We drive through the woods
Rich neighborhoods to watch
We joked as we looked
That they were too good for us
'Cause socially speaking we were the same
With runaway fathers and mothers who drank
A tale old as time
Young love don't last for life
And now I know
Now I know
It's time to go
It's time to go
We've traveled the seas
We've ridden the stars
We've seen everything
From Saturn to Mars
As much as it seems
Like you own my heart
It's astronomy
We're two worlds apart
(It's astronomy)
We're two worlds apart
(It's astronomy)
We're two worlds apart
From far away
I wish I'd stayed with you
But here face to face
A stranger that I once knew
I thought if I wandered
I'd fall back in love
You said distance brings fondness
But guess not with us
The only mistake
That we didn't make
Was run
Now look what we've done
We've traveled the seas
We've ridden the stars
We've seen everything
From Saturn to Mars
As much as it seems
Like you own my heart
It's astronomy
We're two worlds apart
(It's astronomy)
We're two worlds apart
Stop tryna keep us alive
You're pointing at stars in the sky
That already died
Stop tryna keep us alive
You can't force the stars to align
When they've already died
Oh, we've died
Ooh
Oh, we've traveled the seas
We've ridden the stars
We've seen everything
From Saturn to Mars
As much as it seems
Like you own my heart
It's astronomy
We're two worlds apart
We drive through the woods
Wir fahren durch die Wälder
Rich neighborhoods to watch
Reiche Nachbarschaften zu beobachten
We joked as we looked
Wir scherzten, als wir schauten
That they were too good for us
Dass sie zu gut für uns waren
'Cause socially speaking we were the same
Denn gesellschaftlich gesehen waren wir alle gleich
With runaway fathers and mothers who drank
Mit weggelaufenen Vätern und trinkenden Müttern
A tale old as time
Ein Märchen, so alt wie die Zeit
Young love don't last for life
Junge Liebe hält nicht ein Leben lang
And now I know
Und jetzt weiß ich
Now I know
Jetzt weiß ich es
It's time to go
Es ist an der Zeit zu gehen
It's time to go
Es ist an der Zeit zu gehen
We've traveled the seas
Wir haben die Meere bereist
We've ridden the stars
Wir sind auf den Sternen geritten
We've seen everything
Wir haben alles gesehen
From Saturn to Mars
Von Saturn bis Mars
As much as it seems
So sehr es auch scheint
Like you own my heart
Als gehöre mein Herz dir
It's astronomy
Es ist Astronomie
We're two worlds apart
Wir sind zwei Welten voneinander entfernt
(It's astronomy)
(Es ist Astronomie)
We're two worlds apart
Wir sind zwei Welten voneinander entfernt
(It's astronomy)
(Es ist Astronomie)
We're two worlds apart
Wir sind zwei Welten voneinander entfernt
From far away
Von weit weg
I wish I'd stayed with you
Ich wünschte, ich wäre bei dir geblieben
But here face to face
Aber hier von Angesicht zu Angesicht
A stranger that I once knew
Einem Fremden, den ich einst kannte
I thought if I wandered
Ich dachte, wenn ich wandere
I'd fall back in love
Würde ich mich wieder verlieben
You said distance brings fondness
Du sagtest, Entfernung bringt Zuneigung
But guess not with us
Aber bei uns wohl nicht
The only mistake
Der einzige Fehler
That we didn't make
Den wir nicht gemacht haben
Was run
War die Flucht
Now look what we've done
Nun sieh, was wir getan haben
We've traveled the seas
Wir haben die Meere bereist
We've ridden the stars
Wir sind auf den Sternen geritten
We've seen everything
Wir haben alles gesehen
From Saturn to Mars
Von Saturn bis Mars
As much as it seems
So sehr es auch scheint
Like you own my heart
Als gehöre mein Herz dir
It's astronomy
Es ist Astronomie
We're two worlds apart
