Piqûre de rappel

Dadju N'sungula

Liedtexte Übersetzung

Seysey
Oh, oh, ah

J'étais pauvre avant d'être riche, j'connais la diff', diff', diff'
Main dans la che-po, crois pas que j'oublie, rends-moi mon biff, biff, biff
J'ai quitté l'binks dès qu'la SACEM m'a dit "je kiffe, kiffe, kiffe"
On fait du ness-bi mais si j'investis, c'est 80-10-10
Tellement d'inspi', j'entends une story, j'en fais un hit, hit, hit
Tellement de-spi qu'ils ont oublié qu'ça faisait plus d'dix piges
J'te connais pas, si tu m'appelles, t'entendras "bip, bip, bip"
J't'ai bloqué depuis, continue d'écrire, lancer des piques, piques, piques

Monde à l'envers, curieux sur ma life
J'leur donne du son, ils cherchent encore à savoir qui est ma wife
Eh, tu sais bien qui j'suis, le miel coule dans tes oreilles
J'ai vu beaucoup d'enfants qui veulent percer en faisant pareil
J'suis un survivant du bendo, un synonyme de "nambo"
J'veux devenir dans la 'sique un classique comme la Super Nintendo
Toujours un œil sur le rétro', ça existe pas le biff en trop
Si tu fais partie d'l'équipe il fera bon vivre quand on t'fera quer-cro

J'étais pauvre avant d'être riche, j'connais la diff', diff', diff'
Main dans la che-po, crois pas que j'oublie, rends-moi mon biff, biff, biff
J'ai quitté l'binks dès qu'la SACEM m'a dit "je kiffe, kiffe, kiffe"
On fait du ness-bi mais si j'investis, c'est 80-10-10
Tellement d'inspi', j'entends une story, j'en fais un hit, hit, hit
Tellement de-spi qu'ils ont oublié qu'ça faisait plus d'dix piges
J'te connais pas, si tu m'appelles, t'entendras "bip, bip, bip"
J't'ai bloqué depuis, continue d'écrire, lancer des piques, piques, piques

J'écris des chansons d'amour qui l'aident à dormir
J'suis le loup de une heure du mat', posé à l'hôtel
Y a toujours l'top du classement dans la ligne de mire
En physique, en stream, c'est d'nous qu'on s'inspire
T'as bien vu l'empire, yeah

Et j'vois ma vie, j'vois ma vie comme un rêve
Maintenant, quand j'vais dormir, j'fais plus la diff' avec mes rêves
Toujours élevé l'niveau
Quand l'Parc des Princes sera full, j'arriverai peut-être en hélico' (oh, oh, ah)

J'étais pauvre avant d'être riche, j'connais la diff', diff', diff'
Main dans la che-po, crois pas que j'oublie, rends-moi mon biff, biff, biff
J'ai quitté l'binks dès qu'la SACEM m'a dit "je kiffe, kiffe, kiffe"
On fait du ness-bi mais si j'investis, c'est 80-10-10
Tellement d'inspi', j'entends une story, j'en fais un hit, hit, hit
Tellement de-spi qu'ils ont oublié qu'ça faisait plus d'dix piges
J'te connais pas, si tu m'appelles, t'entendras "bip, bip, bip"
J't'ai bloqué depuis, continue d'écrire, lancer des piques, piques, piques, yeah

J'vois ma vie, j'vois ma vie comme un rêve
Maintenant, quand j'vais dormir, j'fais plus la diff' avec mes rêves
J'vois ma vie, j'vois ma vie comme un rêve
Maintenant, quand j'vais dormir, j'fais plus la diff' avec mes rêves

