Lotion

Abe Cunningham, Stephen Carpenter, Chi Cheng, Chino Camilo Moreno

Liedtexte Übersetzung

I meant to come back to put out bliss
But the style's crumbling, covered, canned
It was sick and no you don't even know how it comes
And sifts then gets ruined by you fucking slobs

It's classical, anyway

I can't help it, it makes me so sick
Over and over, it sits stiff
Bound with no heart, fine 'cause this is where the separation starts arising
I can see it coming over your cloud

It's classical, anyway
How cool are you I remember

I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick

Just a bad call, it's so funny
How you think I'm so serious, but that's not it
The thing is I don't give enough to give a fuck
You're just plain boring and you bore me asleep

It's classical, anyway
How cool are you, I remember

I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick

Feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened
I feel sick

And who the fuck are you anyway, you fuck?
It's making sick sense seeing how you're sticking out
Hardly and hoping money please arise up off the fucking knees
And hop off the train for a second and try to find your own fucking heart

It's classical, anyway
How cool are you, I remember

I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick

Feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened

(I feel sick, in my head) I feel sick

I meant to come back to put out bliss
Ich hatte vor, zurückzukommen, um Glückseligkeit zu verbreiten
But the style's crumbling, covered, canned
Aber der Stil zerbröckelt, bedeckt, konserviert
It was sick and no you don't even know how it comes
Es war krank und nein, du weißt nicht einmal, wie es kommt
And sifts then gets ruined by you fucking slobs
Und dann von euch verdammten Schlampen ruiniert wird
It's classical, anyway
Es ist sowieso klassisch
I can't help it, it makes me so sick
Ich kann nichts dafür, es macht mich so krank
Over and over, it sits stiff
Immer wieder, es sitzt steif
Bound with no heart, fine 'cause this is where the separation starts arising
Gebunden ohne Herz, gut, denn hier beginnt die Trennung aufzusteigen
I can see it coming over your cloud
Ich kann es über deiner Wolke kommen sehen
It's classical, anyway
Es ist sowieso klassisch
How cool are you I remember
Wie cool du bist, erinnere ich mich
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
Ich fühle mich krank, ich fühle mich krank, ich fühle mich krank, ich fühle mich krank
Just a bad call, it's so funny
Nur ein schlechter Anruf, es ist so lustig
How you think I'm so serious, but that's not it
Wie du denkst, ich sei so ernst, aber das ist es nicht
The thing is I don't give enough to give a fuck
Die Sache ist, ich gebe nicht genug, um einen Fick zu geben
You're just plain boring and you bore me asleep
Du bist einfach nur langweilig und du langweilst mich in den Schlaf
It's classical, anyway
Es ist sowieso klassisch
How cool are you, I remember
Wie cool du bist, erinnere ich mich
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
Ich fühle mich krank, ich fühle mich krank, ich fühle mich krank, ich fühle mich krank
Feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened
Fühle mich angeekelt, fühle mich angeekelt, fühle mich angeekelt, fühle mich angeekelt, fühle mich angeekelt, fühle mich angeekelt
I feel sick
Ich fühle mich krank
And who the fuck are you anyway, you fuck?
Und wer zum Teufel bist du überhaupt, du Fick?
It's making sick sense seeing how you're sticking out
Es macht kranken Sinn zu sehen, wie du herausstichst
Hardly and hoping money please arise up off the fucking knees
Kaum und hoffend, Geld, bitte erhebe dich von den verdammten Knien
And hop off the train for a second and try to find your own fucking heart
Und steig für eine Sekunde aus dem Zug und versuche, dein eigenes verdammtes Herz zu finden
It's classical, anyway
