Pronto

Daniel Morales Reyes

Liedtexte Übersetzung

Eh-yey
Eh-yey
Ey
Oh
Babylon Girl
Ba-Ba-Babylon Girl

Yo te vi caminando por la calle (calle)
Y así de efímero me enamoré, yeh
Decidí montar mi carpa en esa esquina para volverte a ver

Y pensando en cómo sería (sería)
Cuando vuelvas a pasar
Pensando en qué te diría
Cuando te vuelva a encontrar y

Baby (baby)
Cuándo te vi, cuándo te vi
Mi mundo (mi mundo)
Se detuvo un segundo parado ahí

Baby (baby)
Cuándo te vi, cuándo te vi
Sólo supe, supe que
Tú eras para mí

Son tus ojos y esa mirada, ay
Que me ponen algo tonto
Pero tranquila
Que iré despacio, girl
Porque serás mía pronto

Son tus ojos y esa mirada, ay (yeah yeah yeah yeah)
Que me ponen algo tonto
Pero tranquila, girl
Tranquila
Que tú serás mía pronto

Oh-uh-oh, uh-oh
Serás mía pronto, baby
Pronto, baby pronto (ey, ey, ey, no)

Tú me tienes loco
Muy loco, loco
Me encantas tanto que en la calle no me enfoco
Dime tu nombre que me mata poco a poco
Verás que luego me dirás tú todo, todo

No me culpes girla
De querer conocerte
Encontrarme en ti
Conocer tus secretos
Que desde que te vi
No me pienso ir de aquí
De esa esquina en que te encontré

Son tus ojos y esa mirada, ay
Que me ponen algo tonto
Pero tranquila
Que iré despacio, girl
Porque serás mía pronto

Son tus ojos y esa mirada, ay
Que me ponen algo tonto
Pero tranquila, girl
Tranquila
Que tu serás mía pronto

(Tú serás mía pronto, baby)
(Tú serás mía pronto, baby) oh
Tú serás mía pronto (tú serás mía pronto, baby)
Pronto
Pronto (baby)

Tú me tienes loco
Muy loco, loco
Me encantas tanto que en la calle no me enfoco
Dime tu nombre que me mata poco a poco

Ey, ey, son tus ojos y esa mirada, ay
Que me ponen algo tonto
Pero tranquila
Que iré despacio, girl
Porque serás mía pronto

Son tus ojos y esa mirada, ay
Que me ponen algo tonto
Pero tranquila
Que iré despacio, girl
Porque tú serás mía pronto
Pronto

Tú serás mía pronto
Pronto
Pronto, babe
Tú serás mía pronto
Tú serás mía pronto

Tú me tienes loco
Muy loco, loco (mía, mía, mía, mía, mía, mía, mía)

Que en la calle no me enfoco, foco, foco (foco, foco, mía, mía, tú ere' mía)
Tú me tienes muy loco, ey
Tú me tienes muy loco, ey (tú me tienes muy loco)
Tú serás mía pronto, babe (na-na-na-na-na)
Babylon Girl (na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)

