Risalah Hati
Hidupku tanpa cintamu
Bagai malam tanpa bintang
Cintaku tanpa sambutmu
Bagai panas tanpa hujan
Jiwaku berbisik lirih
Ku harus memilikimu
Chorus:
Aku bisa membuatmu
jatuh cinta kepadaku
Meski kau tak cinta kepadaku
Beri sedikit waktu
Biar cinta datang karena telah
terbiasa
Simpan mawar yang kuberi
Mungkin wanginya mengilhami
Sudikah dirimu untuk kenali aku dulu
Sebelum kau ludahi aku
Sebelum kau robek hatiku
Mein Leben ohne deine Liebe
Ist wie eine Nacht ohne Sterne
Meine Liebe ohne deine Erwiderung
Ist wie Hitze ohne Regen
Meine Seele flüstert leise
Ich muss dir gehören
Ich kann dich dazu bringen, dich in mich zu verlieben
Auch wenn du mich nicht liebst
Gib ein wenig Zeit
Lass die Liebe kommen, weil sie sich daran gewöhnt hat
Bewahre die Rose, die ich dir gegeben habe
Vielleicht inspiriert ihr Duft
Bist du bereit
Lerne mich zuerst kennen
Bevor du mich bespuckst
Bevor du mein Herz zerbrichst
Ich kann dich dazu bringen, dich in mich zu verlieben
Gib ein wenig Zeit
Lass die Liebe kommen, weil sie sich daran gewöhnt hat
Ich kann dich dazu bringen, dich in mich zu verlieben
Auch wenn du mich nicht liebst
Gib ein wenig Zeit
Lass die Liebe kommen, weil sie sich daran gewöhnt hat
Ich kann dich dazu bringen, dich in mich zu verlieben
Auch wenn du mich nicht liebst, du liebst mich nicht
Ich kann dich dazu bringen, dich in mich zu verlieben
Auch wenn du mich nicht liebst
Ich kann dich dazu bringen, dich in mich zu verlieben
Auch wenn du mich nicht liebst
Gib ein wenig Zeit
Lass die Liebe kommen, weil sie sich daran gewöhnt hat
Mein Leben ohne deine Liebe
Ist wie eine Nacht ohne Sterne
Meine Liebe ohne deine Erwiderung
Ist wie Hitze ohne Regen
A minha vida sem o teu amor
É como uma noite sem estrelas
O meu amor sem a tua resposta
É como calor sem chuva
A minha alma sussurra suavemente
Eu tenho que ser teu
Eu posso fazer-te apaixonar por mim
Mesmo que não me ames
Dá um pouco de tempo
Deixa o amor chegar por hábito
Guarda a rosa que te dei
Talvez o seu perfume inspire
Aceitas tu
Conhecer-me primeiro
Antes de me cuspires
Antes de rasgares o meu coração
Eu posso fazer-te apaixonar por mim
Dá um pouco de tempo
Deixa o amor chegar por hábito
Eu posso fazer-te apaixonar por mim
Mesmo que não me ames
Dá um pouco de tempo
Deixa o amor chegar por hábito
Eu posso fazer-te apaixonar por mim
Mesmo que não me ames, não me ames
Eu posso fazer-te apaixonar por mim
Mesmo que não me ames
Eu posso fazer-te apaixonar por mim
Mesmo que não me ames
Dá um pouco de tempo
Deixa o amor chegar por hábito
A minha vida sem o teu amor
É como uma noite sem estrelas
O meu amor sem a tua resposta
É como calor sem chuva
My life without your love
Is like a night without stars
My love without your response
Is like heat without rain
My soul whispers softly
I must be yours
I can make you fall in love with me
Even if you don't love me
Give it a little time
Let love come because it has become accustomed
Keep the rose that I gave
Maybe its fragrance will inspire
Would you be willing to
Get to know me first
Before you spit on me
Before you tear my heart apart
I can make you fall in love with me
Give it a little time
Let love come because it has become accustomed
I can make you fall in love with me
Even if you don't love me
Give it a little time
Let love come because it has become accustomed
I can make you fall in love with me
Even if you don't love, you don't love
I can make you fall in love with me
Even if you don't love me
I can make you fall in love with me
Even if you don't love me
Give it a little time
Let love come because it has become accustomed
My life without your love
Is like a night without stars
My love without your response
Is like heat without rain
Mi vida sin tu amor
Es como una noche sin estrellas
Mi amor sin tu respuesta
Es como calor sin lluvia
Mi alma susurra suavemente
Debo ser tuyo
Puedo hacerte enamorarte de mí
Aunque no me ames
Dame un poco de tiempo
Deja que el amor llegue por costumbre
Guarda la rosa que te di
