We're surrounded
By debris of the past
And it's too late
To cause a change in the tides
So we slip into
Our hopeless sea of regret
As I stare
Through
The haunted maze in your eyes
Right through
Where I'll remain for all time
And time won't change this
This promise we made
Yeah, time won't change this
It's how it'll stay
This is our time
We devour the days ahead
We've been possessed
By these changing times
As we slip on through
We promised to meet again
Somewhere
Through
The haunted maze in our minds
Right though
Where we shall remain for all time
Yeah, time won't change this
This promise we made
And time won't change this
We shall remain
We're surrounded
Wir sind umgeben
By debris of the past
Von Trümmern der Vergangenheit
And it's too late
Und es ist zu spät
To cause a change in the tides
Eine Änderung in den Gezeiten zu verursachen
So we slip into
Also rutschen wir hinein
Our hopeless sea of regret
In unser hoffnungsloses Meer der Reue
As I stare
Während ich starre
Through
Durch
The haunted maze in your eyes
Das verfluchte Labyrinth in deinen Augen
Right through
Direkt durch
Where I'll remain for all time
Wo ich für immer bleiben werde
And time won't change this
Und die Zeit wird das nicht ändern
This promise we made
Dieses Versprechen, das wir gemacht haben
Yeah, time won't change this
Ja, die Zeit wird das nicht ändern
It's how it'll stay
So wird es bleiben
This is our time
Das ist unsere Zeit
We devour the days ahead
Wir verschlingen die kommenden Tage
We've been possessed
Wir wurden besessen
By these changing times
Von diesen sich ändernden Zeiten
As we slip on through
Während wir durchrutschen
We promised to meet again
Wir versprachen, uns wieder zu treffen
Somewhere
Irgendwo
Through
Durch
The haunted maze in our minds
Das verfluchte Labyrinth in unseren Köpfen
Right though
Direkt durch
Where we shall remain for all time
Wo wir für immer bleiben werden
Yeah, time won't change this
Ja, die Zeit wird das nicht ändern
This promise we made
Dieses Versprechen, das wir gemacht haben
And time won't change this
Und die Zeit wird das nicht ändern
We shall remain
Wir werden bleiben
We're surrounded
Estamos cercados
By debris of the past
Por destroços do passado
And it's too late
E é tarde demais
To cause a change in the tides
Para causar uma mudança nas marés
So we slip into
Então nós escorregamos para
Our hopeless sea of regret
Nosso desesperado mar de arrependimento
As I stare
Enquanto eu encaro
Through
Através
The haunted maze in your eyes
Do labirinto assombrado em seus olhos
Right through
Direto através
Where I'll remain for all time
Onde eu permanecerei para todo o sempre
And time won't change this
E o tempo não mudará isso
This promise we made
Esta promessa que fizemos
Yeah, time won't change this
Sim, o tempo não mudará isso
It's how it'll stay
É assim que vai ficar
This is our time
Este é o nosso tempo
We devour the days ahead
Nós devoramos os dias à frente
We've been possessed
Fomos possuídos
By these changing times
Por estes tempos de mudança
As we slip on through
Enquanto escorregamos
We promised to meet again
Prometemos nos encontrar novamente
Somewhere
Em algum lugar
Through
Através
The haunted maze in our minds
Do labirinto assombrado em nossas mentes
Right though
Direto através
Where we shall remain for all time
Onde permaneceremos para todo o sempre
Yeah, time won't change this
Sim, o tempo não mudará isso
This promise we made
Esta promessa que fizemos
And time won't change this
E o tempo não mudará isso
We shall remain
Nós permaneceremos
We're surrounded
Estamos rodeados
By debris of the past
Por los escombros del pasado
And it's too late
Y es demasiado tarde
To cause a change in the tides
Para causar un cambio en las mareas
So we slip into
Así que nos sumergimos en
Our hopeless sea of regret
Nuestro mar desesperanzado de arrepentimiento
As I stare
Mientras miro fijamente
Through
A través
The haunted maze in your eyes
