I know it ain't all that late
But you should probably leave
And I recognize that look in your eyes
Yeah, you should probably leave
'Cause I know you and you know me
And we both know where this is gonna lead
You want me to say that I want you to stay
So you should probably leave
Yeah, you should probably leave
There's still time for you to finish your wine
Then you should probably leave
And it's hard to resist, alright, just one kiss
Then you should probably leave
'Cause I know you and you know me
And we both know where this is gonna lead
You want me to say that I want you to stay
So you should probably leave
Yeah, you should probably leave
Like a devil on my shoulder you keep whisperin' in my ear
And it's gettin' kinda hard for me to do the right thing here
I wanna do the right thing, baby
Sun on your skin, 6 AM
And I been watchin' you sleep
And honey, I'm so afraid you're gonna wake up and say
That you should probably leave
'Cause I know you and you know me
And we both know where this is gonna lead
I want you to stay but you'll probably say
That you should probably leave
Yeah, you should probably leave
Oh, you should probably leave
I know it ain't all that late
Ich weiß, es ist noch nicht so spät
But you should probably leave
Aber du solltest wahrscheinlich gehen
And I recognize that look in your eyes
Und ich erkenne diesen Blick in deinen Augen
Yeah, you should probably leave
Ja, du solltest wahrscheinlich gehen
'Cause I know you and you know me
Denn ich kenne dich und du kennst mich
And we both know where this is gonna lead
Und wir beide wissen, wohin das führen wird
You want me to say that I want you to stay
Du willst, dass ich sage, dass ich will, dass du bleibst
So you should probably leave
Also solltest du wahrscheinlich gehen
Yeah, you should probably leave
Ja, du solltest wahrscheinlich gehen
There's still time for you to finish your wine
Es ist immer noch Zeit für dich, deinen Wein auszutrinken
Then you should probably leave
Dann solltest du wahrscheinlich gehen
And it's hard to resist, alright, just one kiss
Und es ist schwer zu widerstehen, okay, nur ein Kuss
Then you should probably leave
Dann solltest du wahrscheinlich gehen
'Cause I know you and you know me
Denn ich kenne dich und du kennst mich
And we both know where this is gonna lead
Und wir beide wissen, wohin das führen wird
You want me to say that I want you to stay
Du willst, dass ich sage, dass ich will, dass du bleibst
So you should probably leave
Also solltest du wahrscheinlich gehen
Yeah, you should probably leave
Ja, du solltest wahrscheinlich gehen
Like a devil on my shoulder you keep whisperin' in my ear
Wie ein Teufel auf meiner Schulter flüsterst du in mein Ohr
And it's gettin' kinda hard for me to do the right thing here
Und es wird irgendwie schwer für mich, hier das Richtige zu tun
I wanna do the right thing, baby
Ich will das Richtige tun, Baby
Sun on your skin, 6 AM
Sonne auf deiner Haut, 6 Uhr morgens
And I been watchin' you sleep
Und ich habe dich beim Schlafen beobachtet
And honey, I'm so afraid you're gonna wake up and say
Und Schatz, ich habe solche Angst, dass du aufwachen und sagen wirst
That you should probably leave
Dass du wahrscheinlich gehen solltest
'Cause I know you and you know me
Denn ich kenne dich und du kennst mich
And we both know where this is gonna lead
Und wir beide wissen, wohin das führen wird
I want you to stay but you'll probably say
Ich möchte, dass du bleibst, aber du wirst wahrscheinlich sagen
That you should probably leave
Dass du wahrscheinlich gehen solltest
Yeah, you should probably leave
Ja, du solltest wahrscheinlich gehen
Oh, you should probably leave
Oh, du solltest wahrscheinlich gehen
I know it ain't all that late
Eu sei que não é tão tarde
