If You Really Love Me (How Will I Know)

David Guetta, Franklin, George Robert Merrill, John Newman, Narada Michael Walden, Ollie Green, Peter Dalton, Shannon Alexandria Rubicam

Liedtexte Übersetzung

Lookin' back, lookin' back at the past
And what we had, oh
And I hate the fact we can't turn back
'Cause what I did
It hurt you bad, oh

And I know that I did you wrong
Know that I led you on
Know that I did you wrong
(Did you wrong, did you wrong)
But I was running blind
And I wish I took the time
To really ask you how you feel
So tell me now

How will I know if you really love me?
I say a prayer with every heartbeat
I fall in love whenever we meet
How will I know?
How will I know?

Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Oh-oh-oh-oh
How will I know?

Every night, I'm running wild to heal the scars
And clear my mind, oh yeah
But it's hard to find the space I need to contemplate
That you're not mine anymore

And I know that I did you wrong
Know that I led you on
Know that I did you wrong
(Did you wrong, did you wrong)
But I was running blind
And I wish I took the time
To really ask you how you feel
So tell me now

How will I know if you really love me?
I say a prayer with every heartbeat
I fall in love whenever we meet
How will I know? (How will I know?)
How will I know?

Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Oh-oh-oh-oh
How will I know?

Oh, can you tell me?
I need to know, I need to know
How will I know if you really love me?
How will I know?
How will I know?

How will I know if you really love me?
I say a prayer with every heartbeat
I fall in love whenever we meet (oh yeah)
How will I know? (How will I know?)
How will I know?
How will I know if you really love me?
I say a prayer with every heartbeat
I fall in love whenever we meet
How will I know? (How will I know?)
How will I know?