Eh-yey
Eh-yey
Eh-yey
Eh-yey
Ey
Ey
Oh
Oh
Babylon Girl
Babylon Mädchen
Ba-Ba-Babylon Girl
Ba-Ba-Babylon Mädchen
Yo te vi caminando por la calle (calle)
Ich sah dich auf der Straße gehen (Straße)
Y así de efímero me enamoré, yeh
Und so flüchtig verliebte ich mich, yeh
Decidí montar mi carpa en esa esquina para volverte a ver
Ich beschloss, mein Zelt an dieser Ecke aufzuschlagen, um dich wieder zu sehen
Y pensando en cómo sería (sería)
Und ich dachte darüber nach, wie es sein würde (wäre)
Cuando vuelvas a pasar
Wenn du wieder vorbeikommst
Pensando en qué te diría
Ich dachte darüber nach, was ich dir sagen würde
Cuando te vuelva a encontrar y
Wenn ich dich wieder treffe und
Baby (baby)
Baby (Baby)
Cuándo te vi, cuándo te vi
Als ich dich sah, als ich dich sah
Mi mundo (mi mundo)
Meine Welt (meine Welt)
Se detuvo un segundo parado ahí
Hörte für eine Sekunde dort auf
Baby (baby)
Baby (Baby)
Cuándo te vi, cuándo te vi
Als ich dich sah, als ich dich sah
Sólo supe, supe que
Ich wusste nur, wusste nur, dass
Tú eras para mí
Du für mich bestimmt warst
Son tus ojos y esa mirada, ay
Es sind deine Augen und dieser Blick, ay
Que me ponen algo tonto
Die mich etwas dumm machen
Pero tranquila
Aber keine Sorge
Que iré despacio, girl
Ich werde langsam vorgehen, Mädchen
Porque serás mía pronto
Denn du wirst bald mein sein
Son tus ojos y esa mirada, ay (yeah yeah yeah yeah)
Es sind deine Augen und dieser Blick, ay (yeah yeah yeah yeah)
Que me ponen algo tonto
Die mich etwas dumm machen
Pero tranquila, girl
Aber keine Sorge, Mädchen
Tranquila
Keine Sorge
Que tú serás mía pronto
Denn du wirst bald mein sein
Oh-uh-oh, uh-oh
Oh-uh-oh, uh-oh
Serás mía pronto, baby
Du wirst bald mein sein, Baby
Pronto, baby pronto (ey, ey, ey, no)
Bald, Baby bald (ey, ey, ey, nein)
Tú me tienes loco
Du machst mich verrückt
Muy loco, loco
Sehr verrückt, verrückt
Me encantas tanto que en la calle no me enfoco
Ich mag dich so sehr, dass ich mich auf der Straße nicht konzentrieren kann
Dime tu nombre que me mata poco a poco
Sag mir deinen Namen, der mich langsam tötet
Verás que luego me dirás tú todo, todo
Du wirst sehen, dass du mir später alles erzählen wirst, alles
No me culpes girla
Mach mir keinen Vorwurf, Mädchen
De querer conocerte
Dass ich dich kennenlernen will
Encontrarme en ti
Mich in dir finden
Conocer tus secretos
Deine Geheimnisse kennenlernen
Que desde que te vi
Denn seit ich dich gesehen habe
No me pienso ir de aquí
Habe ich nicht vor, von hier wegzugehen
De esa esquina en que te encontré
Von dieser Ecke, wo ich dich gefunden habe
Son tus ojos y esa mirada, ay
Es sind deine Augen und dieser Blick, ay
Que me ponen algo tonto
Die mich etwas dumm machen
Pero tranquila
Aber keine Sorge
Que iré despacio, girl
Ich werde langsam vorgehen, Mädchen
Porque serás mía pronto
Denn du wirst bald mein sein
Son tus ojos y esa mirada, ay
Es sind deine Augen und dieser Blick, ay
Que me ponen algo tonto
Die mich etwas dumm machen
Pero tranquila, girl
Aber keine Sorge, Mädchen
Tranquila
Keine Sorge
Que tu serás mía pronto
Denn du wirst bald mein sein
(Tú serás mía pronto, baby)
(Du wirst bald mein sein, Baby)
(Tú serás mía pronto, baby) oh
(Du wirst bald mein sein, Baby) oh
Tú serás mía pronto (tú serás mía pronto, baby)
Du wirst bald mein sein (du wirst bald mein sein, Baby)
Pronto
Bald
Pronto (baby)
Bald (Baby)
Tú me tienes loco
Du machst mich verrückt
Muy loco, loco
Sehr verrückt, verrückt
Me encantas tanto que en la calle no me enfoco
