O Sol

Antonio Julio De Arau Barreto

Liedtexte Übersetzung

Bom dia meu amigo
O sol já se acordou
A alma se renova
Um novo dia despertou
Amanheceu um lindo dia
Da mais pura alegria
Na árvore os pássaros cantam
No céu as nuvens dançam

O lindo azul do céu
Agora já se pode ver
E num perfeito sincronismo
A lua vai se esconder
O lindo azul do céu
Agora já se pode ver
E num perfeito sincronismo
A lua vai se esconder

Alguns são privilegiados
E acordam para trabalhar
Mas outros tão desesperados
Quando é que isso vai mudar
São sinais de um novo dia
Mas você diz ser normal
Não deixe que na sua vida
O dia seja sempre igual

Porque o sol chegou
Você acordou
Chegou para iluminar
Hoje é um novo dia
Para quem quiser mudar
Se há fé na sua vida
Há fé no seu coração
O sol lhe enviará
Sua boa vibração
Chimarruts haga mufh
Vai mostrar para você
Que entre o céu e a Terra
O firmamento é você
Tenha fé na sua vida
Na paz do seu amor
Pois agora é outro dia
E o sol já se acordou

É, eu só quero te dizer
Amor, paz, felicidade
É eu só quero dizer pra vocês
Amor, paz, felicidade

É, eu só quero te dizer
Amor, paz, felicidade
É eu só quero dizer pra vocês
Amor, paz, felicidade

Bom dia meu amigo
O sol já se acordou
A alma se renova
Um novo dia despertou
Amanheceu um lindo dia
Da mais pura alegria
Na árvore os pássaros cantam
No céu as nuvens dançam

O lindo azul do céu
Agora já se pode ver
E num perfeito sincronismo
A lua vai se esconder
O lindo azul do céu
Agora já se pode ver
E num perfeito sincronismo
A lua vai se esconder

Alguns são privilegiados
E acordam para trabalhar
Mas outros tão desesperados
Quando é que isso vai mudar
São sinais de um novo dia
Mas você diz ser normal
Não deixe que na sua vida
O dia seja sempre igual

Porque o sol chegou
Você acordou
Chegou para iluminar
Hoje é um novo dia
Para quem quiser mudar
Se há fé na sua vida
Há fé no seu coração
O sol lhe enviará
Sua boa vibração
Chimarruts haga mufh
Vai mostrar para você
Que entre o céu e a Terra
O firmamento é você
Tenha fé na sua vida
Na paz do seu amor
Pois agora é outro dia
E o sol já se acordou

É, eu só quero te dizer
Amor, paz, felicidade
É eu só quero dizer pra vocês
Amor, paz, felicidade
É, eu só quero te dizer
Amor, paz, felicidade
É eu só quero dizer pra vocês
Amor, paz, felicidade

