He said, "You bore me to death"
"I know you heard me the first time" and
"Be sad, but don't be depressed"
Just think it over, over and
He said, "It's all in your head"
"But keep an ear to the grapevine" and
"Get drunk, but don't be a mess"
Keep thinkin' over, over
I try
But it's hard to hit rewind
When I feel like
I feel like I'm losin' my mind
(Feel like I'm losin' my mind)
Feel like I'm losin' my mind
(Feel like I'm losin' my mind)
Over and over, I
Feel like I'm losin' my mind
(Feel like I'm losin' my mind)
Feel like I'm losin' my mind
Over and over, I try
He said, "You need to be fed"
"But keep an eye on your waistline" and
"Look good, but don't be obsessed"
Keep thinkin' over, over
I try
But it's hard to know what's right
When I feel like I'm borrowin' all of my time
And it's hard to hit rewind
When I feel like
I feel like I'm losin' my mind
(Feel like I'm losin' my mind)
Feel like I'm losin' my mind
(Feel like I'm losin' my mind)
Over and over, I
Feel like I'm losin' my mind
(Feel like I'm losin' my mind)
Feel like I'm losin' my mind
Over and over, I
(Feel like I'm losin' my mind)
Feel like I'm losin' my mind
(Feel like I'm losin' my mind)
Over and over, I
Feel like I'm losin' my mind
(Feel like I'm losin' my mind)
Feel like I'm losin' my mind
Over and over
I try
He said, "You bore me to death"
Er sagte, „Du langweilst mich zu Tode“
"I know you heard me the first time" and
„Ich weiß, du hast mich das erste Mal gehört“ und
"Be sad, but don't be depressed"
„Sei traurig, aber sei nicht deprimiert“
Just think it over, over and
Denk einfach darüber nach, immer wieder und
He said, "It's all in your head"
Er sagte, „Es ist alles in deinem Kopf“
"But keep an ear to the grapevine" and
„Aber behalte ein Ohr am Puls der Zeit“ und
"Get drunk, but don't be a mess"
„Betrunken sein, aber kein Durcheinander sein“
Keep thinkin' over, over
Denk immer wieder darüber nach
I try
Ich versuche es
But it's hard to hit rewind
Aber es ist schwer, zurückzuspulen
When I feel like
Wenn ich das Gefühl habe
I feel like I'm losin' my mind
Ich habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren
(Feel like I'm losin' my mind)
(Habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren)
Feel like I'm losin' my mind
Habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren
(Feel like I'm losin' my mind)
(Habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren)
Over and over, I
Immer wieder, ich
Feel like I'm losin' my mind
Habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren
(Feel like I'm losin' my mind)
(Habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren)
Feel like I'm losin' my mind
Habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren
Over and over, I try
Immer wieder, ich versuche es
He said, "You need to be fed"
Er sagte, „Du musst gefüttert werden“
"But keep an eye on your waistline" and
„Aber behalte ein Auge auf deine Taille“ und
"Look good, but don't be obsessed"
„Sieh gut aus, aber sei nicht besessen“
Keep thinkin' over, over
Denk immer wieder darüber nach
I try
Ich versuche es
But it's hard to know what's right
Aber es ist schwer zu wissen, was richtig ist
When I feel like I'm borrowin' all of my time
Wenn ich das Gefühl habe, all meine Zeit zu leihen
And it's hard to hit rewind
Und es ist schwer, zurückzuspulen
When I feel like
Wenn ich das Gefühl habe
I feel like I'm losin' my mind
Ich habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren
(Feel like I'm losin' my mind)
(Habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren)
Feel like I'm losin' my mind
Habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren
(Feel like I'm losin' my mind)
(Habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren)
Over and over, I
Immer wieder, ich
Feel like I'm losin' my mind
Habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren
(Feel like I'm losin' my mind)
(Habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren)
Feel like I'm losin' my mind
Habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren
Over and over, I
Immer wieder, ich
