Niña Bonita

Miguel Ignacio Mendoza, Jesus Alberto Miranda, Richard Pena

Liedtexte Übersetzung

Richy Peña
Chino y Nacho
Esta canción nació de un pensamiento
Es así
Y yo sólo pienso en ti
Mi niña bonita
Mi amor
Oye, tú reconoce' un hit cuando lo oye' (¡wuh!), Jaja

Lo que siento por ti
Es ternura y pasión
Tú me has hecho sentir
Que hay en mi corazón
Tanto amor
Tanto amor

Yo nací para ti
Y tú también para mí
Y ahora sé que morir
Es tratar de vivir sin tu amor
Sin tu amor

Mi niña bonita, mi dulce princesa (shuba, shuba, shuba)
Me siento en las nubes cuando tú me besas (shuba, shuba, shuba)
Y siento que vuelo más alto que el cielo (shuba, shuba, shuba)
Si tengo de cerca el olor de tu pelo (oh-oh-oh-oh)
Mi niña bonita, brillante lucero (shuba, shuba, shuba)
Te queda pequeña la frase "Te quiero" (shuba, shuba, shuba)
Por eso mis labios te dicen te amo (shuba, shuba, shuba)
Cuando estamos juntos más nos enamoramos (oh-oh-oh-oh)

Aquí hay amor
Aquí hay amor
Aquí hay amor, amor
Aquí hay amor, amor
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor

Este amor que como espuma sube (¡wuh!)
Que cuando te tomo de la mano por el parque
Camino en las nubes
Parece mentira que ya no recuerdo nada
Cuando solo estuve
Nada se podrá comparar
Con algo tan especial

(Nada se compara con lo nuestro, mi vida)

Le agradezco al tiempo
Que me ha demostrado que las cosas buenas llegan
En cualquier momento
Yo no imaginaba que conocería
Algún día este sentimiento
Un amor puro y natural (yeah)
Digno de admirar
(Digno de admirar princesa)

Un amor de fantasía lleno de romance y alegría (ah, ah)
De bello' detalle' cada día
Nena, quién lo diría
Que de ti yo me enamoraría
Y que sin tu amor no viviría
Cómo sabía que esto pasaría
Que ibas a ser mía
Y que yo querría
(Amarte siempre) amarte por siempre
(Mi niña bonita) mi niña bonita

Mi niña bonita, mi dulce princesa (shuba, shuba, shuba)
Me siento en las nubes cuando tú me besas (shuba, shuba, shuba)
Y siento que vuelo más alto que el cielo (shuba, shuba, shuba)
Si tengo de cerca el olor de tu pelo (oh-oh-oh-oh)
Mi niña bonita, brillante lucero (shuba, shuba, shuba)
Te queda pequeña la frase "Te quiero" (shuba, shuba, shuba)
Por eso mis labios te dicen te amo (shuba, shuba, shuba)
Cuando estamos juntos más nos enamoramos (oh-oh-oh-oh)

Aquí hay amor
(Mi niña bonita)
Aquí hay amor
(Mi niña bonita)
Aquí hay amor, amor
Aquí hay amor, amor
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
(Shuba, shuba, shuba)
Desde este momento
No podrás sacarte esta canción de tú cabeza
Chino y Nacho (shuba, shuba, shuba)
Mi Niña Bonita
Richy Peña (shuba, shuba, shuba)
Tú y únicamente tú
Mi Niña Bonita (oh-oh-oh-oh)
Más na'
Esto e' un hit mundial
Más na' te digo

