So there goes my life
Passing by with every exit sign
It's been so long
Sometimes I wonder how I will stay strong
No sleep tonight
I'll keep on driving these dark highway lines
And as the moon fades
One more night gone, only twenty more days
But I will see you again
I will see you again a long time from now
And there goes my life
Passing by with every departing flight
And it's been so hard
So much time so far apart
And she walks the night
How many hearts will die tonight
And when things have changed
I guess I'll find out in seventeen days
But I will see you again
I will see you again a long time from now
My body aches
And it hurts to say
No one is moving
And I wish that I were a tear tonight
This is my life
And I will see you again
I will see you again a long time from now
And I will see you again
I will see you again a long time from now
So there goes my life
Also geht mein Leben dahin
Passing by with every exit sign
Vorbei an jedem Ausfahrtsschild
It's been so long
Es ist so lange her
Sometimes I wonder how I will stay strong
Manchmal frage ich mich, wie ich stark bleiben werde
No sleep tonight
Kein Schlaf heute Nacht
I'll keep on driving these dark highway lines
Ich werde weiterhin diese dunklen Autobahnlinien fahren
And as the moon fades
Und während der Mond verblasst
One more night gone, only twenty more days
Noch eine Nacht vorbei, nur noch zwanzig Tage
But I will see you again
Aber ich werde dich wiedersehen
I will see you again a long time from now
Ich werde dich nach langer Zeit wiedersehen
And there goes my life
Und da geht mein Leben
Passing by with every departing flight
Vorbei an jedem abfliegenden Flugzeug
And it's been so hard
Und es war so hart
So much time so far apart
So viel Zeit so weit auseinander
And she walks the night
Und sie geht durch die Nacht
How many hearts will die tonight
Wie viele Herzen werden heute Nacht sterben
And when things have changed
Und wenn sich die Dinge geändert haben
I guess I'll find out in seventeen days
Ich denke, ich werde es in siebzehn Tagen herausfinden
But I will see you again
Aber ich werde dich wiedersehen
I will see you again a long time from now
Ich werde dich nach langer Zeit wiedersehen
My body aches
Mein Körper schmerzt
And it hurts to say
Und es tut weh zu sagen
No one is moving
Niemand bewegt sich
And I wish that I were a tear tonight
Und ich wünschte, ich wäre heute Nacht eine Träne
This is my life
Das ist mein Leben
And I will see you again
Und ich werde dich wiedersehen
I will see you again a long time from now
Ich werde dich nach langer Zeit wiedersehen
And I will see you again
Und ich werde dich wiedersehen
I will see you again a long time from now
Ich werde dich nach langer Zeit wiedersehen
So there goes my life
Então lá vai a minha vida
Passing by with every exit sign
Passando por cada placa de saída
It's been so long
Faz tanto tempo
Sometimes I wonder how I will stay strong
Às vezes me pergunto como vou continuar forte
No sleep tonight
Sem dormir esta noite
I'll keep on driving these dark highway lines
Continuarei dirigindo estas linhas escuras da estrada
And as the moon fades
E à medida que a lua desaparece
One more night gone, only twenty more days
Mais uma noite se foi, apenas vinte dias restantes
But I will see you again
Mas eu vou te ver de novo
I will see you again a long time from now
Eu vou te ver de novo daqui a muito tempo
And there goes my life
E lá vai a minha vida
Passing by with every departing flight
Passando por cada voo que parte
And it's been so hard
E tem sido tão difícil
So much time so far apart
Tanto tempo tão distante
