I got these girls tryin' to lock me down
And I always let them leave
But for the first time in a while
I wanna throw away the key
And I know you've been in a couple more relationships than me
'Cause you talk a different talk
And you kiss me differently
Now I don't know where to go
After you love me this way
After you love me so good
How are you gonna tell me you don't wanna stay?
Uh
You tell me I'm too young but
I gave you what you wanted
Baby, how do you treat me just fine
Like a boy
You won't wake up beside me
'Cause I was born in the nineties
Baby, how do you treat me just fine
Like a boy
Go and treat me like (Boy)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
You told me you needed a perfect guy
That'll make your parents proud
'Cause you still ain't found him yet
'Cause we're still missing a round
And now you watch me put in all this work
Just to say it won't work out
You never took me seriously
Now what the hell is that about?
Now I don't know where to go
After you love me this way
After you love me so good
How are you gonna tell me you don't wanna stay?
Uh
You tell me I'm too young but
I gave you what you wanted
Baby, how do you treat me just fine
Like a boy
You won't wake up beside me
'Cause I was born in the nineties
Baby, how do you treat me just fine
Like a boy
Go and treat me like (Boy)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Baby, don't you treat me like a boy (Boy)
Go and treat me like (Boy)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Uh
You tell me I'm too young but
I gave you what you wanted
Baby, how do you treat me just fine
Like a boy
You won't wake up beside me
'Cause I was born in the nineties
Baby, how do you treat me just fine
Like a boy
Go and treat me like (Boy)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Baby, don't you treat me like a boy (Boy)
Go and treat me like (Boy)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Just fine, like a boy
Just fine, like a boy
I got these girls tryin' to lock me down
Ich habe diese Mädchen, die versuchen, mich festzuhalten
And I always let them leave
Und ich lasse sie immer gehen
But for the first time in a while
Aber zum ersten Mal seit langer Zeit
I wanna throw away the key
Will ich den Schlüssel wegwerfen
And I know you've been in a couple more relationships than me
Und ich weiß, du warst in ein paar mehr Beziehungen als ich
'Cause you talk a different talk
Denn du redest anders
And you kiss me differently
Und du küsst mich anders
Now I don't know where to go
Jetzt weiß ich nicht, wohin ich gehen soll
After you love me this way
Nachdem du mich so geliebt hast
After you love me so good
Nachdem du mich so gut geliebt hast
How are you gonna tell me you don't wanna stay?
Wie kannst du mir sagen, dass du nicht bleiben willst?
Uh
Uh
You tell me I'm too young but
Du sagst mir, ich sei zu jung, aber
I gave you what you wanted
Ich habe dir gegeben, was du wolltest
Baby, how do you treat me just fine
Baby, wie behandelst du mich nur gut
Like a boy
Wie ein Junge
You won't wake up beside me
Du wirst nicht neben mir aufwachen
'Cause I was born in the nineties
Denn ich bin in den Neunzigern geboren
Baby, how do you treat me just fine
Baby, wie behandelst du mich nur gut
Like a boy
Wie ein Junge
Go and treat me like (Boy)
Behandle mich wie (Junge)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Behandle mich wie (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
You told me you needed a perfect guy
Du hast mir gesagt, du brauchst einen perfekten Kerl
That'll make your parents proud
Der deine Eltern stolz machen wird
'Cause you still ain't found him yet
Denn du hast ihn noch nicht gefunden
'Cause we're still missing a round
Denn uns fehlt noch eine Runde
And now you watch me put in all this work
Und jetzt siehst du zu, wie ich all diese Arbeit reinstecke
Just to say it won't work out
Nur um zu sagen, es wird nicht klappen
You never took me seriously
Du hast mich nie ernst genommen
Now what the hell is that about?
Was zum Teufel soll das?
Now I don't know where to go
Jetzt weiß ich nicht, wohin ich gehen soll
After you love me this way
Nachdem du mich so geliebt hast
After you love me so good
Nachdem du mich so gut geliebt hast
How are you gonna tell me you don't wanna stay?
Wie kannst du mir sagen, dass du nicht bleiben willst?
