
Como Dios en la tierra no tiene amigos
Seperti Tuhan di bumi tidak memiliki teman
Como uno no tiene amigos anda en el aire
Seperti seseorang tidak memiliki teman berjalan di udara
Como Dios en la tierra no tiene amigos
Seperti Tuhan di bumi tidak memiliki teman
Como uno no tiene amigos anda en el aire
Seperti seseorang tidak memiliki teman berjalan di udara
Tanto le pido y le pido ay hombre
Saya selalu meminta dan meminta, oh pria
Siempre me manda mis males
Selalu mengirimkan malapetaka saya
Tanto le pido y le pido ay hombre
Saya selalu meminta dan meminta, oh pria
Siempre me manda mis males
Selalu mengirimkan malapetaka saya
Se murió mi compañera que tristeza
Teman saya meninggal, betapa sedihnya
Alicia mi compañera que dolor
Alicia, teman saya, betapa menyakitkannya
Alicia mi compañera que tristeza
Alicia, teman saya, betapa sedihnya
Alicia mi compañera que dolor
Alicia, teman saya, betapa menyakitkannya
Y solamente a Valencia, ay hombe
Dan hanya di Valencia, oh pria
El guayabo le dejo
Dia meninggalkan rasa sakit
Y solamente a Valencia, ay hombe
Dan hanya di Valencia, oh pria
El guayabo le dejo
Dia meninggalkan rasa sakit
Pobre mi Alicia, Alicia adorada
Kasihan Alicia saya, Alicia yang kucintai
Yo te recuerdo en todas mis parrandas
Aku mengingatmu di semua pesta gilaku
Pobre mi Alicia, Alicia querida
Kasihan Alicia saya, Alicia yang kusayangi
Yo te recordaré toda la vida
Aku akan mengingatmu sepanjang hidupku
Allá en flores de María
Di sana di bunga Maria
Donde to' el mundo me quiere
Dimana semua orang mencintaiku
Yo reparo a las mujeres, ay hombe
Aku memperbaiki wanita, oh pria
Y no veo a Alicia la mía
Dan aku tidak melihat Alicia milikku
Yo reparo a las mujeres, ay hombe
Aku memperbaiki wanita, oh pria
Y no veo a Alicia la mía
Dan aku tidak melihat Alicia milikku
Donde to'el mundo me quiere
Dimana semua orang mencintaiku
Alicia murió solita
Alicia meninggal sendirian
Donde to'el mundo me quiere
Dimana semua orang mencintaiku
Alicia murió solita
Alicia meninggal sendirian
Dondequiera que uno muere ay hombe
Dimanapun seseorang mati, oh pria
Toa' las tierras son benditas
Semua tanah adalah berkah
Dondequiera que uno muere ay hombe
Dimanapun seseorang mati, oh pria
Toa' las tierras son benditas
Semua tanah adalah berkah
Ay pobre mi Alicia, Alicia adorada
Oh kasihan Alicia saya, Alicia yang kucintai
Yo te recuerdo en todas mis parrandas
Aku mengingatmu di semua pesta gilaku
Pobre mi Alicia, Alicia querida
Kasihan Alicia saya, Alicia yang kusayangi
Yo te recordaré toda la vida
Aku akan mengingatmu sepanjang hidupku
Como Dios en la tierra no tiene amigos
เหมือนกับพระเจ้าบนโลกที่ไม่มีเพื่อน
Como uno no tiene amigos anda en el aire
เหมือนกับคนที่ไม่มีเพื่อน จะเดินอยู่ในอากาศ
Como Dios en la tierra no tiene amigos
เหมือนกับพระเจ้าบนโลกที่ไม่มีเพื่อน
Como uno no tiene amigos anda en el aire
เหมือนกับคนที่ไม่มีเพื่อน จะเดินอยู่ในอากาศ
Tanto le pido y le pido ay hombre
ฉันขอมากมายและขออีก โอ้ คน
Siempre me manda mis males
เขาเสมอมาส่งความเดือดร้อนมาให้ฉัน
Tanto le pido y le pido ay hombre
ฉันขอมากมายและขออีก โอ้ คน
Siempre me manda mis males
เขาเสมอมาส่งความเดือดร้อนมาให้ฉัน
Se murió mi compañera que tristeza
เพื่อนร่วมงานของฉันตายแล้ว ที่เศร้า
Alicia mi compañera que dolor
อลิเซีย เพื่อนร่วมงานของฉัน ที่เจ็บปวด
Alicia mi compañera que tristeza
อลิเซีย เพื่อนร่วมงานของฉัน ที่เศร้า
Alicia mi compañera que dolor
อลิเซีย เพื่อนร่วมงานของฉัน ที่เจ็บปวด
Y solamente a Valencia, ay hombe
และเฉพาะที่ Valencia, โอ้ คน
El guayabo le dejo
เขาเพียงแค่ทิ้งความเศร้าให้