But you should probably leave
Mas acho que você deveria ir embora
And I recognize that look in your eyes
E eu reconheço esse olhar em seus olhos
Yeah, you should probably leave
Sim, você deveria ir embora
'Cause I know you and you know me
Porque eu te conheço e você me conhece
And we both know where this is gonna lead
E nós dois sabemos onde isso vai nos levar
You want me to say that I want you to stay
Você quer que eu fale que eu quero que você fique
So you should probably leave
Então acho que você deveria ir embora
Yeah, you should probably leave
Sim, você deveria ir embora
There's still time for you to finish your wine
Ainda dá tempo de você terminar o seu vinho
Then you should probably leave
Daí você deve ir embora
And it's hard to resist, alright, just one kiss
E é difícil resistir, tudo bem, só um beijo
Then you should probably leave
Daí você deve ir embora
'Cause I know you and you know me
Porque eu te conheço e você me conhece
And we both know where this is gonna lead
E nós dois sabemos onde isso vai nos levar
You want me to say that I want you to stay
Você quer que eu fale que eu quero que você fique
So you should probably leave
Então acho que você deveria ir embora
Yeah, you should probably leave
Sim, você deveria ir embora
Like a devil on my shoulder you keep whisperin' in my ear
Como um demônio no meu ombro, você fica sussurrando no meu ouvido
And it's gettin' kinda hard for me to do the right thing here
E está ficando meio difícil para mim fazer a coisa certa aqui
I wanna do the right thing, baby
Eu quero fazer a coisa certa, baby
Sun on your skin, 6 AM
Sol na sua pele, 6 da manhã
And I been watchin' you sleep
E eu tenho te observado dormir
And honey, I'm so afraid you're gonna wake up and say
E querida, estou com tanto medo que você vai acordar e dizer
That you should probably leave
Que você deveria ir embora
'Cause I know you and you know me
Porque eu te conheço e você me conhece
And we both know where this is gonna lead
E nós dois sabemos onde isso vai nos levar
I want you to stay but you'll probably say
Eu quero que você fique, mas você provavelmente dirá
That you should probably leave
Que que você deveria ir embora
Yeah, you should probably leave
Sim, você deveria ir embora
Oh, you should probably leave
Oh, você deveria ir embora
I know it ain't all that late
Sé que no es tan tarde
But you should probably leave
Pero probablemente deberías irte
And I recognize that look in your eyes
Y reconozco esa mirada en tus ojos
Yeah, you should probably leave
Sí, probablemente deberías irte
'Cause I know you and you know me
Porque te conozco y me conoces
And we both know where this is gonna lead
Y ambos sabemos a dónde nos llevará esto
You want me to say that I want you to stay
Quieres que diga que quiero que te quedes
So you should probably leave
Entonces probablemente deberías irte
Yeah, you should probably leave
Sí, probablemente deberías irte
There's still time for you to finish your wine
Todavía hay tiempo para que termines tu vino
Then you should probably leave
Luego probablemente deberías irte
And it's hard to resist, alright, just one kiss
Y es difícil resistir, está bien, solo un beso
Then you should probably leave
Entonces probablemente deberías irte
'Cause I know you and you know me
Porque te conozco y me conoces
And we both know where this is gonna lead
Y ambos sabemos a dónde nos llevará esto
You want me to say that I want you to stay
Quieres que diga que quiero que te quedes
So you should probably leave
Entonces probablemente deberías irte
Yeah, you should probably leave
Sí, probablemente deberías irte
Like a devil on my shoulder you keep whisperin' in my ear
Como un diablo en mi hombro sigues susurrando en mi oído