Uh
Uh
You tell me I'm too young but
Du sagst mir, ich sei zu jung, aber
I gave you what you wanted
Ich habe dir gegeben, was du wolltest
Baby, how do you treat me just fine
Baby, wie behandelst du mich nur gut
Like a boy
Wie ein Junge
You won't wake up beside me
Du wirst nicht neben mir aufwachen
'Cause I was born in the nineties
Denn ich bin in den Neunzigern geboren
Baby, how do you treat me just fine
Baby, wie behandelst du mich nur gut
Like a boy
Wie ein Junge
Go and treat me like (Boy)
Behandle mich wie (Junge)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Behandle mich wie (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Baby, don't you treat me like a boy (Boy)
Baby, behandle mich nicht wie einen Jungen (Jungen)
Go and treat me like (Boy)
Behandle mich wie (Jungen)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Behandle mich wie (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Uh
Uh
You tell me I'm too young but
Du sagst mir, ich sei zu jung, aber
I gave you what you wanted
Ich habe dir gegeben, was du wolltest
Baby, how do you treat me just fine
Baby, wie behandelst du mich nur gut
Like a boy
Wie ein Junge
You won't wake up beside me
Du wirst nicht neben mir aufwachen
'Cause I was born in the nineties
Denn ich bin in den Neunzigern geboren
Baby, how do you treat me just fine
Baby, wie behandelst du mich nur gut
Like a boy
Wie ein Junge
Go and treat me like (Boy)
Behandle mich wie (Junge)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Behandle mich wie (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Baby, don't you treat me like a boy (Boy)
Baby, behandle mich nicht wie einen Jungen (Jungen)
Go and treat me like (Boy)
Behandle mich wie (Jungen)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Behandle mich wie (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Just fine, like a boy
Nur gut, wie ein Junge
Just fine, like a boy
Nur gut, wie ein Junge
I got these girls tryin' to lock me down
Eu tenho essas garotas tentando me prender
And I always let them leave
E eu sempre as deixo ir
But for the first time in a while
Mas pela primeira vez em muito tempo
I wanna throw away the key
Eu quero jogar a chave fora
And I know you've been in a couple more relationships than me
E eu sei que você esteve em alguns relacionamentos a mais do que eu
'Cause you talk a different talk
Porque você fala de um jeito diferente
And you kiss me differently
E você me beija de forma diferente
Now I don't know where to go
Agora eu não sei para onde ir
After you love me this way
Depois que você me amou desse jeito
After you love me so good
Depois que você me amou tão bem
How are you gonna tell me you don't wanna stay?
Como você vai me dizer que não quer ficar?
Uh
Uh
You tell me I'm too young but
Você me diz que eu sou muito jovem, mas
I gave you what you wanted
Eu te dei o que você queria
Baby, how do you treat me just fine
Baby, como você me trata tão bem
Like a boy
Como um garoto
You won't wake up beside me
Você não vai acordar ao meu lado
'Cause I was born in the nineties
Porque eu nasci nos anos noventa
Baby, how do you treat me just fine
Baby, como você me trata tão bem
Like a boy
Como um garoto
Go and treat me like (Boy)
Vá e me trate como (garoto)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Vá e me trate como (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
You told me you needed a perfect guy
Você me disse que precisava de um cara perfeito
That'll make your parents proud
Que faria seus pais se orgulharem
'Cause you still ain't found him yet
Porque você ainda não o encontrou
'Cause we're still missing a round
Porque ainda estamos faltando uma rodada
And now you watch me put in all this work
E agora você me vê colocando todo esse trabalho
Just to say it won't work out
Só para dizer que não vai dar certo
You never took me seriously
Você nunca me levou a sério
Now what the hell is that about?
Agora, que diabos é isso?
Now I don't know where to go
Agora eu não sei para onde ir
After you love me this way
Depois que você me amou desse jeito
After you love me so good
Depois que você me amou tão bem
How are you gonna tell me you don't wanna stay?
Como você vai me dizer que não quer ficar?