Seysey
Seysey
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
J'étais pauvre avant d'être riche, j'connais la diff', diff', diff'
Ich war arm bevor ich reich wurde, ich kenne den Unterschied, Unterschied, Unterschied
Main dans la che-po, crois pas que j'oublie, rends-moi mon biff, biff, biff
Hand in der Tasche, glaube nicht, dass ich vergesse, gib mir mein Geld, Geld, Geld
J'ai quitté l'binks dès qu'la SACEM m'a dit "je kiffe, kiffe, kiffe"
Ich habe den Slum verlassen, sobald die SACEM mir sagte „ich liebe es, liebe es, liebe es“
On fait du ness-bi mais si j'investis, c'est 80-10-10
Wir machen Geschäfte, aber wenn ich investiere, ist es 80-10-10
Tellement d'inspi', j'entends une story, j'en fais un hit, hit, hit
So viel Inspiration, ich höre eine Geschichte, ich mache einen Hit, Hit, Hit
Tellement de-spi qu'ils ont oublié qu'ça faisait plus d'dix piges
So viel Ehrgeiz, dass sie vergessen haben, dass es schon über zehn Jahre her ist
J'te connais pas, si tu m'appelles, t'entendras "bip, bip, bip"
Ich kenne dich nicht, wenn du mich anrufst, hörst du „Piep, Piep, Piep“
J't'ai bloqué depuis, continue d'écrire, lancer des piques, piques, piques
Ich habe dich seitdem blockiert, schreibe weiter, wirf Spitzen, Spitzen, Spitzen
Monde à l'envers, curieux sur ma life
Verkehrte Welt, neugierig auf mein Leben
J'leur donne du son, ils cherchent encore à savoir qui est ma wife
Ich gebe ihnen Musik, sie versuchen immer noch herauszufinden, wer meine Frau ist
Eh, tu sais bien qui j'suis, le miel coule dans tes oreilles
Hey, du weißt genau, wer ich bin, der Honig fließt in deine Ohren
J'ai vu beaucoup d'enfants qui veulent percer en faisant pareil
Ich habe viele Kinder gesehen, die versuchen, es genauso zu machen
J'suis un survivant du bendo, un synonyme de "nambo"
Ich bin ein Überlebender aus dem Slum, ein Synonym für „nambo“
J'veux devenir dans la 'sique un classique comme la Super Nintendo
Ich möchte in der Musik ein Klassiker werden, wie das Super Nintendo
Toujours un œil sur le rétro', ça existe pas le biff en trop
Immer ein Auge auf den Rückspiegel, es gibt kein zu viel Geld
Si tu fais partie d'l'équipe il fera bon vivre quand on t'fera quer-cro
Wenn du Teil des Teams bist, wird es gut sein, wenn wir dich quer durch die Stadt bringen
J'étais pauvre avant d'être riche, j'connais la diff', diff', diff'
Ich war arm bevor ich reich wurde, ich kenne den Unterschied, Unterschied, Unterschied
Main dans la che-po, crois pas que j'oublie, rends-moi mon biff, biff, biff
Hand in der Tasche, glaube nicht, dass ich vergesse, gib mir mein Geld, Geld, Geld
J'ai quitté l'binks dès qu'la SACEM m'a dit "je kiffe, kiffe, kiffe"
Ich habe den Slum verlassen, sobald die SACEM mir sagte „ich liebe es, liebe es, liebe es“
On fait du ness-bi mais si j'investis, c'est 80-10-10
Wir machen Geschäfte, aber wenn ich investiere, ist es 80-10-10
Tellement d'inspi', j'entends une story, j'en fais un hit, hit, hit
So viel Inspiration, ich höre eine Geschichte, ich mache einen Hit, Hit, Hit
Tellement de-spi qu'ils ont oublié qu'ça faisait plus d'dix piges
So viel Ehrgeiz, dass sie vergessen haben, dass es schon über zehn Jahre her ist
J'te connais pas, si tu m'appelles, t'entendras "bip, bip, bip"
Ich kenne dich nicht, wenn du mich anrufst, hörst du „Piep, Piep, Piep“
J't'ai bloqué depuis, continue d'écrire, lancer des piques, piques, piques
Ich habe dich seitdem blockiert, schreibe weiter, wirf Spitzen, Spitzen, Spitzen
J'écris des chansons d'amour qui l'aident à dormir
Ich schreibe Liebeslieder, die ihr helfen zu schlafen
J'suis le loup de une heure du mat', posé à l'hôtel
Ich bin der Wolf um ein Uhr morgens, entspannt im Hotel
Y a toujours l'top du classement dans la ligne de mire
Immer das Top des Rankings im Visier
En physique, en stream, c'est d'nous qu'on s'inspire
Physisch, im Stream, wir sind die Inspiration
T'as bien vu l'empire, yeah
Du hast das Imperium gesehen, yeah
Et j'vois ma vie, j'vois ma vie comme un rêve
Und ich sehe mein Leben, ich sehe mein Leben wie einen Traum
Maintenant, quand j'vais dormir, j'fais plus la diff' avec mes rêves
Jetzt, wenn ich schlafen gehe, mache ich keinen Unterschied mehr zu meinen Träumen
