A Estrada

Paulo Gama, Toni Garrido, Lazao, Bino Farias

Liedtexte Übersetzung

Uh uh uh
Você não sabe o quanto eu caminhei
Pra chegar até aqui
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Eu nem cochilei
Os mais belos montes escalei
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Uh uh uh

Você não sabe o quanto eu caminhei
Pra chegar até aqui
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Eu nem cochilei
Os mais belos montes escalei
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei

A vida ensina e o tempo traz o tom
Pra nascer uma canção
Com a fé o dia-a-dia encontro solução
Encontro a solução
Quando bate a saudade eu vou pro mar
Fecho os meus olhos e sinto você chegar
Você chegar
Psico, psico, psico

Quero acordar de manhã do teu lado
E aturar qualquer babado
Vou ficar apaixonado
No teu seio aconchegado
Ver você dormindo e sorrindo
É tudo que eu quero pra mim
Tudo que eu quero pra mim, quero

Quero acordar de manhã do teu lado
E aturar qualquer babado
Vou ficar apaixonado
No teu seio aconchegado
Ver você dormindo é tão lindo
É tudo que eu quero pra mim
Tudo que eu quero pra mim

Você não sabe o quanto eu caminhei
Pra chegar até aqui
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Eu nem cochilei
Os mais belos montes escalei
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei

Together
Together
Meu caminho só meu pai pode mudar
Meu caminho só meu pai
Meu caminho só meu pai
Together
Together
Meu caminho só meu pai pode mudar
Meu caminho só meu pai
Meu caminho só meu pai
Together
Together

