Would I Lie to You [Radio Edit]

Mick Leeson, Peter Vale

Liedtexte Übersetzung

Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Would I lie to you? Baby, yeah

Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Would I lie to you? Baby, yeah

Look into my eyes, can't you see they're open wide?
(Look into my eyes, can't you see they're open wide?)
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
(Would I lie to you? Oh yeah)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
(There's no one else but you)
Would I lie to you? Baby, yeah

Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Would I lie to you? Baby, yeah

Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Would I lie to you? Baby, yeah

Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Would I lie to you? Baby, yeah

Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Sieh mir in die Augen, siehst du nicht, dass sie weit geöffnet sind?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Würde ich dich je anlügen, Baby, würde ich dich je anlügen? Oh ja
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Weißt du denn nicht, Mädchen, dass es niemanden außer dir gibt
Would I lie to you? Baby, yeah
Würde ich dich anlügen? Baby, ja
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Sieh mir in die Augen, siehst du nicht, dass sie weit geöffnet sind?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Würde ich dich je anlügen, Baby, würde ich dich je anlügen? Oh ja
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Weißt du denn nicht, Mädchen, dass es niemanden außer dir gibt
Would I lie to you? Baby, yeah
Würde ich dich anlügen? Baby, ja
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Sieh mir in die Augen, siehst du nicht, dass sie weit geöffnet sind?
(Look into my eyes, can't you see they're open wide?)
(Schau mir in die Augen, siehst du nicht, dass sie weit geöffnet sind?)
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Würde ich dich je anlügen, Baby, würde ich dich je anlügen? Oh ja
(Would I lie to you? Oh yeah)
(Würde ich dich anlügen? Oh ja)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Weißt du denn nicht, Mädchen, dass es niemanden außer dir gibt
(There's no one else but you)
(Es gibt niemanden außer dir)
Would I lie to you? Baby, yeah
Würde ich dich anlügen? Baby, ja
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Sieh mir in die Augen, siehst du nicht, dass sie weit geöffnet sind?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Würde ich dich je anlügen, Baby, würde ich dich je anlügen? Oh ja
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Weißt du denn nicht, Mädchen, dass es niemanden außer dir gibt
Would I lie to you? Baby, yeah
Würde ich dich anlügen? Baby, ja
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Sieh mir in die Augen, siehst du nicht, dass sie weit geöffnet sind?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Würde ich dich je anlügen, Baby, würde ich dich je anlügen? Oh ja
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Weißt du denn nicht, Mädchen, dass es niemanden außer dir gibt
Would I lie to you? Baby, yeah
Würde ich dich anlügen? Baby, ja
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Sieh mir in die Augen, siehst du nicht, dass sie weit geöffnet sind?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Würde ich dich je anlügen, Baby, würde ich dich je anlügen? Oh ja
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Weißt du denn nicht, Mädchen, dass es niemanden außer dir gibt
Would I lie to you? Baby, yeah
Würde ich dich anlügen? Baby, ja
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Olhe nos meus olhos, você não vê que eles estão bem abertos?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Eu mentiria para você, querida, eu mentiria para você? Ah, sim
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Você sabe que é verdade, garota, não há mais ninguém além de você
Would I lie to you? Baby, yeah
Eu mentiria para você? Querida, sim
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Olhe nos meus olhos, você não vê que eles estão bem abertos?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Eu mentiria para você, querida, eu mentiria para você? Ah, sim
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Você sabe que é verdade, garota, não há mais ninguém além de você
Would I lie to you? Baby, yeah
Eu mentiria para você? Querida, sim
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Olhe nos meus olhos, você não vê que eles estão bem abertos?
(Look into my eyes, can't you see they're open wide?)
(Olhe nos meus olhos, você não vê que eles estão bem abertos?)
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Eu mentiria para você, querida, eu mentiria para você? Ah, sim
(Would I lie to you? Oh yeah)
(Eu mentiria para você? Ah, sim)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Você sabe que é verdade, garota, não há mais ninguém além de você