Richy Peña
Richy Peña
Chino y Nacho
Chino und Nacho
Esta canción nació de un pensamiento
Dieses Lied entstand aus einem Gedanken
Es así
So ist es
Y yo sólo pienso en ti
Und ich denke nur an dich
Mi niña bonita
Mein hübsches Mädchen
Mi amor
Meine Liebe
Oye, tú reconoce' un hit cuando lo oye' (¡wuh!), Jaja
Hör zu, du erkennst einen Hit, wenn du ihn hörst (wuh!), haha
Lo que siento por ti
Was ich für dich empfinde
Es ternura y pasión
Ist Zärtlichkeit und Leidenschaft
Tú me has hecho sentir
Du hast mich fühlen lassen
Que hay en mi corazón
Dass in meinem Herzen
Tanto amor
So viel Liebe ist
Tanto amor
So viel Liebe
Yo nací para ti
Ich bin für dich geboren
Y tú también para mí
Und du auch für mich
Y ahora sé que morir
Und jetzt weiß ich, dass Sterben
Es tratar de vivir sin tu amor
Ist, zu versuchen, ohne deine Liebe zu leben
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
Mi niña bonita, mi dulce princesa (shuba, shuba, shuba)
Mein hübsches Mädchen, meine süße Prinzessin (shuba, shuba, shuba)
Me siento en las nubes cuando tú me besas (shuba, shuba, shuba)
Ich fühle mich in den Wolken, wenn du mich küsst (shuba, shuba, shuba)
Y siento que vuelo más alto que el cielo (shuba, shuba, shuba)
Und ich fühle, dass ich höher fliege als der Himmel (shuba, shuba, shuba)
Si tengo de cerca el olor de tu pelo (oh-oh-oh-oh)
Wenn ich den Duft deiner Haare in der Nähe habe (oh-oh-oh-oh)
Mi niña bonita, brillante lucero (shuba, shuba, shuba)
Mein hübsches Mädchen, strahlender Stern (shuba, shuba, shuba)
Te queda pequeña la frase "Te quiero" (shuba, shuba, shuba)
Der Satz „Ich liebe dich“ ist dir zu klein (shuba, shuba, shuba)
Por eso mis labios te dicen te amo (shuba, shuba, shuba)
Deshalb sagen meine Lippen, dass ich dich liebe (shuba, shuba, shuba)
Cuando estamos juntos más nos enamoramos (oh-oh-oh-oh)
Wenn wir zusammen sind, verlieben wir uns mehr (oh-oh-oh-oh)
Aquí hay amor
Hier ist Liebe
Aquí hay amor
Hier ist Liebe
Aquí hay amor, amor
Hier ist Liebe, Liebe
Aquí hay amor, amor
Hier ist Liebe, Liebe
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Hier ist, ist, ist, ist, ist Liebe
Este amor que como espuma sube (¡wuh!)
Diese Liebe, die wie Schaum aufsteigt (wuh!)
Que cuando te tomo de la mano por el parque
Wenn ich deine Hand im Park nehme
Camino en las nubes
Gehe ich auf Wolken
Parece mentira que ya no recuerdo nada
Es scheint unglaublich, dass ich mich an nichts erinnere
Cuando solo estuve
Als ich alleine war
Nada se podrá comparar
Nichts kann verglichen werden
Con algo tan especial
Mit etwas so Besonderem
(Nada se compara con lo nuestro, mi vida)
(Nichts vergleicht sich mit unserem, mein Leben)
Le agradezco al tiempo
Ich danke der Zeit
Que me ha demostrado que las cosas buenas llegan
Die mir gezeigt hat, dass gute Dinge kommen
En cualquier momento
Zu jeder Zeit
Yo no imaginaba que conocería
Ich hätte mir nicht vorstellen können, dass ich
Algún día este sentimiento
Eines Tages dieses Gefühl kennenlernen würde
Un amor puro y natural (yeah)
Eine reine und natürliche Liebe (yeah)
Digno de admirar
Bewundernswert
(Digno de admirar princesa)
(Bewundernswert Prinzessin)
Un amor de fantasía lleno de romance y alegría (ah, ah)
Eine Fantasieliebe voller Romantik und Freude (ah, ah)
De bello' detalle' cada día
Mit schönen Details jeden Tag
Nena, quién lo diría
Baby, wer hätte das gedacht
Que de ti yo me enamoraría
Dass ich mich in dich verlieben würde
Y que sin tu amor no viviría
Und dass ich ohne deine Liebe nicht leben könnte
Cómo sabía que esto pasaría
Wie wusste ich, dass das passieren würde
Que ibas a ser mía
Dass du mein sein würdest
Y que yo querría
Und dass ich wollen würde
(Amarte siempre) amarte por siempre
(Dich immer lieben) dich für immer lieben
(Mi niña bonita) mi niña bonita
(Mein hübsches Mädchen) mein hübsches Mädchen
Mi niña bonita, mi dulce princesa (shuba, shuba, shuba)
Mein hübsches Mädchen, meine süße Prinzessin (shuba, shuba, shuba)
Me siento en las nubes cuando tú me besas (shuba, shuba, shuba)