Ich mag dich so sehr, dass ich mich auf der Straße nicht konzentrieren kann
Dime tu nombre que me mata poco a poco
Sag mir deinen Namen, der mich langsam tötet
Ey, ey, son tus ojos y esa mirada, ay
Ey, ey, es sind deine Augen und dieser Blick, ay
Que me ponen algo tonto
Die mich etwas dumm machen
Pero tranquila
Aber keine Sorge
Que iré despacio, girl
Ich werde langsam vorgehen, Mädchen
Porque serás mía pronto
Denn du wirst bald mein sein
Son tus ojos y esa mirada, ay
Es sind deine Augen und dieser Blick, ay
Que me ponen algo tonto
Die mich etwas dumm machen
Pero tranquila
Aber keine Sorge
Que iré despacio, girl
Ich werde langsam vorgehen, Mädchen
Porque tú serás mía pronto
Denn du wirst bald mein sein
Pronto
Bald
Tú serás mía pronto
Du wirst bald mein sein
Pronto
Bald
Pronto, babe
Bald, Babe
Tú serás mía pronto
Du wirst bald mein sein
Tú serás mía pronto
Du wirst bald mein sein
Tú me tienes loco
Du machst mich verrückt
Muy loco, loco (mía, mía, mía, mía, mía, mía, mía)
Sehr verrückt, verrückt (mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein)
Que en la calle no me enfoco, foco, foco (foco, foco, mía, mía, tú ere' mía)
Dass ich mich auf der Straße nicht konzentrieren kann, konzentrieren, konzentrieren (konzentrieren, konzentrieren, mein, mein, du bist mein)
Tú me tienes muy loco, ey
Du machst mich sehr verrückt, ey
Tú me tienes muy loco, ey (tú me tienes muy loco)
Du machst mich sehr verrückt, ey (du machst mich sehr verrückt)
Tú serás mía pronto, babe (na-na-na-na-na)
Du wirst bald mein sein, Babe (na-na-na-na-na)
Babylon Girl (na-na-na-na-na)
Babylon Mädchen (na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
Eh-yey
Eh-yey
Eh-yey
Eh-yey
Ey
Ey
Oh
Oh
Babylon Girl
Garota da Babilônia
Ba-Ba-Babylon Girl
Ba-Ba-Babilônia Garota
Yo te vi caminando por la calle (calle)
Eu te vi andando pela rua (rua)
Y así de efímero me enamoré, yeh
E assim de efêmero me apaixonei, yeh
Decidí montar mi carpa en esa esquina para volverte a ver
Decidi montar minha barraca nesse canto para te ver novamente
Y pensando en cómo sería (sería)
E pensando em como seria (seria)
Cuando vuelvas a pasar
Quando você passar novamente
Pensando en qué te diría
Pensando no que eu diria
Cuando te vuelva a encontrar y
Quando te encontrar novamente e
Baby (baby)
Baby (baby)
Cuándo te vi, cuándo te vi
Quando te vi, quando te vi
Mi mundo (mi mundo)
Meu mundo (meu mundo)
Se detuvo un segundo parado ahí
Parou por um segundo ali
Baby (baby)
Baby (baby)
Cuándo te vi, cuándo te vi
Quando te vi, quando te vi
Sólo supe, supe que
Só soube, soube que
Tú eras para mí
Você era para mim
Son tus ojos y esa mirada, ay
São seus olhos e esse olhar, ai
Que me ponen algo tonto
Que me deixam meio bobo
Pero tranquila
Mas fique tranquila
Que iré despacio, girl
Que irei devagar, garota
Porque serás mía pronto
Porque você será minha em breve
Son tus ojos y esa mirada, ay (yeah yeah yeah yeah)
São seus olhos e esse olhar, ai (yeah yeah yeah yeah)
Que me ponen algo tonto
Que me deixam meio bobo
Pero tranquila, girl
Mas fique tranquila, garota
Tranquila
Fique tranquila
Que tú serás mía pronto
Que você será minha em breve
Oh-uh-oh, uh-oh
Oh-uh-oh, uh-oh
Serás mía pronto, baby
Você será minha em breve, baby
Pronto, baby pronto (ey, ey, ey, no)
Em breve, baby em breve (ey, ey, ey, não)
Tú me tienes loco
Você me deixa louco
Muy loco, loco
Muito louco, louco
Me encantas tanto que en la calle no me enfoco
Gosto tanto de você que na rua não consigo me concentrar
Dime tu nombre que me mata poco a poco