And she walks the night
E ela caminha à noite
How many hearts will die tonight
Quantos corações morrerão esta noite
And when things have changed
E quando as coisas mudarem
I guess I'll find out in seventeen days
Acho que descobrirei em dezessete dias
But I will see you again
Mas eu vou te ver de novo
I will see you again a long time from now
Eu vou te ver de novo daqui a muito tempo
My body aches
Meu corpo dói
And it hurts to say
E dói dizer
No one is moving
Ninguém está se movendo
And I wish that I were a tear tonight
E eu gostaria de ser uma lágrima esta noite
This is my life
Esta é a minha vida
And I will see you again
E eu vou te ver de novo
I will see you again a long time from now
Eu vou te ver de novo daqui a muito tempo
And I will see you again
E eu vou te ver de novo
I will see you again a long time from now
Eu vou te ver de novo daqui a muito tempo
So there goes my life
Y ahí se va mi vida
Passing by with every exit sign
Pasando con cada señalamiento de salida
It's been so long
Ha pasado tanto tiempo
Sometimes I wonder how I will stay strong
A veces me pregunto cómo me mantendré fuerte
No sleep tonight
Sin dormir esta noche
I'll keep on driving these dark highway lines
Seguiré conduciendo por estas oscuras líneas de carretera
And as the moon fades
Y mientras la luna desaparece
One more night gone, only twenty more days
Una noche más se ha ido, sólo veinte días más
But I will see you again
Pero te veré otra vez
I will see you again a long time from now
Te veré otra vez en mucho tiempo
And there goes my life
Y ahí se va mi vida
Passing by with every departing flight
Pasando con cada vuelo que sale
And it's been so hard
Y ha sido tan difícil
So much time so far apart
Tanto tiempo tan separados
And she walks the night
Y ella camina en la noche
How many hearts will die tonight
¿Cuántos corazones morirán esta noche?
And when things have changed
Y cuando las cosas hayan cambiado
I guess I'll find out in seventeen days
Supongo que me enteraré en diecisiete días
But I will see you again
Pero te veré otra vez
I will see you again a long time from now
Te veré otra vez en mucho tiempo
My body aches
Me duele el cuerpo
And it hurts to say
Y duele decir
No one is moving
Nadie se mueve
And I wish that I were a tear tonight
Y deseo que fuera una lágrima esta noche
This is my life
Esta es mi vida
And I will see you again
Y te veré otra vez
I will see you again a long time from now
Te veré otra vez en mucho tiempo
And I will see you again
Y te veré otra vez
I will see you again a long time from now
Te veré otra vez en mucho tiempo
So there goes my life
Alors voilà ma vie
Passing by with every exit sign
Qui passe avec chaque panneau de sortie
It's been so long
Cela fait si longtemps
Sometimes I wonder how I will stay strong
Parfois je me demande comment je resterai fort
No sleep tonight
Pas de sommeil ce soir
I'll keep on driving these dark highway lines
Je continuerai à conduire ces lignes d'autoroute sombres
And as the moon fades
Et comme la lune s'estompe
One more night gone, only twenty more days
Une nuit de plus est passée, il ne reste que vingt jours
But I will see you again
Mais je te reverrai
I will see you again a long time from now
Je te reverrai dans longtemps
And there goes my life
Et voilà ma vie
Passing by with every departing flight
Qui passe avec chaque vol qui part
And it's been so hard
Et c'est été si dur
So much time so far apart
Tant de temps si loin l'un de l'autre
And she walks the night
Et elle marche la nuit
How many hearts will die tonight
Combien de cœurs mourront ce soir
And when things have changed