(Feel like I'm losin' my mind)
(Habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren)
Feel like I'm losin' my mind
Habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren
(Feel like I'm losin' my mind)
(Habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren)
Over and over, I
Immer wieder, ich
Feel like I'm losin' my mind
Habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren
(Feel like I'm losin' my mind)
(Habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren)
Feel like I'm losin' my mind
Habe das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren
Over and over
Immer wieder
I try
Ich versuche es
He said, "You bore me to death"
Ele disse, "você me entedia até a morte"
"I know you heard me the first time" and
"Eu sei que você me ouviu na primeira vez" e
"Be sad, but don't be depressed"
"Fique triste, mas não fique deprimido"
Just think it over, over and
Apenas pense sobre isso, de novo e de novo
He said, "It's all in your head"
Ele disse, "está tudo na sua cabeça"
"But keep an ear to the grapevine" and
"Mas mantenha um ouvido na rádio peão" e
"Get drunk, but don't be a mess"
"Fique bêbado, mas não seja uma bagunça"
Keep thinkin' over, over
Continue pensando, de novo e de novo
I try
Eu tento
But it's hard to hit rewind
Mas é difícil voltar atrás
When I feel like
Quando eu sinto que
I feel like I'm losin' my mind
Eu sinto que estou perdendo a minha mente
(Feel like I'm losin' my mind)
(Sinto que estou perdendo a minha mente)
Feel like I'm losin' my mind
Sinto que estou perdendo a minha mente
(Feel like I'm losin' my mind)
(Sinto que estou perdendo a minha mente)
Over and over, I
De novo e de novo, eu
Feel like I'm losin' my mind
Sinto que estou perdendo a minha mente
(Feel like I'm losin' my mind)
(Sinto que estou perdendo a minha mente)
Feel like I'm losin' my mind
Sinto que estou perdendo a minha mente
Over and over, I try
De novo e de novo, eu tento
He said, "You need to be fed"
Ele disse, "você precisa ser alimentado"
"But keep an eye on your waistline" and
"Mas mantenha um olho na sua cintura" e
"Look good, but don't be obsessed"
"Pareça bem, mas não seja obcecado"
Keep thinkin' over, over
Continue pensando, de novo e de novo
I try
Eu tento
But it's hard to know what's right
Mas é difícil saber o que é certo
When I feel like I'm borrowin' all of my time
Quando eu sinto que estou pegando emprestado todo o meu tempo
And it's hard to hit rewind
E é difícil voltar atrás
When I feel like
Quando eu sinto que
I feel like I'm losin' my mind
Eu sinto que estou perdendo a minha mente
(Feel like I'm losin' my mind)
(Sinto que estou perdendo a minha mente)
Feel like I'm losin' my mind
Sinto que estou perdendo a minha mente
(Feel like I'm losin' my mind)
(Sinto que estou perdendo a minha mente)
Over and over, I
De novo e de novo, eu
Feel like I'm losin' my mind
Sinto que estou perdendo a minha mente
(Feel like I'm losin' my mind)
(Sinto que estou perdendo a minha mente)
Feel like I'm losin' my mind
Sinto que estou perdendo a minha mente
Over and over, I
De novo e de novo, eu
(Feel like I'm losin' my mind)
(Sinto que estou perdendo a minha mente)
Feel like I'm losin' my mind
Sinto que estou perdendo a minha mente
(Feel like I'm losin' my mind)
(Sinto que estou perdendo a minha mente)
Over and over, I
De novo e de novo, eu
Feel like I'm losin' my mind
Sinto que estou perdendo a minha mente
(Feel like I'm losin' my mind)
(Sinto que estou perdendo a minha mente)
Feel like I'm losin' my mind
Sinto que estou perdendo a minha mente
Over and over
De novo e de novo
I try
Eu tento
He said, "You bore me to death"
Dijo, "Me aburres hasta la muerte"
"I know you heard me the first time" and
"Sé que me escuchaste la primera vez" y
"Be sad, but don't be depressed"
"Estate triste, pero no te deprimas"
Just think it over, over and
Solo piénsalo, una y otra vez y
He said, "It's all in your head"
Dijo, "Todo está en tu cabeza"
"But keep an ear to the grapevine" and
"Pero mantén una oreja en la vid" y
"Get drunk, but don't be a mess"
"Embriágate, pero no seas un desastre"