Uh uh uh
Uh uh uh
Você não sabe o quanto eu caminhei
Du weißt nicht, wie weit ich gegangen bin
Pra chegar até aqui
Um hierher zu kommen
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Ich habe Meilen und Meilen zurückgelegt, bevor ich schlief
Eu nem cochilei
Ich habe nicht einmal ein Nickerchen gemacht
Os mais belos montes escalei
Die schönsten Berge habe ich bestiegen
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
In den dunklen kalten Nächten habe ich geweint ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Uh uh uh
Uh uh uh
Você não sabe o quanto eu caminhei
Du weißt nicht, wie weit ich gegangen bin
Pra chegar até aqui
Um hierher zu kommen
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Ich habe Meilen und Meilen zurückgelegt, bevor ich schlief
Eu nem cochilei
Ich habe nicht einmal ein Nickerchen gemacht
Os mais belos montes escalei
Die schönsten Berge habe ich bestiegen
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
In den dunklen kalten Nächten habe ich geweint ei ei ei
A vida ensina e o tempo traz o tom
Das Leben lehrt und die Zeit bringt den Ton
Pra nascer uma canção
Um ein Lied zu gebären
Com a fé o dia-a-dia encontro solução
Mit dem Glauben finde ich im Alltag eine Lösung
Encontro a solução
Ich finde eine Lösung
Quando bate a saudade eu vou pro mar
Wenn die Sehnsucht kommt, gehe ich zum Meer
Fecho os meus olhos e sinto você chegar
Ich schließe meine Augen und spüre, wie du kommst
Você chegar
Du kommst
Psico, psico, psico
Psycho, Psycho, Psycho
Quero acordar de manhã do teu lado
Ich möchte morgens neben dir aufwachen
E aturar qualquer babado
Und jeden Ärger ertragen
Vou ficar apaixonado
Ich werde verliebt sein
No teu seio aconchegado
In deinem Schoß geborgen
Ver você dormindo e sorrindo
Dich schlafend und lächelnd zu sehen
É tudo que eu quero pra mim
Ist alles, was ich für mich will
Tudo que eu quero pra mim, quero
Alles, was ich für mich will, will ich
Quero acordar de manhã do teu lado
Ich möchte morgens neben dir aufwachen
E aturar qualquer babado
Und jeden Ärger ertragen
Vou ficar apaixonado
Ich werde verliebt sein
No teu seio aconchegado
In deinem Schoß geborgen
Ver você dormindo é tão lindo
Dich schlafend zu sehen ist so schön
É tudo que eu quero pra mim
Ist alles, was ich für mich will
Tudo que eu quero pra mim
Alles, was ich für mich will
Você não sabe o quanto eu caminhei
Du weißt nicht, wie weit ich gegangen bin
Pra chegar até aqui
Um hierher zu kommen
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Ich habe Meilen und Meilen zurückgelegt, bevor ich schlief
Eu nem cochilei
Ich habe nicht einmal ein Nickerchen gemacht
Os mais belos montes escalei
Die schönsten Berge habe ich bestiegen
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
In den dunklen kalten Nächten habe ich geweint ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Together
Zusammen
Together
Zusammen
Meu caminho só meu pai pode mudar
Nur mein Vater kann meinen Weg ändern
Meu caminho só meu pai
Nur mein Vater kann meinen Weg ändern
Meu caminho só meu pai
Nur mein Vater kann meinen Weg ändern
Together
Zusammen
Together
Zusammen
Meu caminho só meu pai pode mudar
Nur mein Vater kann meinen Weg ändern
Meu caminho só meu pai
Nur mein Vater kann meinen Weg ändern
Meu caminho só meu pai
Nur mein Vater kann meinen Weg ändern
Together
Zusammen
Together
Zusammen
Uh uh uh
Uh uh uh
Você não sabe o quanto eu caminhei
You don't know how far I've walked
Pra chegar até aqui
To get here
Percorri milhas e milhas antes de dormir
I traveled miles and miles before sleeping
Eu nem cochilei
I didn't even nap
Os mais belos montes escalei
I climbed the most beautiful mountains
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
In the dark cold nights I cried ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Uh uh uh
Uh uh uh
Você não sabe o quanto eu caminhei
You don't know how far I've walked
Pra chegar até aqui
To get here
Percorri milhas e milhas antes de dormir
I traveled miles and miles before sleeping
Eu nem cochilei
I didn't even nap
Os mais belos montes escalei