(There's no one else but you)
(Não há mais ninguém além de você)
Would I lie to you? Baby, yeah
Eu mentiria para você? Querida, sim
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Olhe nos meus olhos, você não vê que eles estão bem abertos?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Eu mentiria para você, querida, eu mentiria para você? Ah, sim
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Você sabe que é verdade, garota, não há mais ninguém além de você
Would I lie to you? Baby, yeah
Eu mentiria para você? Querida, sim
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Olhe nos meus olhos, você não vê que eles estão bem abertos?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Eu mentiria para você, querida, eu mentiria para você? Ah, sim
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Você sabe que é verdade, garota, não há mais ninguém além de você
Would I lie to you? Baby, yeah
Eu mentiria para você? Querida, sim
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Olhe nos meus olhos, você não vê que eles estão bem abertos?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Eu mentiria para você, querida, eu mentiria para você? Ah, sim
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Você sabe que é verdade, garota, não há mais ninguém além de você
Would I lie to you? Baby, yeah
Eu mentiria para você? Querida, sim
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Mírame a los ojos, ¿no ves que están bien abiertos?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
¿Te mentiría, nena, te mentiría? Oh, sí
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
No sabes que es verdad, nena, no hay nadie más que tú
Would I lie to you? Baby, yeah
¿Te mentiría? Bebé, sí
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Mírame a los ojos, ¿no ves que están bien abiertos?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
¿Te mentiría, nena, te mentiría? Oh, sí
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
No sabes que es verdad, nena, no hay nadie más que tú
Would I lie to you? Baby, yeah
¿Te mentiría? Bebé, sí
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Mírame a los ojos, ¿no ves que están bien abiertos?
(Look into my eyes, can't you see they're open wide?)
(Mírame a los ojos, ¿no ves que están bien abiertos?)
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
¿Te mentiría, nena, te mentiría? Oh, sí
(Would I lie to you? Oh yeah)
(¿Te mentiría? Oh sí)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
No sabes que es verdad, nena, no hay nadie más que tú
(There's no one else but you)
(No hay nadie más que tú)
Would I lie to you? Baby, yeah
¿Te mentiría? Bebé, sí
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Mírame a los ojos, ¿no ves que están bien abiertos?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
¿Te mentiría, nena, te mentiría? Oh, sí
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
No sabes que es verdad, nena, no hay nadie más que tú
Would I lie to you? Baby, yeah
¿Te mentiría? Bebé, sí
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Mírame a los ojos, ¿no ves que están bien abiertos?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
¿Te mentiría, nena, te mentiría? Oh, sí
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
No sabes que es verdad, nena, no hay nadie más que tú
Would I lie to you? Baby, yeah
¿Te mentiría? Bebé, sí
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Mírame a los ojos, ¿no ves que están bien abiertos?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
¿Te mentiría, nena, te mentiría? Oh, sí
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
No sabes que es verdad, nena, no hay nadie más que tú
Would I lie to you? Baby, yeah
¿Te mentiría? Bebé, sí
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Regarde-moi dans les yeux, tu ne vois pas qu'ils sont grands ouverts ?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Est-ce que je te mentirais, bébé, est-ce que je te mentirais ? Oh ouais
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Tu ne sais pas que c'est vrai, chérie, il n'y a personne d'autre que toi
Would I lie to you? Baby, yeah
Est-ce que je te mentirais ? Bébé, ouais
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Regarde-moi dans les yeux, tu ne vois pas qu'ils sont grands ouverts ?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Est-ce que je te mentirais, bébé, est-ce que je te mentirais ? Oh ouais
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Tu ne sais pas que c'est vrai, chérie, il n'y a personne d'autre que toi
Would I lie to you? Baby, yeah
Est-ce que je te mentirais ? Bébé, ouais
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Regarde-moi dans les yeux, tu ne vois pas qu'ils sont grands ouverts ?
(Look into my eyes, can't you see they're open wide?)
(Regarde dans mes yeux, ne vois-tu pas qu'ils sont grands ouverts ?)