Diga seu nome que me mata aos poucos
Verás que luego me dirás tú todo, todo
Verá que logo você me dirá tudo, tudo
No me culpes girla
Não me culpe, garota
De querer conocerte
Por querer te conhecer
Encontrarme en ti
Me encontrar em você
Conocer tus secretos
Conhecer seus segredos
Que desde que te vi
Que desde que te vi
No me pienso ir de aquí
Não penso em sair daqui
De esa esquina en que te encontré
Daquele canto onde te encontrei
Son tus ojos y esa mirada, ay
São seus olhos e esse olhar, ai
Que me ponen algo tonto
Que me deixam meio bobo
Pero tranquila
Mas fique tranquila
Que iré despacio, girl
Que irei devagar, garota
Porque serás mía pronto
Porque você será minha em breve
Son tus ojos y esa mirada, ay
São seus olhos e esse olhar, ai
Que me ponen algo tonto
Que me deixam meio bobo
Pero tranquila, girl
Mas fique tranquila, garota
Tranquila
Fique tranquila
Que tu serás mía pronto
Que você será minha em breve
(Tú serás mía pronto, baby)
(Você será minha em breve, baby)
(Tú serás mía pronto, baby) oh
(Você será minha em breve, baby) oh
Tú serás mía pronto (tú serás mía pronto, baby)
Você será minha em breve (você será minha em breve, baby)
Pronto
Em breve
Pronto (baby)
Em breve (baby)
Tú me tienes loco
Você me deixa louco
Muy loco, loco
Muito louco, louco
Me encantas tanto que en la calle no me enfoco
Gosto tanto de você que na rua não consigo me concentrar
Dime tu nombre que me mata poco a poco
Diga seu nome que me mata aos poucos
Ey, ey, son tus ojos y esa mirada, ay
Ey, ey, são seus olhos e esse olhar, ai
Que me ponen algo tonto
Que me deixam meio bobo
Pero tranquila
Mas fique tranquila
Que iré despacio, girl
Que irei devagar, garota
Porque serás mía pronto
Porque você será minha em breve
Son tus ojos y esa mirada, ay
São seus olhos e esse olhar, ai
Que me ponen algo tonto
Que me deixam meio bobo
Pero tranquila
Mas fique tranquila
Que iré despacio, girl
Que irei devagar, garota
Porque tú serás mía pronto
Porque você será minha em breve
Pronto
Em breve
Tú serás mía pronto
Você será minha em breve
Pronto
Em breve
Pronto, babe
Em breve, babe
Tú serás mía pronto
Você será minha em breve
Tú serás mía pronto
Você será minha em breve
Tú me tienes loco
Você me deixa louco
Muy loco, loco (mía, mía, mía, mía, mía, mía, mía)
Muito louco, louco (minha, minha, minha, minha, minha, minha, minha)
Que en la calle no me enfoco, foco, foco (foco, foco, mía, mía, tú ere' mía)
Que na rua não consigo me concentrar, concentrar, concentrar (concentrar, concentrar, minha, minha, você é minha)
Tú me tienes muy loco, ey
Você me deixa muito louco, ey
Tú me tienes muy loco, ey (tú me tienes muy loco)
Você me deixa muito louco, ey (você me deixa muito louco)
Tú serás mía pronto, babe (na-na-na-na-na)
Você será minha em breve, babe (na-na-na-na-na)
Babylon Girl (na-na-na-na-na)
Garota da Babilônia (na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
Eh-yey
Eh-yey
Eh-yey
Eh-yey
Ey
Ey
Oh
Oh
Babylon Girl
Babylon Girl
Ba-Ba-Babylon Girl
Ba-Ba-Babylon Girl
Yo te vi caminando por la calle (calle)
I saw you walking down the street (street)
Y así de efímero me enamoré, yeh
And just like that, I fell in love, yeh
Decidí montar mi carpa en esa esquina para volverte a ver
I decided to set up my tent on that corner to see you again
Y pensando en cómo sería (sería)
And thinking about what it would be like (would be like)
Cuando vuelvas a pasar
When you pass by again
Pensando en qué te diría
Thinking about what I would say to you