Ich fühle mich in den Wolken, wenn du mich küsst (shuba, shuba, shuba)
Y siento que vuelo más alto que el cielo (shuba, shuba, shuba)
Und ich fühle, dass ich höher fliege als der Himmel (shuba, shuba, shuba)
Si tengo de cerca el olor de tu pelo (oh-oh-oh-oh)
Wenn ich den Duft deiner Haare in der Nähe habe (oh-oh-oh-oh)
Mi niña bonita, brillante lucero (shuba, shuba, shuba)
Mein hübsches Mädchen, strahlender Stern (shuba, shuba, shuba)
Te queda pequeña la frase "Te quiero" (shuba, shuba, shuba)
Der Satz „Ich liebe dich“ ist dir zu klein (shuba, shuba, shuba)
Por eso mis labios te dicen te amo (shuba, shuba, shuba)
Deshalb sagen meine Lippen, dass ich dich liebe (shuba, shuba, shuba)
Cuando estamos juntos más nos enamoramos (oh-oh-oh-oh)
Wenn wir zusammen sind, verlieben wir uns mehr (oh-oh-oh-oh)
Aquí hay amor
Hier ist Liebe
(Mi niña bonita)
(Mein hübsches Mädchen)
Aquí hay amor
Hier ist Liebe
(Mi niña bonita)
(Mein hübsches Mädchen)
Aquí hay amor, amor
Hier ist Liebe, Liebe
Aquí hay amor, amor
Hier ist Liebe, Liebe
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Hier ist, ist, ist, ist, ist Liebe
(Shuba, shuba, shuba)
(Shuba, shuba, shuba)
Desde este momento
Ab diesem Moment
No podrás sacarte esta canción de tú cabeza
Wirst du dieses Lied nicht mehr aus deinem Kopf bekommen
Chino y Nacho (shuba, shuba, shuba)
Chino und Nacho (shuba, shuba, shuba)
Mi Niña Bonita
Mein hübsches Mädchen
Richy Peña (shuba, shuba, shuba)
Richy Peña (shuba, shuba, shuba)
Tú y únicamente tú
Du und nur du
Mi Niña Bonita (oh-oh-oh-oh)
Mein hübsches Mädchen (oh-oh-oh-oh)
Más na'
Mehr nicht
Esto e' un hit mundial
Das ist ein weltweiter Hit
Más na' te digo
Mehr sage ich dir nicht
Richy Peña
Richy Peña
Chino y Nacho
Chino y Nacho
Esta canción nació de un pensamiento
Esta canção nasceu de um pensamento
Es así
É assim
Y yo sólo pienso en ti
E eu só penso em você
Mi niña bonita
Minha linda menina
Mi amor
Meu amor
Oye, tú reconoce' un hit cuando lo oye' (¡wuh!), Jaja
Oi, você reconhece um hit quando o ouve (wuh!), Haha
Lo que siento por ti
O que sinto por você
Es ternura y pasión
É ternura e paixão
Tú me has hecho sentir
Você me fez sentir
Que hay en mi corazón
Que há no meu coração
Tanto amor
Tanto amor
Tanto amor
Tanto amor
Yo nací para ti
Eu nasci para você
Y tú también para mí
E você também para mim
Y ahora sé que morir
E agora sei que morrer
Es tratar de vivir sin tu amor
É tentar viver sem o seu amor
Sin tu amor
Sem o seu amor
Mi niña bonita, mi dulce princesa (shuba, shuba, shuba)
Minha linda menina, minha doce princesa (shuba, shuba, shuba)
Me siento en las nubes cuando tú me besas (shuba, shuba, shuba)
Eu me sinto nas nuvens quando você me beija (shuba, shuba, shuba)
Y siento que vuelo más alto que el cielo (shuba, shuba, shuba)
E sinto que voo mais alto que o céu (shuba, shuba, shuba)
Si tengo de cerca el olor de tu pelo (oh-oh-oh-oh)
Se tenho perto o cheiro do seu cabelo (oh-oh-oh-oh)
Mi niña bonita, brillante lucero (shuba, shuba, shuba)
Minha linda menina, brilhante estrela (shuba, shuba, shuba)
Te queda pequeña la frase "Te quiero" (shuba, shuba, shuba)
A frase "Eu te amo" é pequena para você (shuba, shuba, shuba)
Por eso mis labios te dicen te amo (shuba, shuba, shuba)
Por isso meus lábios dizem que te amo (shuba, shuba, shuba)
Cuando estamos juntos más nos enamoramos (oh-oh-oh-oh)
Quando estamos juntos, nos apaixonamos mais (oh-oh-oh-oh)
Aquí hay amor
Aqui há amor
Aquí hay amor
Aqui há amor
Aquí hay amor, amor
Aqui há amor, amor
Aquí hay amor, amor
Aqui há amor, amor
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Aqui há, há, há, há, há amor
Este amor que como espuma sube (¡wuh!)
Este amor que sobe como espuma (wuh!)
Que cuando te tomo de la mano por el parque
Que quando te pego pela mão no parque
Camino en las nubes
Caminho nas nuvens
Parece mentira que ya no recuerdo nada
Parece mentira que já não me lembro de nada
Cuando solo estuve
Quando estava sozinho
Nada se podrá comparar
Nada pode se comparar
Con algo tan especial