Toujours élevé l'niveau
Immer das Niveau erhöht
Quand l'Parc des Princes sera full, j'arriverai peut-être en hélico' (oh, oh, ah)
Wenn das Parc des Princes voll ist, komme ich vielleicht mit dem Hubschrauber (oh, oh, ah)
J'étais pauvre avant d'être riche, j'connais la diff', diff', diff'
Ich war arm bevor ich reich wurde, ich kenne den Unterschied, Unterschied, Unterschied
Main dans la che-po, crois pas que j'oublie, rends-moi mon biff, biff, biff
Hand in der Tasche, glaube nicht, dass ich vergesse, gib mir mein Geld, Geld, Geld
J'ai quitté l'binks dès qu'la SACEM m'a dit "je kiffe, kiffe, kiffe"
Ich habe den Slum verlassen, sobald die SACEM mir sagte „ich liebe es, liebe es, liebe es“
On fait du ness-bi mais si j'investis, c'est 80-10-10
Wir machen Geschäfte, aber wenn ich investiere, ist es 80-10-10
Tellement d'inspi', j'entends une story, j'en fais un hit, hit, hit
So viel Inspiration, ich höre eine Geschichte, ich mache einen Hit, Hit, Hit
Tellement de-spi qu'ils ont oublié qu'ça faisait plus d'dix piges
So viel Ehrgeiz, dass sie vergessen haben, dass es schon über zehn Jahre her ist
J'te connais pas, si tu m'appelles, t'entendras "bip, bip, bip"
Ich kenne dich nicht, wenn du mich anrufst, hörst du „Piep, Piep, Piep“
J't'ai bloqué depuis, continue d'écrire, lancer des piques, piques, piques, yeah
Ich habe dich seitdem blockiert, schreibe weiter, wirf Spitzen, Spitzen, Spitzen, yeah
J'vois ma vie, j'vois ma vie comme un rêve
Ich sehe mein Leben, ich sehe mein Leben wie einen Traum
Maintenant, quand j'vais dormir, j'fais plus la diff' avec mes rêves
Jetzt, wenn ich schlafen gehe, mache ich keinen Unterschied mehr zu meinen Träumen
J'vois ma vie, j'vois ma vie comme un rêve
Ich sehe mein Leben, ich sehe mein Leben wie einen Traum
Maintenant, quand j'vais dormir, j'fais plus la diff' avec mes rêves
Jetzt, wenn ich schlafen gehe, mache ich keinen Unterschied mehr zu meinen Träumen
Seysey
Seysey
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
J'étais pauvre avant d'être riche, j'connais la diff', diff', diff'
Eu era pobre antes de ser rico, eu conheço a diferença, diferença, diferença
Main dans la che-po, crois pas que j'oublie, rends-moi mon biff, biff, biff
Mão no bolso, não pense que eu esqueci, devolva meu dinheiro, dinheiro, dinheiro
J'ai quitté l'binks dès qu'la SACEM m'a dit "je kiffe, kiffe, kiffe"
Eu deixei a periferia assim que a SACEM me disse "eu adoro, adoro, adoro"
On fait du ness-bi mais si j'investis, c'est 80-10-10
Nós fazemos rap, mas se eu investir, é 80-10-10
Tellement d'inspi', j'entends une story, j'en fais un hit, hit, hit
Tanta inspiração, eu ouço uma história, eu faço um hit, hit, hit
Tellement de-spi qu'ils ont oublié qu'ça faisait plus d'dix piges
Tanta ambição que eles esqueceram que já faz mais de dez anos
J'te connais pas, si tu m'appelles, t'entendras "bip, bip, bip"
Eu não te conheço, se você me ligar, você vai ouvir "bip, bip, bip"
J't'ai bloqué depuis, continue d'écrire, lancer des piques, piques, piques
Eu te bloqueei desde então, continue escrevendo, lançando farpas, farpas, farpas
Monde à l'envers, curieux sur ma life
Mundo ao contrário, curioso sobre minha vida
J'leur donne du son, ils cherchent encore à savoir qui est ma wife
Eu dou a eles música, eles ainda querem saber quem é minha esposa
Eh, tu sais bien qui j'suis, le miel coule dans tes oreilles
Ei, você sabe quem eu sou, o mel flui em seus ouvidos
J'ai vu beaucoup d'enfants qui veulent percer en faisant pareil
Eu vi muitas crianças querendo fazer sucesso fazendo o mesmo
J'suis un survivant du bendo, un synonyme de "nambo"
Eu sou um sobrevivente do gueto, um sinônimo de "nambo"
J'veux devenir dans la 'sique un classique comme la Super Nintendo
Eu quero me tornar na música um clássico como o Super Nintendo
Toujours un œil sur le rétro', ça existe pas le biff en trop
Sempre de olho no retrovisor, não existe dinheiro demais
Si tu fais partie d'l'équipe il fera bon vivre quand on t'fera quer-cro
Se você faz parte da equipe, será bom viver quando te fizermos rico
J'étais pauvre avant d'être riche, j'connais la diff', diff', diff'