Wir sind zwei Welten voneinander entfernt
(It's astronomy)
(Es ist Astronomie)
We're two worlds apart
Wir sind zwei Welten voneinander entfernt
Stop tryna keep us alive
Hör auf zu versuchen, uns am Leben zu halten
You're pointing at stars in the sky
Du zeigst auf die Sterne am Himmel
That already died
Die bereits gestorben sind
Stop tryna keep us alive
Hör auf uns am Leben zu halten
You can't force the stars to align
Du kannst die Sterne nicht zwingen, sich auszurichten
When they've already died
Wenn sie schon gestorben sind
Oh, we've died
Oh, wir sind gestorben
Ooh
Ooh
Oh, we've traveled the seas
Oh, wir haben die Meere bereist
We've ridden the stars
Wir sind auf den Sternen geritten
We've seen everything
Wir haben alles gesehen
From Saturn to Mars
Von Saturn bis Mars
As much as it seems
So sehr es auch scheint
Like you own my heart
Als gehöre mein Herz dir
It's astronomy
Es ist Astronomie
We're two worlds apart
Wir sind zwei Welten voneinander entfernt
We drive through the woods
Dirigimos através das florestas
Rich neighborhoods to watch
Bairros ricos para observar
We joked as we looked
Brincamos enquanto olhávamos
That they were too good for us
Que eles eram bons demais para nós
'Cause socially speaking we were the same
Porque socialmente falando éramos iguais
With runaway fathers and mothers who drank
Com pais fugitivos e mães que bebiam
A tale old as time
Um conto tão antigo quanto o tempo
Young love don't last for life
O amor jovem não dura a vida toda
And now I know
E agora eu sei
Now I know
Agora eu sei
It's time to go
É hora de ir
It's time to go
É hora de ir
We've traveled the seas
Nós viajamos pelos mares
We've ridden the stars
Nós cavalgamos as estrelas
We've seen everything
Nós vimos tudo
From Saturn to Mars
De Saturno a Marte
As much as it seems
Por mais que pareça
Like you own my heart
Que você possui meu coração
It's astronomy
É astronomia
We're two worlds apart
Somos dois mundos à parte
(It's astronomy)
(É astronomia)
We're two worlds apart
Somos dois mundos à parte
(It's astronomy)
(É astronomia)
We're two worlds apart
Somos dois mundos à parte
From far away
De longe
I wish I'd stayed with you
Eu gostaria de ter ficado com você
But here face to face
Mas aqui cara a cara
A stranger that I once knew
Um estranho que eu conhecia
I thought if I wandered
Eu pensei que se eu vagasse
I'd fall back in love
Eu me apaixonaria novamente
You said distance brings fondness
Você disse que a distância traz afeição
But guess not with us
Mas acho que não conosco
The only mistake
O único erro
That we didn't make
Que não cometemos
Was run
Foi correr
Now look what we've done
Agora veja o que fizemos
We've traveled the seas
Nós viajamos pelos mares
We've ridden the stars
Nós cavalgamos as estrelas
We've seen everything
Nós vimos tudo
From Saturn to Mars
De Saturno a Marte
As much as it seems
Por mais que pareça
Like you own my heart
Que você possui meu coração
It's astronomy
É astronomia
We're two worlds apart
Somos dois mundos à parte
(It's astronomy)
(É astronomia)
We're two worlds apart
Somos dois mundos à parte
Stop tryna keep us alive
Pare de tentar nos manter vivos
You're pointing at stars in the sky
Você está apontando para estrelas no céu
That already died
Que já morreram
Stop tryna keep us alive
Pare de tentar nos manter vivos
You can't force the stars to align
Você não pode forçar as estrelas a se alinharem
When they've already died
Quando elas já morreram
Oh, we've died
Oh, nós morremos
Ooh
Ooh
Oh, we've traveled the seas
Oh, nós viajamos pelos mares
We've ridden the stars
Nós cavalgamos as estrelas
We've seen everything
Nós vimos tudo
