What Happened to You?

Abe Cunningham, Chino Camilo Moreno, Frank Mirelez Delgado, Sergio Vega, Stephen Carpenter

Liedtexte Übersetzung

In the winds of your cape
I've sailed with you
From the shore to the gates
We sway

We're alive somewhere else
Far ahead of our time

In a game of display
We break in two
We perform the ornate
Escape

We're alive somewhere else
Still asleep someplace new
We're ahead of our time
Floating through

The sky is falling down
This night belongs to you

Forty years in the winds
I've played with you
For the rest of our days
I'll remain

The sky is falling down
The night is calling you
A star is burning out
The sky belongs to you

We're alive somewhere else
Still asleep someplace new
Far ahead of our time now
Floating through

In the winds of your cape
In den Winden deines Umhangs
I've sailed with you
Ich bin mit dir gesegelt
From the shore to the gates
Vom Ufer bis zu den Toren
We sway
Wir schaukeln
We're alive somewhere else
Wir leben irgendwo anders
Far ahead of our time
Weit vor unserer Zeit
In a game of display
In einem Spiel der Darstellung
We break in two
Wir brechen in zwei
We perform the ornate
Wir führen das Ornamentale aus
Escape
Flucht
We're alive somewhere else
Wir leben irgendwo anders
Still asleep someplace new
Noch schlafend an einem neuen Ort
We're ahead of our time
Wir sind unserer Zeit voraus
Floating through
Schwebend durch
The sky is falling down
Der Himmel fällt herunter
This night belongs to you
Diese Nacht gehört dir
Forty years in the winds
Vierzig Jahre in den Winden
I've played with you
Ich habe mit dir gespielt
For the rest of our days
Für den Rest unserer Tage
I'll remain
Ich werde bleiben
The sky is falling down
Der Himmel fällt herunter
The night is calling you
Die Nacht ruft dich
A star is burning out
Ein Stern erlischt
The sky belongs to you
Der Himmel gehört dir
We're alive somewhere else
Wir leben irgendwo anders
Still asleep someplace new
Noch schlafend an einem neuen Ort
Far ahead of our time now
Weit vor unserer Zeit jetzt
Floating through
Schwebend durch
In the winds of your cape
Nos ventos de sua capa
I've sailed with you
Eu naveguei contigo
From the shore to the gates
Da praia até os portões
We sway
Nós balançamos
We're alive somewhere else
Estamos vivos em algum outro lugar
Far ahead of our time
Muito à frente do nosso tempo
In a game of display
Em um jogo de exibição
We break in two
Nós nos dividimos em dois
We perform the ornate
Nós realizamos o ornamento
Escape
Fuga
We're alive somewhere else
Estamos vivos em algum outro lugar
Still asleep someplace new
Ainda dormindo em algum lugar novo
We're ahead of our time
Estamos à frente do nosso tempo
Floating through
Flutuando através
The sky is falling down
O céu está caindo
This night belongs to you
Esta noite pertence a você
Forty years in the winds
Quarenta anos nos ventos
I've played with you
Eu brinquei com você
For the rest of our days
Pelo resto dos nossos dias
I'll remain
Eu vou permanecer
The sky is falling down
O céu está caindo
The night is calling you
A noite está chamando você
A star is burning out
Uma estrela está se apagando
The sky belongs to you
O céu pertence a você
We're alive somewhere else
Estamos vivos em algum outro lugar
Still asleep someplace new
Ainda dormindo em algum lugar novo
Far ahead of our time now
Muito à frente do nosso tempo agora
Floating through
Flutuando através
In the winds of your cape
En los vientos de tu capa
I've sailed with you
He zarpado contigo
From the shore to the gates
De la orilla a las puertas
We sway
Nos balanceamos
We're alive somewhere else
Estamos vivo en algún otro lugar
Far ahead of our time
Muy adelante de nuestro tiempo
In a game of display
En un juego de apariencias
We break in two
Nos rompemos en dos
We perform the ornate
Llevamos a cabo lo complicado
Escape
Escapamos
We're alive somewhere else
Estamos vivos en algún otro lugar
Still asleep someplace new
Aún dormidos en algún lugar nuevo
We're ahead of our time
Estamos adelantados de nuestro tiempo
Floating through
Flotando a través
The sky is falling down
El cielo está cayendo
This night belongs to you
Esta noche te pertenece
Forty years in the winds
Cuarenta años en los vientos
I've played with you
He jugado contigo
For the rest of our days
Del resto de nuestros días
I'll remain
Permaneceré
The sky is falling down
El cielo está cayendo