Uh
Uh
You tell me I'm too young but
Você me diz que eu sou muito jovem, mas
I gave you what you wanted
Eu te dei o que você queria
Baby, how do you treat me just fine
Baby, como você me trata tão bem
Like a boy
Como um garoto
You won't wake up beside me
Você não vai acordar ao meu lado
'Cause I was born in the nineties
Porque eu nasci nos anos noventa
Baby, how do you treat me just fine
Baby, como você me trata tão bem
Like a boy
Como um garoto
Go and treat me like (Boy)
Vá e me trate como (garoto)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Vá e me trate como (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Baby, don't you treat me like a boy (Boy)
Baby, não me trate como um garoto (garoto)
Go and treat me like (Boy)
Vá e me trate como (garoto)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Vá e me trate como (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Uh
Uh
You tell me I'm too young but
Você me diz que eu sou muito jovem, mas
I gave you what you wanted
Eu te dei o que você queria
Baby, how do you treat me just fine
Baby, como você me trata tão bem
Like a boy
Como um garoto
You won't wake up beside me
Você não vai acordar ao meu lado
'Cause I was born in the nineties
Porque eu nasci nos anos noventa
Baby, how do you treat me just fine
Baby, como você me trata tão bem
Like a boy
Como um garoto
Go and treat me like (Boy)
Vá e me trate como (garoto)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Vá e me trate como (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Baby, don't you treat me like a boy (Boy)
Baby, não me trate como um garoto (garoto)
Go and treat me like (Boy)
Vá e me trate como (garoto)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Vá e me trate como (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Just fine, like a boy
Tão bem, como um garoto
Just fine, like a boy
Tão bem, como um garoto
I got these girls tryin' to lock me down
Tengo a estas chicas tratando de atarme
And I always let them leave
Y siempre las dejo ir
But for the first time in a while
Pero por primera vez en mucho tiempo
I wanna throw away the key
Quiero tirar la llave
And I know you've been in a couple more relationships than me
Y sé que has estado en un par de relaciones más que yo
'Cause you talk a different talk
Porque hablas de manera diferente
And you kiss me differently
Y me besas de manera diferente
Now I don't know where to go
Ahora no sé a dónde ir
After you love me this way
Después de que me ames de esta manera
After you love me so good
Después de que me ames tan bien
How are you gonna tell me you don't wanna stay?
¿Cómo vas a decirme que no quieres quedarte?
Uh
Uh
You tell me I'm too young but
Me dices que soy demasiado joven pero
I gave you what you wanted
Te di lo que querías
Baby, how do you treat me just fine
Cariño, ¿cómo puedes tratarme tan bien?
Like a boy
Como a un chico
You won't wake up beside me
No te despertarás a mi lado
'Cause I was born in the nineties
Porque nací en los noventa
Baby, how do you treat me just fine
Cariño, ¿cómo puedes tratarme tan bien?
Like a boy
Como a un chico
Go and treat me like (Boy)
Ve y trátame como (Chico)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Ve y trátame como (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
You told me you needed a perfect guy
Me dijiste que necesitabas a un chico perfecto
That'll make your parents proud
Que haría a tus padres sentirse orgullosos
'Cause you still ain't found him yet
Porque aún no lo has encontrado
'Cause we're still missing a round
Porque todavía nos falta una ronda
And now you watch me put in all this work
Y ahora me ves poner todo este esfuerzo
Just to say it won't work out
Solo para decir que no funcionará
You never took me seriously
Nunca me tomaste en serio
Now what the hell is that about?
¿Qué demonios es eso?
Now I don't know where to go
Ahora no sé a dónde ir
After you love me this way
Después de que me ames de esta manera
After you love me so good
Después de que me ames tan bien
How are you gonna tell me you don't wanna stay?
¿Cómo vas a decirme que no quieres quedarte?
Uh
Uh
You tell me I'm too young but
Me dices que soy demasiado joven pero
I gave you what you wanted
Te di lo que querías
Baby, how do you treat me just fine
Cariño, ¿cómo puedes tratarme tan bien?
Like a boy
Como a un chico
You won't wake up beside me
No te despertarás a mi lado
'Cause I was born in the nineties
Porque nací en los noventa
Baby, how do you treat me just fine
Cariño, ¿cómo puedes tratarme tan bien?
Like a boy
Como a un chico
Go and treat me like (Boy)
Ve y trátame como (Chico)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Ve y trátame como (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Baby, don't you treat me like a boy (Boy)
Cariño, no me trates como a un chico (Chico)
Go and treat me like (Boy)
Ve y trátame como (Chico)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Ve y trátame como (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Uh
Uh
You tell me I'm too young but
Me dices que soy demasiado joven pero
I gave you what you wanted
Te di lo que querías
Baby, how do you treat me just fine
Cariño, ¿cómo puedes tratarme tan bien?