Lookin' back, lookin' back at the past
Ich blicke zurück, zurück auf die Vergangenheit
And what we had, oh
Und was wir hatten, oh
And I hate the fact we can't turn back
Und ich hasse es, dass es kein zurück gibt
'Cause what I did
Denn was ich getan habe
It hurt you bad, oh
Hat dich sehr verletzt, oh
And I know that I did you wrong
Und ich weiß, dass ich dir Unrecht getan habe
Know that I led you on
Weiß, dass ich dir etwas vorgemacht habe
Know that I did you wrong
Weiß, dass ich dir Unrecht getan habe
(Did you wrong, did you wrong)
(Dir Unrecht getan, dir Unrecht getan)
But I was running blind
Aber ich war blind
And I wish I took the time
Hätte ich mir doch die Zeit genommen
To really ask you how you feel
Dich wirklich zu fragen, wie du dich fühlst
So tell me now
Also sag mir jetzt
How will I know if you really love me?
Woher weiß ich, ob du mich wirklich liebst?
I say a prayer with every heartbeat
Ich spreche ein Gebet bei jedem Herzschlag
I fall in love whenever we meet
Ich verliebe mich jedes Mal, wenn wir uns treffen
How will I know?
Woher soll ich es wissen?
How will I know?
Woher soll ich es wissen?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Woher soll ich es wissen?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Woher soll ich es wissen?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Woher soll ich es wissen?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Woher soll ich es wissen?
Every night, I'm running wild to heal the scars
Nachts rasen meine Gedanken, um die Narben zu heilen
And clear my mind, oh yeah
Und einen klaren Kopf zu bekommen, oh ja
But it's hard to find the space I need to contemplate
Aber es ist schwer, den Raum zu finden, den ich brauche, um darüber nachzudenken
That you're not mine anymore
Dass du nicht mehr zu mir gehörst
And I know that I did you wrong
Und ich weiß, dass ich dir Unrecht getan habe
Know that I led you on
Weiß, dass ich dir etwas vorgemacht habe
Know that I did you wrong
Weiß, dass ich dir Unrecht getan habe
(Did you wrong, did you wrong)
(Dir Unrecht getan, Unrecht getan)
But I was running blind
Aber ich war blind
And I wish I took the time
Hätte ich mir doch die Zeit genommen
To really ask you how you feel
Dich wirklich zu fragen, wie du dich fühlst
So tell me now
Also sag mir jetzt
How will I know if you really love me?
Sag es mir jetzt, woher weiß ich, ob du mich wirklich liebst?
I say a prayer with every heartbeat
Ich spreche ein Gebet bei jedem Herzschlag
I fall in love whenever we meet
Ich verliebe mich jedes Mal, wenn wir uns treffen
How will I know? (How will I know?)
Woher soll ich es wissen? (Woher soll ich es wissen?)
How will I know?
Woher soll ich es wissen?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Woher soll ich es wissen?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Woher soll ich es wissen?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Woher soll ich es wissen?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Woher soll ich es wissen?
Oh, can you tell me?
Oh, kannst du es mir sagen?
I need to know, I need to know
Ich muss es wissen, ich muss es wissen
How will I know if you really love me?
Woher weiß ich, ob du mich wirklich liebst?
How will I know?
Woher soll ich es wissen?
How will I know?
Woher soll ich es wissen?
How will I know if you really love me?
Sag es mir jetzt, woher weiß ich, ob du mich wirklich liebst?
I say a prayer with every heartbeat
Ich spreche ein Gebet bei jedem Herzschlag
I fall in love whenever we meet (oh yeah)
Ich verliebe mich jedes Mal, wenn wir uns treffen (oh yeah)
How will I know? (How will I know?)
Woher soll ich es wissen? (Woher soll ich es wissen?)
How will I know?
Woher soll ich es wissen?
How will I know if you really love me?
Sag es mir jetzt, woher weiß ich, ob du mich wirklich liebst?
I say a prayer with every heartbeat
Ich spreche ein Gebet bei jedem Herzschlag
I fall in love whenever we meet
Ich verliebe mich jedes Mal, wenn wir uns treffen
How will I know? (How will I know?)
Woher soll ich es wissen? (Woher soll ich es wissen?)
How will I know?
Woher soll ich es wissen?
Lookin' back, lookin' back at the past
Olhando para trás, olhando para trás para o passado
And what we had, oh
E pra o que a gente tinha, oh
And I hate the fact we can't turn back
E eu odeio o fato de não podermos voltar atrás
'Cause what I did
Porque o que eu fiz
It hurt you bad, oh
Isso te machucou muito, oh
And I know that I did you wrong
E eu sei que lhe fiz mal
Know that I led you on
Eu sei que eu te iludi
Know that I did you wrong
Eu sei que eu te fiz mal