I climbed the most beautiful mountains
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
In the dark cold nights I cried ei ei ei
A vida ensina e o tempo traz o tom
Life teaches and time brings the tone
Pra nascer uma canção
To birth a song
Com a fé o dia-a-dia encontro solução
With faith, I find a solution in everyday life
Encontro a solução
I find the solution
Quando bate a saudade eu vou pro mar
When I miss you, I go to the sea
Fecho os meus olhos e sinto você chegar
I close my eyes and feel you arrive
Você chegar
You arrive
Psico, psico, psico
Psycho, psycho, psycho
Quero acordar de manhã do teu lado
I want to wake up in the morning by your side
E aturar qualquer babado
And put up with any drama
Vou ficar apaixonado
I will fall in love
No teu seio aconchegado
Snuggled in your bosom
Ver você dormindo e sorrindo
Seeing you sleeping and smiling
É tudo que eu quero pra mim
Is all I want for myself
Tudo que eu quero pra mim, quero
All I want for myself, I want
Quero acordar de manhã do teu lado
I want to wake up in the morning by your side
E aturar qualquer babado
And put up with any drama
Vou ficar apaixonado
I will fall in love
No teu seio aconchegado
Snuggled in your bosom
Ver você dormindo é tão lindo
Seeing you sleeping is so beautiful
É tudo que eu quero pra mim
Is all I want for myself
Tudo que eu quero pra mim
All I want for myself
Você não sabe o quanto eu caminhei
You don't know how far I've walked
Pra chegar até aqui
To get here
Percorri milhas e milhas antes de dormir
I traveled miles and miles before sleeping
Eu nem cochilei
I didn't even nap
Os mais belos montes escalei
I climbed the most beautiful mountains
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
In the dark cold nights I cried ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Together
Together
Together
Together
Meu caminho só meu pai pode mudar
Only my father can change my path
Meu caminho só meu pai
Only my father can change my path
Meu caminho só meu pai
Only my father can change my path
Together
Together
Together
Together
Meu caminho só meu pai pode mudar
Only my father can change my path
Meu caminho só meu pai
Only my father can change my path
Meu caminho só meu pai
Only my father can change my path
Together
Together
Together
Together
Uh uh uh
Uh uh uh
Você não sabe o quanto eu caminhei
No sabes cuánto he caminado
Pra chegar até aqui
Para llegar hasta aquí
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Recorrí millas y millas antes de dormir
Eu nem cochilei
Ni siquiera dormité
Os mais belos montes escalei
Escale los montes más bellos
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
En las noches oscuras de frío lloré ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Uh uh uh
Uh uh uh
Você não sabe o quanto eu caminhei
No sabes cuánto he caminado
Pra chegar até aqui
Para llegar hasta aquí
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Recorrí millas y millas antes de dormir
Eu nem cochilei
Ni siquiera dormité
Os mais belos montes escalei
Escale los montes más bellos
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
En las noches oscuras de frío lloré ei ei ei
A vida ensina e o tempo traz o tom
La vida enseña y el tiempo trae el tono
Pra nascer uma canção
Para nacer una canción
Com a fé o dia-a-dia encontro solução
Con la fe el día a día encuentro solución
Encontro a solução
Encuentro la solución
Quando bate a saudade eu vou pro mar
Cuando me invade la nostalgia voy al mar
Fecho os meus olhos e sinto você chegar
Cierro mis ojos y siento que llegas
Você chegar
Que llegas
Psico, psico, psico
Psico, psico, psico
Quero acordar de manhã do teu lado
Quiero despertar por la mañana a tu lado
E aturar qualquer babado
Y soportar cualquier problema
Vou ficar apaixonado
Voy a estar enamorado
No teu seio aconchegado
Acogido en tu pecho
Ver você dormindo e sorrindo
Verte durmiendo y sonriendo
É tudo que eu quero pra mim
Es todo lo que quiero para mí
Tudo que eu quero pra mim, quero
Todo lo que quiero para mí, quiero
Quero acordar de manhã do teu lado