Quizás su fragancia te inspire
¿Estás dispuesto a
Conocerme primero
Antes de que me escupas
Antes de que rompas mi corazón
Puedo hacerte enamorarte de mí
Dame un poco de tiempo
Deja que el amor llegue por costumbre
Puedo hacerte enamorarte de mí
Aunque no me ames
Dame un poco de tiempo
Deja que el amor llegue por costumbre
Puedo hacerte enamorarte de mí
Aunque no me ames, no me ames
Puedo hacerte enamorarte de mí
Aunque no me ames
Puedo hacerte enamorarte de mí
Aunque no me ames
Dame un poco de tiempo
Deja que el amor llegue por costumbre
Mi vida sin tu amor
Es como una noche sin estrellas
Mi amor sin tu respuesta
Es como calor sin lluvia
Ma vie sans ton amour
Comme une nuit sans étoiles
Mon amour sans ton accueil
Comme la chaleur sans pluie
Mon âme murmure doucement
Je dois t'appartenir
Je peux te faire tomber amoureux de moi
Même si tu ne m'aimes pas
Donne un peu de temps
Laisse l'amour venir parce qu'il est habitué
Garde la rose que je t'ai donnée
Peut-être que son parfum t'inspirera
Accepterais-tu de
Me connaître d'abord
Avant de me cracher dessus
Avant de briser mon cœur
Je peux te faire tomber amoureux de moi
Donne un peu de temps
Laisse l'amour venir parce qu'il est habitué
Je peux te faire tomber amoureux de moi
Même si tu ne m'aimes pas
Donne un peu de temps
Laisse l'amour venir parce qu'il est habitué
Je peux te faire tomber amoureux de moi
Même si tu ne m'aimes pas, tu ne m'aimes pas
Je peux te faire tomber amoureux de moi
Même si tu ne m'aimes pas
Je peux te faire tomber amoureux de moi
Même si tu ne m'aimes pas
Donne un peu de temps
Laisse l'amour venir parce qu'il est habitué
Ma vie sans ton amour
Comme une nuit sans étoiles
Mon amour sans ton accueil
Comme la chaleur sans pluie
La mia vita senza il tuo amore
È come una notte senza stelle
Il mio amore senza il tuo accoglienza
È come il caldo senza pioggia
La mia anima sussurra dolcemente
Devo essere tuo
Posso farti innamorare di me
Anche se non mi ami
Dai un po' di tempo
Lascia che l'amore arrivi perché è diventato abituale
Conserva la rosa che ti ho dato
Forse il suo profumo ti ispirerà
Sei disposto a
Conoscere me prima
Prima che tu mi sputi addosso
Prima che tu mi spezzi il cuore
Posso farti innamorare di me
Dai un po' di tempo
Lascia che l'amore arrivi perché è diventato abituale
Posso farti innamorare di me
Anche se non mi ami
Dai un po' di tempo
Lascia che l'amore arrivi perché è diventato abituale
Posso farti innamorare di me
Anche se non mi ami, non mi ami
Posso farti innamorare di me
Anche se non mi ami
Posso farti innamorare di me
Anche se non mi ami
Dai un po' di tempo
Lascia che l'amore arrivi perché è diventato abituale
La mia vita senza il tuo amore
È come una notte senza stelle
Il mio amore senza il tuo accoglienza
È come il caldo senza pioggia
ชีวิตของฉันโดยไม่มีความรักของคุณ
เหมือนกับคืนที่ไม่มีดาว
ความรักของฉันโดยไม่มีการตอบรับของคุณ
เหมือนความร้อนโดยไม่มีฝน
จิตใจของฉันกระซิบเบา ๆ
ฉันต้องเป็นของคุณ
ฉันสามารถทำให้คุณตกหลุมรักฉัน
แม้ว่าคุณจะไม่รักฉัน
ให้เวลาเล็ก ๆ น้อย ๆ
ให้ความรักมาเพราะคุณชินกับมัน
เก็บดอกกุหลาบที่ฉันให้
อาจจะมีกลิ่นที่สร้างแรงบันดาลใจ
คุณยินยอมที่จะ
รู้จักฉันก่อน
ก่อนที่คุณจะดูถูกฉัน
ก่อนที่คุณจะทำลายหัวใจของฉัน
ฉันสามารถทำให้คุณตกหลุมรักฉัน
ให้เวลาเล็ก ๆ น้อย ๆ
ให้ความรักมาเพราะคุณชินกับมัน
ฉันสามารถทำให้คุณตกหลุมรักฉัน
แม้ว่าคุณจะไม่รักฉัน
ให้เวลาเล็ก ๆ น้อย ๆ
ให้ความรักมาเพราะคุณชินกับมัน
ฉันสามารถทำให้คุณตกหลุมรักฉัน
แม้ว่าคุณจะไม่รัก คุณไม่รัก
ฉันสามารถทำให้คุณตกหลุมรักฉัน
แม้ว่าคุณจะไม่รักฉัน
ฉันสามารถทำให้คุณตกหลุมรักฉัน
แม้ว่าคุณจะไม่รักฉัน
ให้เวลาเล็ก ๆ น้อย ๆ
ให้ความรักมาเพราะคุณชินกับมัน
ชีวิตของฉันโดยไม่มีความรักของคุณ
เหมือนกับคืนที่ไม่มีดาว
ความรักของฉันโดยไม่มีการตอบรับของคุณ
เหมือนความร้อนโดยไม่มีฝน
我的生活没有你的爱
就像没有星星的夜晚
我的爱没有你的回应
就像炎热的天气没有雨
我的灵魂在低声细语
我必须是你的
我可以让你爱上我
即使你不爱我
给我一点时间
让爱情因习惯而来
保存我给你的玫瑰
也许它的香气会给你灵感
你愿意
先了解我
在你侮辱我之前
在你伤害我的心之前
我可以让你爱上我
给我一点时间
让爱情因习惯而来
我可以让你爱上我
即使你不爱我
给我一点时间
让爱情因习惯而来
我可以让你爱上我
即使你不爱,你不爱
我可以让你爱上我
即使你不爱我
我可以让你爱上我
即使你不爱我
给我一点时间
让爱情因习惯而来
我的生活没有你的爱
就像没有星星的夜晚
我的爱没有你的回应
就像炎热的天气没有雨