Só paz, amor, felicidade
Pra vocês aí de casa
'Tamo junto
'Tamo junto

Bom dia meu amigo
Guten Morgen mein Freund
O sol já se acordou
Die Sonne ist schon aufgewacht
A alma se renova
Die Seele erneuert sich
Um novo dia despertou
Ein neuer Tag ist erwacht
Amanheceu um lindo dia
Es ist ein schöner Tag angebrochen
Da mais pura alegria
Von reinster Freude
Na árvore os pássaros cantam
Auf dem Baum singen die Vögel
No céu as nuvens dançam
Im Himmel tanzen die Wolken
O lindo azul do céu
Das schöne Blau des Himmels
Agora já se pode ver
Kann man jetzt schon sehen
E num perfeito sincronismo
Und in perfekter Synchronisation
A lua vai se esconder
Wird der Mond sich verstecken
O lindo azul do céu
Das schöne Blau des Himmels
Agora já se pode ver
Kann man jetzt schon sehen
E num perfeito sincronismo
Und in perfekter Synchronisation
A lua vai se esconder
Wird der Mond sich verstecken
Alguns são privilegiados
Einige sind privilegiert
E acordam para trabalhar
Und wachen auf, um zu arbeiten
Mas outros tão desesperados
Aber andere sind so verzweifelt
Quando é que isso vai mudar
Wann wird das ändern
São sinais de um novo dia
Es sind Zeichen eines neuen Tages
Mas você diz ser normal
Aber du sagst, es ist normal
Não deixe que na sua vida
Lass nicht zu, dass in deinem Leben
O dia seja sempre igual
Jeder Tag immer gleich ist
Porque o sol chegou
Denn die Sonne ist da
Você acordou
Du bist aufgewacht
Chegou para iluminar
Sie ist da, um zu erleuchten
Hoje é um novo dia
Heute ist ein neuer Tag
Para quem quiser mudar
Für diejenigen, die sich ändern wollen
Se há fé na sua vida
Wenn es Glauben in deinem Leben gibt
Há fé no seu coração
Gibt es Glauben in deinem Herzen
O sol lhe enviará
Die Sonne wird dir senden
Sua boa vibração
Ihre gute Schwingung
Chimarruts haga mufh
Chimarruts haga mufh
Vai mostrar para você
Wird dir zeigen
Que entre o céu e a Terra
Dass zwischen Himmel und Erde
O firmamento é você
Das Firmament bist du
Tenha fé na sua vida
Habe Glauben in deinem Leben
Na paz do seu amor
In der Ruhe deiner Liebe
Pois agora é outro dia
Denn jetzt ist ein anderer Tag
E o sol já se acordou
Und die Sonne ist schon aufgewacht
É, eu só quero te dizer
Ja, ich will dir nur sagen
Amor, paz, felicidade
Liebe, Frieden, Glück
É eu só quero dizer pra vocês
Ja, ich will euch nur sagen
Amor, paz, felicidade
Liebe, Frieden, Glück
É, eu só quero te dizer
Ja, ich will dir nur sagen
Amor, paz, felicidade
Liebe, Frieden, Glück
É eu só quero dizer pra vocês
Ja, ich will euch nur sagen
Amor, paz, felicidade
Liebe, Frieden, Glück
Bom dia meu amigo
Guten Morgen mein Freund
O sol já se acordou
Die Sonne ist schon aufgewacht
A alma se renova
Die Seele erneuert sich
Um novo dia despertou
Ein neuer Tag ist erwacht
Amanheceu um lindo dia
Es ist ein schöner Tag angebrochen
Da mais pura alegria
Von reinster Freude
Na árvore os pássaros cantam
Auf dem Baum singen die Vögel
No céu as nuvens dançam
Im Himmel tanzen die Wolken
O lindo azul do céu
Das schöne Blau des Himmels
Agora já se pode ver
Kann man jetzt schon sehen
E num perfeito sincronismo
Und in perfekter Synchronisation
A lua vai se esconder
Wird der Mond sich verstecken
O lindo azul do céu
Das schöne Blau des Himmels
Agora já se pode ver
Kann man jetzt schon sehen
E num perfeito sincronismo
Und in perfekter Synchronisation
A lua vai se esconder
Wird der Mond sich verstecken
Alguns são privilegiados
Einige sind privilegiert
E acordam para trabalhar
Und wachen auf, um zu arbeiten
Mas outros tão desesperados
Aber andere sind so verzweifelt
Quando é que isso vai mudar
Wann wird das ändern
São sinais de um novo dia
Es sind Zeichen eines neuen Tages
Mas você diz ser normal
Aber du sagst, es ist normal
Não deixe que na sua vida
Lass nicht zu, dass in deinem Leben
O dia seja sempre igual
Jeder Tag immer gleich ist
Porque o sol chegou
Denn die Sonne ist da
Você acordou
Du bist aufgewacht
Chegou para iluminar
Sie ist da, um zu erleuchten
Hoje é um novo dia
Heute ist ein neuer Tag
Para quem quiser mudar
Für diejenigen, die sich ändern wollen
Se há fé na sua vida
Wenn es Glauben in deinem Leben gibt
Há fé no seu coração
Gibt es Glauben in deinem Herzen
O sol lhe enviará
Die Sonne wird dir senden
Sua boa vibração
Ihre gute Schwingung
Chimarruts haga mufh
Chimarruts haga mufh
Vai mostrar para você
Wird dir zeigen
Que entre o céu e a Terra
Dass zwischen Himmel und Erde
O firmamento é você
Das Firmament bist du
Tenha fé na sua vida
Habe Glauben in deinem Leben
Na paz do seu amor
In der Ruhe deiner Liebe
Pois agora é outro dia
Denn jetzt ist ein anderer Tag
E o sol já se acordou
Und die Sonne ist schon aufgewacht
É, eu só quero te dizer
Ja, ich will dir nur sagen
Amor, paz, felicidade
Liebe, Frieden, Glück
É eu só quero dizer pra vocês