Com algo tão especial
(Nada se compara con lo nuestro, mi vida)
(Nada se compara ao nosso, minha vida)
Le agradezco al tiempo
Agradeço ao tempo
Que me ha demostrado que las cosas buenas llegan
Que me mostrou que as coisas boas chegam
En cualquier momento
A qualquer momento
Yo no imaginaba que conocería
Eu não imaginava que conheceria
Algún día este sentimiento
Um dia este sentimento
Un amor puro y natural (yeah)
Um amor puro e natural (yeah)
Digno de admirar
Digno de admiração
(Digno de admirar princesa)
(Digno de admiração princesa)
Un amor de fantasía lleno de romance y alegría (ah, ah)
Um amor de fantasia cheio de romance e alegria (ah, ah)
De bello' detalle' cada día
De belos detalhes todos os dias
Nena, quién lo diría
Baby, quem diria
Que de ti yo me enamoraría
Que eu me apaixonaria por você
Y que sin tu amor no viviría
E que sem o seu amor eu não viveria
Cómo sabía que esto pasaría
Como sabia que isso aconteceria
Que ibas a ser mía
Que você seria minha
Y que yo querría
E que eu quereria
(Amarte siempre) amarte por siempre
(Amar você sempre) amar você sempre
(Mi niña bonita) mi niña bonita
(Minha linda menina) minha linda menina
Mi niña bonita, mi dulce princesa (shuba, shuba, shuba)
Minha linda menina, minha doce princesa (shuba, shuba, shuba)
Me siento en las nubes cuando tú me besas (shuba, shuba, shuba)
Eu me sinto nas nuvens quando você me beija (shuba, shuba, shuba)
Y siento que vuelo más alto que el cielo (shuba, shuba, shuba)
E sinto que voo mais alto que o céu (shuba, shuba, shuba)
Si tengo de cerca el olor de tu pelo (oh-oh-oh-oh)
Se tenho perto o cheiro do seu cabelo (oh-oh-oh-oh)
Mi niña bonita, brillante lucero (shuba, shuba, shuba)
Minha linda menina, brilhante estrela (shuba, shuba, shuba)
Te queda pequeña la frase "Te quiero" (shuba, shuba, shuba)
A frase "Eu te amo" é pequena para você (shuba, shuba, shuba)
Por eso mis labios te dicen te amo (shuba, shuba, shuba)
Por isso meus lábios dizem que te amo (shuba, shuba, shuba)
Cuando estamos juntos más nos enamoramos (oh-oh-oh-oh)
Quando estamos juntos, nos apaixonamos mais (oh-oh-oh-oh)
Aquí hay amor
Aqui há amor
(Mi niña bonita)
(Minha linda menina)
Aquí hay amor
Aqui há amor
(Mi niña bonita)
(Minha linda menina)
Aquí hay amor, amor
Aqui há amor, amor
Aquí hay amor, amor
Aqui há amor, amor
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Aqui há, há, há, há, há amor
(Shuba, shuba, shuba)
(Shuba, shuba, shuba)
Desde este momento
A partir deste momento
No podrás sacarte esta canción de tú cabeza
Você não conseguirá tirar essa música da sua cabeça
Chino y Nacho (shuba, shuba, shuba)
Chino y Nacho (shuba, shuba, shuba)
Mi Niña Bonita
Minha linda menina
Richy Peña (shuba, shuba, shuba)
Richy Peña (shuba, shuba, shuba)
Tú y únicamente tú
Você e somente você
Mi Niña Bonita (oh-oh-oh-oh)
Minha linda menina (oh-oh-oh-oh)
Más na'
Mais nada
Esto e' un hit mundial
Isso é um hit mundial
Más na' te digo
Mais nada te digo
Richy Peña
Richy Pena
Chino y Nacho
Chino and Nacho
Esta canción nació de un pensamiento
This song was born from a thought
Es así
It's like that
Y yo sólo pienso en ti
And I only think about you
Mi niña bonita
My beautiful girl
Mi amor
My love
Oye, tú reconoce' un hit cuando lo oye' (¡wuh!), Jaja
Hey, you recognize a hit when you hear it (wuh!), haha
Lo que siento por ti
What I feel for you today
Es ternura y pasión
Is tenderness and passion
Tú me has hecho sentir
You've made me feel
Que hay en mi corazón
What's in my heart
Tanto amor
So much love
Tanto amor
So much love
Yo nací para ti
I was born for you
Y tú también para mí
And you were born for me too
Y ahora sé que morir
And now I know that to die
Es tratar de vivir sin tu amor
Is to try to live without your love
Sin tu amor
Without your love
Mi niña bonita, mi dulce princesa (shuba, shuba, shuba)
My beautiful girl, my sweet princess (shuba, shuba, shuba)
Me siento en las nubes cuando tú me besas (shuba, shuba, shuba)
I feel on cloud nine when you kiss me (shuba, shuba, shuba)
