I know I'm gonna see you this weekend
But I'm feeling weak and I don't know what to do
Anticipating got my heart racing
I'm calculating the moment you
Hold me in the dark
No, it don't have to be so far
Can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Press fast forward, tangled up sheets, red wine, then rewind
Yeah, I know patience is a virtue but I've been waiting for you
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Tomorrow night, tonight
You're bringing out my addictive side
Yeah, I wish that I could play it cool
But in my head you're laying in my bed
And I stay obsessed 'til I'm with you
I know you feel the same
And we're just letting time slip away
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Press fast forward, tangled up sheets, red wine, then rewind
Yeah, I know patience is a virtue but I've been waiting for you
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Tomorrow night
Tomorrow night
I don't care if this makes me look desperate
I don't care, no, I don't care
Can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Yeah, press fast forward, tangled up sheets, red wine, then rewind
Yeah, I know patience is a virtue but I've been waiting for you
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Yeah
Tonight, tonight
Oh, tonight
I know I'm gonna see you this weekend
Ich weiß, dass ich dich dieses Wochenende sehen werde
But I'm feeling weak and I don't know what to do
Aber ich fühle mich schwach und ich weiß nicht, was ich tun soll
Anticipating got my heart racing
Die Vorfreude lässt mein Herz rasen
I'm calculating the moment you
Ich berechne den Moment, in dem du
Hold me in the dark
Mich im Dunkeln hältst
No, it don't have to be so far
Nein, es muss nicht so weit sein
Can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Können wir einfach bis morgen Nacht, heute Nacht, heute Nacht springen?
Press fast forward, tangled up sheets, red wine, then rewind
Schnell vorwärts drücken, verwickelte Laken, Rotwein, dann zurückspulen
Yeah, I know patience is a virtue but I've been waiting for you
Ja, ich weiß, Geduld ist eine Tugend, aber ich habe auf dich gewartet
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Also können wir einfach bis morgen Nacht, heute Nacht, heute Nacht springen?
Tomorrow night, tonight
Morgen Nacht, heute Nacht
You're bringing out my addictive side
Du bringst meine süchtige Seite zum Vorschein
Yeah, I wish that I could play it cool
Ja, ich wünschte, ich könnte cool bleiben
But in my head you're laying in my bed
Aber in meinem Kopf liegst du in meinem Bett
And I stay obsessed 'til I'm with you
Und ich bleibe besessen, bis ich bei dir bin
I know you feel the same
Ich weiß, du fühlst dasselbe
And we're just letting time slip away
Und wir lassen einfach die Zeit verstreichen
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Also können wir einfach bis morgen Nacht, heute Nacht, heute Nacht springen?
Press fast forward, tangled up sheets, red wine, then rewind
Schnell vorwärts drücken, verwickelte Laken, Rotwein, dann zurückspulen
Yeah, I know patience is a virtue but I've been waiting for you
Ja, ich weiß, Geduld ist eine Tugend, aber ich habe auf dich gewartet
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Also können wir einfach bis morgen Nacht, heute Nacht, heute Nacht springen?
Tomorrow night
Morgen Nacht
Tomorrow night
Morgen Nacht
I don't care if this makes me look desperate
Es ist mir egal, ob das verzweifelt wirkt
I don't care, no, I don't care
Es ist mir egal, nein, es ist mir egal
Can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Können wir einfach bis morgen Nacht, heute Nacht, heute Nacht springen?
Yeah, press fast forward, tangled up sheets, red wine, then rewind
Ja, schnell vorwärts drücken, verwickelte Laken, Rotwein, dann zurückspulen
Yeah, I know patience is a virtue but I've been waiting for you
Ja, ich weiß, Geduld ist eine Tugend, aber ich habe auf dich gewartet
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Also können wir einfach bis morgen Nacht, heute Nacht, heute Nacht springen?
Yeah
Ja
Tonight, tonight
Heute Nacht, heute Nacht
Oh, tonight
Oh, heute Nacht
I know I'm gonna see you this weekend
Eu sei que vou te ver neste fim de semana
But I'm feeling weak and I don't know what to do
Mas estou me sentindo fraco e não sei o que fazer
Anticipating got my heart racing
Antecipando, meu coração está acelerado
I'm calculating the moment you
Estou calculando o momento em que você
Hold me in the dark
Me segura no escuro
No, it don't have to be so far
Não, não precisa ser tão longe
Can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Podemos simplesmente pular para a noite de amanhã, esta noite, esta noite?
Press fast forward, tangled up sheets, red wine, then rewind
Apertar o botão de passar pra frente, lençóis enrolados, vinho tinto, depois retroceder
Yeah, I know patience is a virtue but I've been waiting for you
Sim, eu sei que a paciência é uma virtude, mas eu estive esperando por você
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Então podemos simplesmente pular para a noite de amanhã, esta noite, esta noite?