And it's gettin' kinda hard for me to do the right thing here
Y se está volviendo un poco difícil para mí hacer lo correcto aquí
I wanna do the right thing, baby
Quiero hacer lo correcto, bebé
Sun on your skin, 6 AM
Sol en tu piel, 6 AM
And I been watchin' you sleep
Y te he estado mirando dormir
And honey, I'm so afraid you're gonna wake up and say
Y cariño, tengo tanto miedo de que te despiertes y digas
That you should probably leave
Que probablemente deberías irte
'Cause I know you and you know me
Porque te conozco y me conoces
And we both know where this is gonna lead
Y ambos sabemos a dónde nos llevará esto
I want you to stay but you'll probably say
Quiero que te quedes pero probablemente dirás
That you should probably leave
Que probablemente deberías irte
Yeah, you should probably leave
Sí, probablemente deberías irte
Oh, you should probably leave
Oh, probablemente deberías irte
I know it ain't all that late
Je sais qu'il n'est pas si tard que ça
But you should probably leave
Mais tu devrais probablement partir
And I recognize that look in your eyes
Et je reconnais ce regard dans tes yeux
Yeah, you should probably leave
Ouais, tu devrais probablement partir
'Cause I know you and you know me
Car je te connais et tu me connais
And we both know where this is gonna lead
Et on sait tous les deux où ça va nous emmener
You want me to say that I want you to stay
Tu veux que je te dise de rester
So you should probably leave
Alors tu devrais probablement partir
Yeah, you should probably leave
Ouais, tu devrais probablement partir
There's still time for you to finish your wine
T'as toujours du temps pour finir ton vin
Then you should probably leave
Puis après tu devrais probablement partir
And it's hard to resist, alright, just one kiss
Et c'est difficile de résister, d'accord, un baiser seulement
Then you should probably leave
Puis après tu devrais probablement partir
'Cause I know you and you know me
Car je te connais et tu me connais
And we both know where this is gonna lead
Et on sait tous les deux où ça va nous emmener
You want me to say that I want you to stay
Tu veux que je te dise de rester
So you should probably leave
Alors tu devrais probablement partir
Yeah, you should probably leave
Ouais, tu devrais probablement partir
Like a devil on my shoulder you keep whisperin' in my ear
Comme un Diable sur mon épaule tu me murmures dans l'oreille
And it's gettin' kinda hard for me to do the right thing here
Et ça devient difficile pour moi de prendre la bonne décision
I wanna do the right thing, baby
Je veux prendre la bonne décision, bébé
Sun on your skin, 6 AM
Le soleil sur ta peau, 6 heures du matin
And I been watchin' you sleep
Et je t'ai regardé dormir
And honey, I'm so afraid you're gonna wake up and say
Et chérie, j'ai tellement peur que tu te réveilles en disant
That you should probably leave
Que tu devrais probablement partir
'Cause I know you and you know me
Car je te connais et tu me connais
And we both know where this is gonna lead
Et on sait tous les deux où ça va nous emmener
I want you to stay but you'll probably say
Je veux que tu restes mais tu vas probablement dire
That you should probably leave
Que tu devrais probablement partir
Yeah, you should probably leave
Ouais, tu devrais probablement partir
Oh, you should probably leave
Oh, tu devrais probablement partir
I know it ain't all that late
So che non è poi così tardi
But you should probably leave
Ma probabilmente dovresti andartene
And I recognize that look in your eyes
Riconosco quello sguardo nei tuoi occhi
Yeah, you should probably leave
Sì, probabilmente dovresti andartene
'Cause I know you and you know me
Perché io ti conosco e tu conosci me
And we both know where this is gonna lead
E sappiamo entrambi dove questo porterà