Eu era pobre antes de ser rico, eu conheço a diferença, diferença, diferença
Main dans la che-po, crois pas que j'oublie, rends-moi mon biff, biff, biff
Mão no bolso, não pense que eu esqueci, devolva meu dinheiro, dinheiro, dinheiro
J'ai quitté l'binks dès qu'la SACEM m'a dit "je kiffe, kiffe, kiffe"
Eu deixei a periferia assim que a SACEM me disse "eu adoro, adoro, adoro"
On fait du ness-bi mais si j'investis, c'est 80-10-10
Nós fazemos rap, mas se eu investir, é 80-10-10
Tellement d'inspi', j'entends une story, j'en fais un hit, hit, hit
Tanta inspiração, eu ouço uma história, eu faço um hit, hit, hit
Tellement de-spi qu'ils ont oublié qu'ça faisait plus d'dix piges
Tanta ambição que eles esqueceram que já faz mais de dez anos
J'te connais pas, si tu m'appelles, t'entendras "bip, bip, bip"
Eu não te conheço, se você me ligar, você vai ouvir "bip, bip, bip"
J't'ai bloqué depuis, continue d'écrire, lancer des piques, piques, piques
Eu te bloqueei desde então, continue escrevendo, lançando farpas, farpas, farpas
J'écris des chansons d'amour qui l'aident à dormir
Eu escrevo canções de amor que a ajudam a dormir
J'suis le loup de une heure du mat', posé à l'hôtel
Eu sou o lobo da uma da manhã, relaxando no hotel
Y a toujours l'top du classement dans la ligne de mire
Sempre o topo das paradas na mira
En physique, en stream, c'est d'nous qu'on s'inspire
Fisicamente, em stream, somos nós que inspiramos
T'as bien vu l'empire, yeah
Você viu bem o império, yeah
Et j'vois ma vie, j'vois ma vie comme un rêve
E eu vejo minha vida, eu vejo minha vida como um sonho
Maintenant, quand j'vais dormir, j'fais plus la diff' avec mes rêves
Agora, quando eu vou dormir, eu não faço mais a diferença com meus sonhos
Toujours élevé l'niveau
Sempre elevando o nível
Quand l'Parc des Princes sera full, j'arriverai peut-être en hélico' (oh, oh, ah)
Quando o Parc des Princes estiver cheio, talvez eu chegue de helicóptero (oh, oh, ah)
J'étais pauvre avant d'être riche, j'connais la diff', diff', diff'
Eu era pobre antes de ser rico, eu conheço a diferença, diferença, diferença
Main dans la che-po, crois pas que j'oublie, rends-moi mon biff, biff, biff
Mão no bolso, não pense que eu esqueci, devolva meu dinheiro, dinheiro, dinheiro
J'ai quitté l'binks dès qu'la SACEM m'a dit "je kiffe, kiffe, kiffe"
Eu deixei a periferia assim que a SACEM me disse "eu adoro, adoro, adoro"
On fait du ness-bi mais si j'investis, c'est 80-10-10
Nós fazemos rap, mas se eu investir, é 80-10-10
Tellement d'inspi', j'entends une story, j'en fais un hit, hit, hit
Tanta inspiração, eu ouço uma história, eu faço um hit, hit, hit
Tellement de-spi qu'ils ont oublié qu'ça faisait plus d'dix piges
Tanta ambição que eles esqueceram que já faz mais de dez anos
J'te connais pas, si tu m'appelles, t'entendras "bip, bip, bip"
Eu não te conheço, se você me ligar, você vai ouvir "bip, bip, bip"
J't'ai bloqué depuis, continue d'écrire, lancer des piques, piques, piques, yeah
Eu te bloqueei desde então, continue escrevendo, lançando farpas, farpas, farpas, yeah
J'vois ma vie, j'vois ma vie comme un rêve
Eu vejo minha vida, eu vejo minha vida como um sonho
Maintenant, quand j'vais dormir, j'fais plus la diff' avec mes rêves
Agora, quando eu vou dormir, eu não faço mais a diferença com meus sonhos
J'vois ma vie, j'vois ma vie comme un rêve
Eu vejo minha vida, eu vejo minha vida como um sonho
Maintenant, quand j'vais dormir, j'fais plus la diff' avec mes rêves
Agora, quando eu vou dormir, eu não faço mais a diferença com meus sonhos
Seysey
Seysey
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
J'étais pauvre avant d'être riche, j'connais la diff', diff', diff'
I was poor before I was rich, I know the diff', diff', diff'
Main dans la che-po, crois pas que j'oublie, rends-moi mon biff, biff, biff
Hand in the pocket, don't think I forget, give me back my dough, dough, dough
J'ai quitté l'binks dès qu'la SACEM m'a dit "je kiffe, kiffe, kiffe"
I left the hood as soon as SACEM told me "I love it, love it, love it"
On fait du ness-bi mais si j'investis, c'est 80-10-10
We're doing business but if I invest, it's 80-10-10
Tellement d'inspi', j'entends une story, j'en fais un hit, hit, hit