Es ist sowieso klassisch
How cool are you, I remember
Wie cool du bist, erinnere ich mich
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
Ich fühle mich krank, ich fühle mich krank, ich fühle mich krank, ich fühle mich krank
Feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened
Fühle mich angeekelt, fühle mich angeekelt, fühle mich angeekelt, fühle mich angeekelt, fühle mich angeekelt, fühle mich angeekelt
(I feel sick, in my head) I feel sick
(Ich fühle mich krank, in meinem Kopf) Ich fühle mich krank
I meant to come back to put out bliss
Eu pretendia voltar para extinguir a felicidade
But the style's crumbling, covered, canned
Mas o estilo está desmoronando, coberto, enlatado
It was sick and no you don't even know how it comes
Estava doente e você nem sabe como isso acontece
And sifts then gets ruined by you fucking slobs
E peneira e depois é arruinado por vocês, malditos porcos
It's classical, anyway
É clássico, de qualquer maneira
I can't help it, it makes me so sick
Eu não posso evitar, isso me deixa tão doente
Over and over, it sits stiff
De novo e de novo, fica rígido
Bound with no heart, fine 'cause this is where the separation starts arising
Amarrado sem coração, tudo bem, porque é aqui que a separação começa a surgir
I can see it coming over your cloud
Eu posso ver isso vindo sobre sua nuvem
It's classical, anyway
É clássico, de qualquer maneira
How cool are you I remember
Quão legal você é, eu me lembro
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
Eu me sinto doente, eu me sinto doente, eu me sinto doente, eu me sinto doente
Just a bad call, it's so funny
Apenas uma má ligação, é tão engraçado
How you think I'm so serious, but that's not it
Como você acha que eu sou tão sério, mas não é isso
The thing is I don't give enough to give a fuck
A questão é que eu não dou o suficiente para me importar
You're just plain boring and you bore me asleep
Você é simplesmente chato e me entedia até dormir
It's classical, anyway
É clássico, de qualquer maneira
How cool are you, I remember
Quão legal você é, eu me lembro
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
Eu me sinto doente, eu me sinto doente, eu me sinto doente, eu me sinto doente
Feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened
Sinto-me enojado, sinto-me enojado, sinto-me enojado, sinto-me enojado, sinto-me enojado, sinto-me enojado
I feel sick
Eu me sinto doente
And who the fuck are you anyway, you fuck?
E quem diabos é você de qualquer maneira, seu merda?
It's making sick sense seeing how you're sticking out
Está fazendo sentido doente ver como você está se destacando
Hardly and hoping money please arise up off the fucking knees
Mal e esperando dinheiro, por favor, levante-se dos malditos joelhos
And hop off the train for a second and try to find your own fucking heart
E saia do trem por um segundo e tente encontrar seu próprio maldito coração
It's classical, anyway
É clássico, de qualquer maneira
How cool are you, I remember
Quão legal você é, eu me lembro
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
Eu me sinto doente, eu me sinto doente, eu me sinto doente, eu me sinto doente
Feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened
Sinto-me enojado, sinto-me enojado, sinto-me enojado, sinto-me enojado, sinto-me enojado, sinto-me enojado
(I feel sick, in my head) I feel sick
(Eu me sinto doente, na minha cabeça) Eu me sinto doente
I meant to come back to put out bliss
Tenía la intención de volver para apagar la felicidad
But the style's crumbling, covered, canned
Pero el estilo se está desmoronando, cubierto, enlatado
It was sick and no you don't even know how it comes
Estaba enfermo y ni siquiera sabes cómo llega
And sifts then gets ruined by you fucking slobs
Y se tamiza y luego es arruinado por vosotros, malditos vagos
It's classical, anyway
Es clásico, de todos modos
I can't help it, it makes me so sick