Ja, ich will euch nur sagen
Amor, paz, felicidade
Liebe, Frieden, Glück
É, eu só quero te dizer
Ja, ich will dir nur sagen
Amor, paz, felicidade
Liebe, Frieden, Glück
É eu só quero dizer pra vocês
Ja, ich will euch nur sagen
Amor, paz, felicidade
Liebe, Frieden, Glück
Só paz, amor, felicidade
Nur Frieden, Liebe, Glück
Pra vocês aí de casa
Für euch daheim
'Tamo junto
Wir sind zusammen
'Tamo junto
Wir sind zusammen
Bom dia meu amigo
Good morning my friend
O sol já se acordou
The sun has already woken up
A alma se renova
The soul is renewed
Um novo dia despertou
A new day has awakened
Amanheceu um lindo dia
A beautiful day has dawned
Da mais pura alegria
Of the purest joy
Na árvore os pássaros cantam
In the tree the birds sing
No céu as nuvens dançam
In the sky the clouds dance
O lindo azul do céu
The beautiful blue of the sky
Agora já se pode ver
Now you can see
E num perfeito sincronismo
And in perfect synchrony
A lua vai se esconder
The moon will hide
O lindo azul do céu
The beautiful blue of the sky
Agora já se pode ver
Now you can see
E num perfeito sincronismo
And in perfect synchrony
A lua vai se esconder
The moon will hide
Alguns são privilegiados
Some are privileged
E acordam para trabalhar
And wake up to work
Mas outros tão desesperados
But others so desperate
Quando é que isso vai mudar
When will this change
São sinais de um novo dia
These are signs of a new day
Mas você diz ser normal
But you say it's normal
Não deixe que na sua vida
Don't let in your life
O dia seja sempre igual
The day is always the same
Porque o sol chegou
Because the sun has arrived
Você acordou
You woke up
Chegou para iluminar
Arrived to illuminate
Hoje é um novo dia
Today is a new day
Para quem quiser mudar
For those who want to change
Se há fé na sua vida
If there is faith in your life
Há fé no seu coração
There is faith in your heart
O sol lhe enviará
The sun will send you
Sua boa vibração
Its good vibration
Chimarruts haga mufh
Chimarruts haga mufh
Vai mostrar para você
Will show you
Que entre o céu e a Terra
That between heaven and earth
O firmamento é você
The firmament is you
Tenha fé na sua vida
Have faith in your life
Na paz do seu amor
In the peace of your love
Pois agora é outro dia
Because now it's another day
E o sol já se acordou
And the sun has already woken up
É, eu só quero te dizer
Yeah, I just want to tell you
Amor, paz, felicidade
Love, peace, happiness
É eu só quero dizer pra vocês
Yeah, I just want to tell you all
Amor, paz, felicidade
Love, peace, happiness
É, eu só quero te dizer
Yeah, I just want to tell you
Amor, paz, felicidade
Love, peace, happiness
É eu só quero dizer pra vocês
Yeah, I just want to tell you all
Amor, paz, felicidade
Love, peace, happiness
Bom dia meu amigo
Good morning my friend
O sol já se acordou
The sun has already woken up
A alma se renova
The soul is renewed
Um novo dia despertou
A new day has awakened
Amanheceu um lindo dia
A beautiful day has dawned
Da mais pura alegria
Of the purest joy
Na árvore os pássaros cantam
In the tree the birds sing
No céu as nuvens dançam
In the sky the clouds dance
O lindo azul do céu
The beautiful blue of the sky
Agora já se pode ver
Now you can see
E num perfeito sincronismo
And in perfect synchrony
A lua vai se esconder
The moon will hide
O lindo azul do céu
The beautiful blue of the sky
Agora já se pode ver
Now you can see
E num perfeito sincronismo
And in perfect synchrony
A lua vai se esconder
The moon will hide
Alguns são privilegiados
Some are privileged
E acordam para trabalhar
And wake up to work
Mas outros tão desesperados
But others so desperate
Quando é que isso vai mudar
When will this change
São sinais de um novo dia
These are signs of a new day
Mas você diz ser normal
But you say it's normal
Não deixe que na sua vida
Don't let in your life
O dia seja sempre igual
The day is always the same
Porque o sol chegou
Because the sun has arrived
Você acordou
You woke up
Chegou para iluminar
Arrived to illuminate
Hoje é um novo dia
Today is a new day
Para quem quiser mudar
For those who want to change
Se há fé na sua vida
If there is faith in your life
Há fé no seu coração
There is faith in your heart
O sol lhe enviará
The sun will send you
Sua boa vibração
Its good vibration
Chimarruts haga mufh
Chimarruts haga mufh
Vai mostrar para você
Will show you
Que entre o céu e a Terra
That between heaven and earth
O firmamento é você
The firmament is you
Tenha fé na sua vida
Have faith in your life
Na paz do seu amor
In the peace of your love
Pois agora é outro dia
Because now it's another day
E o sol já se acordou
And the sun has already woken up
É, eu só quero te dizer
Yeah, I just want to tell you
Amor, paz, felicidade
Love, peace, happiness
É eu só quero dizer pra vocês
