Sennin mode

Mikael Castelle

Liedtexte Übersetzung

Oh my god
Han

Hâte de voir leurs p'tits airs quand ils m'verront mailler
Devant les haters, j'suis Gilbert Montagné (han)
Crois pas qu'ces vipères vont gagner
Ambiance militaire et, c't hiver, on caillait
J'voulais les baiser fort, les efforts triplèrent mon panier (han)
C'est Deen'zer, mon gava, j'libère mon chakra
Il voulait clash, maintenant, il m'sert mon foie gras (cheh)
Big Eff', mon bras droit et moi l'sien
J'commence à peine à être chaud
J'suis genre mois d'juin (j'suis bien chaud là)
L'audi, c'est bien beau mais il m'faut d'autres anneaux
Seize ans, j'rêvais d'la SACEM de Soprano, des Psy4 (han)
Et ken la psychiatre des Soprano, mmh-mmh-mmh
Les neveux sont devenus grands, les cheveux sont devenus blancs
Faut qu'mes revenus flambent (ouh)
On vise l'élimination, délimitation
On veut des pluies de billets en précipitation
Quand j'suis dans ton poste
Tu m'reconnais sans vérification (grand-père)
"OG San", comme ça qu'on m'prénomme
J'ai l'astérisque, j'ai le compte premium ('bigo)
Shit dans la banane, j'suis dans la savane
J'm'entraîne à chasser contre les lionnes
Le monde est petit, le monde est grand
Il paraît minuscule vu de mon écran
Mon troisième œil perçoit des ondes étranges
Critiques qui pleuvent rendent la maison étanche
Saboteurs soudés comme les feujs et les tanzs
On vise les bes-j' et les tempes, han-han
J'atomise et les frères m'applaudissent
C'est que du taf, j'fais pas zehma l'prodige (nan, nan)
Pour s'en sortir dans c'biz
Faut des couilles et d'la chatte comme des hermaphrodites (ouh)
J'suis level Cerval, Broly
J'suis un roi sans couronne, j'suis un verbal brolique
Entouré de gestes maçonniques, même chez l'médecin
J'ai moins peur des virus que des vaccins (han)
Submariner, Deepsea, marathon comme Nipsey
On vit comme des kings, comme des Gipsy (ouais, ouais)
On fuck les RG et les vils-ci, quand on passe à table
Y a ni policiers ni psys (nan, nan)
Bouillant qu'il pleuve ou qu'il grêle
J'veux les voir tout p'tit dans l'rétro
Le manque d'argent m'donne la migraine
Les cachets sont jamais assez gros

Oh my god
Oh mein Gott
Han
Han
Hâte de voir leurs p'tits airs quand ils m'verront mailler
Kann es kaum erwarten, ihre kleinen Gesichter zu sehen, wenn sie mich stricken sehen
Devant les haters, j'suis Gilbert Montagné (han)
Vor den Hatern bin ich Gilbert Montagné (han)
Crois pas qu'ces vipères vont gagner
Glaub nicht, dass diese Vipern gewinnen werden
Ambiance militaire et, c't hiver, on caillait
Militärische Stimmung und, diesen Winter, war es kalt
J'voulais les baiser fort, les efforts triplèrent mon panier (han)
Ich wollte sie hart ficken, die Anstrengungen verdreifachten meinen Korb (han)
C'est Deen'zer, mon gava, j'libère mon chakra
Das ist Deen'zer, mein Kumpel, ich befreie mein Chakra
Il voulait clash, maintenant, il m'sert mon foie gras (cheh)
Er wollte einen Clash, jetzt serviert er mir meine Gänseleber (cheh)
Big Eff', mon bras droit et moi l'sien
Big Eff', meine rechte Hand und ich seine
J'commence à peine à être chaud
Ich fange gerade erst an, heiß zu werden
J'suis genre mois d'juin (j'suis bien chaud là)
Ich bin wie der Monat Juni (ich bin ziemlich heiß da)
L'audi, c'est bien beau mais il m'faut d'autres anneaux
Der Audi, das ist schön, aber ich brauche mehr Ringe
Seize ans, j'rêvais d'la SACEM de Soprano, des Psy4 (han)
Mit sechzehn träumte ich von der SACEM von Soprano, von den Psy4 (han)
Et ken la psychiatre des Soprano, mmh-mmh-mmh