(Did you wrong, did you wrong)
(Te fiz mal, te fiz mal)
But I was running blind
Mas eu estava totalmente perdido
And I wish I took the time
E eu gostaria de ter tomado o tempo
To really ask you how you feel
Para te perguntar como você realmente se sente
So tell me now
Então me diga agora
How will I know if you really love me?
Como é que eu vou saber se você realmente me ama?
I say a prayer with every heartbeat
Eu faço uma oração a cada batida do coração
I fall in love whenever we meet
Eu me apaixono sempre que te encontro
How will I know?
Como é que eu vou saber?
How will I know?
Como é que eu vou saber?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Como é que eu vou saber?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Como é que eu vou saber?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Como é que eu vou saber?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Como é que eu vou saber?
Every night, I'm running wild to heal the scars
Todas as noites, eu faço loucuras para curar as cicatrizes
And clear my mind, oh yeah
E limpar minha mente, oh yeah
But it's hard to find the space I need to contemplate
Mas é difícil encontrar o espaço que eu preciso para contemplar
That you're not mine anymore
Que você não é mais minha
And I know that I did you wrong
E eu sei que lhe fiz mal
Know that I led you on
Eu sei que eu te iludi
Know that I did you wrong
Eu sei que eu te fiz mal
(Did you wrong, did you wrong)
(Te fiz mal, te fiz mal)
But I was running blind
Mas eu estava totalmente perdido
And I wish I took the time
E eu gostaria de ter tomado o tempo
To really ask you how you feel
Para te perguntar como você realmente se sente
So tell me now
Então me diga agora
How will I know if you really love me?
Como é que eu vou saber se você realmente me ama?
I say a prayer with every heartbeat
Eu faço uma oração a cada batida do coração
I fall in love whenever we meet
Eu me apaixono sempre que te encontro
How will I know? (How will I know?)
Como é que eu vou saber? (Como é que eu vou saber?)
How will I know?
Como é que eu vou saber?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Como é que eu vou saber?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Como é que eu vou saber?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Como é que eu vou saber?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Como é que eu vou saber?
Oh, can you tell me?
Oh, você pode me dizer?
I need to know, I need to know
Eu preciso saber, eu preciso saber
How will I know if you really love me?
Como é que eu vou saber se você realmente me ama?
How will I know?
Como é que eu vou saber?
How will I know?
Como é que eu vou saber?
How will I know if you really love me?
Como é que eu vou saber se você realmente me ama?
I say a prayer with every heartbeat
Eu faço uma oração a cada batida do coração
I fall in love whenever we meet (oh yeah)
Eu me apaixono sempre que te encontro (oh sim)
How will I know? (How will I know?)
Como é que eu vou saber? (Como é que eu vou saber?)
How will I know?
Como é que eu vou saber?
How will I know if you really love me?
Como é que eu vou saber se você realmente me ama?
I say a prayer with every heartbeat
Eu faço uma oração a cada batida do coração
I fall in love whenever we meet
Eu me apaixono sempre que te encontro
How will I know? (How will I know?)
Como é que eu vou saber? (Como é que eu vou saber?)
How will I know?
Como é que eu vou saber?
Lookin' back, lookin' back at the past
Mirando hacia atrás, mirando hacia atrás en el pasado
And what we had, oh
A lo que teníamos, oh
And I hate the fact we can't turn back
Y odio el hecho de que no podamos volver atrás
'Cause what I did
Porque lo que hice
It hurt you bad, oh
Te lastimó mucho, oh
And I know that I did you wrong
Y sé que te hice mal
Know that I led you on
Sé que te engañé
Know that I did you wrong
Sé que te hice mal
(Did you wrong, did you wrong)
(Te hice mal, te hice mal)
But I was running blind
Pero estaba corriendo a ciegas
And I wish I took the time
Y me gustaría haberme tomado el tiempo
To really ask you how you feel
Para preguntarte realmente cómo te sientes
So tell me now
Así que dímelo ahora
How will I know if you really love me?
¿Cómo sabré si realmente me amas?
I say a prayer with every heartbeat
Rezo con cada latido del corazón
I fall in love whenever we meet
Me enamoro cada vez que nos vemos
How will I know?
¿Cómo lo sabré?
How will I know?
¿Cómo lo sabré?
Oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
How will I know?
¿Cómo lo sabré?
Oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
