Frederic Riesterer, Giorgio Tuinfort, Jason Gregory Evigan, Mickael Einziger, Pierre David Guetta, Sam Martin, Tim Bergling
Let's light it up, let's light it up
Until our hearts catch fire
And show the world, a burning light
They've never shined so bright
We'll find a way, we'll find a way
To keep the cold night
From breaking in over the walls
Into the wild side
The hunger satisfies
We're burning up
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sun
We'll never know, we'll never know
What stands behind the North
But I got a feeling
It's a feeling that's we're dying for
Just close your eyes, and hold your breath
Because it feels right
We'll keep it moving till we make it to the other side
And let's enjoy the ride
We're burning up
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sun
Let's light it up, let's light it up
Until our hearts catch fire
And show the world, a burning light
They've never shined so bright
Let's light it up, let's light it up
Zünden wir es an, zünden wir es an
Until our hearts catch fire
Bis unsere Herzen Feuer fangen
And show the world, a burning light
Und zeigen der Welt ein brennendes Licht
They've never shined so bright
Sie haben noch nie so hell geglänzt
We'll find a way, we'll find a way
Wir finden einen Weg, wir finden einen Weg
To keep the cold night
Um die kalte Nacht davor zu bewahren
From breaking in over the walls
Über die Mauern einzubrechen
Into the wild side
Auf die wilde Seite
The hunger satisfies
Der Hunger befriedigt
We're burning up
Wir verbrennen
We might as well be lovers on the sun
Wir könnten genauso gut Liebende in der Sonne sein
We might as well be lovers on the sun
Wir könnten genauso gut Liebende in der Sonne sein
We might as well be lovers on the sun
Wir könnten genauso gut Liebende in der Sonne sein
We'll never know, we'll never know
Wir werden es nie erfahren, wir werden es nie erfahren
What stands behind the North
Was hinter dem Norden steht
But I got a feeling
Aber ich habe das Gefühl
It's a feeling that's we're dying for
Es ist ein Gefühl, für das wir sterben
Just close your eyes, and hold your breath
Schließe einfach deine Augen und halte den Atem an
Because it feels right
Weil es sich richtig anfühlt
We'll keep it moving till we make it to the other side
Wir werden weitergehen, bis wir es auf die andere Seite schaffen
And let's enjoy the ride
Und lass uns die Fahrt genießen
We're burning up
Wir verbrennen
We might as well be lovers on the sun
Wir könnten genauso gut Liebende in der Sonne sein
We might as well be lovers on the sun
Wir könnten genauso gut Liebende in der Sonne sein
We might as well be lovers on the sun
Wir könnten genauso gut Liebende in der Sonne sein
Let's light it up, let's light it up
Zünden wir es an, zünden wir es an
Until our hearts catch fire
Bis unsere Herzen Feuer fangen
And show the world, a burning light
Und zeigen der Welt ein brennendes Licht
They've never shined so bright
Sie haben noch nie so hell geglänzt
Let's light it up, let's light it up
Vamos acender, vamos acender
Until our hearts catch fire
Até que nossos corações peguem fogo
And show the world, a burning light
E mostrar ao mundo uma luz que queima
They've never shined so bright
Eles nunca brilharam tão forte
We'll find a way, we'll find a way
Encontraremos um jeito, encontraremos um jeito
To keep the cold night
De impedir que a noite fria
From breaking in over the walls
Invada nossas paredes
Into the wild side
Para o lado selvagem
The hunger satisfies
A fome satisfaz
We're burning up
Estamos queimando
We might as well be lovers on the sun
Talvez também sejamos amantes no sol
We might as well be lovers on the sun
Talvez também sejamos amantes no sol
We might as well be lovers on the sun
Talvez também sejamos amantes no sol
We'll never know, we'll never know
Nunca saberemos, nunca saberemos
What stands behind the North
O que há para lá do norte
But I got a feeling
Mas eu tenho a impressão
It's a feeling that's we're dying for
De que é um sentimento que queremos muito