No puedo evitarlo, me hace sentir tan enfermo
Over and over, it sits stiff
Una y otra vez, se queda rígido
Bound with no heart, fine 'cause this is where the separation starts arising
Atado sin corazón, bien, porque aquí es donde comienza a surgir la separación
I can see it coming over your cloud
Puedo verlo venir sobre tu nube
It's classical, anyway
Es clásico, de todos modos
How cool are you I remember
¿Qué tan genial eres? Recuerdo
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
Me siento enfermo, me siento enfermo, me siento enfermo, me siento enfermo
Just a bad call, it's so funny
Solo una mala llamada, es tan gracioso
How you think I'm so serious, but that's not it
Cómo piensas que soy tan serio, pero eso no es todo
The thing is I don't give enough to give a fuck
Lo que pasa es que no me importa lo suficiente como para dar un carajo
You're just plain boring and you bore me asleep
Simplemente eres aburrido y me aburres hasta dormir
It's classical, anyway
Es clásico, de todos modos
How cool are you, I remember
¿Qué tan genial eres? Recuerdo
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
Me siento enfermo, me siento enfermo, me siento enfermo, me siento enfermo
Feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened
Me siento asqueado, me siento asqueado, me siento asqueado, me siento asqueado, me siento asqueado, me siento asqueado
I feel sick
Me siento enfermo
And who the fuck are you anyway, you fuck?
¿Y quién diablos eres tú de todos modos, joder?
It's making sick sense seeing how you're sticking out
Está teniendo sentido enfermo viendo cómo te destacas
Hardly and hoping money please arise up off the fucking knees
Apenas y esperando que el dinero por favor se levante de las malditas rodillas
And hop off the train for a second and try to find your own fucking heart
Y baja del tren por un segundo e intenta encontrar tu propio maldito corazón
It's classical, anyway
Es clásico, de todos modos
How cool are you, I remember
¿Qué tan genial eres? Recuerdo
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
Me siento enfermo, me siento enfermo, me siento enfermo, me siento enfermo
Feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened
Me siento asqueado, me siento asqueado, me siento asqueado, me siento asqueado, me siento asqueado, me siento asqueado
(I feel sick, in my head) I feel sick
(Me siento enfermo, en mi cabeza) Me siento enfermo
I meant to come back to put out bliss
Je comptais revenir pour éteindre le bonheur
But the style's crumbling, covered, canned
Mais le style s'effrite, couvert, en conserve
It was sick and no you don't even know how it comes
C'était malade et non, tu ne sais même pas comment ça arrive
And sifts then gets ruined by you fucking slobs
Et tamise puis est ruiné par vous, putains de fainéants
It's classical, anyway
C'est classique, de toute façon
I can't help it, it makes me so sick
Je ne peux pas m'en empêcher, ça me rend tellement malade
Over and over, it sits stiff
Encore et encore, ça reste rigide
Bound with no heart, fine 'cause this is where the separation starts arising
Lié sans cœur, bien, car c'est ici que commence la séparation
I can see it coming over your cloud
Je peux le voir venir sur ton nuage
It's classical, anyway
C'est classique, de toute façon
How cool are you I remember
Comme tu es cool, je me souviens
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
Je me sens malade, je me sens malade, je me sens malade, je me sens malade
Just a bad call, it's so funny
Juste un mauvais appel, c'est si drôle
How you think I'm so serious, but that's not it
Comment tu penses que je suis si sérieux, mais ce n'est pas ça
The thing is I don't give enough to give a fuck
La chose est que je ne donne pas assez pour m'en foutre
You're just plain boring and you bore me asleep
Tu es juste ennuyeux et tu m'endors
It's classical, anyway