How will I know?
¿Cómo lo sabré?
Oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
How will I know?
¿Cómo lo sabré?
Oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
How will I know?
¿Cómo lo sabré?
Every night, I'm running wild to heal the scars
Todas las noches, me concentro en curar las heridas
And clear my mind, oh yeah
Y despejar mi mente, oh, sí
But it's hard to find the space I need to contemplate
Pero es difícil encontrar el espacio que necesito para contemplar
That you're not mine anymore
Que ya no eres mía
And I know that I did you wrong
Y sé que te hice mal
Know that I led you on
Sé que te engañé
Know that I did you wrong
Sé que te hice mal
(Did you wrong, did you wrong)
(Te hice mal, te hice mal)
But I was running blind
Pero estaba corriendo a ciegas
And I wish I took the time
Y me gustaría haberme tomado el tiempo
To really ask you how you feel
Para preguntarte realmente cómo te sientes
So tell me now
Así que dímelo ahora
How will I know if you really love me?
¿Cómo sabré si realmente me amas?
I say a prayer with every heartbeat
Rezo con cada latido del corazón
I fall in love whenever we meet
Me enamoro cada vez que nos vemos
How will I know? (How will I know?)
¿Cómo lo sabré? (¿Cómo lo sabré?)
How will I know?
¿Cómo lo sabré?
Oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
How will I know?
¿Cómo lo sabré?
Oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
How will I know?
¿Cómo lo sabré?
Oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
How will I know?
¿Cómo lo sabré?
Oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
How will I know?
¿Cómo lo sabré?
Oh, can you tell me?
Oh, ¿me lo puedes decir?
I need to know, I need to know
Necesito saber, necesito saber
How will I know if you really love me?
¿Cómo sabré si realmente me amas?
How will I know?
¿Cómo lo sabré?
How will I know?
¿Cómo lo sabré?
How will I know if you really love me?
¿Cómo sabré si realmente me amas?
I say a prayer with every heartbeat
Rezo con cada latido del corazón
I fall in love whenever we meet (oh yeah)
Me enamoro cada vez que nos vemos (oh sí)
How will I know? (How will I know?)
¿Cómo lo sabré? (¿Cómo lo sabré?)
How will I know?
¿Cómo lo sabré?
How will I know if you really love me?
¿Cómo sabré si realmente me amas?
I say a prayer with every heartbeat
Rezo con cada latido del corazón
I fall in love whenever we meet
Me enamoro cada vez que nos vemos
How will I know? (How will I know?)
¿Cómo lo sabré? (¿Cómo lo sabré?)
How will I know?
¿Cómo lo sabré?
Lookin' back, lookin' back at the past
Je regarde en arrière, je regarde vers le passé
And what we had, oh
Et ce que nous avions, oh
And I hate the fact we can't turn back
Et je déteste le fait qu'on ne puisse pas revenir en arrière
'Cause what I did
Parce que ce que j'ai fait
It hurt you bad, oh
T'a profondément blessé, oh
And I know that I did you wrong
Et je sais que je t'ai fait du mal
Know that I led you on
Je sais que j'ai flirté avec une autre
Know that I did you wrong
Je sais que je t'ai fait du mal
(Did you wrong, did you wrong)
(T'ai fait du mal, t'ai fait du mal)
But I was running blind
Mais j'étais aveugle
And I wish I took the time
Et j'aurais aimé prendre le temps
To really ask you how you feel
Pour te demander vraiment ce que tu ressens
So tell me now
Alors dis-moi maintenant
How will I know if you really love me?
Comment saurais-je si tu m'aimes vraiment?
I say a prayer with every heartbeat
Je dis une prière à chaque battement de mon cœur
I fall in love whenever we meet
Je tombe amoureux chaque fois qu'on se rencontre
How will I know?
Comment le saurais-je?
How will I know?
Comment le saurais-je?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Comment le saurais-je?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Comment le saurais-je?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Comment le saurais-je?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Comment le saurais-je?
Every night, I'm running wild to heal the scars
Chaque nuit, je cours dans tous les sens pour guérir les cicatrices
And clear my mind, oh yeah
Et faire le vide dans ma tête, oh ouais
But it's hard to find the space I need to contemplate
Mais il est difficile de trouver l'espace dont j'ai besoin pour réfléchir
That you're not mine anymore
Que tu n'es plus à moi
And I know that I did you wrong
Et je sais que je t'ai fait du mal
Know that I led you on
Je sais que j'ai flirté avec une autre
Know that I did you wrong
Je sais que je t'ai fait du mal
(Did you wrong, did you wrong)