Just close your eyes, and hold your breath
Feche os olhos e segure a respiração
Because it feels right
Porque é o certo
We'll keep it moving till we make it to the other side
Seguiremos em frente até chegarmos do outro lado
And let's enjoy the ride
E vamos curtir a viagem
We're burning up
Estamos queimando
We might as well be lovers on the sun
Talvez também sejamos amantes no sol
We might as well be lovers on the sun
Talvez também sejamos amantes no sol
We might as well be lovers on the sun
Talvez também sejamos amantes no sol
Let's light it up, let's light it up
Vamos acender, vamos acender
Until our hearts catch fire
Até que nossos corações peguem fogo
And show the world, a burning light
E mostrar ao mundo uma luz que queima
They've never shined so bright
Eles nunca brilharam tão forte
Let's light it up, let's light it up
Vamos a encenderlo, vamos a encenderlo
Until our hearts catch fire
Hasta que nuestros corazones se prendan fuego
And show the world, a burning light
Y mostrarle al mundo una luz ardiente
They've never shined so bright
Nunca han brillado tanto
We'll find a way, we'll find a way
Encontraremos una forma, encontraremos una forma
To keep the cold night
De evitar que la noche fría
From breaking in over the walls
Irrumpa en las paredes
Into the wild side
Hacia el lado salvaje
The hunger satisfies
El hambre satisface
We're burning up
Estamos ardiendo
We might as well be lovers on the sun
También podríamos ser amantes en el sol
We might as well be lovers on the sun
También podríamos ser amantes en el sol
We might as well be lovers on the sun
También podríamos ser amantes en el sol
We'll never know, we'll never know
Nunca sabremos, nunca sabremos
What stands behind the North
Lo que hay detrás del Norte
But I got a feeling
Pero tengo un presentimiento
It's a feeling that's we're dying for
Es un presentimiento por el que nos estamos muriendo
Just close your eyes, and hold your breath
Solo cierra los ojos y aguanta la respiración
Because it feels right
Porque se siente bien
We'll keep it moving till we make it to the other side
Lo seguiremos moviendo hasta que lleguemos al otro lado
And let's enjoy the ride
Y disfrutemos el viaje
We're burning up
Estamos ardiendo
We might as well be lovers on the sun
También podríamos ser amantes en el sol
We might as well be lovers on the sun
También podríamos ser amantes en el sol
We might as well be lovers on the sun
También podríamos ser amantes en el sol
Let's light it up, let's light it up
Vamos a encenderlo, vamos a encenderlo
Until our hearts catch fire
Hasta que nuestros corazones se prendan fuego
And show the world, a burning light
Y mostrarle al mundo una luz ardiente
They've never shined so bright
Nunca han brillado tanto
Let's light it up, let's light it up
Allumons ça, allumons ça
Until our hearts catch fire
Jusqu’à ce que nos cœurs prennent feu
And show the world, a burning light
Et montrons au monde une lumière brûlante
They've never shined so bright
Ils n’ont jamais autant brillé
We'll find a way, we'll find a way
Nous trouverons un moyen, nous trouverons un moyen
To keep the cold night
Pour empêcher la nuit froide
From breaking in over the walls
De passer à travers les murs
Into the wild side
Jusqu’au côté sauvage
The hunger satisfies
La faim est satisfaite
We're burning up
Nous sommes brûlants
We might as well be lovers on the sun
Nous pourrions aussi bien être des amoureux au soleil
We might as well be lovers on the sun
Nous pourrions aussi bien être des amoureux au soleil
We might as well be lovers on the sun
Nous pourrions aussi bien être des amoureux au soleil
We'll never know, we'll never know
Nous ne saurons jamais, nous ne saurons jamais
What stands behind the North
Ce qui se cache derrière le Nord
But I got a feeling
Mais je sens que
It's a feeling that's we're dying for
C’est un sentiment pour lequel nous mourons d’envie
Just close your eyes, and hold your breath
Ferme les yeux et retiens ta respiration
Because it feels right