Yeah, I just want to tell you all
Amor, paz, felicidade
Love, peace, happiness
É, eu só quero te dizer
Yeah, I just want to tell you
Amor, paz, felicidade
Love, peace, happiness
É eu só quero dizer pra vocês
Yeah, I just want to tell you all
Amor, paz, felicidade
Love, peace, happiness
Só paz, amor, felicidade
Only peace, love, happiness
Pra vocês aí de casa
For you all at home
'Tamo junto
We're together
'Tamo junto
We're together
Bom dia meu amigo
Buenos días mi amigo
O sol já se acordou
El sol ya se ha despertado
A alma se renova
El alma se renueva
Um novo dia despertou
Un nuevo día ha despertado
Amanheceu um lindo dia
Amaneció un hermoso día
Da mais pura alegria
De la más pura alegría
Na árvore os pássaros cantam
En el árbol los pájaros cantan
No céu as nuvens dançam
En el cielo las nubes bailan
O lindo azul do céu
El hermoso azul del cielo
Agora já se pode ver
Ahora ya se puede ver
E num perfeito sincronismo
Y en un perfecto sincronismo
A lua vai se esconder
La luna va a esconderse
O lindo azul do céu
El hermoso azul del cielo
Agora já se pode ver
Ahora ya se puede ver
E num perfeito sincronismo
Y en un perfecto sincronismo
A lua vai se esconder
La luna va a esconderse
Alguns são privilegiados
Algunos son privilegiados
E acordam para trabalhar
Y se despiertan para trabajar
Mas outros tão desesperados
Pero otros tan desesperados
Quando é que isso vai mudar
¿Cuándo va a cambiar esto?
São sinais de um novo dia
Son señales de un nuevo día
Mas você diz ser normal
Pero tú dices que es normal
Não deixe que na sua vida
No dejes que en tu vida
O dia seja sempre igual
El día sea siempre igual
Porque o sol chegou
Porque el sol ha llegado
Você acordou
Te has despertado
Chegou para iluminar
Ha llegado para iluminar
Hoje é um novo dia
Hoy es un nuevo día
Para quem quiser mudar
Para quien quiera cambiar
Se há fé na sua vida
Si hay fe en tu vida
Há fé no seu coração
Hay fe en tu corazón
O sol lhe enviará
El sol te enviará
Sua boa vibração
Su buena vibración
Chimarruts haga mufh
Chimarruts haga mufh
Vai mostrar para você
Te mostrará
Que entre o céu e a Terra
Que entre el cielo y la Tierra
O firmamento é você
El firmamento eres tú
Tenha fé na sua vida
Ten fe en tu vida
Na paz do seu amor
En la paz de tu amor
Pois agora é outro dia
Porque ahora es otro día
E o sol já se acordou
Y el sol ya se ha despertado
É, eu só quero te dizer
Sí, solo quiero decirte
Amor, paz, felicidade
Amor, paz, felicidad
É eu só quero dizer pra vocês
Sí, solo quiero decirles
Amor, paz, felicidade
Amor, paz, felicidad
É, eu só quero te dizer
Sí, solo quiero decirte
Amor, paz, felicidade
Amor, paz, felicidad
É eu só quero dizer pra vocês
Sí, solo quiero decirles
Amor, paz, felicidade
Amor, paz, felicidad
Bom dia meu amigo
Buenos días mi amigo
O sol já se acordou
El sol ya se ha despertado
A alma se renova
El alma se renueva
Um novo dia despertou
Un nuevo día ha despertado
Amanheceu um lindo dia
Amaneció un hermoso día
Da mais pura alegria
De la más pura alegría
Na árvore os pássaros cantam
En el árbol los pájaros cantan
No céu as nuvens dançam
En el cielo las nubes bailan
O lindo azul do céu
El hermoso azul del cielo
Agora já se pode ver
Ahora ya se puede ver
E num perfeito sincronismo
Y en un perfecto sincronismo
A lua vai se esconder
La luna va a esconderse
O lindo azul do céu
El hermoso azul del cielo
Agora já se pode ver
Ahora ya se puede ver
E num perfeito sincronismo
Y en un perfecto sincronismo
A lua vai se esconder
La luna va a esconderse
Alguns são privilegiados
Algunos son privilegiados
E acordam para trabalhar
Y se despiertan para trabajar
Mas outros tão desesperados
Pero otros tan desesperados
Quando é que isso vai mudar
¿Cuándo va a cambiar esto?
São sinais de um novo dia
Son señales de un nuevo día
Mas você diz ser normal
Pero tú dices que es normal
Não deixe que na sua vida
No dejes que en tu vida
O dia seja sempre igual
El día sea siempre igual
Porque o sol chegou
Porque el sol ha llegado
Você acordou
Te has despertado
Chegou para iluminar
Ha llegado para iluminar
Hoje é um novo dia
Hoy es un nuevo día
Para quem quiser mudar
Para quien quiera cambiar
Se há fé na sua vida
Si hay fe en tu vida
Há fé no seu coração
Hay fe en tu corazón
O sol lhe enviará
El sol te enviará
Sua boa vibração
Su buena vibración
Chimarruts haga mufh
Chimarruts haga mufh
Vai mostrar para você
Te mostrará
Que entre o céu e a Terra
Que entre el cielo y la Tierra
O firmamento é você
El firmamento eres tú
Tenha fé na sua vida
Ten fe en tu vida
Na paz do seu amor
En la paz de tu amor
Pois agora é outro dia
Porque ahora es otro día
E o sol já se acordou
Y el sol ya se ha despertado
É, eu só quero te dizer
Sí, solo quiero decirte
Amor, paz, felicidade
Amor, paz, felicidad
É eu só quero dizer pra vocês