Und fick die Psychiaterin von den Sopranos, mmh-mmh-mmh
Les neveux sont devenus grands, les cheveux sont devenus blancs
Die Neffen sind groß geworden, die Haare sind weiß geworden
Faut qu'mes revenus flambent (ouh)
Meine Einnahmen müssen steigen (ouh)
On vise l'élimination, délimitation
Wir zielen auf die Eliminierung, Abgrenzung
On veut des pluies de billets en précipitation
Wir wollen Geldregen
Quand j'suis dans ton poste
Wenn ich in deinem Posten bin
Tu m'reconnais sans vérification (grand-père)
Du erkennst mich ohne Überprüfung (Großvater)
"OG San", comme ça qu'on m'prénomme
„OG San“, so nennen sie mich
J'ai l'astérisque, j'ai le compte premium ('bigo)
Ich habe das Asterisk, ich habe das Premium-Konto ('bigo)
Shit dans la banane, j'suis dans la savane
Scheiße in der Banane, ich bin in der Savanne
J'm'entraîne à chasser contre les lionnes
Ich trainiere, um gegen die Löwinnen zu jagen
Le monde est petit, le monde est grand
Die Welt ist klein, die Welt ist groß
Il paraît minuscule vu de mon écran
Sie scheint winzig von meinem Bildschirm aus
Mon troisième œil perçoit des ondes étranges
Mein drittes Auge nimmt seltsame Wellen wahr
Critiques qui pleuvent rendent la maison étanche
Kritiken, die regnen, machen das Haus wasserdicht
Saboteurs soudés comme les feujs et les tanzs
Saboteure verschweißt wie die Juden und die Tänzer
On vise les bes-j' et les tempes, han-han
Wir zielen auf die bes-j' und die Schläfen, han-han
J'atomise et les frères m'applaudissent
Ich atomisiere und die Brüder applaudieren mir
C'est que du taf, j'fais pas zehma l'prodige (nan, nan)
Das ist nur Arbeit, ich spiele nicht das Wunderkind (nein, nein)
Pour s'en sortir dans c'biz
Um in diesem Geschäft zu überleben
Faut des couilles et d'la chatte comme des hermaphrodites (ouh)
Braucht man Eier und eine Muschi wie Hermaphroditen (ouh)
J'suis level Cerval, Broly
Ich bin auf Level Cerval, Broly
J'suis un roi sans couronne, j'suis un verbal brolique
Ich bin ein König ohne Krone, ich bin ein verbaler Brolique
Entouré de gestes maçonniques, même chez l'médecin
Umgeben von freimaurerischen Gesten, sogar beim Arzt
J'ai moins peur des virus que des vaccins (han)
Ich habe weniger Angst vor Viren als vor Impfstoffen (han)
Submariner, Deepsea, marathon comme Nipsey
Submariner, Deepsea, Marathon wie Nipsey
On vit comme des kings, comme des Gipsy (ouais, ouais)
Wir leben wie Könige, wie Zigeuner (ja, ja)
On fuck les RG et les vils-ci, quand on passe à table
Wir ficken die RG und die Bösen, wenn wir zu Tisch gehen
Y a ni policiers ni psys (nan, nan)
Es gibt weder Polizisten noch Psychiater (nein, nein)
Bouillant qu'il pleuve ou qu'il grêle
Heiß, ob es regnet oder hagelt
J'veux les voir tout p'tit dans l'rétro
Ich will sie ganz klein im Rückspiegel sehen
Le manque d'argent m'donne la migraine
Der Mangel an Geld gibt mir Kopfschmerzen
Les cachets sont jamais assez gros
Die Pillen sind nie groß genug
Oh my god
Oh meu Deus
Han
Han
Hâte de voir leurs p'tits airs quand ils m'verront mailler
Mal posso esperar para ver suas pequenas expressões quando me virem tricotar
Devant les haters, j'suis Gilbert Montagné (han)
Diante dos haters, sou Gilbert Montagné (han)
Crois pas qu'ces vipères vont gagner
Não acredite que essas víboras vão ganhar
Ambiance militaire et, c't hiver, on caillait
Ambiente militar e, neste inverno, estávamos congelando
J'voulais les baiser fort, les efforts triplèrent mon panier (han)
Eu queria fodê-los forte, os esforços triplicaram minha cesta (han)
C'est Deen'zer, mon gava, j'libère mon chakra