Et quand les choses auront changé
I guess I'll find out in seventeen days
Je suppose que je le saurai dans dix-sept jours
But I will see you again
Mais je te reverrai
I will see you again a long time from now
Je te reverrai dans longtemps
My body aches
Mon corps me fait mal
And it hurts to say
Et ça fait mal de dire
No one is moving
Personne ne bouge
And I wish that I were a tear tonight
Et j'aimerais être une larme ce soir
This is my life
C'est ma vie
And I will see you again
Et je te reverrai
I will see you again a long time from now
Je te reverrai dans longtemps
And I will see you again
Et je te reverrai
I will see you again a long time from now
Je te reverrai dans longtemps
So there goes my life
E così se ne va la mia vita
Passing by with every exit sign
Passando con ogni segnale di uscita
It's been so long
È passato tanto tempo
Sometimes I wonder how I will stay strong
A volte mi chiedo come farò a rimanere forte
No sleep tonight
Nessun sonno stanotte
I'll keep on driving these dark highway lines
Continuerò a guidare lungo queste oscure linee autostradali
And as the moon fades
E mentre la luna svanisce
One more night gone, only twenty more days
Un'altra notte se ne è andata, solo altri venti giorni
But I will see you again
Ma ti rivedrò
I will see you again a long time from now
Ti rivedrò tra molto tempo da ora
And there goes my life
E così se ne va la mia vita
Passing by with every departing flight
Passando con ogni volo in partenza
And it's been so hard
Ed è stato così difficile
So much time so far apart
Così tanto tempo così lontano
And she walks the night
E lei cammina nella notte
How many hearts will die tonight
Quanti cuori moriranno stanotte
And when things have changed
E quando le cose saranno cambiate
I guess I'll find out in seventeen days
Immagino che lo scoprirò tra diciassette giorni
But I will see you again
Ma ti rivedrò
I will see you again a long time from now
Ti rivedrò tra molto tempo da ora
My body aches
Il mio corpo fa male
And it hurts to say
E fa male dirlo
No one is moving
Nessuno si muove
And I wish that I were a tear tonight
E vorrei essere una lacrima stanotte
This is my life
Questa è la mia vita
And I will see you again
E ti rivedrò
I will see you again a long time from now
Ti rivedrò tra molto tempo da ora
And I will see you again
E ti rivedrò
I will see you again a long time from now
Ti rivedrò tra molto tempo da ora
So there goes my life
Jadi begitulah hidupku
Passing by with every exit sign
Berlalu dengan setiap tanda keluar
It's been so long
Sudah begitu lama
Sometimes I wonder how I will stay strong
Kadang aku bertanya-tanya bagaimana aku akan tetap kuat
No sleep tonight
Tidak tidur malam ini
I'll keep on driving these dark highway lines
Aku akan terus mengemudi di jalur jalan raya yang gelap ini
And as the moon fades
Dan saat bulan memudar
One more night gone, only twenty more days
Satu malam lagi hilang, hanya dua puluh hari lagi
But I will see you again
Tapi aku akan bertemu denganmu lagi
I will see you again a long time from now
Aku akan bertemu denganmu lagi dalam waktu yang lama dari sekarang
And there goes my life
Dan begitulah hidupku
Passing by with every departing flight
Berlalu dengan setiap penerbangan yang berangkat
And it's been so hard
Dan ini sangat sulit
So much time so far apart
Begitu banyak waktu begitu jauh terpisah
And she walks the night
Dan dia berjalan di malam hari
How many hearts will die tonight
Berapa banyak hati yang akan mati malam ini
And when things have changed
Dan saat segalanya telah berubah
I guess I'll find out in seventeen days