C'est classique, de toute façon
How cool are you, I remember
Comme tu es cool, je me souviens
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
Je me sens malade, je me sens malade, je me sens malade, je me sens malade
Feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened
Je me sens écœuré, je me sens écœuré, je me sens écœuré, je me sens écœuré, je me sens écœuré, je me sens écœuré
I feel sick
Je me sens malade
And who the fuck are you anyway, you fuck?
Et qui es-tu de toute façon, toi, merde ?
It's making sick sense seeing how you're sticking out
Cela a du sens de voir comment tu ressors
Hardly and hoping money please arise up off the fucking knees
À peine et espérant que l'argent se lève de ces putains de genoux
And hop off the train for a second and try to find your own fucking heart
Et descends du train pour une seconde et essaie de trouver ton propre putain de cœur
It's classical, anyway
C'est classique, de toute façon
How cool are you, I remember
Comme tu es cool, je me souviens
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
Je me sens malade, je me sens malade, je me sens malade, je me sens malade
Feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened
Je me sens écœuré, je me sens écœuré, je me sens écœuré, je me sens écœuré, je me sens écœuré, je me sens écœuré
(I feel sick, in my head) I feel sick
(Je me sens malade, dans ma tête) Je me sens malade
I meant to come back to put out bliss
Intendevo tornare per estinguere la beatitudine
But the style's crumbling, covered, canned
Ma lo stile si sta sgretolando, coperto, in scatola
It was sick and no you don't even know how it comes
Era malato e no, non sai nemmeno come arriva
And sifts then gets ruined by you fucking slobs
E si setaccia poi viene rovinato da voi maledetti sciatti
It's classical, anyway
È classico, comunque
I can't help it, it makes me so sick
Non posso farci niente, mi fa stare così male
Over and over, it sits stiff
Ancora e ancora, rimane rigido
Bound with no heart, fine 'cause this is where the separation starts arising
Legato senza cuore, va bene perché qui inizia la separazione
I can see it coming over your cloud
Vedo che sta arrivando sopra la tua nuvola
It's classical, anyway
È classico, comunque
How cool are you I remember
Quanto sei fico, mi ricordo
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
Mi sento malato, mi sento malato, mi sento malato, mi sento malato
Just a bad call, it's so funny
Solo una brutta chiamata, è così divertente
How you think I'm so serious, but that's not it
Come pensi che io sia così serio, ma non è così
The thing is I don't give enough to give a fuck
La cosa è che non mi importa abbastanza per fregarmene
You're just plain boring and you bore me asleep
Sei solo noioso e mi annoi a dormire
It's classical, anyway
È classico, comunque
How cool are you, I remember
Quanto sei fico, mi ricordo
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
Mi sento malato, mi sento malato, mi sento malato, mi sento malato
Feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened
Mi sento nauseato, mi sento nauseato, mi sento nauseato, mi sento nauseato, mi sento nauseato, mi sento nauseato
I feel sick
Mi sento malato
And who the fuck are you anyway, you fuck?
E chi cazzo sei tu comunque, cazzo?
It's making sick sense seeing how you're sticking out
Sta diventando un senso malato vedere come spicchi
Hardly and hoping money please arise up off the fucking knees
A malapena e sperando che i soldi si alzino dalle cazzo di ginocchia
And hop off the train for a second and try to find your own fucking heart
E scendi dal treno per un secondo e cerca di trovare il tuo cazzo di cuore
It's classical, anyway
È classico, comunque
How cool are you, I remember
Quanto sei fico, mi ricordo
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
Mi sento malato, mi sento malato, mi sento malato, mi sento malato
Feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened
Mi sento nauseato, mi sento nauseato, mi sento nauseato, mi sento nauseato, mi sento nauseato, mi sento nauseato
(I feel sick, in my head) I feel sick
(Mi sento malato, nella mia testa) Mi sento malato
I meant to come back to put out bliss
Saya bermaksud kembali untuk mengakhiri kebahagiaan
But the style's crumbling, covered, canned
Tapi gayanya runtuh, tertutup, dikalengkan
It was sick and no you don't even know how it comes
Itu sakit dan tidak, kamu bahkan tidak tahu bagaimana itu datang
And sifts then gets ruined by you fucking slobs
Dan disaring lalu dirusak oleh kalian bajingan
It's classical, anyway
Ini klasik, bagaimanapun
I can't help it, it makes me so sick
Saya tidak bisa menahan diri, itu membuat saya sangat sakit
Over and over, it sits stiff
Berulang kali, itu duduk kaku
Bound with no heart, fine 'cause this is where the separation starts arising
Terikat tanpa hati, baik karena inilah di mana pemisahan mulai muncul
I can see it coming over your cloud
Saya bisa melihatnya datang di atas awanmu
It's classical, anyway
Ini klasik, bagaimanapun
How cool are you I remember
Betapa keren kamu, saya ingat
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
Saya merasa sakit, saya merasa sakit, saya merasa sakit, saya merasa sakit
Just a bad call, it's so funny
Hanya panggilan buruk, itu sangat lucu
How you think I'm so serious, but that's not it
Bagaimana kamu pikir saya sangat serius, tapi itu bukan masalahnya
The thing is I don't give enough to give a fuck
Masalahnya adalah saya tidak peduli cukup untuk peduli
You're just plain boring and you bore me asleep
Kamu hanya membosankan dan membuat saya tertidur
It's classical, anyway
Ini klasik, bagaimanapun
How cool are you, I remember
Betapa keren kamu, saya ingat
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
Saya merasa sakit, saya merasa sakit, saya merasa sakit, saya merasa sakit
Feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened
Merasa mual, merasa mual, merasa mual, merasa mual, merasa mual, merasa mual
I feel sick
Saya merasa sakit
And who the fuck are you anyway, you fuck?
Dan siapa sebenarnya kamu, kamu bajingan?
It's making sick sense seeing how you're sticking out
Membuat saya merasa sakit melihat bagaimana kamu menonjol
Hardly and hoping money please arise up off the fucking knees
Hampir dan berharap uang mohon bangkit dari lutut sialan itu
And hop off the train for a second and try to find your own fucking heart
Dan lompat dari kereta sebentar dan coba temukan hatimu sendiri
It's classical, anyway
Ini klasik, bagaimanapun
How cool are you, I remember
Betapa keren kamu, saya ingat
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
Saya merasa sakit, saya merasa sakit, saya merasa sakit, saya merasa sakit
Feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened
Merasa mual, merasa mual, merasa mual, merasa mual, merasa mual, merasa mual
(I feel sick, in my head) I feel sick
(Saya merasa sakit, di kepala saya) Saya merasa sakit
I meant to come back to put out bliss
ฉันตั้งใจจะกลับมาเพื่อสร้างความสุข
But the style's crumbling, covered, canned
แต่สไตล์กำลังพังทลาย ถูกปกคลุม ถูกฝัง
It was sick and no you don't even know how it comes
มันเป็นไข้ และคุณไม่รู้ว่ามันมาได้ยังไง
And sifts then gets ruined by you fucking slobs
แล้วถูกทำลายโดยคุณทุกคนที่เป็นสลอธ
It's classical, anyway
มันเป็นคลาสสิกอยู่แล้ว
I can't help it, it makes me so sick
ฉันไม่สามารถช่วยได้ มันทำให้ฉันรู้สึกเจ็บ
Over and over, it sits stiff
ซ้ำ ๆ แล้วซ้ำ ๆ มันนิ่งค้าง
Bound with no heart, fine 'cause this is where the separation starts arising
ผูกมัดไว้แล้วไม่มีหัวใจ ดีเพราะนี่คือที่ที่การแยกจากกันเริ่มขึ้น
I can see it coming over your cloud
ฉันเห็นมันมาที่เมฆของคุณ
It's classical, anyway
มันเป็นคลาสสิกอยู่แล้ว
How cool are you I remember
คุณเท่ห์แค่ไหน ฉันจำได้
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