The night is calling you
La noche te llama
A star is burning out
Una estrella está en combustión
The sky belongs to you
El cielo te pertenece
We're alive somewhere else
Estamos vivos en algún otro lugar
Still asleep someplace new
Aún dormidos en algún lugar nuevo
Far ahead of our time now
Estamos adelantados de nuestro tiempo
Floating through
Flotando a través
In the winds of your cape
Dans les vents de ta cape
I've sailed with you
J'ai navigué avec toi
From the shore to the gates
Du rivage aux portes
We sway
Nous oscillons
We're alive somewhere else
Nous sommes vivants ailleurs
Far ahead of our time
Bien en avance sur notre temps
In a game of display
Dans un jeu de démonstration
We break in two
Nous nous brisons en deux
We perform the ornate
Nous effectuons l'ornement
Escape
Évasion
We're alive somewhere else
Nous sommes vivants ailleurs
Still asleep someplace new
Encore endormis quelque part de nouveau
We're ahead of our time
Nous sommes en avance sur notre temps
Floating through
Flottant à travers
The sky is falling down
Le ciel tombe
This night belongs to you
Cette nuit t'appartient
Forty years in the winds
Quarante ans dans les vents
I've played with you
J'ai joué avec toi
For the rest of our days
Pour le reste de nos jours
I'll remain
Je resterai
The sky is falling down
Le ciel tombe
The night is calling you
La nuit t'appelle
A star is burning out
Une étoile s'éteint
The sky belongs to you
Le ciel t'appartient
We're alive somewhere else
Nous sommes vivants ailleurs
Still asleep someplace new
Encore endormis quelque part de nouveau
Far ahead of our time now
Bien en avance sur notre temps maintenant
Floating through
Flottant à travers
In the winds of your cape
Nel vento del tuo mantello
I've sailed with you
Ho navigato con te
From the shore to the gates
Dalla riva alle porte
We sway
Oscilliamo
We're alive somewhere else
Siamo vivi da qualche altra parte
Far ahead of our time
Molto avanti nel nostro tempo
In a game of display
In un gioco di esposizione
We break in two
Ci spezziamo in due
We perform the ornate
Eseguiamo l'ornato
Escape
Fuga
We're alive somewhere else
Siamo vivi da qualche altra parte
Still asleep someplace new
Ancora addormentati in un posto nuovo
We're ahead of our time
Siamo avanti nel nostro tempo
Floating through
Fluttuando attraverso
The sky is falling down
Il cielo sta cadendo
This night belongs to you
Questa notte ti appartiene
Forty years in the winds
Quaranta anni nei venti
I've played with you
Ho giocato con te
For the rest of our days
Per il resto dei nostri giorni
I'll remain
Rimarrò
The sky is falling down
Il cielo sta cadendo
The night is calling you
La notte ti sta chiamando
A star is burning out
Una stella si sta spegnendo
The sky belongs to you
Il cielo ti appartiene
We're alive somewhere else
Siamo vivi da qualche altra parte
Still asleep someplace new
Ancora addormentati in un posto nuovo
Far ahead of our time now
Molto avanti nel nostro tempo ora
Floating through
Fluttuando attraverso
In the winds of your cape
在你斗篷的风中
I've sailed with you
我与你一起航行
From the shore to the gates
从岸边到城门
We sway
我们摇摆
We're alive somewhere else
我们在别处活着
Far ahead of our time
远远超前于我们的时代
In a game of display
在一场展示游戏中
We break in two
我们分成两半
We perform the ornate
我们执行精致的
Escape
逃脱
We're alive somewhere else
我们在别处活着
Still asleep someplace new
仍在新的地方沉睡
We're ahead of our time
我们超前于时代
Floating through
漂浮着
The sky is falling down
天空正在坠落
This night belongs to you
这个夜晚属于你
Forty years in the winds
四十年在风中
I've played with you
我与你共舞
For the rest of our days
在我们余下的日子里
I'll remain
我将留下
The sky is falling down
天空正在坠落
The night is calling you
夜晚在呼唤你
A star is burning out
一颗星星在燃烧殆尽
The sky belongs to you
天空属于你
We're alive somewhere else
我们在别处活着
Still asleep someplace new
仍在新的地方沉睡
Far ahead of our time now
现在远远超前于我们的时代
Floating through
漂浮着

Wissenswertes über das Lied What Happened to You? von Deftones

Wann wurde das Lied “What Happened to You?” von Deftones veröffentlicht?
Das Lied What Happened to You? wurde im Jahr 2012, auf dem Album “Koi No Yokan” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “What Happened to You?” von Deftones komponiert?
Das Lied “What Happened to You?” von Deftones wurde von Abe Cunningham, Chino Camilo Moreno, Frank Mirelez Delgado, Sergio Vega, Stephen Carpenter komponiert.

Beliebteste Lieder von Deftones

Andere Künstler von Rock'n'roll