É Deen'zer, meu mano, eu libero meu chakra
Il voulait clash, maintenant, il m'sert mon foie gras (cheh)
Ele queria brigar, agora, ele me serve meu foie gras (cheh)
Big Eff', mon bras droit et moi l'sien
Big Eff', meu braço direito e eu o dele
J'commence à peine à être chaud
Estou apenas começando a ficar quente
J'suis genre mois d'juin (j'suis bien chaud là)
Eu sou como o mês de junho (estou bem quente agora)
L'audi, c'est bien beau mais il m'faut d'autres anneaux
O Audi, é muito bonito, mas eu preciso de outros anéis
Seize ans, j'rêvais d'la SACEM de Soprano, des Psy4 (han)
Aos dezesseis anos, eu sonhava com a SACEM de Soprano, dos Psy4 (han)
Et ken la psychiatre des Soprano, mmh-mmh-mmh
E foder a psiquiatra dos Soprano, mmh-mmh-mmh
Les neveux sont devenus grands, les cheveux sont devenus blancs
Os sobrinhos cresceram, os cabelos ficaram brancos
Faut qu'mes revenus flambent (ouh)
Preciso que meus rendimentos aumentem (ouh)
On vise l'élimination, délimitation
Estamos mirando na eliminação, delimitação
On veut des pluies de billets en précipitation
Queremos chuvas de notas em precipitação
Quand j'suis dans ton poste
Quando estou no seu posto
Tu m'reconnais sans vérification (grand-père)
Você me reconhece sem verificação (avô)
"OG San", comme ça qu'on m'prénomme
"OG San", é assim que me chamam
J'ai l'astérisque, j'ai le compte premium ('bigo)
Eu tenho o asterisco, eu tenho a conta premium ('bigo)
Shit dans la banane, j'suis dans la savane
Merda na banana, estou na savana
J'm'entraîne à chasser contre les lionnes
Estou treinando para caçar contra as leoas
Le monde est petit, le monde est grand
O mundo é pequeno, o mundo é grande
Il paraît minuscule vu de mon écran
Parece minúsculo visto da minha tela
Mon troisième œil perçoit des ondes étranges
Meu terceiro olho percebe ondas estranhas
Critiques qui pleuvent rendent la maison étanche
Críticas que chovem tornam a casa à prova d'água
Saboteurs soudés comme les feujs et les tanzs
Sabotadores unidos como os judeus e os tanzs
On vise les bes-j' et les tempes, han-han
Estamos mirando nas têmporas, han-han
J'atomise et les frères m'applaudissent
Eu atomizo e os irmãos me aplaudem
C'est que du taf, j'fais pas zehma l'prodige (nan, nan)
É só trabalho, não estou fingindo ser o prodígio (não, não)
Pour s'en sortir dans c'biz
Para se dar bem neste negócio
Faut des couilles et d'la chatte comme des hermaphrodites (ouh)
Precisa de coragem e sorte como os hermafroditas (ouh)
J'suis level Cerval, Broly
Estou no nível Cerval, Broly
J'suis un roi sans couronne, j'suis un verbal brolique
Sou um rei sem coroa, sou um problema verbal
Entouré de gestes maçonniques, même chez l'médecin
Cercado por gestos maçônicos, mesmo no médico
J'ai moins peur des virus que des vaccins (han)
Tenho menos medo dos vírus do que das vacinas (han)
Submariner, Deepsea, marathon comme Nipsey
Submariner, Deepsea, maratona como Nipsey
On vit comme des kings, comme des Gipsy (ouais, ouais)
Vivemos como reis, como os Gipsy (sim, sim)
On fuck les RG et les vils-ci, quand on passe à table
Nós fodemos os RG e os vilões, quando sentamos à mesa
Y a ni policiers ni psys (nan, nan)
Não há policiais nem psicólogos (não, não)
Bouillant qu'il pleuve ou qu'il grêle
Fervendo, chova ou faça sol
J'veux les voir tout p'tit dans l'rétro
Quero vê-los bem pequenos no retrovisor
Le manque d'argent m'donne la migraine
A falta de dinheiro me dá dor de cabeça
Les cachets sont jamais assez gros
Os comprimidos nunca são grandes o suficiente.