Sí, solo quiero decirles
Amor, paz, felicidade
Amor, paz, felicidad
É, eu só quero te dizer
Sí, solo quiero decirte
Amor, paz, felicidade
Amor, paz, felicidad
É eu só quero dizer pra vocês
Sí, solo quiero decirles
Amor, paz, felicidade
Amor, paz, felicidad
Só paz, amor, felicidade
Solo paz, amor, felicidad
Pra vocês aí de casa
Para ustedes en casa
'Tamo junto
Estamos juntos
'Tamo junto
Estamos juntos
Bom dia meu amigo
Bon jour mon ami
O sol já se acordou
Le soleil s'est déjà réveillé
A alma se renova
L'âme se renouvelle
Um novo dia despertou
Un nouveau jour s'est éveillé
Amanheceu um lindo dia
Un beau jour s'est levé
Da mais pura alegria
De la joie la plus pure
Na árvore os pássaros cantam
Dans l'arbre, les oiseaux chantent
No céu as nuvens dançam
Dans le ciel, les nuages dansent
O lindo azul do céu
Le beau bleu du ciel
Agora já se pode ver
On peut maintenant le voir
E num perfeito sincronismo
Et dans un parfait synchronisme
A lua vai se esconder
La lune va se cacher
O lindo azul do céu
Le beau bleu du ciel
Agora já se pode ver
On peut maintenant le voir
E num perfeito sincronismo
Et dans un parfait synchronisme
A lua vai se esconder
La lune va se cacher
Alguns são privilegiados
Certains sont privilégiés
E acordam para trabalhar
Et se réveillent pour travailler
Mas outros tão desesperados
Mais d'autres sont si désespérés
Quando é que isso vai mudar
Quand est-ce que cela va changer
São sinais de um novo dia
Ce sont les signes d'un nouveau jour
Mas você diz ser normal
Mais tu dis que c'est normal
Não deixe que na sua vida
Ne laisse pas dans ta vie
O dia seja sempre igual
Le jour être toujours le même
Porque o sol chegou
Parce que le soleil est arrivé
Você acordou
Tu t'es réveillé
Chegou para iluminar
Il est venu pour éclairer
Hoje é um novo dia
Aujourd'hui est un nouveau jour
Para quem quiser mudar
Pour ceux qui veulent changer
Se há fé na sua vida
S'il y a de la foi dans ta vie
Há fé no seu coração
Il y a de la foi dans ton cœur
O sol lhe enviará
Le soleil t'enverra
Sua boa vibração
Sa bonne vibration
Chimarruts haga mufh
Chimarruts haga mufh
Vai mostrar para você
Va te montrer
Que entre o céu e a Terra
Que entre le ciel et la terre
O firmamento é você
Le firmament c'est toi
Tenha fé na sua vida
Aie foi en ta vie
Na paz do seu amor
Dans la paix de ton amour
Pois agora é outro dia
Car maintenant c'est un autre jour
E o sol já se acordou
Et le soleil s'est déjà réveillé
É, eu só quero te dizer
Eh, je veux juste te dire
Amor, paz, felicidade
Amour, paix, bonheur
É eu só quero dizer pra vocês
Eh, je veux juste dire à vous
Amor, paz, felicidade
Amour, paix, bonheur
É, eu só quero te dizer
Eh, je veux juste te dire
Amor, paz, felicidade
Amour, paix, bonheur
É eu só quero dizer pra vocês
Eh, je veux juste dire à vous
Amor, paz, felicidade
Amour, paix, bonheur
Bom dia meu amigo
Bon jour mon ami
O sol já se acordou
Le soleil s'est déjà réveillé
A alma se renova
L'âme se renouvelle
Um novo dia despertou
Un nouveau jour s'est éveillé
Amanheceu um lindo dia
Un beau jour s'est levé
Da mais pura alegria
De la joie la plus pure
Na árvore os pássaros cantam
Dans l'arbre, les oiseaux chantent
No céu as nuvens dançam
Dans le ciel, les nuages dansent
O lindo azul do céu
Le beau bleu du ciel
Agora já se pode ver
On peut maintenant le voir
E num perfeito sincronismo
Et dans un parfait synchronisme
A lua vai se esconder
La lune va se cacher
O lindo azul do céu
Le beau bleu du ciel
Agora já se pode ver
On peut maintenant le voir
E num perfeito sincronismo
Et dans un parfait synchronisme
A lua vai se esconder
La lune va se cacher
Alguns são privilegiados
Certains sont privilégiés
E acordam para trabalhar
Et se réveillent pour travailler
Mas outros tão desesperados
Mais d'autres sont si désespérés
Quando é que isso vai mudar
Quand est-ce que cela va changer
São sinais de um novo dia
Ce sont les signes d'un nouveau jour
Mas você diz ser normal
Mais tu dis que c'est normal
Não deixe que na sua vida
Ne laisse pas dans ta vie
O dia seja sempre igual
Le jour être toujours le même
Porque o sol chegou
Parce que le soleil est arrivé
Você acordou
Tu t'es réveillé
Chegou para iluminar
Il est venu pour éclairer
Hoje é um novo dia
Aujourd'hui est un nouveau jour
Para quem quiser mudar
Pour ceux qui veulent changer
Se há fé na sua vida
S'il y a de la foi dans ta vie
Há fé no seu coração
Il y a de la foi dans ton cœur
O sol lhe enviará
Le soleil t'enverra
Sua boa vibração
Sa bonne vibration
Chimarruts haga mufh
Chimarruts haga mufh
Vai mostrar para você
Va te montrer
Que entre o céu e a Terra
Que entre le ciel et la terre
O firmamento é você
Le firmament c'est toi
Tenha fé na sua vida
Aie foi en ta vie
Na paz do seu amor
Dans la paix de ton amour