Cuando te vuelva a encontrar y
When I see you again and
Baby (baby)
Baby (baby)
Cuándo te vi, cuándo te vi
When I saw you, when I saw you
Mi mundo (mi mundo)
My world (my world)
Se detuvo un segundo parado ahí
Stopped for a second standing there
Baby (baby)
Baby (baby)
Cuándo te vi, cuándo te vi
When I saw you, when I saw you
Sólo supe, supe que
I just knew, I knew that
Tú eras para mí
You were meant for me
Son tus ojos y esa mirada, ay
It's your eyes and that look, oh
Que me ponen algo tonto
That make me a bit foolish
Pero tranquila
But don't worry
Que iré despacio, girl
I'll take it slow, girl
Porque serás mía pronto
Because you'll be mine soon
Son tus ojos y esa mirada, ay (yeah yeah yeah yeah)
It's your eyes and that look, oh (yeah yeah yeah yeah)
Que me ponen algo tonto
That make me a bit foolish
Pero tranquila, girl
But don't worry, girl
Tranquila
Don't worry
Que tú serás mía pronto
Because you'll be mine soon
Oh-uh-oh, uh-oh
Oh-uh-oh, uh-oh
Serás mía pronto, baby
You'll be mine soon, baby
Pronto, baby pronto (ey, ey, ey, no)
Soon, baby soon (ey, ey, ey, no)
Tú me tienes loco
You drive me crazy
Muy loco, loco
Very crazy, crazy
Me encantas tanto que en la calle no me enfoco
I like you so much that I can't focus on the street
Dime tu nombre que me mata poco a poco
Tell me your name that slowly kills me
Verás que luego me dirás tú todo, todo
You'll see that later you'll tell me everything, everything
No me culpes girla
Don't blame me, girl
De querer conocerte
For wanting to know you
Encontrarme en ti
To find myself in you
Conocer tus secretos
To know your secrets
Que desde que te vi
That since I saw you
No me pienso ir de aquí
I don't plan to leave here
De esa esquina en que te encontré
From that corner where I found you
Son tus ojos y esa mirada, ay
It's your eyes and that look, oh
Que me ponen algo tonto
That make me a bit foolish
Pero tranquila
But don't worry
Que iré despacio, girl
I'll take it slow, girl
Porque serás mía pronto
Because you'll be mine soon
Son tus ojos y esa mirada, ay
It's your eyes and that look, oh
Que me ponen algo tonto
That make me a bit foolish
Pero tranquila, girl
But don't worry, girl
Tranquila
Don't worry
Que tu serás mía pronto
Because you'll be mine soon
(Tú serás mía pronto, baby)
(You'll be mine soon, baby)
(Tú serás mía pronto, baby) oh
(You'll be mine soon, baby) oh
Tú serás mía pronto (tú serás mía pronto, baby)
You'll be mine soon (you'll be mine soon, baby)
Pronto
Soon
Pronto (baby)
Soon (baby)
Tú me tienes loco
You drive me crazy
Muy loco, loco
Very crazy, crazy
Me encantas tanto que en la calle no me enfoco
I like you so much that I can't focus on the street
Dime tu nombre que me mata poco a poco
Tell me your name that slowly kills me
Ey, ey, son tus ojos y esa mirada, ay
Ey, ey, it's your eyes and that look, oh
Que me ponen algo tonto
That make me a bit foolish
Pero tranquila
But don't worry
Que iré despacio, girl
I'll take it slow, girl
Porque serás mía pronto
Because you'll be mine soon
Son tus ojos y esa mirada, ay
It's your eyes and that look, oh
Que me ponen algo tonto
That make me a bit foolish
Pero tranquila
But don't worry
Que iré despacio, girl
I'll take it slow, girl
Porque tú serás mía pronto
Because you'll be mine soon
Pronto
Soon
Tú serás mía pronto
You'll be mine soon
Pronto
Soon
Pronto, babe
Soon, babe
Tú serás mía pronto
You'll be mine soon
Tú serás mía pronto
You'll be mine soon
Tú me tienes loco
You drive me crazy
Muy loco, loco (mía, mía, mía, mía, mía, mía, mía)