ฉันรู้สึกเจ็บ ฉันรู้สึกเจ็บ ฉันรู้สึกเจ็บ ฉันรู้สึกเจ็บ
Just a bad call, it's so funny
แค่การตัดสินใจที่ไม่ดี มันตลก
How you think I'm so serious, but that's not it
คุณคิดว่าฉันจริงจังมาก แต่ไม่ใช่แบบนั้น
The thing is I don't give enough to give a fuck
ประเด็นคือฉันไม่สนใจพอที่จะสนใจ
You're just plain boring and you bore me asleep
คุณแค่น่าเบื่อและทำให้ฉันหลับ
It's classical, anyway
มันเป็นคลาสสิกอยู่แล้ว
How cool are you, I remember
คุณเท่ห์แค่ไหน ฉันจำได้
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
ฉันรู้สึกเจ็บ ฉันรู้สึกเจ็บ ฉันรู้สึกเจ็บ ฉันรู้สึกเจ็บ
Feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened
รู้สึกเจ็บ รู้สึกเจ็บ รู้สึกเจ็บ รู้สึกเจ็บ รู้สึกเจ็บ รู้สึกเจ็บ
I feel sick
ฉันรู้สึกเจ็บ
And who the fuck are you anyway, you fuck?
แล้วคุณคือใครเนี่ย คุณนี่?
It's making sick sense seeing how you're sticking out
มันทำให้ฉันรู้สึกว่ามันมีเหตุผลที่คุณยืนหยัด
Hardly and hoping money please arise up off the fucking knees
แทบไม่มีและหวังว่าเงินจะขึ้นมาจากเข่า
And hop off the train for a second and try to find your own fucking heart
และกระโดดออกจากรถไฟสักครู่แล้วพยายามหาหัวใจของคุณเอง
It's classical, anyway
มันเป็นคลาสสิกอยู่แล้ว
How cool are you, I remember
คุณเท่ห์แค่ไหน ฉันจำได้
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
ฉันรู้สึกเจ็บ ฉันรู้สึกเจ็บ ฉันรู้สึกเจ็บ ฉันรู้สึกเจ็บ
Feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened
รู้สึกเจ็บ รู้สึกเจ็บ รู้สึกเจ็บ รู้สึกเจ็บ รู้สึกเจ็บ รู้สึกเจ็บ
(I feel sick, in my head) I feel sick
(ฉันรู้สึกเจ็บ, ในหัวของฉัน) ฉันรู้สึกเจ็บ
I meant to come back to put out bliss
我本来打算回来寻找快乐
But the style's crumbling, covered, canned
但风格正在崩溃,被覆盖,被封存
It was sick and no you don't even know how it comes
这是病态的,你甚至不知道它是如何来的
And sifts then gets ruined by you fucking slobs
然后被你们这些懒人筛选,然后被毁掉
It's classical, anyway
这是经典的,无论如何
I can't help it, it makes me so sick
我无法控制自己,这让我感到恶心
Over and over, it sits stiff
一次又一次,它僵硬地坐着
Bound with no heart, fine 'cause this is where the separation starts arising
没有心的束缚,很好,因为这是分离开始出现的地方
I can see it coming over your cloud
我可以看到它在你的云上出现
It's classical, anyway
这是经典的,无论如何
How cool are you I remember
我记得你有多酷
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
我感到恶心,我感到恶心,我感到恶心,我感到恶心
Just a bad call, it's so funny
只是一个糟糕的电话,太有趣了
How you think I'm so serious, but that's not it
你以为我很严肃,但事实并非如此
The thing is I don't give enough to give a fuck
问题是我不够在乎,甚至不在乎
You're just plain boring and you bore me asleep
你只是平淡无奇,让我无聊得睡着了
It's classical, anyway
这是经典的,无论如何
How cool are you, I remember
我记得你有多酷
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
我感到恶心,我感到恶心,我感到恶心,我感到恶心
Feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened
感到恶心,感到恶心,感到恶心,感到恶心,感到恶心,感到恶心
I feel sick
我感到恶心
And who the fuck are you anyway, you fuck?
你到底是谁,你这个混蛋?
It's making sick sense seeing how you're sticking out
看到你如何突出,让我感到恶心
Hardly and hoping money please arise up off the fucking knees
几乎没有希望,希望钱能起来,离开那些该死的膝盖
And hop off the train for a second and try to find your own fucking heart
从火车上跳下来一秒钟,试着找到你自己的心
It's classical, anyway
这是经典的,无论如何
How cool are you, I remember
我记得你有多酷
I feel sick, I feel sick, I feel sick, I feel sick
我感到恶心,我感到恶心,我感到恶心,我感到恶心
Feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened, feel sickened
感到恶心,感到恶心,感到恶心,感到恶心,感到恶心,感到恶心
(I feel sick, in my head) I feel sick
(我感到恶心,在我的头里)我感到恶心

Wissenswertes über das Lied Lotion von Deftones

Auf welchen Alben wurde das Lied “Lotion” von Deftones veröffentlicht?
Deftones hat das Lied auf den Alben “Around the Fur” im Jahr 1997, “My Own Summer (Shove It)” im Jahr 1997, “Live” im Jahr 1998 und “The Studio Album Collection” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Lotion” von Deftones komponiert?
Das Lied “Lotion” von Deftones wurde von Abe Cunningham, Stephen Carpenter, Chi Cheng, Chino Camilo Moreno komponiert.

Beliebteste Lieder von Deftones

Andere Künstler von Rock'n'roll