Y siento que vuelo más alto que el cielo (shuba, shuba, shuba)
And I feel like I'm flying higher than the sky (shuba, shuba, shuba)
Si tengo de cerca el olor de tu pelo (oh-oh-oh-oh)
If I have the smell of your hair close (oh-oh-oh-oh)
Mi niña bonita, brillante lucero (shuba, shuba, shuba)
My beautiful girl, shining star (shuba, shuba, shuba)
Te queda pequeña la frase "Te quiero" (shuba, shuba, shuba)
The phrase "I love you" falls short for you (shuba, shuba, shuba)
Por eso mis labios te dicen te amo (shuba, shuba, shuba)
That's why my lips tell you "I love you" (shuba, shuba, shuba)
Cuando estamos juntos más nos enamoramos (oh-oh-oh-oh)
When we're together, we fall more in love (oh-oh-oh-oh)
Aquí hay amor
There's love here
Aquí hay amor
There's love here
Aquí hay amor, amor
There's love here, love
Aquí hay amor, amor
There's love here, love
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
There's, there's, there's, there's, there's love here
Este amor que como espuma sube (¡wuh!)
This love that rises like foam (wuh!)
Que cuando te tomo de la mano por el parque
That when I hold your hand in the park
Camino en las nubes
I walk on clouds
Parece mentira que ya no recuerdo nada
It's hard to believe that I don't remember anything
Cuando solo estuve
When I was alone
Nada se podrá comparar
Nothing can compare
Con algo tan especial
With something so special
(Nada se compara con lo nuestro, mi vida)
(Nothing compares to ours, my love)
Le agradezco al tiempo
I thank time
Que me ha demostrado que las cosas buenas llegan
That has shown me that good things come
En cualquier momento
At any time
Yo no imaginaba que conocería
I never imagined that I would know
Algún día este sentimiento
This feeling someday
Un amor puro y natural (yeah)
A pure and natural love (yeah)
Digno de admirar
Worthy of admiration
(Digno de admirar princesa)
(Worthy of admiration, princess)
Un amor de fantasía lleno de romance y alegría (ah, ah)
A fantasy love full of romance and joy (ah, ah)
De bello' detalle' cada día
With beautiful details every day
Nena, quién lo diría
Baby, who would have thought
Que de ti yo me enamoraría
That I would fall in love with you
Y que sin tu amor no viviría
And that I couldn't live without your love
Cómo sabía que esto pasaría
How did I know this would happen
Que ibas a ser mía
That you would be mine
Y que yo querría
And that I would want to
(Amarte siempre) amarte por siempre
(Love you forever) love you forever
(Mi niña bonita) mi niña bonita
(My beautiful girl) my beautiful girl
Mi niña bonita, mi dulce princesa (shuba, shuba, shuba)
My beautiful girl, my sweet princess (shuba, shuba, shuba)
Me siento en las nubes cuando tú me besas (shuba, shuba, shuba)
I feel on cloud nine when you kiss me (shuba, shuba, shuba)
Y siento que vuelo más alto que el cielo (shuba, shuba, shuba)
And I feel like I'm flying higher than the sky (shuba, shuba, shuba)
Si tengo de cerca el olor de tu pelo (oh-oh-oh-oh)
If I have the smell of your hair close (oh-oh-oh-oh)
Mi niña bonita, brillante lucero (shuba, shuba, shuba)
My beautiful girl, shining star (shuba, shuba, shuba)
Te queda pequeña la frase "Te quiero" (shuba, shuba, shuba)
The phrase "I love you" falls short for you (shuba, shuba, shuba)
Por eso mis labios te dicen te amo (shuba, shuba, shuba)
That's why my lips tell you "I love you" (shuba, shuba, shuba)
Cuando estamos juntos más nos enamoramos (oh-oh-oh-oh)
When we're together, we fall more in love (oh-oh-oh-oh)
Aquí hay amor
There's love here
(Mi niña bonita)
(My beautiful girl)
Aquí hay amor
There's love here
(Mi niña bonita)
(My beautiful girl)
Aquí hay amor, amor
There's love here, love
Aquí hay amor, amor
There's love here, love
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
There's, there's, there's, there's, there's love here
(Shuba, shuba, shuba)
(Shuba, shuba, shuba)
Desde este momento
From this moment on
No podrás sacarte esta canción de tú cabeza
You won't be able to get this song out of your head