Kurasa aku akan mengetahuinya dalam tujuh belas hari lagi
But I will see you again
Tapi aku akan bertemu denganmu lagi
I will see you again a long time from now
Aku akan bertemu denganmu lagi dalam waktu yang lama dari sekarang
My body aches
Tubuhku sakit
And it hurts to say
Dan itu menyakitkan untuk mengatakannya
No one is moving
Tidak ada yang bergerak
And I wish that I were a tear tonight
Dan aku berharap aku adalah air mata malam ini
This is my life
Ini adalah hidupku
And I will see you again
Dan aku akan bertemu denganmu lagi
I will see you again a long time from now
Aku akan bertemu denganmu lagi dalam waktu yang lama dari sekarang
And I will see you again
Dan aku akan bertemu denganmu lagi
I will see you again a long time from now
Aku akan bertemu denganmu lagi dalam waktu yang lama dari sekarang
So there goes my life
ดังนั้นชีวิตของฉันก็ไป
Passing by with every exit sign
ผ่านไปด้วยทุกป้ายออก
It's been so long
มันนานมากแล้ว
Sometimes I wonder how I will stay strong
บางครั้งฉันสงสัยว่าฉันจะสามารถอยู่แข็งแกร่งได้อย่างไร
No sleep tonight
ไม่มีการนอนในคืนนี้
I'll keep on driving these dark highway lines
ฉันจะขับรถบนเส้นทางที่มืดมิดนี้ต่อไป
And as the moon fades
และเมื่อพระจันทร์จางหายไป
One more night gone, only twenty more days
อีกคืนหนึ่งหายไปแล้ว อีกเพียง 20 วัน
But I will see you again
แต่ฉันจะได้เจอคุณอีก
I will see you again a long time from now
ฉันจะได้เจอคุณอีกหลังจากนี้นานมาก
And there goes my life
และชีวิตของฉันก็ไป
Passing by with every departing flight
ผ่านไปด้วยทุกเที่ยวบินที่ออก
And it's been so hard
และมันยากมาก
So much time so far apart
เวลามากมายที่เราอยู่ห่างกัน
And she walks the night
และเธอเดินทางในคืนนี้
How many hearts will die tonight
จะมีหัวใจกี่ใ颗ที่จะตายในคืนนี้
And when things have changed
และเมื่อสิ่งต่างๆเปลี่ยนไป
I guess I'll find out in seventeen days
ฉันคิดว่าฉันจะพบคำตอบใน 17 วัน
But I will see you again
แต่ฉันจะได้เจอคุณอีก
I will see you again a long time from now
ฉันจะได้เจอคุณอีกหลังจากนี้นานมาก
My body aches
ร่างกายของฉันปวด
And it hurts to say
และมันเจ็บที่จะพูด
No one is moving
ไม่มีใครเคลื่อนไหว
And I wish that I were a tear tonight
และฉันหวังว่าฉันจะเป็นน้ำตาในคืนนี้
This is my life
นี่คือชีวิตของฉัน
And I will see you again
และฉันจะได้เจอคุณอีก
I will see you again a long time from now
ฉันจะได้เจอคุณอีกหลังจากนี้นานมาก
And I will see you again
และฉันจะได้เจอคุณอีก
I will see you again a long time from now
ฉันจะได้เจอคุณอีกหลังจากนี้นานมาก
So there goes my life
所以我的生活就这样过去了
Passing by with every exit sign
每一个出口标志都在告诉我时间的流逝
It's been so long
已经很久了
Sometimes I wonder how I will stay strong
有时我在想我怎么能坚强下去
No sleep tonight
今夜无眠
I'll keep on driving these dark highway lines
我将继续驾驶在这些黑暗的公路线上
And as the moon fades
当月亮渐渐消失
One more night gone, only twenty more days
又是一个夜晚过去,只剩下二十天
But I will see you again
但我会再见到你
I will see you again a long time from now
我会在很久以后再见到你
And there goes my life
我的生活就这样过去了
Passing by with every departing flight
每一次离开的航班都在告诉我时间的流逝
And it's been so hard
这一切如此艰难
So much time so far apart
我们分开的时间如此之长
And she walks the night
她在夜晚行走
How many hearts will die tonight
今夜会有多少心灵死去
And when things have changed
当事情发生改变
I guess I'll find out in seventeen days
我想我会在十七天后找到答案
But I will see you again
但我会再见到你
I will see you again a long time from now
我会在很久以后再见到你
My body aches
我的身体疼痛
And it hurts to say
说出来真的很痛苦
No one is moving
没有人在动
And I wish that I were a tear tonight
我希望我今晚是一滴眼泪
This is my life
这就是我的生活
And I will see you again
我会再见到你
I will see you again a long time from now
我会在很久以后再见到你
And I will see you again
我会再见到你
I will see you again a long time from now
我会在很久以后再见到你