From Saturn to Mars
De Saturno a Marte
As much as it seems
Por mais que pareça
Like you own my heart
Que você possui meu coração
It's astronomy
É astronomia
We're two worlds apart
Somos dois mundos à parte
We drive through the woods
Conducimos por el bosque
Rich neighborhoods to watch
Barrios ricos para ver
We joked as we looked
Bromeábamos mientras mirábamos
That they were too good for us
Que eran demasiado buenos para nosotros
'Cause socially speaking we were the same
Porque socialmente hablando éramos iguales
With runaway fathers and mothers who drank
Con padres que se fueron y madres que bebían
A tale old as time
Un cuento tan viejo como el tiempo
Young love don't last for life
El amor joven no dura toda la vida
And now I know
Y ahora lo sé
Now I know
Ahora lo sé
It's time to go
Es hora de irse
It's time to go
Es hora de irse
We've traveled the seas
Hemos viajado por los mares
We've ridden the stars
Hemos montado las estrellas
We've seen everything
Hemos visto todo
From Saturn to Mars
De Saturno hasta Marte
As much as it seems
Por mucho que parezca
Like you own my heart
Como si fueras la dueña de mi corazón
It's astronomy
Es astronomía
We're two worlds apart
Somos dos mundos separados
(It's astronomy)
(Es astronomía)
We're two worlds apart
Somos dos mundos separados
(It's astronomy)
(Es astronomía)
We're two worlds apart
Somos dos mundos separados
From far away
Desde muy lejos
I wish I'd stayed with you
Ojalá me hubiera quedado contigo
But here face to face
Pero aquí, cara a cara
A stranger that I once knew
Eres una extraña que una vez conocí
I thought if I wandered
Pensé que si vagaba
I'd fall back in love
Me volvería a enamorar
You said distance brings fondness
Dijiste que la distancia trae el cariño
But guess not with us
Pero supongo que no sucedió con nosotros
The only mistake
El único error
That we didn't make
Que no cometimos
Was run
Fue correr
Now look what we've done
Ahora mira lo que hemos hecho
We've traveled the seas
Hemos viajado por los mares
We've ridden the stars
Hemos montado las estrellas
We've seen everything
Hemos visto todo
From Saturn to Mars
De Saturno hasta Marte
As much as it seems
Por mucho que parezca
Like you own my heart
Como si fueras la dueña de mi corazón
It's astronomy
Es astronomía
We're two worlds apart
Somos dos mundos separados
(It's astronomy)
(Es astronomía)
We're two worlds apart
Somos dos mundos separados
Stop tryna keep us alive
Deja de intentar mantenernos con vida
You're pointing at stars in the sky
Estás apuntando a estrellas en el cielo
That already died
Que ya murieron
Stop tryna keep us alive
Deja de intentar mantenernos con vida
You can't force the stars to align
No puedes obligar a las estrellas a alinearse
When they've already died
Cuando ya han muerto
Oh, we've died
Oh, hemos muerto
Ooh
Oh
Oh, we've traveled the seas
Oh, hemos viajado por los mares
We've ridden the stars
Hemos montado las estrellas
We've seen everything
Hemos visto todo
From Saturn to Mars
De Saturno hasta Marte
As much as it seems
Por mucho que parezca
Like you own my heart
Como si fueras la dueña de mi corazón
It's astronomy
Es astronomía
We're two worlds apart
Somos dos mundos separados
We drive through the woods
On roule à travers les bois
Rich neighborhoods to watch
Des quartiers riches à contempler
We joked as we looked
On blaguait en les regardant
That they were too good for us
Disant qu'ils étaient trop bons pour nous
'Cause socially speaking we were the same
Parce que du côté social, nous étions pareils
With runaway fathers and mothers who drank
Avec des pères absents et des mères qui buvaient
A tale old as time