So much inspiration, I hear a story, I make a hit, hit, hit
Tellement de-spi qu'ils ont oublié qu'ça faisait plus d'dix piges
So much hustle they forgot it's been over ten years
J'te connais pas, si tu m'appelles, t'entendras "bip, bip, bip"
I don't know you, if you call me, you'll hear "beep, beep, beep"
J't'ai bloqué depuis, continue d'écrire, lancer des piques, piques, piques
I've blocked you since, keep writing, throwing jabs, jabs, jabs
Monde à l'envers, curieux sur ma life
Upside down world, curious about my life
J'leur donne du son, ils cherchent encore à savoir qui est ma wife
I give them sound, they're still trying to find out who my wife is
Eh, tu sais bien qui j'suis, le miel coule dans tes oreilles
Hey, you know who I am, honey flows in your ears
J'ai vu beaucoup d'enfants qui veulent percer en faisant pareil
I've seen many kids who want to make it by doing the same
J'suis un survivant du bendo, un synonyme de "nambo"
I'm a survivor of the ghetto, a synonym for "hustle"
J'veux devenir dans la 'sique un classique comme la Super Nintendo
I want to become a classic in music like the Super Nintendo
Toujours un œil sur le rétro', ça existe pas le biff en trop
Always an eye on the rearview mirror, there's no such thing as too much dough
Si tu fais partie d'l'équipe il fera bon vivre quand on t'fera quer-cro
If you're part of the team it'll be good living when we make you a boss
J'étais pauvre avant d'être riche, j'connais la diff', diff', diff'
I was poor before I was rich, I know the diff', diff', diff'
Main dans la che-po, crois pas que j'oublie, rends-moi mon biff, biff, biff
Hand in the pocket, don't think I forget, give me back my dough, dough, dough
J'ai quitté l'binks dès qu'la SACEM m'a dit "je kiffe, kiffe, kiffe"
I left the hood as soon as SACEM told me "I love it, love it, love it"
On fait du ness-bi mais si j'investis, c'est 80-10-10
We're doing business but if I invest, it's 80-10-10
Tellement d'inspi', j'entends une story, j'en fais un hit, hit, hit
So much inspiration, I hear a story, I make a hit, hit, hit
Tellement de-spi qu'ils ont oublié qu'ça faisait plus d'dix piges
So much hustle they forgot it's been over ten years
J'te connais pas, si tu m'appelles, t'entendras "bip, bip, bip"
I don't know you, if you call me, you'll hear "beep, beep, beep"
J't'ai bloqué depuis, continue d'écrire, lancer des piques, piques, piques
I've blocked you since, keep writing, throwing jabs, jabs, jabs
J'écris des chansons d'amour qui l'aident à dormir
I write love songs that help her sleep
J'suis le loup de une heure du mat', posé à l'hôtel
I'm the wolf of one in the morning, chilling at the hotel
Y a toujours l'top du classement dans la ligne de mire
There's always the top of the charts in sight
En physique, en stream, c'est d'nous qu'on s'inspire
In physical, in stream, it's us they're inspired by
T'as bien vu l'empire, yeah
You've seen the empire, yeah
Et j'vois ma vie, j'vois ma vie comme un rêve
And I see my life, I see my life as a dream
Maintenant, quand j'vais dormir, j'fais plus la diff' avec mes rêves
Now, when I go to sleep, I can't tell the difference with my dreams
Toujours élevé l'niveau
Always raised the level
Quand l'Parc des Princes sera full, j'arriverai peut-être en hélico' (oh, oh, ah)
When the Parc des Princes will be full, I might arrive by helicopter (oh, oh, ah)
J'étais pauvre avant d'être riche, j'connais la diff', diff', diff'
I was poor before I was rich, I know the diff', diff', diff'
Main dans la che-po, crois pas que j'oublie, rends-moi mon biff, biff, biff
Hand in the pocket, don't think I forget, give me back my dough, dough, dough
J'ai quitté l'binks dès qu'la SACEM m'a dit "je kiffe, kiffe, kiffe"
I left the hood as soon as SACEM told me "I love it, love it, love it"
On fait du ness-bi mais si j'investis, c'est 80-10-10
We're doing business but if I invest, it's 80-10-10
Tellement d'inspi', j'entends une story, j'en fais un hit, hit, hit
So much inspiration, I hear a story, I make a hit, hit, hit
Tellement de-spi qu'ils ont oublié qu'ça faisait plus d'dix piges
So much hustle they forgot it's been over ten years