Pois agora é outro dia
Car maintenant c'est un autre jour
E o sol já se acordou
Et le soleil s'est déjà réveillé
É, eu só quero te dizer
Eh, je veux juste te dire
Amor, paz, felicidade
Amour, paix, bonheur
É eu só quero dizer pra vocês
Eh, je veux juste dire à vous
Amor, paz, felicidade
Amour, paix, bonheur
É, eu só quero te dizer
Eh, je veux juste te dire
Amor, paz, felicidade
Amour, paix, bonheur
É eu só quero dizer pra vocês
Eh, je veux juste dire à vous
Amor, paz, felicidade
Amour, paix, bonheur
Só paz, amor, felicidade
Seulement paix, amour, bonheur
Pra vocês aí de casa
Pour vous là-bas à la maison
'Tamo junto
On est ensemble
'Tamo junto
On est ensemble
Bom dia meu amigo
Buongiorno mio amico
O sol já se acordou
Il sole si è già svegliato
A alma se renova
L'anima si rinnova
Um novo dia despertou
Un nuovo giorno è sorto
Amanheceu um lindo dia
È albeggiato un bellissimo giorno
Da mais pura alegria
Della più pura gioia
Na árvore os pássaros cantam
Sull'albero gli uccelli cantano
No céu as nuvens dançam
Nel cielo le nuvole danzano
O lindo azul do céu
Il bel blu del cielo
Agora já se pode ver
Ora si può vedere
E num perfeito sincronismo
E in un perfetto sincronismo
A lua vai se esconder
La luna andrà a nascondersi
O lindo azul do céu
Il bel blu del cielo
Agora já se pode ver
Ora si può vedere
E num perfeito sincronismo
E in un perfetto sincronismo
A lua vai se esconder
La luna andrà a nascondersi
Alguns são privilegiados
Alcuni sono privilegiati
E acordam para trabalhar
E si svegliano per lavorare
Mas outros tão desesperados
Ma altri così disperati
Quando é que isso vai mudar
Quando cambierà tutto questo
São sinais de um novo dia
Sono segni di un nuovo giorno
Mas você diz ser normal
Ma tu dici che è normale
Não deixe que na sua vida
Non lasciare che nella tua vita
O dia seja sempre igual
Il giorno sia sempre lo stesso
Porque o sol chegou
Perché il sole è arrivato
Você acordou
Ti sei svegliato
Chegou para iluminar
È arrivato per illuminare
Hoje é um novo dia
Oggi è un nuovo giorno
Para quem quiser mudar
Per chiunque voglia cambiare
Se há fé na sua vida
Se c'è fede nella tua vita
Há fé no seu coração
C'è fede nel tuo cuore
O sol lhe enviará
Il sole ti invierà
Sua boa vibração
La sua buona vibrazione
Chimarruts haga mufh
Chimarruts haga mufh
Vai mostrar para você
Ti mostrerà
Que entre o céu e a Terra
Che tra il cielo e la Terra
O firmamento é você
Il firmamento sei tu
Tenha fé na sua vida
Abbi fede nella tua vita
Na paz do seu amor
Nella pace del tuo amore
Pois agora é outro dia
Perché ora è un altro giorno
E o sol já se acordou
E il sole si è già svegliato
É, eu só quero te dizer
Eh, voglio solo dirti
Amor, paz, felicidade
Amore, pace, felicità
É eu só quero dizer pra vocês
Eh, voglio solo dire a voi
Amor, paz, felicidade
Amore, pace, felicità
É, eu só quero te dizer
Eh, voglio solo dirti
Amor, paz, felicidade
Amore, pace, felicità
É eu só quero dizer pra vocês
Eh, voglio solo dire a voi
Amor, paz, felicidade
Amore, pace, felicità
Bom dia meu amigo
Buongiorno mio amico
O sol já se acordou
Il sole si è già svegliato
A alma se renova
L'anima si rinnova
Um novo dia despertou
Un nuovo giorno è sorto
Amanheceu um lindo dia
È albeggiato un bellissimo giorno
Da mais pura alegria
Della più pura gioia
Na árvore os pássaros cantam
Sull'albero gli uccelli cantano
No céu as nuvens dançam
Nel cielo le nuvole danzano
O lindo azul do céu
Il bel blu del cielo
Agora já se pode ver
Ora si può vedere
E num perfeito sincronismo
E in un perfetto sincronismo
A lua vai se esconder
La luna andrà a nascondersi
O lindo azul do céu
Il bel blu del cielo
Agora já se pode ver
Ora si può vedere
E num perfeito sincronismo
E in un perfetto sincronismo
A lua vai se esconder
La luna andrà a nascondersi
Alguns são privilegiados
Alcuni sono privilegiati
E acordam para trabalhar
E si svegliano per lavorare
Mas outros tão desesperados
Ma altri così disperati
Quando é que isso vai mudar
Quando cambierà tutto questo
São sinais de um novo dia
Sono segni di un nuovo giorno
Mas você diz ser normal
Ma tu dici che è normale
Não deixe que na sua vida
Non lasciare che nella tua vita
O dia seja sempre igual
Il giorno sia sempre lo stesso
Porque o sol chegou
Perché il sole è arrivato
Você acordou
Ti sei svegliato
Chegou para iluminar
È arrivato per illuminare
Hoje é um novo dia
Oggi è un nuovo giorno
Para quem quiser mudar
Per chiunque voglia cambiare
Se há fé na sua vida
Se c'è fede nella tua vita
Há fé no seu coração
C'è fede nel tuo cuore
O sol lhe enviará
Il sole ti invierà
Sua boa vibração
La sua buona vibrazione
Chimarruts haga mufh
Chimarruts haga mufh
Vai mostrar para você
Ti mostrerà
Que entre o céu e a Terra
Che tra il cielo e la Terra
O firmamento é você
Il firmamento sei tu