Quiero despertar por la mañana a tu lado
E aturar qualquer babado
Y soportar cualquier problema
Vou ficar apaixonado
Voy a estar enamorado
No teu seio aconchegado
Acogido en tu pecho
Ver você dormindo é tão lindo
Verte durmiendo es tan hermoso
É tudo que eu quero pra mim
Es todo lo que quiero para mí
Tudo que eu quero pra mim
Todo lo que quiero para mí
Você não sabe o quanto eu caminhei
No sabes cuánto he caminado
Pra chegar até aqui
Para llegar hasta aquí
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Recorrí millas y millas antes de dormir
Eu nem cochilei
Ni siquiera dormité
Os mais belos montes escalei
Escale los montes más bellos
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
En las noches oscuras de frío lloré ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Together
Juntos
Together
Juntos
Meu caminho só meu pai pode mudar
Solo mi padre puede cambiar mi camino
Meu caminho só meu pai
Solo mi padre mi camino
Meu caminho só meu pai
Solo mi padre mi camino
Together
Juntos
Together
Juntos
Meu caminho só meu pai pode mudar
Solo mi padre puede cambiar mi camino
Meu caminho só meu pai
Solo mi padre mi camino
Meu caminho só meu pai
Solo mi padre mi camino
Together
Juntos
Together
Juntos
Uh uh uh
Uh uh uh
Você não sabe o quanto eu caminhei
Tu ne sais pas combien j'ai marché
Pra chegar até aqui
Pour arriver jusqu'ici
Percorri milhas e milhas antes de dormir
J'ai parcouru des miles et des miles avant de dormir
Eu nem cochilei
Je n'ai même pas somnolé
Os mais belos montes escalei
J'ai grimpé les plus belles montagnes
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
Dans les nuits froides et sombres, j'ai pleuré ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Uh uh uh
Uh uh uh
Você não sabe o quanto eu caminhei
Tu ne sais pas combien j'ai marché
Pra chegar até aqui
Pour arriver jusqu'ici
Percorri milhas e milhas antes de dormir
J'ai parcouru des miles et des miles avant de dormir
Eu nem cochilei
Je n'ai même pas somnolé
Os mais belos montes escalei
J'ai grimpé les plus belles montagnes
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
Dans les nuits froides et sombres, j'ai pleuré ei ei ei
A vida ensina e o tempo traz o tom
La vie enseigne et le temps apporte la tonalité
Pra nascer uma canção
Pour qu'une chanson naisse
Com a fé o dia-a-dia encontro solução
Avec la foi, je trouve une solution au quotidien
Encontro a solução
Je trouve une solution
Quando bate a saudade eu vou pro mar
Quand la nostalgie me frappe, je vais à la mer
Fecho os meus olhos e sinto você chegar
Je ferme les yeux et je te sens arriver
Você chegar
Tu arrives
Psico, psico, psico
Psycho, psycho, psycho
Quero acordar de manhã do teu lado
Je veux me réveiller à tes côtés le matin
E aturar qualquer babado
Et supporter n'importe quel tracas
Vou ficar apaixonado
Je vais tomber amoureux
No teu seio aconchegado
Blotti contre ta poitrine
Ver você dormindo e sorrindo
Te voir dormir et sourire
É tudo que eu quero pra mim
C'est tout ce que je veux pour moi
Tudo que eu quero pra mim, quero
Tout ce que je veux pour moi, je veux
Quero acordar de manhã do teu lado
Je veux me réveiller à tes côtés le matin
E aturar qualquer babado
Et supporter n'importe quel tracas
Vou ficar apaixonado
Je vais tomber amoureux
No teu seio aconchegado
Blotti contre ta poitrine
Ver você dormindo é tão lindo
Te voir dormir est si beau
É tudo que eu quero pra mim
C'est tout ce que je veux pour moi
Tudo que eu quero pra mim
Tout ce que je veux pour moi
Você não sabe o quanto eu caminhei
Tu ne sais pas combien j'ai marché
Pra chegar até aqui
Pour arriver jusqu'ici
Percorri milhas e milhas antes de dormir
J'ai parcouru des miles et des miles avant de dormir
Eu nem cochilei
Je n'ai même pas somnolé
Os mais belos montes escalei
J'ai grimpé les plus belles montagnes
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
Dans les nuits froides et sombres, j'ai pleuré ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Together
Ensemble
Together
Ensemble
Meu caminho só meu pai pode mudar
Seul mon père peut changer mon chemin