Chino y Nacho (shuba, shuba, shuba)
Chino and Nacho (shuba, shuba, shuba)
Mi Niña Bonita
My Beautiful Girl
Richy Peña (shuba, shuba, shuba)
Richy Pena (shuba, shuba, shuba)
Tú y únicamente tú
You and only you
Mi Niña Bonita (oh-oh-oh-oh)
My Pretty Girl (oh-oh-oh-oh)
Más na'
That's it
Esto e' un hit mundial
This is a worldwide hit
Más na' te digo
That's all I'm saying
Richy Peña
Richy Peña
Chino y Nacho
Chino et Nacho
Esta canción nació de un pensamiento
Cette chanson est née d'une pensée
Es así
C'est ainsi
Y yo sólo pienso en ti
Et je ne pense qu'à toi
Mi niña bonita
Ma jolie petite fille
Mi amor
Mon amour
Oye, tú reconoce' un hit cuando lo oye' (¡wuh!), Jaja
Écoute, tu reconnais un hit quand tu l'entends (wuh!), Haha
Lo que siento por ti
Ce que je ressens pour toi
Es ternura y pasión
C'est de la tendresse et de la passion
Tú me has hecho sentir
Tu m'as fait ressentir
Que hay en mi corazón
Qu'il y a dans mon cœur
Tanto amor
Tant d'amour
Tanto amor
Tant d'amour
Yo nací para ti
Je suis né pour toi
Y tú también para mí
Et toi aussi pour moi
Y ahora sé que morir
Et maintenant je sais que mourir
Es tratar de vivir sin tu amor
C'est essayer de vivre sans ton amour
Sin tu amor
Sans ton amour
Mi niña bonita, mi dulce princesa (shuba, shuba, shuba)
Ma jolie petite fille, ma douce princesse (shuba, shuba, shuba)
Me siento en las nubes cuando tú me besas (shuba, shuba, shuba)
Je me sens dans les nuages quand tu m'embrasses (shuba, shuba, shuba)
Y siento que vuelo más alto que el cielo (shuba, shuba, shuba)
Et je sens que je vole plus haut que le ciel (shuba, shuba, shuba)
Si tengo de cerca el olor de tu pelo (oh-oh-oh-oh)
Si j'ai près de moi l'odeur de tes cheveux (oh-oh-oh-oh)
Mi niña bonita, brillante lucero (shuba, shuba, shuba)
Ma jolie petite fille, brillante étoile (shuba, shuba, shuba)
Te queda pequeña la frase "Te quiero" (shuba, shuba, shuba)
La phrase "Je t'aime" te va trop petite (shuba, shuba, shuba)
Por eso mis labios te dicen te amo (shuba, shuba, shuba)
C'est pourquoi mes lèvres te disent je t'aime (shuba, shuba, shuba)
Cuando estamos juntos más nos enamoramos (oh-oh-oh-oh)
Quand nous sommes ensemble, nous tombons plus amoureux (oh-oh-oh-oh)
Aquí hay amor
Il y a de l'amour ici
Aquí hay amor
Il y a de l'amour ici
Aquí hay amor, amor
Il y a de l'amour, amour ici
Aquí hay amor, amor
Il y a de l'amour, amour ici
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Il y a, il y a, il y a, il y a, il y a de l'amour ici
Este amor que como espuma sube (¡wuh!)
Cet amour qui monte comme de la mousse (wuh!)
Que cuando te tomo de la mano por el parque
Quand je te prends la main dans le parc
Camino en las nubes
Je marche dans les nuages
Parece mentira que ya no recuerdo nada
Il semble incroyable que je ne me souvienne plus de rien
Cuando solo estuve
Quand j'étais seul
Nada se podrá comparar
Rien ne peut être comparé
Con algo tan especial
A quelque chose d'aussi spécial
(Nada se compara con lo nuestro, mi vida)
(Rien ne se compare à ce que nous avons, ma vie)
Le agradezco al tiempo
Je remercie le temps
Que me ha demostrado que las cosas buenas llegan
Qui m'a montré que les bonnes choses arrivent
En cualquier momento
A tout moment
Yo no imaginaba que conocería
Je n'imaginais pas que je connaîtrais
Algún día este sentimiento
Un jour ce sentiment
Un amor puro y natural (yeah)
Un amour pur et naturel (yeah)
Digno de admirar
Digne d'admiration
(Digno de admirar princesa)
(Digne d'admiration princesse)
Un amor de fantasía lleno de romance y alegría (ah, ah)
Un amour de fantaisie plein de romance et de joie (ah, ah)
De bello' detalle' cada día
De beaux détails chaque jour
Nena, quién lo diría
Bébé, qui l'aurait cru
Que de ti yo me enamoraría
Que je tomberais amoureux de toi
Y que sin tu amor no viviría
Et que sans ton amour je ne vivrais pas
Cómo sabía que esto pasaría
Comment savais-je que cela arriverait
Que ibas a ser mía
Que tu serais à moi
Y que yo querría
Et que je voudrais
(Amarte siempre) amarte por siempre