(Je t'ai fait du mal, je t'ai fait du mal)
But I was running blind
Mais j'étais aveugle
And I wish I took the time
Et j'aurais aimé prendre le temps
To really ask you how you feel
Pour te demander vraiment ce que tu ressens
So tell me now
Alors dis-moi maintenant
How will I know if you really love me?
Comment saurais-je si tu m'aimes vraiment?
I say a prayer with every heartbeat
Je dis une prière à chaque battement de mon cœur
I fall in love whenever we meet
Je tombe amoureux chaque fois qu'on se rencontre
How will I know? (How will I know?)
Comment le saurais-je? (Comment le saurais-je?)
How will I know?
Comment le saurais-je?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Comment le saurais-je?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Comment le saurais-je?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Comment le saurais-je?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Comment le saurais-je?
Oh, can you tell me?
Oh, tu peux me le dire?
I need to know, I need to know
J'ai besoin de le savoir, j'ai besoin de le savoir
How will I know if you really love me?
Comment saurais-je si tu m'aimes vraiment?
How will I know?
Comment le saurais-je?
How will I know?
Comment le saurais-je?
How will I know if you really love me?
Comment saurais-je si tu m'aimes vraiment?
I say a prayer with every heartbeat
Je dis une prière à chaque battement de mon cœur
I fall in love whenever we meet (oh yeah)
Je tombe amoureux chaque fois qu'on se rencontre (oh ouais)
How will I know? (How will I know?)
Comment le saurais-je? (Comment le saurais-je?)
How will I know?
Comment le saurais-je?
How will I know if you really love me?
Comment saurais-je si tu m'aimes vraiment?
I say a prayer with every heartbeat
Je dis une prière à chaque battement de mon cœur
I fall in love whenever we meet
Je tombe amoureux chaque fois qu'on se rencontre
How will I know? (How will I know?)
Comment le saurais-je? (Comment le saurais-je?)
How will I know?
Comment le saurais-je?
Lookin' back, lookin' back at the past
Guardando indietro, guardando indietro al passato
And what we had, oh
E quello che avevamo, oh
And I hate the fact we can't turn back
E odio il fatto non possiamo tornare indietro
'Cause what I did
Perché quello che ho fatto
It hurt you bad, oh
Ti ha fatto male, oh
And I know that I did you wrong
E so che ti ho fatto male
Know that I led you on
So che ti ho illuso
Know that I did you wrong
So che ti ho fatto male
(Did you wrong, did you wrong)
Ti ho fatto male, ti ho fatto male)
But I was running blind
Ma stavo correndo alla cieca
And I wish I took the time
E vorrei aver trovato il tempo
To really ask you how you feel
Per chiederti davvero come ti senti
So tell me now
Quindi dimmi ora
How will I know if you really love me?
Come farò a sapere se mi ami davvero?
I say a prayer with every heartbeat
Dico una preghiera ad ogni battito del cuore
I fall in love whenever we meet
Mi innamoro ogni volta che ci incontriamo
How will I know?
Come lo saprò?
How will I know?
Come lo saprò?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Come lo saprò?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Come lo saprò?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Come lo saprò?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Come lo saprò?
Every night, I'm running wild to heal the scars
Ogni notte, sto correndo all'impazzata per guarire le cicatrici
And clear my mind, oh yeah
E liberare la mia mente, oh sì
But it's hard to find the space I need to contemplate
Ma è difficile trovare lo spazio di cui ho bisogno per contemplare
That you're not mine anymore
Che non sei più mia
And I know that I did you wrong
E so che ti ho fatto male
Know that I led you on
So che ti ho illuso
Know that I did you wrong
So che ti ho fatto male
(Did you wrong, did you wrong)
(Ti ho fatto male, ti ho fatto male)
But I was running blind
Ma stavo correndo alla cieca
And I wish I took the time
E vorrei aver trovato il tempo
To really ask you how you feel
Per chiederti davvero come ti senti
So tell me now
Quindi dimmi adesso
How will I know if you really love me?
Come farò a sapere se mi ami davvero?
I say a prayer with every heartbeat
Dico una preghiera ad ogni battito del cuore
I fall in love whenever we meet
Mi innamoro ogni volta che ci incontriamo
How will I know? (How will I know?)
Come lo saprò? (Come lo saprò?)
How will I know?
Come lo saprò?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Come lo saprò?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Come lo saprò?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Come lo saprò?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