Very crazy, crazy (mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine)
Que en la calle no me enfoco, foco, foco (foco, foco, mía, mía, tú ere' mía)
That I can't focus on the street, focus, focus (focus, focus, mine, mine, you're mine)
Tú me tienes muy loco, ey
You drive me very crazy, ey
Tú me tienes muy loco, ey (tú me tienes muy loco)
You drive me very crazy, ey (you drive me very crazy)
Tú serás mía pronto, babe (na-na-na-na-na)
You'll be mine soon, babe (na-na-na-na-na)
Babylon Girl (na-na-na-na-na)
Babylon Girl (na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
Eh-yey
Eh-yey
Eh-yey
Eh-yey
Ey
Ey
Oh
Oh
Babylon Girl
Fille de Babylone
Ba-Ba-Babylon Girl
Ba-Ba-Fille de Babylone
Yo te vi caminando por la calle (calle)
Je t'ai vue marcher dans la rue (rue)
Y así de efímero me enamoré, yeh
Et c'est ainsi que je suis tombé amoureux, yeh
Decidí montar mi carpa en esa esquina para volverte a ver
J'ai décidé de monter ma tente à ce coin pour te revoir
Y pensando en cómo sería (sería)
Et en pensant à comment ce serait (ce serait)
Cuando vuelvas a pasar
Quand tu repasseras
Pensando en qué te diría
En pensant à ce que je te dirais
Cuando te vuelva a encontrar y
Quand je te retrouverai et
Baby (baby)
Bébé (bébé)
Cuándo te vi, cuándo te vi
Quand je t'ai vue, quand je t'ai vue
Mi mundo (mi mundo)
Mon monde (mon monde)
Se detuvo un segundo parado ahí
S'est arrêté une seconde là
Baby (baby)
Bébé (bébé)
Cuándo te vi, cuándo te vi
Quand je t'ai vue, quand je t'ai vue
Sólo supe, supe que
Je savais seulement, je savais que
Tú eras para mí
Tu étais pour moi
Son tus ojos y esa mirada, ay
Ce sont tes yeux et ce regard, ay
Que me ponen algo tonto
Qui me rendent un peu idiot
Pero tranquila
Mais tranquille
Que iré despacio, girl
J'irai doucement, fille
Porque serás mía pronto
Parce que tu seras bientôt à moi
Son tus ojos y esa mirada, ay (yeah yeah yeah yeah)
Ce sont tes yeux et ce regard, ay (yeah yeah yeah yeah)
Que me ponen algo tonto
Qui me rendent un peu idiot
Pero tranquila, girl
Mais tranquille, fille
Tranquila
Tranquille
Que tú serás mía pronto
Parce que tu seras bientôt à moi
Oh-uh-oh, uh-oh
Oh-uh-oh, uh-oh
Serás mía pronto, baby
Tu seras bientôt à moi, bébé
Pronto, baby pronto (ey, ey, ey, no)
Bientôt, bébé bientôt (ey, ey, ey, non)
Tú me tienes loco
Tu me rends fou
Muy loco, loco
Très fou, fou
Me encantas tanto que en la calle no me enfoco
Je t'aime tellement que je ne me concentre pas dans la rue
Dime tu nombre que me mata poco a poco
Dis-moi ton nom qui me tue petit à petit
Verás que luego me dirás tú todo, todo
Tu verras qu'ensuite tu me diras tout, tout
No me culpes girla
Ne me blâme pas, fille
De querer conocerte
De vouloir te connaître
Encontrarme en ti
Me retrouver en toi
Conocer tus secretos
Connaître tes secrets
Que desde que te vi
Depuis que je t'ai vue
No me pienso ir de aquí
Je ne pense pas partir d'ici
De esa esquina en que te encontré
De ce coin où je t'ai trouvée
Son tus ojos y esa mirada, ay
Ce sont tes yeux et ce regard, ay
Que me ponen algo tonto
Qui me rendent un peu idiot
Pero tranquila
Mais tranquille
Que iré despacio, girl
J'irai doucement, fille
Porque serás mía pronto
Parce que tu seras bientôt à moi
Son tus ojos y esa mirada, ay
Ce sont tes yeux et ce regard, ay
Que me ponen algo tonto
Qui me rendent un peu idiot
Pero tranquila, girl
Mais tranquille, fille
Tranquila
Tranquille
Que tu serás mía pronto
Parce que tu seras bientôt à moi
(Tú serás mía pronto, baby)
(Tu seras bientôt à moi, bébé)