Une histoire vieille comme le temps
Young love don't last for life
Le jeune amour ne dure pas toute la vie
And now I know
Et là je sais
Now I know
Là je sais
It's time to go
Qu'il est temps qu'on parte
It's time to go
Qu'il est temps qu'on parte
We've traveled the seas
On a traversé les mers
We've ridden the stars
On a chevauché les étoiles
We've seen everything
On a tout vu
From Saturn to Mars
De Saturne à Mars
As much as it seems
Même si ça semble tellement
Like you own my heart
Comme si mon cœur t'appartenait
It's astronomy
C'est de l'astronomie
We're two worlds apart
Nous sommes à deux planètes l'un de l'autre
(It's astronomy)
(C'est de l'astronomie)
We're two worlds apart
Nous sommes à deux planètes l'un de l'autre
(It's astronomy)
(C'est de l'astronomie)
We're two worlds apart
Nous sommes à deux planètes l'un de l'autre
From far away
De loin de toi
I wish I'd stayed with you
Je souhaitais être resté avec toi
But here face to face
Mais ici, face à face
A stranger that I once knew
Une étrangère que je connaissais avant
I thought if I wandered
Je pensais que si j'avais erré
I'd fall back in love
Je retomberais en amour
You said distance brings fondness
Tu as dit que la distance crée la tendresse
But guess not with us
Je suppose que c'est pas le cas pour nous
The only mistake
La seule erreur
That we didn't make
Qu'on n'a pas commise
Was run
C'était de fuir
Now look what we've done
Là, regarde ce qu'on a fait
We've traveled the seas
On a traversé les mers
We've ridden the stars
On a chevauché les étoiles
We've seen everything
On a tout vu
From Saturn to Mars
De Saturne à Mars
As much as it seems
Même si ça semble tellement
Like you own my heart
Comme si mon cœur t'appartenait
It's astronomy
C'est de l'astronomie
We're two worlds apart
Nous sommes à deux planètes l'un de l'autre
(It's astronomy)
(C'est de l'astronomie)
We're two worlds apart
Nous sommes à deux planètes l'un de l'autre
Stop tryna keep us alive
Arrête d'essayer de nous garder en vie
You're pointing at stars in the sky
Tu pointes du doigt vers des étoiles dans le ciel
That already died
Qui se sont déjà éteintes
Stop tryna keep us alive
Arrête d'essayer de nous garder en vie
You can't force the stars to align
Tu ne peux pas forcer l'alignement des étoiles
When they've already died
Quand elles sont déjà mortes
Oh, we've died
Oh, nous sommes morts
Ooh
Ooh
Oh, we've traveled the seas
Oh, on a traversé les mers
We've ridden the stars
On a chevauché les étoiles
We've seen everything
On a tout vu
From Saturn to Mars
De Saturne à Mars
As much as it seems
Même si ça semble tellement
Like you own my heart
Comme si mon cœur t'appartenait
It's astronomy
C'est de l'astronomie
We're two worlds apart
Nous sommes à deux planètes l'un de l'autre
We drive through the woods
Guidiamo attraverso i boschi
Rich neighborhoods to watch
Quartieri ricchi da osservare
We joked as we looked
Scherzavamo mentre guardavamo
That they were too good for us
Che erano troppo buoni per noi
'Cause socially speaking we were the same
Perché socialmente parlando eravamo uguali
With runaway fathers and mothers who drank
Con padri fuggitivi e madri che bevevano
A tale old as time
Una storia vecchia come il tempo
Young love don't last for life
Il giovane amore non dura per la vita
And now I know
E ora lo so
Now I know
Ora lo so
It's time to go
È ora di andare
It's time to go
È ora di andare
We've traveled the seas
Abbiamo viaggiato per i mari
We've ridden the stars
Abbiamo cavalcato le stelle
We've seen everything
Abbiamo visto tutto
From Saturn to Mars
Da Saturno a Marte
As much as it seems
Per quanto sembri