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Est-ce que je te mentirais, bébé, est-ce que je te mentirais ? Oh ouais
(Would I lie to you? Oh yeah)
(Est-ce que je vous mentirais ? Oh ouais)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Tu ne sais pas que c'est vrai, chérie, il n'y a personne d'autre que toi
(There's no one else but you)
(Il n'y a personne d'autre que toi)
Would I lie to you? Baby, yeah
Est-ce que je te mentirais ? Bébé, ouais
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Regarde-moi dans les yeux, tu ne vois pas qu'ils sont grands ouverts ?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Est-ce que je te mentirais, bébé, est-ce que je te mentirais ? Oh ouais
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Tu ne sais pas que c'est vrai, chérie, il n'y a personne d'autre que toi
Would I lie to you? Baby, yeah
Est-ce que je te mentirais ? Bébé, ouais
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Regarde-moi dans les yeux, tu ne vois pas qu'ils sont grands ouverts ?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Est-ce que je te mentirais, bébé, est-ce que je te mentirais ? Oh ouais
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Tu ne sais pas que c'est vrai, chérie, il n'y a personne d'autre que toi
Would I lie to you? Baby, yeah
Est-ce que je te mentirais ? Bébé, ouais
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Regarde-moi dans les yeux, tu ne vois pas qu'ils sont grands ouverts ?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Est-ce que je te mentirais, bébé, est-ce que je te mentirais ? Oh ouais
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Tu ne sais pas que c'est vrai, chérie, il n'y a personne d'autre que toi
Would I lie to you? Baby, yeah
Est-ce que je te mentirais ? Bébé, ouais
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Guardami negli occhi, non puoi vedere che sono aperti spalancati?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Mentirei a te, piccola, mentirei a te? Oh sì
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Non lo sai che è vero, ragazza, non c'è nessun altro che te
Would I lie to you? Baby, yeah
Mentirei a te? Piccola, sì
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Guardami negli occhi, non puoi vedere che sono aperti spalancati?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Mentirei a te, piccola, mentirei a te? Oh sì
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Non lo sai che è vero, ragazza, non c'è nessun altro che te
Would I lie to you? Baby, yeah
Mentirei a te? Piccola, sì
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Guardami negli occhi, non puoi vedere che sono aperti spalancati?
(Look into my eyes, can't you see they're open wide?)
(Guardami negli occhi, non puoi vedere che sono aperti spalancati?)
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Mentirei a te, piccola, mentirei a te? Oh sì
(Would I lie to you? Oh yeah)
(Mentirei a te? Oh sì)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Non lo sai che è vero, ragazza, non c'è nessun altro che te
(There's no one else but you)
(non c'è nessun altro che te)
Would I lie to you? Baby, yeah
Mentirei a te? Piccola, sì
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Guardami negli occhi, non puoi vedere che sono aperti spalancati?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Mentirei a te, piccola, mentirei a te? Oh sì
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Non lo sai che è vero, ragazza, non c'è nessun altro che te
Would I lie to you? Baby, yeah
Mentirei a te? Piccola, sì
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Guardami negli occhi, non puoi vedere che sono aperti spalancati?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Mentirei a te, piccola, mentirei a te? Oh sì
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Non lo sai che è vero, ragazza, non c'è nessun altro che te
Would I lie to you? Baby, yeah
Mentirei a te? Piccola, sì
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Guardami negli occhi, non puoi vedere che sono aperti spalancati?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah
Mentirei a te, piccola, mentirei a te? Oh sì
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Non lo sai che è vero, ragazza, non c'è nessun altro che te
Would I lie to you? Baby, yeah
Mentirei a te? Piccola, sì

Wissenswertes über das Lied Would I Lie to You [Radio Edit] von David Guetta

Wann wurde das Lied “Would I Lie to You [Radio Edit]” von David Guetta veröffentlicht?
Das Lied Would I Lie to You [Radio Edit] wurde im Jahr 2016, auf dem Album “Would I Lie to You” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Would I Lie to You [Radio Edit]” von David Guetta komponiert?
Das Lied “Would I Lie to You [Radio Edit]” von David Guetta wurde von Mick Leeson, Peter Vale komponiert.

Beliebteste Lieder von David Guetta

Andere Künstler von Electronica