Oh my god
Oh my god
Han
Han
Hâte de voir leurs p'tits airs quand ils m'verront mailler
Can't wait to see their little airs when they see me knitting
Devant les haters, j'suis Gilbert Montagné (han)
In front of the haters, I'm Gilbert Montagné (han)
Crois pas qu'ces vipères vont gagner
Don't think these vipers are going to win
Ambiance militaire et, c't hiver, on caillait
Military atmosphere and, this winter, we were freezing
J'voulais les baiser fort, les efforts triplèrent mon panier (han)
I wanted to fuck them hard, the efforts tripled my basket (han)
C'est Deen'zer, mon gava, j'libère mon chakra
It's Deen'zer, my buddy, I'm releasing my chakra
Il voulait clash, maintenant, il m'sert mon foie gras (cheh)
He wanted to clash, now he's serving me my foie gras (cheh)
Big Eff', mon bras droit et moi l'sien
Big Eff', my right hand and I'm his
J'commence à peine à être chaud
I'm just starting to get hot
J'suis genre mois d'juin (j'suis bien chaud là)
I'm like the month of June (I'm really hot now)
L'audi, c'est bien beau mais il m'faut d'autres anneaux
The Audi, it's nice but I need other rings
Seize ans, j'rêvais d'la SACEM de Soprano, des Psy4 (han)
Sixteen years old, I dreamed of Soprano's SACEM, of Psy4 (han)
Et ken la psychiatre des Soprano, mmh-mmh-mmh
And fuck the psychiatrist of the Sopranos, mmh-mmh-mmh
Les neveux sont devenus grands, les cheveux sont devenus blancs
The nephews have grown up, the hair has turned white
Faut qu'mes revenus flambent (ouh)
I need my income to skyrocket (ouh)
On vise l'élimination, délimitation
We aim for elimination, delimitation
On veut des pluies de billets en précipitation
We want showers of bills in precipitation
Quand j'suis dans ton poste
When I'm on your post
Tu m'reconnais sans vérification (grand-père)
You recognize me without verification (grandfather)
"OG San", comme ça qu'on m'prénomme
"OG San", that's what they call me
J'ai l'astérisque, j'ai le compte premium ('bigo)
I have the asterisk, I have the premium account ('bigo)
Shit dans la banane, j'suis dans la savane
Shit in the banana, I'm in the savannah
J'm'entraîne à chasser contre les lionnes
I'm training to hunt against the lionesses
Le monde est petit, le monde est grand
The world is small, the world is big
Il paraît minuscule vu de mon écran
It seems tiny from my screen
Mon troisième œil perçoit des ondes étranges
My third eye perceives strange waves
Critiques qui pleuvent rendent la maison étanche
Critics raining down make the house watertight
Saboteurs soudés comme les feujs et les tanzs
Saboteurs welded together like the Jews and the Tanzs
On vise les bes-j' et les tempes, han-han
We aim for the bes-j' and the temples, han-han
J'atomise et les frères m'applaudissent
I atomize and the brothers applaud me
C'est que du taf, j'fais pas zehma l'prodige (nan, nan)
It's just work, I don't pretend to be a prodigy (no, no)
Pour s'en sortir dans c'biz
To get out of this biz
Faut des couilles et d'la chatte comme des hermaphrodites (ouh)
You need balls and pussy like hermaphrodites (ouh)
J'suis level Cerval, Broly
I'm level Cerval, Broly
J'suis un roi sans couronne, j'suis un verbal brolique
I'm a king without a crown, I'm a verbal brawl