(T'aimer toujours) t'aimer pour toujours
(Mi niña bonita) mi niña bonita
(Ma jolie petite fille) ma jolie petite fille
Mi niña bonita, mi dulce princesa (shuba, shuba, shuba)
Ma jolie petite fille, ma douce princesse (shuba, shuba, shuba)
Me siento en las nubes cuando tú me besas (shuba, shuba, shuba)
Je me sens dans les nuages quand tu m'embrasses (shuba, shuba, shuba)
Y siento que vuelo más alto que el cielo (shuba, shuba, shuba)
Et je sens que je vole plus haut que le ciel (shuba, shuba, shuba)
Si tengo de cerca el olor de tu pelo (oh-oh-oh-oh)
Si j'ai près de moi l'odeur de tes cheveux (oh-oh-oh-oh)
Mi niña bonita, brillante lucero (shuba, shuba, shuba)
Ma jolie petite fille, brillante étoile (shuba, shuba, shuba)
Te queda pequeña la frase "Te quiero" (shuba, shuba, shuba)
La phrase "Je t'aime" te va trop petite (shuba, shuba, shuba)
Por eso mis labios te dicen te amo (shuba, shuba, shuba)
C'est pourquoi mes lèvres te disent je t'aime (shuba, shuba, shuba)
Cuando estamos juntos más nos enamoramos (oh-oh-oh-oh)
Quand nous sommes ensemble, nous tombons plus amoureux (oh-oh-oh-oh)
Aquí hay amor
Il y a de l'amour ici
(Mi niña bonita)
(Ma jolie petite fille)
Aquí hay amor
Il y a de l'amour ici
(Mi niña bonita)
(Ma jolie petite fille)
Aquí hay amor, amor
Il y a de l'amour, amour ici
Aquí hay amor, amor
Il y a de l'amour, amour ici
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Il y a, il y a, il y a, il y a, il y a de l'amour ici
(Shuba, shuba, shuba)
(Shuba, shuba, shuba)
Desde este momento
A partir de ce moment
No podrás sacarte esta canción de tú cabeza
Tu ne pourras pas sortir cette chanson de ta tête
Chino y Nacho (shuba, shuba, shuba)
Chino et Nacho (shuba, shuba, shuba)
Mi Niña Bonita
Ma Jolie Petite Fille
Richy Peña (shuba, shuba, shuba)
Richy Peña (shuba, shuba, shuba)
Tú y únicamente tú
Toi et uniquement toi
Mi Niña Bonita (oh-oh-oh-oh)
Ma Jolie Petite Fille (oh-oh-oh-oh)
Más na'
Rien de plus
Esto e' un hit mundial
C'est un hit mondial
Más na' te digo
Je ne te dis rien de plus
Richy Peña
Richy Peña
Chino y Nacho
Chino y Nacho
Esta canción nació de un pensamiento
Questa canzone è nata da un pensiero
Es así
È così
Y yo sólo pienso en ti
E io penso solo a te
Mi niña bonita
La mia bella bambina
Mi amor
Il mio amore
Oye, tú reconoce' un hit cuando lo oye' (¡wuh!), Jaja
Ascolta, riconosci un successo quando lo senti (¡wuh!), Haha
Lo que siento por ti
Quello che sento per te
Es ternura y pasión
È tenerezza e passione
Tú me has hecho sentir
Mi hai fatto sentire
Que hay en mi corazón
Che nel mio cuore c'è
Tanto amor
Tanto amore
Tanto amor
Tanto amore
Yo nací para ti
Io sono nato per te
Y tú también para mí
E tu anche per me
Y ahora sé que morir
E ora so che morire
Es tratar de vivir sin tu amor
È cercare di vivere senza il tuo amore
Sin tu amor
Senza il tuo amore
Mi niña bonita, mi dulce princesa (shuba, shuba, shuba)
La mia bella bambina, la mia dolce principessa (shuba, shuba, shuba)
Me siento en las nubes cuando tú me besas (shuba, shuba, shuba)
Mi sento sulle nuvole quando mi baci (shuba, shuba, shuba)
Y siento que vuelo más alto que el cielo (shuba, shuba, shuba)
E sento di volare più in alto del cielo (shuba, shuba, shuba)
Si tengo de cerca el olor de tu pelo (oh-oh-oh-oh)
Se ho vicino l'odore dei tuoi capelli (oh-oh-oh-oh)
Mi niña bonita, brillante lucero (shuba, shuba, shuba)
La mia bella bambina, brillante stella (shuba, shuba, shuba)
Te queda pequeña la frase "Te quiero" (shuba, shuba, shuba)
La frase "Ti amo" ti sta stretta (shuba, shuba, shuba)
Por eso mis labios te dicen te amo (shuba, shuba, shuba)
Per questo le mie labbra ti dicono ti amo (shuba, shuba, shuba)
Cuando estamos juntos más nos enamoramos (oh-oh-oh-oh)
Quando siamo insieme ci innamoriamo di più (oh-oh-oh-oh)
Aquí hay amor
Qui c'è amore
Aquí hay amor
Qui c'è amore
Aquí hay amor, amor
Qui c'è amore, amore
Aquí hay amor, amor
Qui c'è amore, amore
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Qui c'è, c'è, c'è, c'è, c'è amore