Meu caminho só meu pai
Seul mon père peut changer mon chemin
Meu caminho só meu pai
Seul mon père peut changer mon chemin
Together
Ensemble
Together
Ensemble
Meu caminho só meu pai pode mudar
Seul mon père peut changer mon chemin
Meu caminho só meu pai
Seul mon père peut changer mon chemin
Meu caminho só meu pai
Seul mon père peut changer mon chemin
Together
Ensemble
Together
Ensemble
Uh uh uh
Uh uh uh
Você não sabe o quanto eu caminhei
Non sai quanto ho camminato
Pra chegar até aqui
Per arrivare fino a qui
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Ho percorso miglia e miglia prima di dormire
Eu nem cochilei
Non ho nemmeno sonnecchiato
Os mais belos montes escalei
Ho scalato le montagne più belle
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
Nelle notti buie di freddo ho pianto ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Uh uh uh
Uh uh uh
Você não sabe o quanto eu caminhei
Non sai quanto ho camminato
Pra chegar até aqui
Per arrivare fino a qui
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Ho percorso miglia e miglia prima di dormire
Eu nem cochilei
Non ho nemmeno sonnecchiato
Os mais belos montes escalei
Ho scalato le montagne più belle
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
Nelle notti buie di freddo ho pianto ei ei ei
A vida ensina e o tempo traz o tom
La vita insegna e il tempo porta il tono
Pra nascer uma canção
Per nascere una canzone
Com a fé o dia-a-dia encontro solução
Con la fede ogni giorno trovo una soluzione
Encontro a solução
Trovo una soluzione
Quando bate a saudade eu vou pro mar
Quando mi manchi vado al mare
Fecho os meus olhos e sinto você chegar
Chiudo gli occhi e ti sento arrivare
Você chegar
Ti sento arrivare
Psico, psico, psico
Psico, psico, psico
Quero acordar de manhã do teu lado
Voglio svegliarmi al mattino al tuo fianco
E aturar qualquer babado
E sopportare qualsiasi problema
Vou ficar apaixonado
Mi innamorerò
No teu seio aconchegado
Accoccolato al tuo seno
Ver você dormindo e sorrindo
Vederti dormire e sorridere
É tudo que eu quero pra mim
È tutto ciò che voglio per me
Tudo que eu quero pra mim, quero
Tutto ciò che voglio per me, voglio
Quero acordar de manhã do teu lado
Voglio svegliarmi al mattino al tuo fianco
E aturar qualquer babado
E sopportare qualsiasi problema
Vou ficar apaixonado
Mi innamorerò
No teu seio aconchegado
Accoccolato al tuo seno
Ver você dormindo é tão lindo
Vederti dormire è così bello
É tudo que eu quero pra mim
È tutto ciò che voglio per me
Tudo que eu quero pra mim
Tutto ciò che voglio per me
Você não sabe o quanto eu caminhei
Non sai quanto ho camminato
Pra chegar até aqui
Per arrivare fino a qui
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Ho percorso miglia e miglia prima di dormire
Eu nem cochilei
Non ho nemmeno sonnecchiato
Os mais belos montes escalei
Ho scalato le montagne più belle
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
Nelle notti buie di freddo ho pianto ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Together
Insieme
Together
Insieme
Meu caminho só meu pai pode mudar
Solo mio padre può cambiare il mio percorso
Meu caminho só meu pai
Solo mio padre il mio percorso
Meu caminho só meu pai
Solo mio padre il mio percorso
Together
Insieme
Together
Insieme
Meu caminho só meu pai pode mudar
Solo mio padre può cambiare il mio percorso
Meu caminho só meu pai
Solo mio padre il mio percorso
Meu caminho só meu pai
Solo mio padre il mio percorso
Together
Insieme
Together
Insieme
Uh uh uh
Uh uh uh
Você não sabe o quanto eu caminhei
Kamu tidak tahu berapa banyak aku telah berjalan
Pra chegar até aqui
Untuk sampai di sini
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Aku telah menempuh mil dan mil sebelum tidur
Eu nem cochilei
Aku bahkan tidak tidur sebentar
Os mais belos montes escalei
Aku mendaki gunung-gunung terindah
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
Di malam-malam dingin yang gelap, aku menangis ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Uh uh uh
Uh uh uh
Você não sabe o quanto eu caminhei