Like a boy
Como a un chico
You won't wake up beside me
No te despertarás a mi lado
'Cause I was born in the nineties
Porque nací en los noventa
Baby, how do you treat me just fine
Cariño, ¿cómo puedes tratarme tan bien?
Like a boy
Como a un chico
Go and treat me like (Boy)
Ve y trátame como (Chico)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Ve y trátame como (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Baby, don't you treat me like a boy (Boy)
Cariño, no me trates como a un chico (Chico)
Go and treat me like (Boy)
Ve y trátame como (Chico)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Ve y trátame como (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Just fine, like a boy
Justo bien, como a un chico
Just fine, like a boy
Justo bien, como a un chico
I got these girls tryin' to lock me down
J'ai ces filles qui essaient de me coincer
And I always let them leave
Et je les laisse toujours partir
But for the first time in a while
Mais pour la première fois depuis longtemps
I wanna throw away the key
Je veux jeter la clé
And I know you've been in a couple more relationships than me
Et je sais que tu as eu quelques relations de plus que moi
'Cause you talk a different talk
Parce que tu parles différemment
And you kiss me differently
Et tu m'embrasses différemment
Now I don't know where to go
Maintenant, je ne sais pas où aller
After you love me this way
Après que tu m'aies aimé de cette façon
After you love me so good
Après que tu m'aies si bien aimé
How are you gonna tell me you don't wanna stay?
Comment vas-tu me dire que tu ne veux pas rester ?
Uh
Uh
You tell me I'm too young but
Tu me dis que je suis trop jeune mais
I gave you what you wanted
Je t'ai donné ce que tu voulais
Baby, how do you treat me just fine
Bébé, comment peux-tu me traiter juste bien
Like a boy
Comme un garçon
You won't wake up beside me
Tu ne te réveilleras pas à côté de moi
'Cause I was born in the nineties
Parce que je suis né dans les années quatre-vingt-dix
Baby, how do you treat me just fine
Bébé, comment peux-tu me traiter juste bien
Like a boy
Comme un garçon
Go and treat me like (Boy)
Vas-y et traite-moi comme (Garçon)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Vas-y et traite-moi comme (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
You told me you needed a perfect guy
Tu m'as dit que tu avais besoin d'un gars parfait
That'll make your parents proud
Qui rendrait tes parents fiers
'Cause you still ain't found him yet
Parce que tu ne l'as toujours pas trouvé
'Cause we're still missing a round
Parce qu'il nous manque encore un tour
And now you watch me put in all this work
Et maintenant tu me regardes faire tout ce travail
Just to say it won't work out
Juste pour dire que ça ne marchera pas
You never took me seriously
Tu ne m'as jamais pris au sérieux
Now what the hell is that about?
C'est quoi ce bordel ?
Now I don't know where to go
Maintenant, je ne sais pas où aller
After you love me this way
Après que tu m'aies aimé de cette façon
After you love me so good
Après que tu m'aies si bien aimé
How are you gonna tell me you don't wanna stay?
Comment vas-tu me dire que tu ne veux pas rester ?