Y solamente a Valencia, ay hombe
และเฉพาะที่ Valencia, โอ้ คน
El guayabo le dejo
เขาเพียงแค่ทิ้งความเศร้าให้
Pobre mi Alicia, Alicia adorada
ยากจนอลิเซียของฉัน, อลิเซียที่ฉันรัก
Yo te recuerdo en todas mis parrandas
ฉันจะรำลึกถึงคุณในทุกครั้งที่ฉันเฉลิมฉลอง
Pobre mi Alicia, Alicia querida
ยากจนอลิเซียของฉัน, อลิเซียที่ฉันรัก
Yo te recordaré toda la vida
ฉันจะรำลึกถึงคุณตลอดชีวิต
Allá en flores de María
ที่ Flores de Maria
Donde to' el mundo me quiere
ที่ทุกคนรักฉัน
Yo reparo a las mujeres, ay hombe
ฉันดูแลผู้หญิง, โอ้ คน
Y no veo a Alicia la mía
และฉันไม่เห็นอลิเซียของฉัน
Yo reparo a las mujeres, ay hombe
ฉันดูแลผู้หญิง, โอ้ คน
Y no veo a Alicia la mía
และฉันไม่เห็นอลิเซียของฉัน
Donde to'el mundo me quiere
ที่ทุกคนรักฉัน
Alicia murió solita
อลิเซียตายคนเดียว
Donde to'el mundo me quiere
ที่ทุกคนรักฉัน
Alicia murió solita
อลิเซียตายคนเดียว
Dondequiera que uno muere ay hombe
ทุกที่ที่คนตาย โอ้ คน
Toa' las tierras son benditas
ทุกแผ่นดินถือว่าเป็นที่ศักดิ์สิทธิ์
Dondequiera que uno muere ay hombe
ทุกที่ที่คนตาย โอ้ คน
Toa' las tierras son benditas
ทุกแผ่นดินถือว่าเป็นที่ศักดิ์สิทธิ์
Ay pobre mi Alicia, Alicia adorada
โอ้ ยากจนอลิเซียของฉัน, อลิเซียที่ฉันรัก
Yo te recuerdo en todas mis parrandas
ฉันจะรำลึกถึงคุณในทุกครั้งที่ฉันเฉลิมฉลอง
Pobre mi Alicia, Alicia querida
ยากจนอลิเซียของฉัน, อลิเซียที่ฉันรัก
Yo te recordaré toda la vida
ฉันจะรำลึกถึงคุณตลอดชีวิต
Como Dios en la tierra no tiene amigos
就像上帝在地球上没有朋友
Como uno no tiene amigos anda en el aire
就像一个人没有朋友在空中漂浮
Como Dios en la tierra no tiene amigos
就像上帝在地球上没有朋友
Como uno no tiene amigos anda en el aire
就像一个人没有朋友在空中漂浮
Tanto le pido y le pido ay hombre
我多么的祈求他,哎,人啊
Siempre me manda mis males
他总是给我带来痛苦
Tanto le pido y le pido ay hombre
我多么的祈求他,哎,人啊
Siempre me manda mis males
他总是给我带来痛苦
Se murió mi compañera que tristeza
我的伙伴去世了,多么的悲伤
Alicia mi compañera que dolor
阿丽西亚,我的伙伴,多么的痛苦
Alicia mi compañera que tristeza
阿丽西亚,我的伙伴,多么的悲伤
Alicia mi compañera que dolor
阿丽西亚,我的伙伴,多么的痛苦
Y solamente a Valencia, ay hombe
只有在瓦伦西亚,哎,人啊
El guayabo le dejo
她留下了悲伤
Y solamente a Valencia, ay hombe
只有在瓦伦西亚,哎,人啊
El guayabo le dejo
她留下了悲伤
Pobre mi Alicia, Alicia adorada
可怜的我的阿丽西亚,我心爱的阿丽西亚
Yo te recuerdo en todas mis parrandas
我在所有的狂欢中都记得你
Pobre mi Alicia, Alicia querida
可怜的我的阿丽西亚,我亲爱的阿丽西亚
Yo te recordaré toda la vida
我会记得你一生
Allá en flores de María
在玛丽亚的花中
Donde to' el mundo me quiere
所有人都喜欢我
Yo reparo a las mujeres, ay hombe
我安慰着女人们,哎,人啊
Y no veo a Alicia la mía
但我看不到我的阿丽西亚
Yo reparo a las mujeres, ay hombe
我安慰着女人们,哎,人啊
Y no veo a Alicia la mía
但我看不到我的阿丽西亚
Donde to'el mundo me quiere
所有人都喜欢我
Alicia murió solita
阿丽西亚孤独地去世了
Donde to'el mundo me quiere
所有人都喜欢我
Alicia murió solita
阿丽西亚孤独地去世了
Dondequiera que uno muere ay hombe
无论人在哪里去世,哎,人啊
Toa' las tierras son benditas
所有的土地都是神圣的
Dondequiera que uno muere ay hombe
无论人在哪里去世,哎,人啊
Toa' las tierras son benditas
所有的土地都是神圣的
Ay pobre mi Alicia, Alicia adorada
哎,可怜的我的阿丽西亚,我心爱的阿丽西亚
Yo te recuerdo en todas mis parrandas
我在所有的狂欢中都记得你
Pobre mi Alicia, Alicia querida
可怜的我的阿丽西亚,我亲爱的阿丽西亚
Yo te recordaré toda la vida
我会记得你一生

Wissenswertes über das Lied Alicia Adorada von Carlos Vives

Auf welchen Alben wurde das Lied “Alicia Adorada” von Carlos Vives veröffentlicht?
Carlos Vives hat das Lied auf den Alben “Clásicos de la Provincia” im Jahr 1993 und “Clásicos de la Provincia 30 Años” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Alicia Adorada” von Carlos Vives komponiert?
Das Lied “Alicia Adorada” von Carlos Vives wurde von Juan Polo Valencia komponiert.

Beliebteste Lieder von Carlos Vives

Andere Künstler von Vallenato