Parce que ça fait du bien
We'll keep it moving till we make it to the other side
Nous allons continuer à avancer jusqu’à ce que nous arrivions de l’autre côté
And let's enjoy the ride
Et profitons de la balade
We're burning up
Nous sommes brûlants
We might as well be lovers on the sun
Nous pourrions aussi bien être des amoureux au soleil
We might as well be lovers on the sun
Nous pourrions aussi bien être des amoureux au soleil
We might as well be lovers on the sun
Nous pourrions aussi bien être des amoureux au soleil
Let's light it up, let's light it up
Allumons ça, allumons ça
Until our hearts catch fire
Jusqu’à ce que nos cœurs prennent feu
And show the world, a burning light
Et montrons au monde une lumière brûlante
They've never shined so bright
Ils n’ont jamais autant brillé
Let's light it up, let's light it up
Accendiamolo, accendiamolo
Until our hearts catch fire
Fino a che i nostri cuori non si incendiano
And show the world, a burning light
E mostra al mondo, una luce ardente
They've never shined so bright
Loro non hanno mai brillato così luminose
We'll find a way, we'll find a way
Troveremo un modo, troveremo un modo
To keep the cold night
Per tenere il freddo di notte
From breaking in over the walls
Dal irrompere dentro le pareti
Into the wild side
Nel lato selvaggio
The hunger satisfies
La fame soddisfa
We're burning up
Stiamo ardendo
We might as well be lovers on the sun
Potremmo anche essere amanti sul sole
We might as well be lovers on the sun
Potremmo anche essere amanti sul sole
We might as well be lovers on the sun
Potremmo anche essere amanti sul sole
We'll never know, we'll never know
Non sapremo mai, non sapremo mai
What stands behind the North
Cosa c'è dietro al Nord
But I got a feeling
Ma ho un sentimento
It's a feeling that's we're dying for
È un sentimento per cui stiamo morendo
Just close your eyes, and hold your breath
Solo chiudi gli occhi, e trattieni il respiro
Because it feels right
Perché ci si sente bene
We'll keep it moving till we make it to the other side
Continueremo a muoverci fino a che non ce la faremo dall'altra parte
And let's enjoy the ride
E godiamoci il viaggio
We're burning up
Stiamo ardendo
We might as well be lovers on the sun
Potremmo anche essere amanti sul sole
We might as well be lovers on the sun
Potremmo anche essere amanti sul sole
We might as well be lovers on the sun
Potremmo anche essere amanti sul sole
Let's light it up, let's light it up
Accendiamolo, accendiamolo
Until our hearts catch fire
Fino a che i nostri cuori non si incendiano
And show the world, a burning light
E mostra al mondo, una luce ardente
They've never shined so bright
Loro non hanno mai brillato così luminose
Let's light it up, let's light it up
灯を灯そう、灯を灯そう
Until our hearts catch fire
俺達の心に火がつくまで
And show the world, a burning light
そして世界に見せるんだ、燃える光を
They've never shined so bright
誰も見たことないほど明るく輝いて
We'll find a way, we'll find a way
俺達は方法を見つける、方法を見つけるよ
To keep the cold night
寒い夜が
From breaking in over the walls
壁を突き抜けて
Into the wild side
荒れ狂わないように
The hunger satisfies
飢えは満たされる
We're burning up
俺達は燃え上がる
We might as well be lovers on the sun
太陽の恋人になった方がいいかも
We might as well be lovers on the sun
太陽の恋人になった方がいいかも
We might as well be lovers on the sun
太陽の恋人になった方がいいかも
We'll never know, we'll never know
俺達は知らない、知らないんだ
What stands behind the North
北に何があるか
But I got a feeling
でも予感がする
It's a feeling that's we're dying for
それは俺たちが渇望してきた感情だと
Just close your eyes, and hold your breath
目を閉じて、息を止めて
Because it feels right
だってしっくりくる気持ちだから
We'll keep it moving till we make it to the other side
向こう側にたどり着くまで、進み続けよう
And let's enjoy the ride
旅を楽しもう
We're burning up
俺達は燃え上がる
We might as well be lovers on the sun
太陽の恋人になった方がいいかも
We might as well be lovers on the sun
太陽の恋人になった方がいいかも
We might as well be lovers on the sun
太陽の恋人になった方がいいかも
Let's light it up, let's light it up
灯を灯そう、灯を灯そう
Until our hearts catch fire
俺達の心に火がつくまで
And show the world, a burning light
そして世界に見せるんだ、燃える光を
They've never shined so bright
誰も見たことないほど明るく輝いて