Tomorrow night, tonight
Amanhã à noite, esta noite
You're bringing out my addictive side
Você está trazendo a tona meu lado viciante
Yeah, I wish that I could play it cool
Sim, eu gostaria de poder agir com calma
But in my head you're laying in my bed
Mas na minha cabeça você está deitado na minha cama
And I stay obsessed 'til I'm with you
E eu fico obcecada até estar com você
I know you feel the same
Eu sei que você sente o mesmo
And we're just letting time slip away
E estamos deixando o tempo passar
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Então podemos simplesmente pular para a noite de amanhã, esta noite, esta noite?
Press fast forward, tangled up sheets, red wine, then rewind
Apertar o botão de avanço rápido, lençóis enrolados, vinho tinto, depois retroceder
Yeah, I know patience is a virtue but I've been waiting for you
Sim, eu sei que a paciência é uma virtude, mas eu estive esperando por você
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Então podemos simplesmente pular para a noite de amanhã, esta noite, esta noite?
Tomorrow night
Amanhã à noite
Tomorrow night
Amanhã à noite
I don't care if this makes me look desperate
Não me importo se isso me faz parecer desesperada
I don't care, no, I don't care
Não me importo, não, não me importo
Can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Podemos simplesmente pular para a noite de amanhã, esta noite, esta noite?
Yeah, press fast forward, tangled up sheets, red wine, then rewind
Apertar o botão de passar pra frente, lençóis enrolados, vinho tinto, depois retroceder
Yeah, I know patience is a virtue but I've been waiting for you
Sim, eu sei que a paciência é uma virtude, mas eu estive esperando por você
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Então podemos simplesmente pular para a noite de amanhã, esta noite, esta noite?
Yeah
Sim
Tonight, tonight
Esta noite, esta noite
Oh, tonight
Oh, esta noite
I know I'm gonna see you this weekend
Sé que te voy a ver este fin de semana
But I'm feeling weak and I don't know what to do
Pero me siento débil y no sé qué hacer
Anticipating got my heart racing
La anticipación hace que mi corazón se acelere
I'm calculating the moment you
Estoy calculando el momento en que tú
Hold me in the dark
Me abrazas en la oscuridad
No, it don't have to be so far
No, no tiene que ser tan lejos
Can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
¿Podemos simplemente saltar a mañana por la noche, esta noche, esta noche?
Press fast forward, tangled up sheets, red wine, then rewind
Presiona avance rápido, sábanas enredadas, vino tinto, luego retrocede
Yeah, I know patience is a virtue but I've been waiting for you
Sí, sé que la paciencia es una virtud pero he estado esperándote
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Entonces, ¿podemos simplemente saltar a mañana por la noche, esta noche, esta noche?
Tomorrow night, tonight
Mañana por la noche, esta noche
You're bringing out my addictive side
Estás sacando mi lado adictivo
Yeah, I wish that I could play it cool
Sí, desearía poder mantener la calma
But in my head you're laying in my bed
Pero en mi cabeza estás acostado en mi cama
And I stay obsessed 'til I'm with you
Y sigo obsesionado hasta que estoy contigo
I know you feel the same
Sé que sientes lo mismo
And we're just letting time slip away
Y solo estamos dejando que el tiempo se escape
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Entonces, ¿podemos simplemente saltar a mañana por la noche, esta noche, esta noche?
Press fast forward, tangled up sheets, red wine, then rewind
Presiona avance rápido, sábanas enredadas, vino tinto, luego retrocede
Yeah, I know patience is a virtue but I've been waiting for you
Sí, sé que la paciencia es una virtud pero he estado esperándote
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Entonces, ¿podemos simplemente saltar a mañana por la noche, esta noche, esta noche?
Tomorrow night
Mañana por la noche
Tomorrow night
Mañana por la noche
I don't care if this makes me look desperate
No me importa si esto me hace parecer desesperado
I don't care, no, I don't care
No me importa, no, no me importa
Can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
¿Podemos simplemente saltar a mañana por la noche, esta noche, esta noche?
Yeah, press fast forward, tangled up sheets, red wine, then rewind
Sí, presiona avance rápido, sábanas enredadas, vino tinto, luego retrocede
Yeah, I know patience is a virtue but I've been waiting for you
Sí, sé que la paciencia es una virtud pero he estado esperándote
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Entonces, ¿podemos simplemente saltar a mañana por la noche, esta noche, esta noche?
Yeah
Sí
Tonight, tonight
Esta noche, esta noche
Oh, tonight
Oh, esta noche
I know I'm gonna see you this weekend
Je sais que je vais te voir ce week-end
But I'm feeling weak and I don't know what to do
Mais je me sens faible et je ne sais pas quoi faire
Anticipating got my heart racing
L'anticipation fait battre mon cœur
I'm calculating the moment you
Je calcule le moment où tu
Hold me in the dark
Me tiens dans le noir
No, it don't have to be so far
Non, ça n'a pas besoin d'être si loin
Can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Pouvons-nous simplement passer à demain soir, ce soir, ce soir ?