Entouré de gestes maçonniques, même chez l'médecin
Surrounded by masonic gestures, even at the doctor's
J'ai moins peur des virus que des vaccins (han)
I'm less afraid of viruses than vaccines (han)
Submariner, Deepsea, marathon comme Nipsey
Submariner, Deepsea, marathon like Nipsey
On vit comme des kings, comme des Gipsy (ouais, ouais)
We live like kings, like Gipsies (yes, yes)
On fuck les RG et les vils-ci, quand on passe à table
We fuck the RG and the vils-ci, when we sit at the table
Y a ni policiers ni psys (nan, nan)
There are no police or psychs (no, no)
Bouillant qu'il pleuve ou qu'il grêle
Hot whether it rains or hails
J'veux les voir tout p'tit dans l'rétro
I want to see them all small in the rearview mirror
Le manque d'argent m'donne la migraine
Lack of money gives me a headache
Les cachets sont jamais assez gros
The pills are never big enough
Oh my god
Oh Dios mío
Han
Han
Hâte de voir leurs p'tits airs quand ils m'verront mailler
Ansioso por ver sus caritas cuando me vean tejer
Devant les haters, j'suis Gilbert Montagné (han)
Frente a los haters, soy Gilbert Montagné (han)
Crois pas qu'ces vipères vont gagner
No creas que estas víboras van a ganar
Ambiance militaire et, c't hiver, on caillait
Ambiente militar y, este invierno, hacía frío
J'voulais les baiser fort, les efforts triplèrent mon panier (han)
Quería joderlos fuerte, los esfuerzos triplicaron mi cesta (han)
C'est Deen'zer, mon gava, j'libère mon chakra
Es Deen'zer, mi amigo, libero mi chakra
Il voulait clash, maintenant, il m'sert mon foie gras (cheh)
Quería pelear, ahora, me sirve mi foie gras (cheh)
Big Eff', mon bras droit et moi l'sien
Big Eff', mi mano derecha y yo la suya
J'commence à peine à être chaud
Apenas empiezo a calentarme
J'suis genre mois d'juin (j'suis bien chaud là)
Soy como el mes de junio (estoy bien caliente ahora)
L'audi, c'est bien beau mais il m'faut d'autres anneaux
El Audi, es bonito pero necesito más anillos
Seize ans, j'rêvais d'la SACEM de Soprano, des Psy4 (han)
A los dieciséis, soñaba con la SACEM de Soprano, los Psy4 (han)
Et ken la psychiatre des Soprano, mmh-mmh-mmh
Y ken la psiquiatra de los Soprano, mmh-mmh-mmh
Les neveux sont devenus grands, les cheveux sont devenus blancs
Los sobrinos se han hecho grandes, el pelo se ha vuelto blanco
Faut qu'mes revenus flambent (ouh)
Necesito que mis ingresos se disparen (ouh)
On vise l'élimination, délimitation
Apuntamos a la eliminación, delimitación
On veut des pluies de billets en précipitation
Queremos lluvias de billetes en precipitación
Quand j'suis dans ton poste
Cuando estoy en tu estación
Tu m'reconnais sans vérification (grand-père)
Me reconoces sin verificación (abuelo)
"OG San", comme ça qu'on m'prénomme
"OG San", así es como me llaman
J'ai l'astérisque, j'ai le compte premium ('bigo)
Tengo el asterisco, tengo la cuenta premium ('bigo)
Shit dans la banane, j'suis dans la savane
Mierda en el plátano, estoy en la sabana
J'm'entraîne à chasser contre les lionnes
Me entreno para cazar contra las leonas
Le monde est petit, le monde est grand
El mundo es pequeño, el mundo es grande
Il paraît minuscule vu de mon écran
Parece minúsculo desde mi pantalla