Uh
Uh
You tell me I'm too young but
Tu me dis que je suis trop jeune mais
I gave you what you wanted
Je t'ai donné ce que tu voulais
Baby, how do you treat me just fine
Bébé, comment peux-tu me traiter juste bien
Like a boy
Comme un garçon
You won't wake up beside me
Tu ne te réveilleras pas à côté de moi
'Cause I was born in the nineties
Parce que je suis né dans les années quatre-vingt-dix
Baby, how do you treat me just fine
Bébé, comment peux-tu me traiter juste bien
Like a boy
Comme un garçon
Go and treat me like (Boy)
Vas-y et traite-moi comme (Garçon)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Vas-y et traite-moi comme (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Baby, don't you treat me like a boy (Boy)
Bébé, ne me traite pas comme un garçon (Garçon)
Go and treat me like (Boy)
Vas-y et traite-moi comme (Garçon)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Vas-y et traite-moi comme (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Uh
Uh
You tell me I'm too young but
Tu me dis que je suis trop jeune mais
I gave you what you wanted
Je t'ai donné ce que tu voulais
Baby, how do you treat me just fine
Bébé, comment peux-tu me traiter juste bien
Like a boy
Comme un garçon
You won't wake up beside me
Tu ne te réveilleras pas à côté de moi
'Cause I was born in the nineties
Parce que je suis né dans les années quatre-vingt-dix
Baby, how do you treat me just fine
Bébé, comment peux-tu me traiter juste bien
Like a boy
Comme un garçon
Go and treat me like (Boy)
Vas-y et traite-moi comme (Garçon)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Vas-y et traite-moi comme (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Baby, don't you treat me like a boy (Boy)
Bébé, ne me traite pas comme un garçon (Garçon)
Go and treat me like (Boy)
Vas-y et traite-moi comme (Garçon)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Vas-y et traite-moi comme (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Just fine, like a boy
Juste bien, comme un garçon
Just fine, like a boy
Juste bien, comme un garçon
I got these girls tryin' to lock me down
Ho queste ragazze che cercano di imprigionarmi
And I always let them leave
E io le lascio sempre andare
But for the first time in a while
Ma per la prima volta da un po'
I wanna throw away the key
Voglio gettare via la chiave
And I know you've been in a couple more relationships than me
E so che hai avuto un paio di relazioni in più di me
'Cause you talk a different talk
Perché parli in modo diverso
And you kiss me differently
E mi baci in modo diverso
Now I don't know where to go
Ora non so dove andare
After you love me this way
Dopo che mi hai amato in questo modo
After you love me so good
Dopo che mi hai amato così bene
How are you gonna tell me you don't wanna stay?
Come puoi dirmi che non vuoi restare?
Uh
Uh
You tell me I'm too young but
Mi dici che sono troppo giovane ma
I gave you what you wanted
Ti ho dato quello che volevi
Baby, how do you treat me just fine
Baby, come fai a trattarmi così bene
Like a boy
Come un ragazzo
You won't wake up beside me
Non ti sveglierai accanto a me
'Cause I was born in the nineties
Perché sono nato negli anni '90
Baby, how do you treat me just fine
Baby, come fai a trattarmi così bene
Like a boy
Come un ragazzo
Go and treat me like (Boy)
Vai e trattami come (Ragazzo)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Vai e trattami come (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
You told me you needed a perfect guy
Mi hai detto che avevi bisogno di un ragazzo perfetto
That'll make your parents proud
Che renderebbe i tuoi genitori orgogliosi
'Cause you still ain't found him yet
Perché non l'hai ancora trovato
'Cause we're still missing a round
Perché ci manca ancora un round
And now you watch me put in all this work
E ora mi guardi mettere tutto questo lavoro
Just to say it won't work out
Solo per dire che non funzionerà
You never took me seriously
Non mi hai mai preso sul serio
Now what the hell is that about?
Ora di che diavolo stai parlando?
Now I don't know where to go
Ora non so dove andare
After you love me this way
Dopo che mi hai amato in questo modo
After you love me so good
Dopo che mi hai amato così bene
How are you gonna tell me you don't wanna stay?
Come puoi dirmi che non vuoi restare?