Press fast forward, tangled up sheets, red wine, then rewind
Appuyez sur avance rapide, draps emmêlés, vin rouge, puis rembobinez
Yeah, I know patience is a virtue but I've been waiting for you
Oui, je sais que la patience est une vertu mais je t'attends
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Alors, pouvons-nous simplement passer à demain soir, ce soir, ce soir ?
Tomorrow night, tonight
Demain soir, ce soir
You're bringing out my addictive side
Tu fais ressortir mon côté addictif
Yeah, I wish that I could play it cool
Oui, j'aimerais pouvoir rester cool
But in my head you're laying in my bed
Mais dans ma tête, tu es allongé dans mon lit
And I stay obsessed 'til I'm with you
Et je reste obsédé jusqu'à ce que je sois avec toi
I know you feel the same
Je sais que tu ressens la même chose
And we're just letting time slip away
Et nous laissons simplement le temps s'échapper
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Alors, pouvons-nous simplement passer à demain soir, ce soir, ce soir ?
Press fast forward, tangled up sheets, red wine, then rewind
Appuyez sur avance rapide, draps emmêlés, vin rouge, puis rembobinez
Yeah, I know patience is a virtue but I've been waiting for you
Oui, je sais que la patience est une vertu mais je t'attends
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Alors, pouvons-nous simplement passer à demain soir, ce soir, ce soir ?
Tomorrow night
Demain soir
Tomorrow night
Demain soir
I don't care if this makes me look desperate
Je m'en fiche si cela me fait paraître désespéré
I don't care, no, I don't care
Je m'en fiche, non, je m'en fiche
Can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Pouvons-nous simplement passer à demain soir, ce soir, ce soir ?
Yeah, press fast forward, tangled up sheets, red wine, then rewind
Oui, appuyez sur avance rapide, draps emmêlés, vin rouge, puis rembobinez
Yeah, I know patience is a virtue but I've been waiting for you
Oui, je sais que la patience est une vertu mais je t'attends
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Alors, pouvons-nous simplement passer à demain soir, ce soir, ce soir ?
Yeah
Oui
Tonight, tonight
Ce soir, ce soir
Oh, tonight
Oh, ce soir
I know I'm gonna see you this weekend
So che ti vedrò questo fine settimana
But I'm feeling weak and I don't know what to do
Ma mi sento debole e non so cosa fare
Anticipating got my heart racing
L'anticipazione mi fa battere forte il cuore
I'm calculating the moment you
Sto calcolando il momento in cui
Hold me in the dark
Mi tieni al buio
No, it don't have to be so far
No, non deve essere così lontano
Can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Possiamo solo saltare a domani sera, stasera, stasera?
Press fast forward, tangled up sheets, red wine, then rewind
Premi avanti veloce, lenzuola aggrovigliate, vino rosso, poi riavvolgi
Yeah, I know patience is a virtue but I've been waiting for you
Sì, so che la pazienza è una virtù ma ti sto aspettando
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Quindi possiamo solo saltare a domani sera, stasera, stasera?
Tomorrow night, tonight
Domani sera, stasera
You're bringing out my addictive side
Stai facendo uscire il mio lato dipendente
Yeah, I wish that I could play it cool
Sì, vorrei poter fare il distaccato
But in my head you're laying in my bed
Ma nella mia testa stai sdraiato nel mio letto
And I stay obsessed 'til I'm with you
E rimango ossessionato finché non sono con te
I know you feel the same
So che provi lo stesso
And we're just letting time slip away
E stiamo solo lasciando scivolare via il tempo
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Quindi possiamo solo saltare a domani sera, stasera, stasera?
Press fast forward, tangled up sheets, red wine, then rewind
Premi avanti veloce, lenzuola aggrovigliate, vino rosso, poi riavvolgi
Yeah, I know patience is a virtue but I've been waiting for you
Sì, so che la pazienza è una virtù ma ti sto aspettando
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Quindi possiamo solo saltare a domani sera, stasera, stasera?
Tomorrow night
Domani sera
Tomorrow night
Domani sera
I don't care if this makes me look desperate
Non mi importa se questo mi fa sembrare disperato
I don't care, no, I don't care
Non mi importa, no, non mi importa
Can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Possiamo solo saltare a domani sera, stasera, stasera?
Yeah, press fast forward, tangled up sheets, red wine, then rewind
Sì, premi avanti veloce, lenzuola aggrovigliate, vino rosso, poi riavvolgi
Yeah, I know patience is a virtue but I've been waiting for you
Sì, so che la pazienza è una virtù ma ti sto aspettando
So can we just skip to tomorrow night, tonight, tonight?
Quindi possiamo solo saltare a domani sera, stasera, stasera?
Yeah
Sì
Tonight, tonight
Stasera, stasera
Oh, tonight
Oh, stasera