El laberinto embrujado en tus ojos
Right through
Justo a través
Where I'll remain for all time
Donde permaneceré por siempre
And time won't change this
Y el tiempo no cambiará esto
This promise we made
Esta promesa que hicimos
Yeah, time won't change this
Sí, el tiempo no cambiará esto
It's how it'll stay
Es cómo se quedará
This is our time
Este es nuestro tiempo
We devour the days ahead
Devoramos los días por delante
We've been possessed
Hemos sido poseídos
By these changing times
Por estos tiempos cambiantes
As we slip on through
Mientras seguimos adelante
We promised to meet again
Prometimos encontrarnos de nuevo
Somewhere
En algún lugar
Through
A través
The haunted maze in our minds
El laberinto embrujado en nuestras mentes
Right though
Justo a través
Where we shall remain for all time
Donde permaneceremos por siempre
Yeah, time won't change this
Sí, el tiempo no cambiará esto
This promise we made
Esta promesa que hicimos
And time won't change this
Y el tiempo no cambiará esto
We shall remain
Permaneceremos
We're surrounded
Nous sommes entourés
By debris of the past
Par les débris du passé
And it's too late
Et il est trop tard
To cause a change in the tides
Pour provoquer un changement dans les marées
So we slip into
Alors nous glissons dans
Our hopeless sea of regret
Notre mer désespérée de regret
As I stare
Tandis que je fixe
Through
A travers
The haunted maze in your eyes
Le labyrinthe hanté dans tes yeux
Right through
Juste à travers
Where I'll remain for all time
Où je resterai pour toujours
And time won't change this
Et le temps ne changera pas cela
This promise we made
Cette promesse que nous avons faite
Yeah, time won't change this
Oui, le temps ne changera pas cela
It's how it'll stay
C'est ainsi que cela restera
This is our time
C'est notre moment
We devour the days ahead
Nous dévorons les jours à venir
We've been possessed
Nous avons été possédés
By these changing times
Par ces temps changeants
As we slip on through
Alors que nous glissons à travers
We promised to meet again
Nous avons promis de nous revoir
Somewhere
Quelque part
Through
A travers
The haunted maze in our minds
Le labyrinthe hanté dans nos esprits
Right though
Juste à travers
Where we shall remain for all time
Où nous resterons pour toujours
Yeah, time won't change this
Oui, le temps ne changera pas cela
This promise we made
Cette promesse que nous avons faite
And time won't change this
Et le temps ne changera pas cela
We shall remain
Nous resterons
We're surrounded
Siamo circondati
By debris of the past
Dai detriti del passato
And it's too late
Ed è troppo tardi
To cause a change in the tides
Per causare un cambiamento nelle maree
So we slip into
Quindi ci infiliamo
Our hopeless sea of regret
Nel nostro disperato mare di rimpianti
As I stare
Mentre fisso
Through
Attraverso
The haunted maze in your eyes
Il labirinto stregato nei tuoi occhi
Right through
Proprio attraverso
Where I'll remain for all time
Dove rimarrò per sempre
And time won't change this
E il tempo non cambierà questo
This promise we made
Questa promessa che abbiamo fatto
Yeah, time won't change this
Sì, il tempo non cambierà questo
It's how it'll stay
È così che resterà
This is our time
Questo è il nostro tempo
We devour the days ahead
Divoriamo i giorni a venire
We've been possessed
Siamo stati posseduti
By these changing times
Da questi tempi che cambiano
As we slip on through
Mentre ci infiliamo
We promised to meet again
Abbiamo promesso di incontrarci di nuovo
Somewhere
Da qualche parte
Through
Attraverso
The haunted maze in our minds
Il labirinto stregato nelle nostre menti
Right though
Proprio attraverso
Where we shall remain for all time
Dove rimarremo per sempre
Yeah, time won't change this
Sì, il tempo non cambierà questo
This promise we made
Questa promessa che abbiamo fatto
And time won't change this
E il tempo non cambierà questo
We shall remain
Resteremo così