Kamu tidak tahu berapa banyak aku telah berjalan
Pra chegar até aqui
Untuk sampai di sini
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Aku telah menempuh mil dan mil sebelum tidur
Eu nem cochilei
Aku bahkan tidak tidur sebentar
Os mais belos montes escalei
Aku mendaki gunung-gunung terindah
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
Di malam-malam dingin yang gelap, aku menangis ei ei ei
A vida ensina e o tempo traz o tom
Hidup mengajarkan dan waktu memberikan nada
Pra nascer uma canção
Untuk melahirkan sebuah lagu
Com a fé o dia-a-dia encontro solução
Dengan iman, setiap hari aku menemukan solusi
Encontro a solução
Menemukan solusi
Quando bate a saudade eu vou pro mar
Ketika rindu datang, aku pergi ke laut
Fecho os meus olhos e sinto você chegar
Aku menutup mataku dan merasakan kedatanganmu
Você chegar
Kedatanganmu
Psico, psico, psico
Psiko, psiko, psiko
Quero acordar de manhã do teu lado
Aku ingin bangun di pagi hari di sampingmu
E aturar qualquer babado
Dan menahan segala hal
Vou ficar apaixonado
Aku akan jatuh cinta
No teu seio aconchegado
Bersandar di dada mu
Ver você dormindo e sorrindo
Melihatmu tidur dan tersenyum
É tudo que eu quero pra mim
Itu semua yang aku inginkan untuk diriku
Tudo que eu quero pra mim, quero
Semua yang aku inginkan untuk diriku, aku inginkan
Quero acordar de manhã do teu lado
Aku ingin bangun di pagi hari di sampingmu
E aturar qualquer babado
Dan menahan segala hal
Vou ficar apaixonado
Aku akan jatuh cinta
No teu seio aconchegado
Bersandar di dada mu
Ver você dormindo é tão lindo
Melihatmu tidur sangat indah
É tudo que eu quero pra mim
Itu semua yang aku inginkan untuk diriku
Tudo que eu quero pra mim
Semua yang aku inginkan untuk diriku
Você não sabe o quanto eu caminhei
Kamu tidak tahu berapa banyak aku telah berjalan
Pra chegar até aqui
Untuk sampai di sini
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Aku telah menempuh mil dan mil sebelum tidur
Eu nem cochilei
Aku bahkan tidak tidur sebentar
Os mais belos montes escalei
Aku mendaki gunung-gunung terindah
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
Di malam-malam dingin yang gelap, aku menangis ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Together
Bersama
Together
Bersama
Meu caminho só meu pai pode mudar
Hanya ayahku yang bisa mengubah jalanku
Meu caminho só meu pai
Hanya ayahku
Meu caminho só meu pai
Hanya ayahku
Together
Bersama
Together
Bersama
Meu caminho só meu pai pode mudar
Hanya ayahku yang bisa mengubah jalanku
Meu caminho só meu pai
Hanya ayahku
Meu caminho só meu pai
Hanya ayahku
Together
Bersama
Together
Bersama
Uh uh uh
อื้อ อื้อ อื้อ
Você não sabe o quanto eu caminhei
คุณไม่รู้ว่าฉันเดินมาเท่าไหร่
Pra chegar até aqui
เพื่อที่จะมาถึงที่นี่
Percorri milhas e milhas antes de dormir
ฉันเดินหลายไมล์และไมล์ก่อนที่จะนอน
Eu nem cochilei
ฉันแทบไม่ได้งีบหลับ
Os mais belos montes escalei
ฉันไต่เขาที่สวยงามที่สุด
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
ในคืนที่มืดและหนาว ฉันร้องไห้ อี อี อี
Ei ei ei ei ei ei
อี อี อี อี อี อี
Uh uh uh
อื้อ อื้อ อื้อ
Você não sabe o quanto eu caminhei
คุณไม่รู้ว่าฉันเดินมาเท่าไหร่
Pra chegar até aqui
เพื่อที่จะมาถึงที่นี่
Percorri milhas e milhas antes de dormir
ฉันเดินหลายไมล์และไมล์ก่อนที่จะนอน
Eu nem cochilei
ฉันแทบไม่ได้งีบหลับ
Os mais belos montes escalei
ฉันไต่เขาที่สวยงามที่สุด
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
ในคืนที่มืดและหนาว ฉันร้องไห้ อี อี อี
A vida ensina e o tempo traz o tom
ชีวิตสอนและเวลาให้เสียง
Pra nascer uma canção
เพื่อสร้างเพลง
Com a fé o dia-a-dia encontro solução
ด้วยความศรัทธา ฉันพบคำตอบในแต่ละวัน
Encontro a solução
ฉันพบคำตอบ
Quando bate a saudade eu vou pro mar
เมื่อคิดถึง ฉันไปที่ทะเล
Fecho os meus olhos e sinto você chegar
ฉันปิดตาและรู้สึกว่าคุณกำลังมา
Você chegar
คุณกำลังมา
Psico, psico, psico
ไซโค, ไซโค, ไซโค
Quero acordar de manhã do teu lado
ฉันอยากตื่นขึ้นในเช้าวันถัดไปข้างๆคุณ
E aturar qualquer babado
และทนทุกสถานการณ์
Vou ficar apaixonado
ฉันจะรักคุณ
No teu seio aconchegado
อยู่ในอ้อมกอดของคุณ
Ver você dormindo e sorrindo