Keep thinkin' over, over
Sigue pensándolo, una y otra vez
I try
Lo intento
But it's hard to hit rewind
Pero es difícil retroceder
When I feel like
Cuando siento que
I feel like I'm losin' my mind
Siento que estoy perdiendo la cabeza
(Feel like I'm losin' my mind)
(Siento que estoy perdiendo la cabeza)
Feel like I'm losin' my mind
Siento que estoy perdiendo la cabeza
(Feel like I'm losin' my mind)
(Siento que estoy perdiendo la cabeza)
Over and over, I
Una y otra vez, yo
Feel like I'm losin' my mind
Siento que estoy perdiendo la cabeza
(Feel like I'm losin' my mind)
(Siento que estoy perdiendo la cabeza)
Feel like I'm losin' my mind
Siento que estoy perdiendo la cabeza
Over and over, I try
Una y otra vez, lo intento
He said, "You need to be fed"
Dijo, "Necesitas ser alimentado"
"But keep an eye on your waistline" and
"Pero mantén un ojo en tu cintura" y
"Look good, but don't be obsessed"
"Luces bien, pero no te obsesiones"
Keep thinkin' over, over
Sigue pensándolo, una y otra vez
I try
Lo intento
But it's hard to know what's right
Pero es difícil saber qué es correcto
When I feel like I'm borrowin' all of my time
Cuando siento que estoy pidiendo prestado todo mi tiempo
And it's hard to hit rewind
Y es difícil retroceder
When I feel like
Cuando siento que
I feel like I'm losin' my mind
Siento que estoy perdiendo la cabeza
(Feel like I'm losin' my mind)
(Siento que estoy perdiendo la cabeza)
Feel like I'm losin' my mind
Siento que estoy perdiendo la cabeza
(Feel like I'm losin' my mind)
(Siento que estoy perdiendo la cabeza)
Over and over, I
Una y otra vez, yo
Feel like I'm losin' my mind
Siento que estoy perdiendo la cabeza
(Feel like I'm losin' my mind)
(Siento que estoy perdiendo la cabeza)
Feel like I'm losin' my mind
Siento que estoy perdiendo la cabeza
Over and over, I
Una y otra vez, yo
(Feel like I'm losin' my mind)
(Siento que estoy perdiendo la cabeza)
Feel like I'm losin' my mind
Siento que estoy perdiendo la cabeza
(Feel like I'm losin' my mind)
(Siento que estoy perdiendo la cabeza)
Over and over, I
Una y otra vez, yo
Feel like I'm losin' my mind
Siento que estoy perdiendo la cabeza
(Feel like I'm losin' my mind)
(Siento que estoy perdiendo la cabeza)
Feel like I'm losin' my mind
Siento que estoy perdiendo la cabeza
Over and over
Una y otra vez
I try
Lo intento
He said, "You bore me to death"
Il a dit, "tu m'ennuies à mourir"
"I know you heard me the first time" and
"Je sais que tu m'as entendu la première fois" et
"Be sad, but don't be depressed"
"Sois triste, mais ne sois pas déprimé"
Just think it over, over and
Pense-y encore et encore et
He said, "It's all in your head"
Il a dit, "tout est dans ta tête"
"But keep an ear to the grapevine" and
"Mais garde une oreille sur la rumeur" et
"Get drunk, but don't be a mess"
"Sois ivre, mais ne sois pas un désastre"
Keep thinkin' over, over
Continue à y penser, encore et encore
I try
J'essaie
But it's hard to hit rewind
Mais c'est difficile de revenir en arrière
When I feel like
Quand j'ai l'impression
I feel like I'm losin' my mind
J'ai l'impression de perdre la tête
(Feel like I'm losin' my mind)
(J'ai l'impression de perdre la tête)
Feel like I'm losin' my mind
J'ai l'impression de perdre la tête
(Feel like I'm losin' my mind)
(J'ai l'impression de perdre la tête)
Over and over, I
Encore et encore, je
Feel like I'm losin' my mind
J'ai l'impression de perdre la tête
(Feel like I'm losin' my mind)
(J'ai l'impression de perdre la tête)
Feel like I'm losin' my mind
J'ai l'impression de perdre la tête
Over and over, I try
Encore et encore, j'essaie
He said, "You need to be fed"
Il a dit, "tu as besoin d'être nourri"
"But keep an eye on your waistline" and
"Mais garde un œil sur ta ligne" et
"Look good, but don't be obsessed"
"Sois beau, mais ne sois pas obsédé"
Keep thinkin' over, over
Continue à y penser, encore et encore
I try
J'essaie
But it's hard to know what's right
Mais c'est difficile de savoir ce qui est juste
When I feel like I'm borrowin' all of my time
Quand j'ai l'impression d'emprunter tout mon temps
And it's hard to hit rewind