Come lo saprò?
Oh, can you tell me?
Oh, puoi dirmelo?
I need to know, I need to know
Ho bisogno di sapere, ho bisogno di sapere
How will I know if you really love me?
Come farò a sapere se mi ami davvero?
How will I know?
Come lo saprò?
How will I know?
Come lo saprò?
How will I know if you really love me?
Come saprò se mi ami veramente
I say a prayer with every heartbeat
Dico una preghiera ad ogni battito del cuore
I fall in love whenever we meet (oh yeah)
Mi innamoro ogni volta che ci incontriamo (oh, sì)
How will I know? (How will I know?)
Come lo saprò? (Come lo saprò?)
How will I know?
Come lo saprò?
How will I know if you really love me?
Come saprò se mi ami veramente
I say a prayer with every heartbeat
Dico una preghiera ad ogni battito del cuore
I fall in love whenever we meet
Mi innamoro ogni volta che ci incontriamo
How will I know? (How will I know?)
Come lo saprò? (Come lo saprò?)
How will I know?
Come lo saprò?
Lookin' back, lookin' back at the past
振り返る、過去を振り返る
And what we had, oh
俺たちの関係を oh
And I hate the fact we can't turn back
俺たちがもう戻れないって事実が嫌だ
'Cause what I did
だって俺のした事は
It hurt you bad, oh
君を酷く傷つけた oh
And I know that I did you wrong
君に酷い事をしたのは分かっている
Know that I led you on
君をその気にさせたのは分かっている
Know that I did you wrong
君に酷い事をしたのは分かっている
(Did you wrong, did you wrong)
(酷い事をした、酷い事をした)
But I was running blind
でも俺は何も見えずに走っていた
And I wish I took the time
時間を掛ければ良かったのに
To really ask you how you feel
君の気持ちを聞くために
So tell me now
だから今言って
How will I know if you really love me?
君が俺を本当に好きかどうやって分かるんだ?
I say a prayer with every heartbeat
全ての鼓動に祈りをって言う
I fall in love whenever we meet
会う度に俺は恋に落ちるよ
How will I know?
どうやって分かるんだ?
How will I know?
どうやって分かるんだ?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
どうやって分かるんだ?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
どうやって分かるんだ?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
どうやって分かるんだ?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
どうやって分かるんだ?
Every night, I'm running wild to heal the scars
毎晩、俺は傷を癒すためにワイルドな生活を送る
And clear my mind, oh yeah
そして気分を晴らす oh yeah
But it's hard to find the space I need to contemplate
でも俺が深く考えなきゃいけない場所を探すのは難しい
That you're not mine anymore
君はもう俺のものじゃない
And I know that I did you wrong
君に酷い事をしたのは分かっている
Know that I led you on
君をその気にさせたのは分かっている
Know that I did you wrong
君に酷い事をしたのは分かっている
(Did you wrong, did you wrong)
(君に酷い事をした 君に酷い事をした)
But I was running blind
でも俺は何も見えずに走っていた
And I wish I took the time
時間を掛ければ良かったのに
To really ask you how you feel
君の気持ちを聞くために
So tell me now
だから今言って
How will I know if you really love me?
君が俺を本当に好きかどうやって分かるんだ?
I say a prayer with every heartbeat
全ての鼓動に祈りをって言う
I fall in love whenever we meet
会う度に俺は恋に落ちるよ
How will I know? (How will I know?)
どうやって分かるんだ? (どうやって分かるんだ?)
How will I know?
どうやって分かるんだ?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
どうやって分かるんだ?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
どうやって分かるんだ?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
どうやって分かるんだ?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
How will I know?
どうやって分かるんだ?
Oh, can you tell me?
Oh 言ってくれないか?
I need to know, I need to know
俺は知らないと、俺は知らないと
How will I know if you really love me?
君が俺を本当に好きかどうやって分かるんだ?
How will I know?
どうやって分かるんだ?
How will I know?
どうやって分かるんだ?
How will I know if you really love me?
君が俺を本当に好きかどうやって分かるんだ?
I say a prayer with every heartbeat
全ての鼓動に祈りをって言う
I fall in love whenever we meet (oh yeah)
会う度に俺は恋に落ちるよ (ああ、そうだ)
How will I know? (How will I know?)
どうやって分かるんだ? (どうやって分かるんだ?)
How will I know?
どうやって分かるんだ?
How will I know if you really love me?
君が俺を本当に好きかどうやって分かるんだ?
I say a prayer with every heartbeat
全ての鼓動に祈りをって言う
I fall in love whenever we meet
会う度に俺は恋に落ちるよ
How will I know? (How will I know?)
どうやって分かるんだ? (どうやって分かるんだ?)
How will I know?
どうやって分かるんだ?

Wissenswertes über das Lied If You Really Love Me (How Will I Know) von David Guetta

Wann wurde das Lied “If You Really Love Me (How Will I Know)” von David Guetta veröffentlicht?
Das Lied If You Really Love Me (How Will I Know) wurde im Jahr 2021, auf dem Album “If You Really Love Me (How Will I Know)” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “If You Really Love Me (How Will I Know)” von David Guetta komponiert?
Das Lied “If You Really Love Me (How Will I Know)” von David Guetta wurde von David Guetta, Franklin, George Robert Merrill, John Newman, Narada Michael Walden, Ollie Green, Peter Dalton, Shannon Alexandria Rubicam komponiert.

Beliebteste Lieder von David Guetta

Andere Künstler von Electronica