(Tú serás mía pronto, baby) oh
(Tu seras bientôt à moi, bébé) oh
Tú serás mía pronto (tú serás mía pronto, baby)
Tu seras bientôt à moi (tu seras bientôt à moi, bébé)
Pronto
Bientôt
Pronto (baby)
Bientôt (bébé)
Tú me tienes loco
Tu me rends fou
Muy loco, loco
Très fou, fou
Me encantas tanto que en la calle no me enfoco
Je t'aime tellement que je ne me concentre pas dans la rue
Dime tu nombre que me mata poco a poco
Dis-moi ton nom qui me tue petit à petit
Ey, ey, son tus ojos y esa mirada, ay
Ey, ey, ce sont tes yeux et ce regard, ay
Que me ponen algo tonto
Qui me rendent un peu idiot
Pero tranquila
Mais tranquille
Que iré despacio, girl
J'irai doucement, fille
Porque serás mía pronto
Parce que tu seras bientôt à moi
Son tus ojos y esa mirada, ay
Ce sont tes yeux et ce regard, ay
Que me ponen algo tonto
Qui me rendent un peu idiot
Pero tranquila
Mais tranquille
Que iré despacio, girl
J'irai doucement, fille
Porque tú serás mía pronto
Parce que tu seras bientôt à moi
Pronto
Bientôt
Tú serás mía pronto
Tu seras bientôt à moi
Pronto
Bientôt
Pronto, babe
Bientôt, chérie
Tú serás mía pronto
Tu seras bientôt à moi
Tú serás mía pronto
Tu seras bientôt à moi
Tú me tienes loco
Tu me rends fou
Muy loco, loco (mía, mía, mía, mía, mía, mía, mía)
Très fou, fou (à moi, à moi, à moi, à moi, à moi, à moi, à moi)
Que en la calle no me enfoco, foco, foco (foco, foco, mía, mía, tú ere' mía)
Que je ne me concentre pas dans la rue, rue, rue (rue, rue, à moi, à moi, tu es à moi)
Tú me tienes muy loco, ey
Tu me rends très fou, ey
Tú me tienes muy loco, ey (tú me tienes muy loco)
Tu me rends très fou, ey (tu me rends très fou)
Tú serás mía pronto, babe (na-na-na-na-na)
Tu seras bientôt à moi, chérie (na-na-na-na-na)
Babylon Girl (na-na-na-na-na)
Fille de Babylone (na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
Eh-yey
Eh-yey
Eh-yey
Eh-yey
Ey
Ey
Oh
Oh
Babylon Girl
Ragazza di Babilonia
Ba-Ba-Babylon Girl
Ra-Ra-Ragazza di Babilonia
Yo te vi caminando por la calle (calle)
Ti ho visto camminare per la strada (strada)
Y así de efímero me enamoré, yeh
E così effimero mi sono innamorato, yeh
Decidí montar mi carpa en esa esquina para volverte a ver
Ho deciso di piantare la mia tenda in quell'angolo per rivederti
Y pensando en cómo sería (sería)
E pensando a come sarebbe (sarebbe)
Cuando vuelvas a pasar
Quando passerai di nuovo
Pensando en qué te diría
Pensando a cosa ti direi
Cuando te vuelva a encontrar y
Quando ti rivedrò e
Baby (baby)
Baby (baby)
Cuándo te vi, cuándo te vi
Quando ti ho visto, quando ti ho visto
Mi mundo (mi mundo)
Il mio mondo (il mio mondo)
Se detuvo un segundo parado ahí
Si è fermato un secondo lì
Baby (baby)
Baby (baby)
Cuándo te vi, cuándo te vi
Quando ti ho visto, quando ti ho visto
Sólo supe, supe que
Ho solo saputo, ho saputo che
Tú eras para mí
Eri per me
Son tus ojos y esa mirada, ay
Sono i tuoi occhi e quello sguardo, ay
Que me ponen algo tonto
Che mi rendono un po' stupido
Pero tranquila
Ma tranquilla
Que iré despacio, girl
Andrò piano, ragazza
Porque serás mía pronto
Perché sarai mia presto
Son tus ojos y esa mirada, ay (yeah yeah yeah yeah)
Sono i tuoi occhi e quello sguardo, ay (yeah yeah yeah yeah)
Que me ponen algo tonto
Che mi rendono un po' stupido
Pero tranquila, girl
Ma tranquilla, ragazza
Tranquila
Tranquilla
Que tú serás mía pronto
Perché sarai mia presto
Oh-uh-oh, uh-oh
Oh-uh-oh, uh-oh
Serás mía pronto, baby
Sarai mia presto, baby
Pronto, baby pronto (ey, ey, ey, no)