Like you own my heart
Che tu possieda il mio cuore
It's astronomy
È astronomia
We're two worlds apart
Siamo due mondi a parte
(It's astronomy)
(È astronomia)
We're two worlds apart
Siamo due mondi a parte
(It's astronomy)
(È astronomia)
We're two worlds apart
Siamo due mondi a parte
From far away
Da lontano
I wish I'd stayed with you
Avrei voluto restare con te
But here face to face
Ma qui faccia a faccia
A stranger that I once knew
Un estraneo che una volta conoscevo
I thought if I wandered
Pensavo che se avessi vagato
I'd fall back in love
Mi sarei innamorato di nuovo
You said distance brings fondness
Hai detto che la distanza porta affetto
But guess not with us
Ma immagino non con noi
The only mistake
L'unico errore
That we didn't make
Che non abbiamo fatto
Was run
Era correre
Now look what we've done
Ora guarda cosa abbiamo fatto
We've traveled the seas
Abbiamo viaggiato per i mari
We've ridden the stars
Abbiamo cavalcato le stelle
We've seen everything
Abbiamo visto tutto
From Saturn to Mars
Da Saturno a Marte
As much as it seems
Per quanto sembri
Like you own my heart
Che tu possieda il mio cuore
It's astronomy
È astronomia
We're two worlds apart
Siamo due mondi a parte
(It's astronomy)
(È astronomia)
We're two worlds apart
Siamo due mondi a parte
Stop tryna keep us alive
Smetti di cercare di mantenerci in vita
You're pointing at stars in the sky
Stai puntando alle stelle nel cielo
That already died
Che sono già morte
Stop tryna keep us alive
Smetti di cercare di mantenerci in vita
You can't force the stars to align
Non puoi forzare le stelle ad allinearsi
When they've already died
Quando sono già morte
Oh, we've died
Oh, siamo morti
Ooh
Ooh
Oh, we've traveled the seas
Oh, abbiamo viaggiato per i mari
We've ridden the stars
Abbiamo cavalcato le stelle
We've seen everything
Abbiamo visto tutto
From Saturn to Mars
Da Saturno a Marte
As much as it seems
Per quanto sembri
Like you own my heart
Che tu possieda il mio cuore
It's astronomy
È astronomia
We're two worlds apart
Siamo due mondi a parte
We drive through the woods
僕たちは森の中をドライブしてる
Rich neighborhoods to watch
お金持ちの地域を見るために
We joked as we looked
見ながら冗談を言ったんだ
That they were too good for us
彼らは僕たちにとっては良すぎるって
'Cause socially speaking we were the same
だって社会的に言えば、僕たちは同じなんだ
With runaway fathers and mothers who drank
出て行った父親と酒に酔った母親
A tale old as time
昔の話だよ
Young love don't last for life
若い愛は生涯続かない
And now I know
そして今、僕は知ってる
Now I know
今、僕は知ってる
It's time to go
出発の時なんだ
It's time to go
出発の時なんだ
We've traveled the seas
僕たちは海を旅した
We've ridden the stars
僕たちは星に乗った
We've seen everything
僕たちは全てを見たんだ
From Saturn to Mars
土星から火星まで
As much as it seems
そう見える限り
Like you own my heart
君が僕の心を握ってる様に
It's astronomy
これは天文学さ
We're two worlds apart
僕たちは別れた二つの世界
(It's astronomy)
(これは天文学さ)
We're two worlds apart
僕たちは別れた二つの世界
(It's astronomy)
(これは天文学さ)
We're two worlds apart
僕たちは別れた二つの世界
From far away
遠くから
I wish I'd stayed with you
君と一緒にいられたらと願うんだ
But here face to face
だけどここで面と向かうと
A stranger that I once knew
僕がかつて知っていた見知らぬ人
I thought if I wandered
僕が彷徨えば
I'd fall back in love
恋に落ちると思った
You said distance brings fondness
君は距離が優しさを運ぶと言った
But guess not with us
だけど僕たちじゃなかったんだね
The only mistake
僕たちが犯さなかった
That we didn't make
唯一の失敗は
Was run
逃げる事
Now look what we've done
僕たちのしたことを見てみてよ
We've traveled the seas
僕たちは海を旅した
We've ridden the stars
僕たちは星に乗った
We've seen everything
僕たちは全てを見たんだ
From Saturn to Mars
土星から火星まで
As much as it seems
そう見える限り
Like you own my heart
君が僕の心を握ってる様に
It's astronomy
これは天文学さ
We're two worlds apart
僕たちは別れた二つの世界
(It's astronomy)
(これは天文学さ)
We're two worlds apart
僕たちは別れた二つの世界
Stop tryna keep us alive
僕たちを生かそうと努力するのを止めて