Uh
Uh
You tell me I'm too young but
Mi dici che sono troppo giovane ma
I gave you what you wanted
Ti ho dato quello che volevi
Baby, how do you treat me just fine
Baby, come fai a trattarmi così bene
Like a boy
Come un ragazzo
You won't wake up beside me
Non ti sveglierai accanto a me
'Cause I was born in the nineties
Perché sono nato negli anni '90
Baby, how do you treat me just fine
Baby, come fai a trattarmi così bene
Like a boy
Come un ragazzo
Go and treat me like (Boy)
Vai e trattami come (Ragazzo)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Vai e trattami come (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Baby, don't you treat me like a boy (Boy)
Baby, non mi trattare come un ragazzo (Ragazzo)
Go and treat me like (Boy)
Vai e trattami come (Ragazzo)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Vai e trattami come (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Uh
Uh
You tell me I'm too young but
Mi dici che sono troppo giovane ma
I gave you what you wanted
Ti ho dato quello che volevi
Baby, how do you treat me just fine
Baby, come fai a trattarmi così bene
Like a boy
Come un ragazzo
You won't wake up beside me
Non ti sveglierai accanto a me
'Cause I was born in the nineties
Perché sono nato negli anni '90
Baby, how do you treat me just fine
Baby, come fai a trattarmi così bene
Like a boy
Come un ragazzo
Go and treat me like (Boy)
Vai e trattami come (Ragazzo)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Vai e trattami come (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Baby, don't you treat me like a boy (Boy)
Baby, non mi trattare come un ragazzo (Ragazzo)
Go and treat me like (Boy)
Vai e trattami come (Ragazzo)
Go and treat me like (Oh oh oh oh oh)
Vai e trattami come (Oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Just fine, like a boy
Proprio bene, come un ragazzo
Just fine, like a boy
Proprio bene, come un ragazzo
[Verse 1]
Bu kızlar beni kilitlemeye çalışıyor
Ve ben her zaman kalkıp gidiyorum
Ama bir süredir ilk kez
Anahtarı atmak istiyorum
Ve benden biraz daha fazla ilişki yaşadığını biliyorum
Çünkü bir farklı konuşuyorsun
Ve beni farklı öpüyorsun
[Ön-Nakarat]
Şimdi nereye gideceğimi bilmiyorum
Sen beni bu şekilde sevdikten sonra
Beni çok sevdikten sonra
Kalmak istemediğini nasıl söyleyeceksin? Oh
[Nakarat]
Bana çok genç olduğumu söylüyorsun, ama
Sana istediğin şeyi verdim
Bebeğim, nasıl cüret edersin bana
Sıradan bir еrkekmişim gibi davranmaya
Yanımda uyanmayacaksın
Çünkü 90'larda doğdum
Bebeğim, nasıl cürеt edersin bana
Sıradan bir erkekmişim gibi davranmaya (Git ve davran, sanki bir)
Erkek (Git ve davran, sanki bir)
Erkek
[Verse 2]
Bana mükemmel bir adama ihtiyacın olduğunu söyledin
Anneni ve babanı gururlandıracak
Sanırım hala onu bulamadın (Neden?)
Çünkü hala boş yapıyoruz (Oh)
Ve şimdi bütün bu uğraşımı izliyorsun
Sırf işe yaramayacağını söylemek için (İşe yaramayacağını)
Beni hiç ciddiye almadın (Ciddiye almadın)
Bu da neyin nesi böyle?
[Ön-Nakarat]
Şimdi nereye gideceğimi bilmiyorum (Sen beni bu şekilde)
Sen beni bu şekilde sevdikten sonra (Beni çok sevdikten)
Beni çok sevdikten sonra
Kalmak istemediğini nasıl söyleyeceksin? Oh
[Nakarat]
Bana çok genç olduğumu söylüyorsun, ama (Genç, ama)
Sana istediğin şeyi verdim (İstediğin şeyi)
Bebeğim, nasıl cüret edersin bana
Sıradan bir erkekmişim gibi davranmaya
Yanımda uyanmayacaksın (Yanımda)
Çünkü 90'larda doğdum (90'larda)
Bebeğim, nasıl cüret edersin bana (Tıpkı)
Sıradan bir erkekmişim gibi davranmaya (Git ve davran, sanki bir)
Erkek (Git ve davran, sanki bir
Erkek
Bebeğim, bana sıradan bir erkekmişim gibi davranma
Erkek (Git ve davran, sanki bir)
Erkek (Git ve davran, sanki bir)
Erkek
[Enstrümantal Köprü]
[Nakarat]
Bana çok genç olduğumu söylüyorsun, ama (Genç, ama)
Sana istediğin şeyi verdim (İstediğin şeyi)
Bebeğim, nasıl cüret edersin bana
Sıradan bir erkekmişim gibi davranmaya
Yanımda uyanmayacaksın (Yanımda)
Çünkü 90'larda doğdum (90'larda)
Bebeğim, nasıl cüret edersin bana (Ooh)
Sıradan bir erkekmişim gibi davranmaya (Git ve davran, sanki bir, hey)
Erkek (Git ve davran, sanki bir)
Erkek (Erkek)
Bebeğim, bana sıradan bir erkekmişim gibi davranmay
Erkek (Git ve davran, sanki bir)
Erkek (Git ve davran, sanki bir)
Erkek
[Çıkış]
Sıradan bir erkekmişim gibi
Sıradan bir erkekmişim gibi