Tenha fé na sua vida
Abbi fede nella tua vita
Na paz do seu amor
Nella pace del tuo amore
Pois agora é outro dia
Perché ora è un altro giorno
E o sol já se acordou
E il sole si è già svegliato
É, eu só quero te dizer
Eh, voglio solo dirti
Amor, paz, felicidade
Amore, pace, felicità
É eu só quero dizer pra vocês
Eh, voglio solo dire a voi
Amor, paz, felicidade
Amore, pace, felicità
É, eu só quero te dizer
Eh, voglio solo dirti
Amor, paz, felicidade
Amore, pace, felicità
É eu só quero dizer pra vocês
Eh, voglio solo dire a voi
Amor, paz, felicidade
Amore, pace, felicità
Só paz, amor, felicidade
Solo pace, amore, felicità
Pra vocês aí de casa
Per voi a casa
'Tamo junto
Siamo insieme
'Tamo junto
Siamo insieme
Bom dia meu amigo
Selamat pagi temanku
O sol já se acordou
Matahari sudah terbangun
A alma se renova
Jiwa menjadi baru lagi
Um novo dia despertou
Sebuah hari baru telah terbangun
Amanheceu um lindo dia
Fajar menyingsing hari yang indah
Da mais pura alegria
Dari kegembiraan yang murni
Na árvore os pássaros cantam
Di pohon, burung-burung bernyanyi
No céu as nuvens dançam
Di langit, awan-awan menari
O lindo azul do céu
Biru indah di langit
Agora já se pode ver
Sekarang sudah bisa dilihat
E num perfeito sincronismo
Dan dalam sinkronisasi yang sempurna
A lua vai se esconder
Bulan akan bersembunyi
O lindo azul do céu
Biru indah di langit
Agora já se pode ver
Sekarang sudah bisa dilihat
E num perfeito sincronismo
Dan dalam sinkronisasi yang sempurna
A lua vai se esconder
Bulan akan bersembunyi
Alguns são privilegiados
Beberapa orang beruntung
E acordam para trabalhar
Dan bangun untuk bekerja
Mas outros tão desesperados
Tapi yang lain sangat putus asa
Quando é que isso vai mudar
Kapan ini akan berubah
São sinais de um novo dia
Itu adalah tanda-tanda hari baru
Mas você diz ser normal
Tapi kamu bilang itu normal
Não deixe que na sua vida
Jangan biarkan dalam hidupmu
O dia seja sempre igual
Hari itu selalu sama
Porque o sol chegou
Karena matahari telah datang
Você acordou
Kamu telah terbangun
Chegou para iluminar
Datang untuk menerangi
Hoje é um novo dia
Hari ini adalah hari baru
Para quem quiser mudar
Untuk siapa saja yang ingin berubah
Se há fé na sua vida
Jika ada iman dalam hidupmu
Há fé no seu coração
Ada iman di hatimu
O sol lhe enviará
Matahari akan mengirimkan
Sua boa vibração
Vibrasi baiknya
Chimarruts haga mufh
Chimarruts haga mufh
Vai mostrar para você
Akan menunjukkan padamu
Que entre o céu e a Terra
Bahwa antara langit dan bumi
O firmamento é você
Firmament itu adalah kamu
Tenha fé na sua vida
Percayalah pada hidupmu
Na paz do seu amor
Pada kedamaian cintamu
Pois agora é outro dia
Karena sekarang adalah hari lain
E o sol já se acordou
Dan matahari sudah terbangun
É, eu só quero te dizer
Ya, aku hanya ingin mengatakan padamu
Amor, paz, felicidade
Cinta, damai, kebahagiaan
É eu só quero dizer pra vocês
Ya, aku hanya ingin mengatakan kepada kalian
Amor, paz, felicidade
Cinta, damai, kebahagiaan
É, eu só quero te dizer
Ya, aku hanya ingin mengatakan padamu
Amor, paz, felicidade
Cinta, damai, kebahagiaan
É eu só quero dizer pra vocês
Ya, aku hanya ingin mengatakan kepada kalian
Amor, paz, felicidade
Cinta, damai, kebahagiaan
Bom dia meu amigo
Selamat pagi temanku
O sol já se acordou
Matahari sudah terbangun
A alma se renova
Jiwa menjadi baru lagi
Um novo dia despertou
Sebuah hari baru telah terbangun
Amanheceu um lindo dia
Fajar menyingsing hari yang indah
Da mais pura alegria
Dari kegembiraan yang murni
Na árvore os pássaros cantam
Di pohon, burung-burung bernyanyi
No céu as nuvens dançam
Di langit, awan-awan menari
O lindo azul do céu
Biru indah di langit
Agora já se pode ver
Sekarang sudah bisa dilihat
E num perfeito sincronismo
Dan dalam sinkronisasi yang sempurna
A lua vai se esconder
Bulan akan bersembunyi
O lindo azul do céu
Biru indah di langit
Agora já se pode ver
Sekarang sudah bisa dilihat
E num perfeito sincronismo
Dan dalam sinkronisasi yang sempurna
A lua vai se esconder
Bulan akan bersembunyi
Alguns são privilegiados
Beberapa orang beruntung
E acordam para trabalhar
Dan bangun untuk bekerja
Mas outros tão desesperados
Tapi yang lain sangat putus asa
Quando é que isso vai mudar
Kapan ini akan berubah
São sinais de um novo dia
Itu adalah tanda-tanda hari baru
Mas você diz ser normal
Tapi kamu bilang itu normal
Não deixe que na sua vida
Jangan biarkan dalam hidupmu
O dia seja sempre igual
Hari itu selalu sama
Porque o sol chegou
Karena matahari telah datang
Você acordou
Kamu telah terbangun
Chegou para iluminar
Datang untuk menerangi
Hoje é um novo dia
Hari ini adalah hari baru
Para quem quiser mudar
Untuk siapa saja yang ingin berubah
Se há fé na sua vida
Jika ada iman dalam hidupmu
Há fé no seu coração