J'te connais pas, si tu m'appelles, t'entendras "bip, bip, bip"
I don't know you, if you call me, you'll hear "beep, beep, beep"
J't'ai bloqué depuis, continue d'écrire, lancer des piques, piques, piques, yeah
I've blocked you since, keep writing, throwing jabs, jabs, jabs, yeah
J'vois ma vie, j'vois ma vie comme un rêve
I see my life, I see my life as a dream
Maintenant, quand j'vais dormir, j'fais plus la diff' avec mes rêves
Now, when I go to sleep, I can't tell the difference with my dreams
J'vois ma vie, j'vois ma vie comme un rêve
I see my life, I see my life as a dream
Maintenant, quand j'vais dormir, j'fais plus la diff' avec mes rêves
Now, when I go to sleep, I can't tell the difference with my dreams
Seysey
Seysey
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
J'étais pauvre avant d'être riche, j'connais la diff', diff', diff'
Era pobre antes de ser rico, conozco la dif', dif', dif'
Main dans la che-po, crois pas que j'oublie, rends-moi mon biff, biff, biff
Mano en el bolsillo, no creas que olvido, devuélveme mi pasta, pasta, pasta
J'ai quitté l'binks dès qu'la SACEM m'a dit "je kiffe, kiffe, kiffe"
Dejé el gueto en cuanto la SACEM me dijo "me encanta, encanta, encanta"
On fait du ness-bi mais si j'investis, c'est 80-10-10
Hacemos rap pero si invierto, es 80-10-10
Tellement d'inspi', j'entends une story, j'en fais un hit, hit, hit
Tanta inspiración, escucho una historia, hago un hit, hit, hit
Tellement de-spi qu'ils ont oublié qu'ça faisait plus d'dix piges
Tanto desprecio que olvidaron que hace más de diez años
J'te connais pas, si tu m'appelles, t'entendras "bip, bip, bip"
No te conozco, si me llamas, oirás "bip, bip, bip"
J't'ai bloqué depuis, continue d'écrire, lancer des piques, piques, piques
Te he bloqueado desde entonces, sigue escribiendo, lanzando dardos, dardos, dardos
Monde à l'envers, curieux sur ma life
Mundo al revés, curiosos sobre mi vida
J'leur donne du son, ils cherchent encore à savoir qui est ma wife
Les doy música, todavía quieren saber quién es mi esposa
Eh, tu sais bien qui j'suis, le miel coule dans tes oreilles
Eh, sabes bien quién soy, la miel fluye en tus oídos
J'ai vu beaucoup d'enfants qui veulent percer en faisant pareil
He visto a muchos niños que quieren triunfar haciendo lo mismo
J'suis un survivant du bendo, un synonyme de "nambo"
Soy un superviviente del gueto, un sinónimo de "nambo"
J'veux devenir dans la 'sique un classique comme la Super Nintendo
Quiero convertirme en un clásico en la música como la Super Nintendo
Toujours un œil sur le rétro', ça existe pas le biff en trop
Siempre un ojo en el retrovisor, no existe el dinero de más
Si tu fais partie d'l'équipe il fera bon vivre quand on t'fera quer-cro
Si eres parte del equipo, será bueno vivir cuando te hagamos quer-cro
J'étais pauvre avant d'être riche, j'connais la diff', diff', diff'
Era pobre antes de ser rico, conozco la dif', dif', dif'
Main dans la che-po, crois pas que j'oublie, rends-moi mon biff, biff, biff
Mano en el bolsillo, no creas que olvido, devuélveme mi pasta, pasta, pasta
J'ai quitté l'binks dès qu'la SACEM m'a dit "je kiffe, kiffe, kiffe"
Dejé el gueto en cuanto la SACEM me dijo "me encanta, encanta, encanta"
On fait du ness-bi mais si j'investis, c'est 80-10-10
Hacemos rap pero si invierto, es 80-10-10
Tellement d'inspi', j'entends une story, j'en fais un hit, hit, hit
Tanta inspiración, escucho una historia, hago un hit, hit, hit
Tellement de-spi qu'ils ont oublié qu'ça faisait plus d'dix piges
Tanto desprecio que olvidaron que hace más de diez años
J'te connais pas, si tu m'appelles, t'entendras "bip, bip, bip"
No te conozco, si me llamas, oirás "bip, bip, bip"
J't'ai bloqué depuis, continue d'écrire, lancer des piques, piques, piques
Te he bloqueado desde entonces, sigue escribiendo, lanzando dardos, dardos, dardos
J'écris des chansons d'amour qui l'aident à dormir
Escribo canciones de amor que la ayudan a dormir
J'suis le loup de une heure du mat', posé à l'hôtel
Soy el lobo de la una de la madrugada, alojado en el hotel
Y a toujours l'top du classement dans la ligne de mire
Siempre está el top del ranking en la mira
En physique, en stream, c'est d'nous qu'on s'inspire