You want me to say that I want you to stay
Vuoi che ti dica che voglio che tu rimanga
So you should probably leave
Quindi probabilmente dovresti andartene
Yeah, you should probably leave
Sì, probabilmente dovresti andartene
There's still time for you to finish your wine
Hai ancora tempo per finire il tuo vino
Then you should probably leave
Allora probabilmente dovresti andartene
And it's hard to resist, alright, just one kiss
Ed è difficile resistere, va bene, solo un bacio
Then you should probably leave
Allora probabilmente dovresti andartene
'Cause I know you and you know me
Perché io ti conosco e tu conosci me
And we both know where this is gonna lead
E sappiamo entrambi dove questo porterà
You want me to say that I want you to stay
Vuoi che ti dica che voglio che tu rimanga
So you should probably leave
Quindi probabilmente dovresti andartene
Yeah, you should probably leave
Sì, probabilmente dovresti andartene
Like a devil on my shoulder you keep whisperin' in my ear
Come un diavolo sulla mia spalla continui a sussurrarmi all'orecchio
And it's gettin' kinda hard for me to do the right thing here
E sta diventando un po' difficile per me fare la cosa giusta qui
I wanna do the right thing, baby
Voglio fare la cosa giusta, piccola
Sun on your skin, 6 AM
Sole sulla tua pelle, sei del mattino
And I been watchin' you sleep
E ti ho guardato dormire
And honey, I'm so afraid you're gonna wake up and say
E tesoro, ho tanta paura che ti svegli e dirai
That you should probably leave
Che probabilmente dovresti andartene
'Cause I know you and you know me
Perché io ti conosco e tu conosci me
And we both know where this is gonna lead
E sappiamo entrambi dove questo porterà
I want you to stay but you'll probably say
Voglio che tu rimanga ma probabilmente dirai
That you should probably leave
Che probabilmente dovresti andartene
Yeah, you should probably leave
Sì, probabilmente dovresti andartene
Oh, you should probably leave
Oh, probabilmente dovresti andartene
I know it ain't all that late
全てが遅くないのは分かってる
But you should probably leave
でも君は多分俺から去るべきだ
And I recognize that look in your eyes
君のその瞳は見覚えがある
Yeah, you should probably leave
そうさ、君は多分俺から去るべきだ
'Cause I know you and you know me
だって俺は君を知っていて、君は俺を知っている
And we both know where this is gonna lead
そしてこれがどうなるかも俺達は二人とも知っている
You want me to say that I want you to stay
居て欲しいと、君は俺に言ってもらいたい
So you should probably leave
だから君は多分俺から去るべきだ
Yeah, you should probably leave
そうさ、君は多分俺から去るべきだ
There's still time for you to finish your wine
君にはワインを飲み干す時間がまだある
Then you should probably leave
そして君は多分俺から去るべきだ
And it's hard to resist, alright, just one kiss
あがらえないよ、分かった、一度のキスだけ
Then you should probably leave
そして君は多分俺から去るべきだ
'Cause I know you and you know me
だって俺は君を知っていて、君は俺を知っている
And we both know where this is gonna lead
そしてこれがどうなるかも俺達は二人とも知っている
You want me to say that I want you to stay
居て欲しいと、君は俺に言ってもらいたい
So you should probably leave
だから君は多分俺から去るべきだ
Yeah, you should probably leave
そうさ、君は多分俺から去るべきだ
Like a devil on my shoulder you keep whisperin' in my ear
俺の肩の悪魔のように、君は耳元に囁き続ける
And it's gettin' kinda hard for me to do the right thing here
そしてここで正しいことをするのが俺には難しくなってくる
I wanna do the right thing, baby
俺は正しいことをしたいんだ、ベイビー
Sun on your skin, 6 AM
君の肌に太陽の日差しが当たる、午前6時
And I been watchin' you sleep
君の寝顔を見ていた
And honey, I'm so afraid you're gonna wake up and say
ハニー、怖いんだ 君が起きて言うのが
That you should probably leave
あなたは多分私から去るべきよって
'Cause I know you and you know me
だって俺は君を知っていて、君は俺を知っている
And we both know where this is gonna lead
そしてこれがどうなるかも俺達は二人とも知っている
I want you to stay but you'll probably say
君に居て欲しい、でも君は多分言うだろう
That you should probably leave
あなたは多分私から去るべきよって
Yeah, you should probably leave
そう、君は多分俺から去るべきだ
Oh, you should probably leave
あぁ、君は多分俺から去るべきだ