Et c'est difficile de revenir en arrière
When I feel like
Quand j'ai l'impression
I feel like I'm losin' my mind
J'ai l'impression de perdre la tête
(Feel like I'm losin' my mind)
(J'ai l'impression de perdre la tête)
Feel like I'm losin' my mind
J'ai l'impression de perdre la tête
(Feel like I'm losin' my mind)
(J'ai l'impression de perdre la tête)
Over and over, I
Encore et encore, je
Feel like I'm losin' my mind
J'ai l'impression de perdre la tête
(Feel like I'm losin' my mind)
(J'ai l'impression de perdre la tête)
Feel like I'm losin' my mind
J'ai l'impression de perdre la tête
Over and over, I
Encore et encore, je
(Feel like I'm losin' my mind)
(J'ai l'impression de perdre la tête)
Feel like I'm losin' my mind
J'ai l'impression de perdre la tête
(Feel like I'm losin' my mind)
(J'ai l'impression de perdre la tête)
Over and over, I
Encore et encore, je
Feel like I'm losin' my mind
J'ai l'impression de perdre la tête
(Feel like I'm losin' my mind)
(J'ai l'impression de perdre la tête)
Feel like I'm losin' my mind
J'ai l'impression de perdre la tête
Over and over
Encore et encore
I try
J'essaie
He said, "You bore me to death"
Ha detto, "Mi annoi a morte"
"I know you heard me the first time" and
"So che mi hai sentito la prima volta" e
"Be sad, but don't be depressed"
"Sii triste, ma non essere depresso"
Just think it over, over and
Basta pensarci su, su e
He said, "It's all in your head"
Ha detto, "È tutto nella tua testa"
"But keep an ear to the grapevine" and
"Ma tieni un orecchio alla vite" e
"Get drunk, but don't be a mess"
"Ubriacati, ma non essere un disastro"
Keep thinkin' over, over
Continua a pensarci su, su
I try
Io provo
But it's hard to hit rewind
Ma è difficile premere rewind
When I feel like
Quando mi sento come se
I feel like I'm losin' my mind
Mi sento come se stessi perdendo la mente
(Feel like I'm losin' my mind)
(Mi sento come se stessi perdendo la mente)
Feel like I'm losin' my mind
Mi sento come se stessi perdendo la mente
(Feel like I'm losin' my mind)
(Mi sento come se stessi perdendo la mente)
Over and over, I
Ancora e ancora, io
Feel like I'm losin' my mind
Mi sento come se stessi perdendo la mente
(Feel like I'm losin' my mind)
(Mi sento come se stessi perdendo la mente)
Feel like I'm losin' my mind
Mi sento come se stessi perdendo la mente
Over and over, I try
Ancora e ancora, io provo
He said, "You need to be fed"
Ha detto, "Hai bisogno di essere nutrito"
"But keep an eye on your waistline" and
"Ma tieni d'occhio la tua linea" e
"Look good, but don't be obsessed"
"Guarda bene, ma non essere ossessionato"
Keep thinkin' over, over
Continua a pensarci su, su
I try
Io provo
But it's hard to know what's right
Ma è difficile sapere cosa è giusto
When I feel like I'm borrowin' all of my time
Quando mi sento come se stessi prendendo in prestito tutto il mio tempo
And it's hard to hit rewind
Ed è difficile premere rewind
When I feel like
Quando mi sento come se
I feel like I'm losin' my mind
Mi sento come se stessi perdendo la mente
(Feel like I'm losin' my mind)
(Mi sento come se stessi perdendo la mente)
Feel like I'm losin' my mind
Mi sento come se stessi perdendo la mente
(Feel like I'm losin' my mind)
(Mi sento come se stessi perdendo la mente)
Over and over, I
Ancora e ancora, io
Feel like I'm losin' my mind
Mi sento come se stessi perdendo la mente
(Feel like I'm losin' my mind)
(Mi sento come se stessi perdendo la mente)
Feel like I'm losin' my mind
Mi sento come se stessi perdendo la mente
Over and over, I
Ancora e ancora, io
(Feel like I'm losin' my mind)
(Mi sento come se stessi perdendo la mente)
Feel like I'm losin' my mind
Mi sento come se stessi perdendo la mente
(Feel like I'm losin' my mind)
(Mi sento come se stessi perdendo la mente)
Over and over, I
Ancora e ancora, io
Feel like I'm losin' my mind
Mi sento come se stessi perdendo la mente
(Feel like I'm losin' my mind)
(Mi sento come se stessi perdendo la mente)
Feel like I'm losin' my mind
Mi sento come se stessi perdendo la mente
Over and over
Ancora e ancora
I try
Io provo