En físico, en streaming, somos nosotros los que inspiramos
T'as bien vu l'empire, yeah
Has visto bien el imperio, sí
Et j'vois ma vie, j'vois ma vie comme un rêve
Y veo mi vida, veo mi vida como un sueño
Maintenant, quand j'vais dormir, j'fais plus la diff' avec mes rêves
Ahora, cuando voy a dormir, ya no distingo entre mis sueños
Toujours élevé l'niveau
Siempre elevando el nivel
Quand l'Parc des Princes sera full, j'arriverai peut-être en hélico' (oh, oh, ah)
Cuando el Parc des Princes esté lleno, quizás llegue en helicóptero (oh, oh, ah)
J'étais pauvre avant d'être riche, j'connais la diff', diff', diff'
Era pobre antes de ser rico, conozco la dif', dif', dif'
Main dans la che-po, crois pas que j'oublie, rends-moi mon biff, biff, biff
Mano en el bolsillo, no creas que olvido, devuélveme mi pasta, pasta, pasta
J'ai quitté l'binks dès qu'la SACEM m'a dit "je kiffe, kiffe, kiffe"
Dejé el gueto en cuanto la SACEM me dijo "me encanta, encanta, encanta"
On fait du ness-bi mais si j'investis, c'est 80-10-10
Hacemos rap pero si invierto, es 80-10-10
Tellement d'inspi', j'entends une story, j'en fais un hit, hit, hit
Tanta inspiración, escucho una historia, hago un hit, hit, hit
Tellement de-spi qu'ils ont oublié qu'ça faisait plus d'dix piges
Tanto desprecio que olvidaron que hace más de diez años
J'te connais pas, si tu m'appelles, t'entendras "bip, bip, bip"
No te conozco, si me llamas, oirás "bip, bip, bip"
J't'ai bloqué depuis, continue d'écrire, lancer des piques, piques, piques, yeah
Te he bloqueado desde entonces, sigue escribiendo, lanzando dardos, dardos, dardos, sí
J'vois ma vie, j'vois ma vie comme un rêve
Veo mi vida, veo mi vida como un sueño
Maintenant, quand j'vais dormir, j'fais plus la diff' avec mes rêves
Ahora, cuando voy a dormir, ya no distingo entre mis sueños
J'vois ma vie, j'vois ma vie comme un rêve
Veo mi vida, veo mi vida como un sueño
Maintenant, quand j'vais dormir, j'fais plus la diff' avec mes rêves
Ahora, cuando voy a dormir, ya no distingo entre mis sueños
Seysey
Seysey
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
J'étais pauvre avant d'être riche, j'connais la diff', diff', diff'
Ero povero prima di diventare ricco, conosco la diff', diff', diff'
Main dans la che-po, crois pas que j'oublie, rends-moi mon biff, biff, biff
Mano nella tasca, non pensare che io dimentichi, rendimi i miei soldi, soldi, soldi
J'ai quitté l'binks dès qu'la SACEM m'a dit "je kiffe, kiffe, kiffe"
Ho lasciato il ghetto non appena la SACEM mi ha detto "mi piace, piace, piace"
On fait du ness-bi mais si j'investis, c'est 80-10-10
Facciamo affari sporchi ma se investo, è 80-10-10
Tellement d'inspi', j'entends une story, j'en fais un hit, hit, hit
Così tanta ispirazione, sento una storia, ne faccio un successo, successo, successo
Tellement de-spi qu'ils ont oublié qu'ça faisait plus d'dix piges
Così tanto spirito che hanno dimenticato che sono passati più di dieci anni
J'te connais pas, si tu m'appelles, t'entendras "bip, bip, bip"
Non ti conosco, se mi chiami, sentirai "bip, bip, bip"
J't'ai bloqué depuis, continue d'écrire, lancer des piques, piques, piques
Ti ho bloccato da tempo, continua a scrivere, lancia frecciatine, frecciatine, frecciatine
Monde à l'envers, curieux sur ma life
Mondo al contrario, curiosi sulla mia vita
J'leur donne du son, ils cherchent encore à savoir qui est ma wife
Dò loro della musica, cercano ancora di sapere chi è mia moglie
Eh, tu sais bien qui j'suis, le miel coule dans tes oreilles
Eh, sai bene chi sono, il miele scorre nelle tue orecchie
J'ai vu beaucoup d'enfants qui veulent percer en faisant pareil
Ho visto molti ragazzi che vogliono sfondare facendo lo stesso
J'suis un survivant du bendo, un synonyme de "nambo"
Sono un sopravvissuto del ghetto, un sinonimo di "nambo"
J'veux devenir dans la 'sique un classique comme la Super Nintendo
Voglio diventare nella musica un classico come il Super Nintendo
Toujours un œil sur le rétro', ça existe pas le biff en trop
Sempre un occhio sul retrovisore, non esiste il denaro in eccesso
Si tu fais partie d'l'équipe il fera bon vivre quand on t'fera quer-cro
Se fai parte della squadra sarà bello vivere quando ti faremo un favore