Este amor que como espuma sube (¡wuh!)
Questo amore che sale come la schiuma (¡wuh!)
Que cuando te tomo de la mano por el parque
Che quando ti prendo per mano nel parco
Camino en las nubes
Cammino sulle nuvole
Parece mentira que ya no recuerdo nada
Sembra incredibile che non ricordo più nulla
Cuando solo estuve
Quando ero solo
Nada se podrá comparar
Niente può essere paragonato
Con algo tan especial
A qualcosa di così speciale
(Nada se compara con lo nuestro, mi vida)
(Niente si può paragonare a noi, mia vita)
Le agradezco al tiempo
Ringrazio il tempo
Que me ha demostrado que las cosas buenas llegan
Che mi ha dimostrato che le cose buone arrivano
En cualquier momento
In qualsiasi momento
Yo no imaginaba que conocería
Non immaginavo che avrei conosciuto
Algún día este sentimiento
Un giorno questo sentimento
Un amor puro y natural (yeah)
Un amore puro e naturale (yeah)
Digno de admirar
Degno di ammirazione
(Digno de admirar princesa)
(Degno di ammirazione principessa)
Un amor de fantasía lleno de romance y alegría (ah, ah)
Un amore da favola pieno di romanticismo e gioia (ah, ah)
De bello' detalle' cada día
Di bei dettagli ogni giorno
Nena, quién lo diría
Bambina, chi l'avrebbe detto
Que de ti yo me enamoraría
Che mi sarei innamorato di te
Y que sin tu amor no viviría
E che senza il tuo amore non vivrei
Cómo sabía que esto pasaría
Come sapevo che questo sarebbe successo
Que ibas a ser mía
Che saresti stata mia
Y que yo querría
E che io avrei voluto
(Amarte siempre) amarte por siempre
(Amarti sempre) amarti per sempre
(Mi niña bonita) mi niña bonita
(La mia bella bambina) la mia bella bambina
Mi niña bonita, mi dulce princesa (shuba, shuba, shuba)
La mia bella bambina, la mia dolce principessa (shuba, shuba, shuba)
Me siento en las nubes cuando tú me besas (shuba, shuba, shuba)
Mi sento sulle nuvole quando mi baci (shuba, shuba, shuba)
Y siento que vuelo más alto que el cielo (shuba, shuba, shuba)
E sento di volare più in alto del cielo (shuba, shuba, shuba)
Si tengo de cerca el olor de tu pelo (oh-oh-oh-oh)
Se ho vicino l'odore dei tuoi capelli (oh-oh-oh-oh)
Mi niña bonita, brillante lucero (shuba, shuba, shuba)
La mia bella bambina, brillante stella (shuba, shuba, shuba)
Te queda pequeña la frase "Te quiero" (shuba, shuba, shuba)
La frase "Ti amo" ti sta stretta (shuba, shuba, shuba)
Por eso mis labios te dicen te amo (shuba, shuba, shuba)
Per questo le mie labbra ti dicono ti amo (shuba, shuba, shuba)
Cuando estamos juntos más nos enamoramos (oh-oh-oh-oh)
Quando siamo insieme ci innamoriamo di più (oh-oh-oh-oh)
Aquí hay amor
Qui c'è amore
(Mi niña bonita)
(La mia bella bambina)
Aquí hay amor
Qui c'è amore
(Mi niña bonita)
(La mia bella bambina)
Aquí hay amor, amor
Qui c'è amore, amore
Aquí hay amor, amor
Qui c'è amore, amore
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Qui c'è, c'è, c'è, c'è, c'è amore
(Shuba, shuba, shuba)
(Shuba, shuba, shuba)
Desde este momento
Da questo momento
No podrás sacarte esta canción de tú cabeza
Non potrai toglierti questa canzone dalla testa
Chino y Nacho (shuba, shuba, shuba)
Chino e Nacho (shuba, shuba, shuba)
Mi Niña Bonita
La mia bella bambina
Richy Peña (shuba, shuba, shuba)
Richy Peña (shuba, shuba, shuba)
Tú y únicamente tú
Tu e solo tu
Mi Niña Bonita (oh-oh-oh-oh)
La mia bella bambina (oh-oh-oh-oh)
Más na'
Niente di più
Esto e' un hit mundial
Questo è un successo mondiale
Más na' te digo
Non ti dico altro

Wissenswertes über das Lied Niña Bonita von Chino & Nacho

Auf welchen Alben wurde das Lied “Niña Bonita” von Chino & Nacho veröffentlicht?
Chino & Nacho hat das Lied auf den Alben “Mi Niña Bonita - Reloaded” im Jahr 2010, “Mi Niña Bonita” im Jahr 2010 und “Chino & Nacho Live” im Jahr 2014 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Niña Bonita” von Chino & Nacho komponiert?
Das Lied “Niña Bonita” von Chino & Nacho wurde von Miguel Ignacio Mendoza, Jesus Alberto Miranda, Richard Pena komponiert.

Beliebteste Lieder von Chino & Nacho

Andere Künstler von Reggaeton