You're pointing at stars in the sky
君は空の星を指さしてる
That already died
もう死んでいるんだ
Stop tryna keep us alive
僕たちを生かそうと努力するのを止めて
You can't force the stars to align
星たちを一列に並べる事なんてできない
When they've already died
それらが既に死んだ時
Oh, we've died
あぁ、僕たちも死んだんだ
Ooh
Ooh
Oh, we've traveled the seas
僕たちは海を旅した
We've ridden the stars
僕たちは星に乗った
We've seen everything
僕たちは全てを見たんだ
From Saturn to Mars
土星から火星まで
As much as it seems
そう見える限り
Like you own my heart
君が僕の心を握ってる様に
It's astronomy
これは天文学さ
We're two worlds apart
僕たちは別れた二つの世界
[Vers 1]
Vi kører gennem skoven, ser på rige nabolag
Vi lavede sjov mens vi kiggede at de var for gide til os
For socialt er vi det samme
Med fædre som er løbet væk og mødre som drak
En fortælling så gammel som tid, ung kærlighed lever ikke for evigt
Og nu ved jeg, nu ved jeg, det er tid til at gå, det er tid til at gå
[Omkvæd]
Vi har rejst over havet, vi har reddet på stjernernе
Vi har set alt fra Saturn til Mars
Lige så megеt det ser ud som om du ejer mit hjerte
Det er astronomi, vi er to verdener fra hinanden
[Efter-Omkvæd]
(Det er astronomi) Vi er to verdener fra hinanden
(Det er astronomi) Vi er to verdener fra hinanden
[Vers 2]
Langt væk fra, jeg ville ønske jeg var blevet med dig
Men her, ansigt til ansigt, en fremmed jeg engang kendte
Jeg troede at hvis jeg ville, så ville jeg blive forelsket igen
Du sagde “distance bringer kærlighed”, men det gjaldt ikke for os
Den eneste fejl vi ikke begik var sjov
(Se nu hvad vi har gjort)
[Omkvæd]
Vi har rejst over havet, vi har reddet på stjernerne
Vi har set alt fra Saturn til Mars
Lige så meget det ser ud som om du ejer mit hjerte
Det er astronomi, vi er to verdener fra hinanden
[Efter-Omkvæd]
(Det er astronomi) Vi er to verdener fra hinanden
[Kontraststykke]
Stop med at prøve at holde os i live
Du malede stjernen på himlen som allerede var døde
Stop med at prøve at holde os i live
Du kan ikke tvinge stjernerne til at ligge på linje
Når de allerede er døde
Åh, vi er døde, ååh, ååh
[Omkvæd]
Åh, vi har rejst over havet, vi har reddet på stjernerne
Vi har set alt fra Saturn til Mars
Lige så meget det ser ud som om du ejer mit hjerte
Det er astronomi, vi er to verdener fra hinanden
[Verse 1]
Ormanın içinden sürüyoruz, izlemelik zengin mahalleler
Bizim için aşırı iyi olduklarına baktığımızda gülüştük
Çünkü sosyal olarak diyorum, biz aynıydık
Terk eden babalar ve içen anneler
Zaman kadar eski bir masal, genç aşkı hayat boyu sürmez
Ve şimdi biliyorum, şimdi biliyorum
Gitme zamanı, gitme zamanı
[Chorus]
Denizleri seyahat ettik, yıldızlara bindik
Satürn'den Mars'a kadar her şeyi gördük
Kalbimin sahibi gibi görünsen de
Bu astronomi, biz iki ayrı dünyayız
[Post-Chorus]
(Bu astronomi) Biz iki ayrı dünyayız
(Bu astronomi) Biz iki ayrı dünyayız
[Verse 2]
Keşke geçmişte seninle kalsaydım
Ama burada, yüz yüze, bir zamanlar tanıdığım yabancıdan ibaretsin
Düşündüm ki eğer boş boş gezinseydim, yeniden aşık olurdum
Dеdin ki mesafe sevgiyi gеtirir, ama görünüşe göre bizim için geçeerli değil bu
Tek yapmadığımız hata kaçmaktı
(Bak şimdi ne yaptık)
[Chorus]
Denizleri seyahat ettik, yıldızlara bindik
Satürn'den Mars'a kadar her şeyi gördük
Kalbimin sahibi gibi görünsen de
Bu astronomi, biz iki ayrı dünyayız
[Post-Chorus]
(Bu astronomi) Biz iki ayrı dünyayız
[Bridge]
Bizi hayatta tutmaya çalışma
Gökyüzündeki yıldızlara işaret ediyorsun
Onlar çoktan öldüler
Bizi hayatta tutmaya çalışma
Yıldızları hizalanmaya zorlayamazsın
Çoktan ölmüşlerse
Oh, biz de öldük, ooh
[Chorus]
Denizleri seyahat ettik, yıldızlara bindik
Satürn'den Mars'a kadar her şeyi gördük
Kalbimin sahibi gibi görünsen de
Bu astronomi, biz iki ayrı dünyayız