Ada iman di hatimu
O sol lhe enviará
Matahari akan mengirimkan
Sua boa vibração
Vibrasi baiknya
Chimarruts haga mufh
Chimarruts haga mufh
Vai mostrar para você
Akan menunjukkan padamu
Que entre o céu e a Terra
Bahwa antara langit dan bumi
O firmamento é você
Firmament itu adalah kamu
Tenha fé na sua vida
Percayalah pada hidupmu
Na paz do seu amor
Pada kedamaian cintamu
Pois agora é outro dia
Karena sekarang adalah hari lain
E o sol já se acordou
Dan matahari sudah terbangun
É, eu só quero te dizer
Ya, aku hanya ingin mengatakan padamu
Amor, paz, felicidade
Cinta, damai, kebahagiaan
É eu só quero dizer pra vocês
Ya, aku hanya ingin mengatakan kepada kalian
Amor, paz, felicidade
Cinta, damai, kebahagiaan
É, eu só quero te dizer
Ya, aku hanya ingin mengatakan padamu
Amor, paz, felicidade
Cinta, damai, kebahagiaan
É eu só quero dizer pra vocês
Ya, aku hanya ingin mengatakan kepada kalian
Amor, paz, felicidade
Cinta, damai, kebahagiaan
Só paz, amor, felicidade
Hanya damai, cinta, kebahagiaan
Pra vocês aí de casa
Untuk kalian di rumah
'Tamo junto
Kita bersama
'Tamo junto
Kita bersama
Bom dia meu amigo
早安,我的朋友
O sol já se acordou
太阳已经醒来
A alma se renova
灵魂得到更新
Um novo dia despertou
新的一天已经醒来
Amanheceu um lindo dia
迎来了美好的一天
Da mais pura alegria
充满了纯粹的快乐
Na árvore os pássaros cantam
树上的鸟儿在歌唱
No céu as nuvens dançam
天空中的云在舞蹈
O lindo azul do céu
美丽的天空蓝
Agora já se pode ver
现在已经可以看到
E num perfeito sincronismo
在完美的同步中
A lua vai se esconder
月亮将要隐藏
O lindo azul do céu
美丽的天空蓝
Agora já se pode ver
现在已经可以看到
E num perfeito sincronismo
在完美的同步中
A lua vai se esconder
月亮将要隐藏
Alguns são privilegiados
有些人是特权者
E acordam para trabalhar
他们醒来就去工作
Mas outros tão desesperados
但有些人如此绝望
Quando é que isso vai mudar
这什么时候会改变
São sinais de um novo dia
这是新的一天的信号
Mas você diz ser normal
但你说这是正常的
Não deixe que na sua vida
不要让你的生活
O dia seja sempre igual
每天都一样
Porque o sol chegou
因为太阳已经到来
Você acordou
你已经醒来
Chegou para iluminar
来照亮
Hoje é um novo dia
今天是新的一天
Para quem quiser mudar
对于那些想要改变的人
Se há fé na sua vida
如果你的生活中有信仰
Há fé no seu coração
你的心中有信仰
O sol lhe enviará
太阳会给你发送
Sua boa vibração
它的好振动
Chimarruts haga mufh
Chimarruts haga mufh
Vai mostrar para você
会向你展示
Que entre o céu e a Terra
在天空和地球之间
O firmamento é você
你就是天穹
Tenha fé na sua vida
对你的生活有信仰
Na paz do seu amor
在你的爱的和平中
Pois agora é outro dia
因为现在是另一天
E o sol já se acordou
太阳已经醒来
É, eu só quero te dizer
是的,我只想告诉你
Amor, paz, felicidade
爱,和平,幸福
É eu só quero dizer pra vocês
是的,我只想告诉你们
Amor, paz, felicidade
爱,和平,幸福
É, eu só quero te dizer
是的,我只想告诉你
Amor, paz, felicidade
爱,和平,幸福
É eu só quero dizer pra vocês
是的,我只想告诉你们
Amor, paz, felicidade
爱,和平,幸福
Bom dia meu amigo
早安,我的朋友
O sol já se acordou
太阳已经醒来
A alma se renova
灵魂得到更新
Um novo dia despertou
新的一天已经醒来
Amanheceu um lindo dia
迎来了美好的一天
Da mais pura alegria
充满了纯粹的快乐
Na árvore os pássaros cantam
树上的鸟儿在歌唱
No céu as nuvens dançam
天空中的云在舞蹈
O lindo azul do céu
美丽的天空蓝
Agora já se pode ver
现在已经可以看到
E num perfeito sincronismo
在完美的同步中
A lua vai se esconder
月亮将要隐藏
O lindo azul do céu
美丽的天空蓝
Agora já se pode ver
现在已经可以看到
E num perfeito sincronismo
在完美的同步中
A lua vai se esconder
月亮将要隐藏
Alguns são privilegiados
有些人是特权者
E acordam para trabalhar
他们醒来就去工作
Mas outros tão desesperados
但有些人如此绝望
Quando é que isso vai mudar
这什么时候会改变
São sinais de um novo dia
这是新的一天的信号
Mas você diz ser normal
但你说这是正常的
Não deixe que na sua vida
不要让你的生活
O dia seja sempre igual
每天都一样
Porque o sol chegou
因为太阳已经到来
Você acordou
你已经醒来
Chegou para iluminar
来照亮
Hoje é um novo dia
今天是新的一天
Para quem quiser mudar
对于那些想要改变的人
Se há fé na sua vida
如果你的生活中有信仰
Há fé no seu coração
你的心中有信仰
O sol lhe enviará
太阳会给你发送
Sua boa vibração
它的好振动
Chimarruts haga mufh
Chimarruts haga mufh
Vai mostrar para você
会向你展示
Que entre o céu e a Terra
在天空和地球之间
O firmamento é você
你就是天穹
Tenha fé na sua vida
对你的生活有信仰
Na paz do seu amor
在你的爱的和平中
Pois agora é outro dia
因为现在是另一天
E o sol já se acordou
太阳已经醒来
É, eu só quero te dizer
是的,我只想告诉你
Amor, paz, felicidade
爱,和平,幸福
É eu só quero dizer pra vocês
是的,我只想告诉你们
Amor, paz, felicidade
爱,和平,幸福
É, eu só quero te dizer
是的,我只想告诉你
Amor, paz, felicidade
爱,和平,幸福
É eu só quero dizer pra vocês
是的,我只想告诉你们
Amor, paz, felicidade
爱,和平,幸福
Só paz, amor, felicidade
只有和平,爱,幸福
Pra vocês aí de casa
对你们家里的人
'Tamo junto
我们在一起
'Tamo junto
我们在一起

Wissenswertes über das Lied O Sol von Chimarruts

Auf welchen Alben wurde das Lied “O Sol” von Chimarruts veröffentlicht?
Chimarruts hat das Lied auf den Alben “Chimarruts Ao Vivo” im Jahr 2007 und “Chimarruts e Orquestra ao Vivo” im Jahr 2018 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “O Sol” von Chimarruts komponiert?
Das Lied “O Sol” von Chimarruts wurde von Antonio Julio De Arau Barreto komponiert.

Beliebteste Lieder von Chimarruts

Andere Künstler von Reggae pop