Mon troisième œil perçoit des ondes étranges
Mi tercer ojo percibe ondas extrañas
Critiques qui pleuvent rendent la maison étanche
Las críticas que llueven hacen la casa impermeable
Saboteurs soudés comme les feujs et les tanzs
Saboteadores unidos como los judíos y los tanz
On vise les bes-j' et les tempes, han-han
Apuntamos a las sienes, han-han
J'atomise et les frères m'applaudissent
Atomizo y los hermanos me aplauden
C'est que du taf, j'fais pas zehma l'prodige (nan, nan)
Es solo trabajo, no pretendo ser un prodigio (no, no)
Pour s'en sortir dans c'biz
Para salir adelante en este negocio
Faut des couilles et d'la chatte comme des hermaphrodites (ouh)
Necesitas tener cojones y suerte como los hermafroditas (ouh)
J'suis level Cerval, Broly
Estoy en el nivel Cerval, Broly
J'suis un roi sans couronne, j'suis un verbal brolique
Soy un rey sin corona, soy un lío verbal
Entouré de gestes maçonniques, même chez l'médecin
Rodeado de gestos masónicos, incluso en el médico
J'ai moins peur des virus que des vaccins (han)
Tengo menos miedo de los virus que de las vacunas (han)
Submariner, Deepsea, marathon comme Nipsey
Submariner, Deepsea, maratón como Nipsey
On vit comme des kings, comme des Gipsy (ouais, ouais)
Vivimos como reyes, como los Gipsy (sí, sí)
On fuck les RG et les vils-ci, quand on passe à table
Nos jodemos a los RG y a los viles-ci, cuando nos sentamos a la mesa
Y a ni policiers ni psys (nan, nan)
No hay ni policías ni psicólogos (no, no)
Bouillant qu'il pleuve ou qu'il grêle
Hirviendo ya sea que llueva o granice
J'veux les voir tout p'tit dans l'rétro
Quiero verlos muy pequeños en el retrovisor
Le manque d'argent m'donne la migraine
La falta de dinero me da migraña
Les cachets sont jamais assez gros
Las pastillas nunca son lo suficientemente grandes.
Oh my god
Oh mio dio
Han
Han
Hâte de voir leurs p'tits airs quand ils m'verront mailler
Non vedo l'ora di vedere le loro faccine quando mi vedranno lavorare
Devant les haters, j'suis Gilbert Montagné (han)
Di fronte agli haters, sono Gilbert Montagné (han)
Crois pas qu'ces vipères vont gagner
Non pensare che queste vipere vinceranno
Ambiance militaire et, c't hiver, on caillait
Atmosfera militare e, quest'inverno, faceva freddo
J'voulais les baiser fort, les efforts triplèrent mon panier (han)
Volevo fregarli forte, gli sforzi hanno triplicato il mio paniere (han)
C'est Deen'zer, mon gava, j'libère mon chakra
È Deen'zer, il mio amico, libero il mio chakra
Il voulait clash, maintenant, il m'sert mon foie gras (cheh)
Voleva fare il clash, ora mi serve il mio foie gras (cheh)
Big Eff', mon bras droit et moi l'sien
Big Eff', il mio braccio destro e io il suo
J'commence à peine à être chaud
Sto appena iniziando a scaldarmi
J'suis genre mois d'juin (j'suis bien chaud là)
Sono come il mese di giugno (sono molto caldo qui)
L'audi, c'est bien beau mais il m'faut d'autres anneaux
L'Audi, è bello ma ho bisogno di altri anelli
Seize ans, j'rêvais d'la SACEM de Soprano, des Psy4 (han)
A sedici anni, sognavo la SACEM di Soprano, dei Psy4 (han)
Et ken la psychiatre des Soprano, mmh-mmh-mmh
E scopare la psichiatra dei Soprano, mmh-mmh-mmh
Les neveux sont devenus grands, les cheveux sont devenus blancs