ดูคุณหลับและยิ้ม
É tudo que eu quero pra mim
นั่นคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการสำหรับฉัน
Tudo que eu quero pra mim, quero
ทุกสิ่งที่ฉันต้องการสำหรับฉัน, ฉันต้องการ
Quero acordar de manhã do teu lado
ฉันอยากตื่นขึ้นในเช้าวันถัดไปข้างๆคุณ
E aturar qualquer babado
และทนทุกสถานการณ์
Vou ficar apaixonado
ฉันจะรักคุณ
No teu seio aconchegado
อยู่ในอ้อมกอดของคุณ
Ver você dormindo é tão lindo
ดูคุณหลับนั่นสวยงาม
É tudo que eu quero pra mim
นั่นคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการสำหรับฉัน
Tudo que eu quero pra mim
ทุกสิ่งที่ฉันต้องการสำหรับฉัน
Você não sabe o quanto eu caminhei
คุณไม่รู้ว่าฉันเดินมาเท่าไหร่
Pra chegar até aqui
เพื่อที่จะมาถึงที่นี่
Percorri milhas e milhas antes de dormir
ฉันเดินหลายไมล์และไมล์ก่อนที่จะนอน
Eu nem cochilei
ฉันแทบไม่ได้งีบหลับ
Os mais belos montes escalei
ฉันไต่เขาที่สวยงามที่สุด
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
ในคืนที่มืดและหนาว ฉันร้องไห้ อี อี อี
Ei ei ei ei ei ei
อี อี อี อี อี อี
Together
รวมกัน
Together
รวมกัน
Meu caminho só meu pai pode mudar
เส้นทางของฉันเพียงพ่อฉันเท่านั้นที่สามารถเปลี่ยน
Meu caminho só meu pai
เส้นทางของฉันเพียงพ่อฉัน
Meu caminho só meu pai
เส้นทางของฉันเพียงพ่อฉัน
Together
รวมกัน
Together
รวมกัน
Meu caminho só meu pai pode mudar
เส้นทางของฉันเพียงพ่อฉันเท่านั้นที่สามารถเปลี่ยน
Meu caminho só meu pai
เส้นทางของฉันเพียงพ่อฉัน
Meu caminho só meu pai
เส้นทางของฉันเพียงพ่อฉัน
Together
รวมกัน
Together
รวมกัน
Uh uh uh
呃呃呃
Você não sabe o quanto eu caminhei
你不知道我走了多远
Pra chegar até aqui
才到达这里
Percorri milhas e milhas antes de dormir
在睡觉前我走了千里
Eu nem cochilei
我甚至没有打盹
Os mais belos montes escalei
我攀登了最美丽的山峰
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
在寒冷的黑夜里,我哭泣
Ei ei ei ei ei ei
哎哎哎哎哎哎
Uh uh uh
呃呃呃
Você não sabe o quanto eu caminhei
你不知道我走了多远
Pra chegar até aqui
才到达这里
Percorri milhas e milhas antes de dormir
在睡觉前我走了千里
Eu nem cochilei
我甚至没有打盹
Os mais belos montes escalei
我攀登了最美丽的山峰
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
在寒冷的黑夜里,我哭泣
A vida ensina e o tempo traz o tom
生活教导我们,时间带来了旋律
Pra nascer uma canção
为了诞生一首歌
Com a fé o dia-a-dia encontro solução
有了信仰,我在日常生活中找到了解决方案
Encontro a solução
我找到了解决方案
Quando bate a saudade eu vou pro mar
当我开始想念的时候,我会去海边
Fecho os meus olhos e sinto você chegar
我闭上眼睛,感觉你的到来
Você chegar
你的到来
Psico, psico, psico
精神,精神,精神
Quero acordar de manhã do teu lado
我想在早上醒来的时候在你身边
E aturar qualquer babado
并忍受任何困扰
Vou ficar apaixonado
我会变得痴迷
No teu seio aconchegado
在你的怀抱中安慰
Ver você dormindo e sorrindo
看你睡着并微笑
É tudo que eu quero pra mim
这就是我想要的
Tudo que eu quero pra mim, quero
这就是我想要的
Quero acordar de manhã do teu lado
我想在早上醒来的时候在你身边
E aturar qualquer babado
并忍受任何困扰
Vou ficar apaixonado
我会变得痴迷
No teu seio aconchegado
在你的怀抱中安慰
Ver você dormindo é tão lindo
看你睡着真是太美了
É tudo que eu quero pra mim
这就是我想要的
Tudo que eu quero pra mim
这就是我想要的
Você não sabe o quanto eu caminhei
你不知道我走了多远
Pra chegar até aqui
才到达这里
Percorri milhas e milhas antes de dormir
在睡觉前我走了千里
Eu nem cochilei
我甚至没有打盹
Os mais belos montes escalei
我攀登了最美丽的山峰
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
在寒冷的黑夜里,我哭泣
Ei ei ei ei ei ei
哎哎哎哎哎哎
Together
一起
Together
一起
Meu caminho só meu pai pode mudar
只有我父亲可以改变我的道路
Meu caminho só meu pai
只有我父亲
Meu caminho só meu pai
只有我父亲
Together
一起
Together
一起
Meu caminho só meu pai pode mudar
只有我父亲可以改变我的道路
Meu caminho só meu pai
只有我父亲
Meu caminho só meu pai
只有我父亲
Together
一起
Together
一起

Wissenswertes über das Lied A Estrada von Cidade Negra

Auf welchen Alben wurde das Lied “A Estrada” von Cidade Negra veröffentlicht?
Cidade Negra hat das Lied auf den Alben “Quanto Mais Curtido Melhor” im Jahr 1998, “Hits” im Jahr 1999, “Acústico Cidade Negra” im Jahr 2002, “Seleção Essencial - Grandes Sucessos - Cidade Negra” im Jahr 2010 und “Rock In Rio” im Jahr 2013 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “A Estrada” von Cidade Negra komponiert?
Das Lied “A Estrada” von Cidade Negra wurde von Paulo Gama, Toni Garrido, Lazao, Bino Farias komponiert.

Beliebteste Lieder von Cidade Negra

Andere Künstler von Reggae pop