J'étais pauvre avant d'être riche, j'connais la diff', diff', diff'
Ero povero prima di diventare ricco, conosco la diff', diff', diff'
Main dans la che-po, crois pas que j'oublie, rends-moi mon biff, biff, biff
Mano nella tasca, non pensare che io dimentichi, rendimi i miei soldi, soldi, soldi
J'ai quitté l'binks dès qu'la SACEM m'a dit "je kiffe, kiffe, kiffe"
Ho lasciato il ghetto non appena la SACEM mi ha detto "mi piace, piace, piace"
On fait du ness-bi mais si j'investis, c'est 80-10-10
Facciamo affari sporchi ma se investo, è 80-10-10
Tellement d'inspi', j'entends une story, j'en fais un hit, hit, hit
Così tanta ispirazione, sento una storia, ne faccio un successo, successo, successo
Tellement de-spi qu'ils ont oublié qu'ça faisait plus d'dix piges
Così tanto spirito che hanno dimenticato che sono passati più di dieci anni
J'te connais pas, si tu m'appelles, t'entendras "bip, bip, bip"
Non ti conosco, se mi chiami, sentirai "bip, bip, bip"
J't'ai bloqué depuis, continue d'écrire, lancer des piques, piques, piques
Ti ho bloccato da tempo, continua a scrivere, lancia frecciatine, frecciatine, frecciatine
J'écris des chansons d'amour qui l'aident à dormir
Scrivo canzoni d'amore che la aiutano a dormire
J'suis le loup de une heure du mat', posé à l'hôtel
Sono il lupo dell'una di notte, seduto in hotel
Y a toujours l'top du classement dans la ligne de mire
C'è sempre il top della classifica nel mirino
En physique, en stream, c'est d'nous qu'on s'inspire
In fisico, in streaming, è da noi che si prende ispirazione
T'as bien vu l'empire, yeah
Hai visto bene l'impero, yeah
Et j'vois ma vie, j'vois ma vie comme un rêve
E vedo la mia vita, vedo la mia vita come un sogno
Maintenant, quand j'vais dormir, j'fais plus la diff' avec mes rêves
Ora, quando vado a dormire, non faccio più la differenza con i miei sogni
Toujours élevé l'niveau
Sempre alzato il livello
Quand l'Parc des Princes sera full, j'arriverai peut-être en hélico' (oh, oh, ah)
Quando il Parc des Princes sarà pieno, forse arriverò in elicottero (oh, oh, ah)
J'étais pauvre avant d'être riche, j'connais la diff', diff', diff'
Ero povero prima di diventare ricco, conosco la diff', diff', diff'
Main dans la che-po, crois pas que j'oublie, rends-moi mon biff, biff, biff
Mano nella tasca, non pensare che io dimentichi, rendimi i miei soldi, soldi, soldi
J'ai quitté l'binks dès qu'la SACEM m'a dit "je kiffe, kiffe, kiffe"
Ho lasciato il ghetto non appena la SACEM mi ha detto "mi piace, piace, piace"
On fait du ness-bi mais si j'investis, c'est 80-10-10
Facciamo affari sporchi ma se investo, è 80-10-10
Tellement d'inspi', j'entends une story, j'en fais un hit, hit, hit
Così tanta ispirazione, sento una storia, ne faccio un successo, successo, successo
Tellement de-spi qu'ils ont oublié qu'ça faisait plus d'dix piges
Così tanto spirito che hanno dimenticato che sono passati più di dieci anni
J'te connais pas, si tu m'appelles, t'entendras "bip, bip, bip"
Non ti conosco, se mi chiami, sentirai "bip, bip, bip"
J't'ai bloqué depuis, continue d'écrire, lancer des piques, piques, piques, yeah
Ti ho bloccato da tempo, continua a scrivere, lancia frecciatine, frecciatine, frecciatine, yeah
J'vois ma vie, j'vois ma vie comme un rêve
Vedo la mia vita, vedo la mia vita come un sogno
Maintenant, quand j'vais dormir, j'fais plus la diff' avec mes rêves
Ora, quando vado a dormire, non faccio più la differenza con i miei sogni
J'vois ma vie, j'vois ma vie comme un rêve
Vedo la mia vita, vedo la mia vita come un sogno
Maintenant, quand j'vais dormir, j'fais plus la diff' avec mes rêves
Ora, quando vado a dormire, non faccio più la differenza con i miei sogni

Wissenswertes über das Lied Piqûre de rappel von Dadju

Wann wurde das Lied “Piqûre de rappel” von Dadju veröffentlicht?
Das Lied Piqûre de rappel wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Poison ou Antidote (Edition Miel Book)” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Piqûre de rappel” von Dadju komponiert?
Das Lied “Piqûre de rappel” von Dadju wurde von Dadju N'sungula komponiert.

Beliebteste Lieder von Dadju

Andere Künstler von R&B