I nipoti sono cresciuti, i capelli sono diventati bianchi
Faut qu'mes revenus flambent (ouh)
Devo far aumentare i miei guadagni (ouh)
On vise l'élimination, délimitation
Puntiamo all'eliminazione, delimitazione
On veut des pluies de billets en précipitation
Vogliamo piogge di banconote in precipitazione
Quand j'suis dans ton poste
Quando sono nella tua stazione
Tu m'reconnais sans vérification (grand-père)
Mi riconosci senza verifica (nonno)
"OG San", comme ça qu'on m'prénomme
"OG San", così mi chiamano
J'ai l'astérisque, j'ai le compte premium ('bigo)
Ho l'asterisco, ho l'account premium ('bigo)
Shit dans la banane, j'suis dans la savane
Merda nella banana, sono nella savana
J'm'entraîne à chasser contre les lionnes
Mi sto allenando a cacciare contro le leonesse
Le monde est petit, le monde est grand
Il mondo è piccolo, il mondo è grande
Il paraît minuscule vu de mon écran
Sembra minuscolo dal mio schermo
Mon troisième œil perçoit des ondes étranges
Il mio terzo occhio percepisce onde strane
Critiques qui pleuvent rendent la maison étanche
Le critiche che piovono rendono la casa impermeabile
Saboteurs soudés comme les feujs et les tanzs
Sabotatori uniti come gli ebrei e i tanz
On vise les bes-j' et les tempes, han-han
Puntiamo alle tempie, han-han
J'atomise et les frères m'applaudissent
Atomizzo e i fratelli mi applaudono
C'est que du taf, j'fais pas zehma l'prodige (nan, nan)
È solo lavoro, non faccio il prodigio (no, no)
Pour s'en sortir dans c'biz
Per farcela in questo business
Faut des couilles et d'la chatte comme des hermaphrodites (ouh)
Ci vogliono palle e figa come gli ermafroditi (ouh)
J'suis level Cerval, Broly
Sono al livello di Cerval, Broly
J'suis un roi sans couronne, j'suis un verbal brolique
Sono un re senza corona, sono un caos verbale
Entouré de gestes maçonniques, même chez l'médecin
Circondato da gesti massonici, anche dal medico
J'ai moins peur des virus que des vaccins (han)
Ho meno paura dei virus che dei vaccini (han)
Submariner, Deepsea, marathon comme Nipsey
Submariner, Deepsea, maratona come Nipsey
On vit comme des kings, comme des Gipsy (ouais, ouais)
Viviamo come re, come i Gipsy (sì, sì)
On fuck les RG et les vils-ci, quand on passe à table
Fottiamo i RG e i vili, quando ci sediamo a tavola
Y a ni policiers ni psys (nan, nan)
Non ci sono né poliziotti né psicologi (no, no)
Bouillant qu'il pleuve ou qu'il grêle
Bollente che piova o che grandini
J'veux les voir tout p'tit dans l'rétro
Voglio vederli piccoli nello specchietto retrovisore
Le manque d'argent m'donne la migraine
La mancanza di soldi mi dà mal di testa
Les cachets sont jamais assez gros
Le pillole non sono mai abbastanza grosse.

Wissenswertes über das Lied Sennin mode von Deen Burbigo

Auf welchen Alben wurde das Lied “Sennin mode” von Deen Burbigo veröffentlicht?
Deen Burbigo hat das Lied auf den Alben “OG San, Vol. 1” im Jahr 2021, “OG SAN I” im Jahr 2021 und “OG SAN” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sennin mode” von Deen Burbigo komponiert?
Das Lied “Sennin mode” von Deen Burbigo wurde von Mikael Castelle komponiert.

Beliebteste Lieder von Deen Burbigo

Andere Künstler von Trap