Presto, baby presto (ey, ey, ey, no)
Tú me tienes loco
Mi fai impazzire
Muy loco, loco
Molto impazzire, impazzire
Me encantas tanto que en la calle no me enfoco
Mi piaci così tanto che per strada non riesco a concentrarmi
Dime tu nombre que me mata poco a poco
Dimmi il tuo nome che mi uccide poco a poco
Verás que luego me dirás tú todo, todo
Vedrai che poi mi dirai tutto, tutto
No me culpes girla
Non incolparmi ragazza
De querer conocerte
Di voler ti conoscere
Encontrarme en ti
Trovare me in te
Conocer tus secretos
Conoscere i tuoi segreti
Que desde que te vi
Che da quando ti ho visto
No me pienso ir de aquí
Non ho intenzione di andare via da qui
De esa esquina en que te encontré
Da quell'angolo in cui ti ho trovato
Son tus ojos y esa mirada, ay
Sono i tuoi occhi e quello sguardo, ay
Que me ponen algo tonto
Che mi rendono un po' stupido
Pero tranquila
Ma tranquilla
Que iré despacio, girl
Andrò piano, ragazza
Porque serás mía pronto
Perché sarai mia presto
Son tus ojos y esa mirada, ay
Sono i tuoi occhi e quello sguardo, ay
Que me ponen algo tonto
Che mi rendono un po' stupido
Pero tranquila, girl
Ma tranquilla, ragazza
Tranquila
Tranquilla
Que tu serás mía pronto
Perché sarai mia presto
(Tú serás mía pronto, baby)
(Sarai mia presto, baby)
(Tú serás mía pronto, baby) oh
(Sarai mia presto, baby) oh
Tú serás mía pronto (tú serás mía pronto, baby)
Sarai mia presto (sarai mia presto, baby)
Pronto
Presto
Pronto (baby)
Presto (baby)
Tú me tienes loco
Mi fai impazzire
Muy loco, loco
Molto impazzire, impazzire
Me encantas tanto que en la calle no me enfoco
Mi piaci così tanto che per strada non riesco a concentrarmi
Dime tu nombre que me mata poco a poco
Dimmi il tuo nome che mi uccide poco a poco
Ey, ey, son tus ojos y esa mirada, ay
Ey, ey, sono i tuoi occhi e quello sguardo, ay
Que me ponen algo tonto
Che mi rendono un po' stupido
Pero tranquila
Ma tranquilla
Que iré despacio, girl
Andrò piano, ragazza
Porque serás mía pronto
Perché sarai mia presto
Son tus ojos y esa mirada, ay
Sono i tuoi occhi e quello sguardo, ay
Que me ponen algo tonto
Che mi rendono un po' stupido
Pero tranquila
Ma tranquilla
Que iré despacio, girl
Andrò piano, ragazza
Porque tú serás mía pronto
Perché sarai mia presto
Pronto
Presto
Tú serás mía pronto
Sarai mia presto
Pronto
Presto
Pronto, babe
Presto, babe
Tú serás mía pronto
Sarai mia presto
Tú serás mía pronto
Sarai mia presto
Tú me tienes loco
Mi fai impazzire
Muy loco, loco (mía, mía, mía, mía, mía, mía, mía)
Molto impazzire, impazzire (mia, mia, mia, mia, mia, mia, mia)
Que en la calle no me enfoco, foco, foco (foco, foco, mía, mía, tú ere' mía)
Che per strada non riesco a concentrarmi, concentrarmi, concentrarmi (concentrarmi, concentrarmi, mia, mia, tu sei mia)
Tú me tienes muy loco, ey
Mi fai molto impazzire, ey
Tú me tienes muy loco, ey (tú me tienes muy loco)
Mi fai molto impazzire, ey (mi fai molto impazzire)
Tú serás mía pronto, babe (na-na-na-na-na)
Sarai mia presto, babe (na-na-na-na-na)
Babylon Girl (na-na-na-na-na)
Ragazza di Babilonia (na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)

Wissenswertes über das Lied Pronto von Danny Ocean

Wann wurde das Lied “Pronto” von Danny Ocean veröffentlicht?
Das Lied Pronto wurde im Jahr 2022, auf dem Album “@dannocean” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Pronto” von Danny Ocean komponiert?
Das Lied “Pronto” von Danny Ocean wurde von Daniel Morales Reyes komponiert.

Beliebteste Lieder von Danny Ocean

Andere Künstler von Pop