Na na na na na, na na na na na
Mó nada a ver
Acordar com essa angústia
Cabeça em você
Se a gente não tem volta
Não tem solução
Alguém explica isso pro meu coração
Por que ele 'tá penando pra entender?
E não 'tá fazendo efeito
Entorpecer meus sentidos
E no cardápio de beijos não tem nada parecido
Ou eu que não sei procurar
Ou eu que não quero encontrar
Eu só sei que não dá
Pra chamar todo dia de sexta-feira
Pra beijar todas as bocas da resenha
Emendar ressaca com mais bebedeira
Porque o amor não deixa
Cada sexta tem um tédio de domingo
Cada beijo tem sabor de repetido
Tem sua falta em cada copo de cerveja
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
E não 'tá fazendo efeito
Entorpecer meus sentidos
E no cardápio de beijos não tem nada parecido
Ou eu que não quero procurar
Ou eu que não sei encontrar
Eu só sei que não dá
Pra chamar todo dia de sexta-feira
Pra beijar todas as bocas da resenha
Emendar ressaca com mais bebedeira
Porque o amor não deixa
Cada sexta tem um tédio de domingo
Cada beijo tem sabor de repetido
Tem sua falta em cada copo de cerveja
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
O amor não deixa
Eu só sei que não dá
Pra chamar todo dia de sexta-feira
Pra beijar todas as bocas da resenha
Emendar ressaca com mais bebedeira
Porque o amor não deixa
Cada sexta tem um tédio de domingo
Cada beijo tem sabor de repetido
Tem sua falta em cada copo de cerveja
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
Ah ah ah ah ah
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na, na na na na na
Mó nada a ver
Mó nada a ver
Acordar com essa angústia
Aufwachen mit dieser Angst
Cabeça em você
Kopf bei dir
Se a gente não tem volta
Wenn wir keinen Weg zurück haben
Não tem solução
Es gibt keine Lösung
Alguém explica isso pro meu coração
Jemand erklärt das meinem Herzen
Por que ele 'tá penando pra entender?
Warum hat es Schwierigkeiten zu verstehen?
E não 'tá fazendo efeito
Und es hat keine Wirkung
Entorpecer meus sentidos
Meine Sinne betäuben
E no cardápio de beijos não tem nada parecido
Und auf der Speisekarte der Küsse gibt es nichts Vergleichbares
Ou eu que não sei procurar
Oder ich weiß nicht, wie man sucht
Ou eu que não quero encontrar
Oder ich will nicht finden
Eu só sei que não dá
Ich weiß nur, dass es nicht geht
Pra chamar todo dia de sexta-feira
Jeden Tag Freitag zu nennen
Pra beijar todas as bocas da resenha
Alle Münder der Diskussion zu küssen
Emendar ressaca com mais bebedeira
Einen Kater mit mehr Trinken zu verbinden
Porque o amor não deixa
Weil die Liebe es nicht zulässt
Cada sexta tem um tédio de domingo
Jeder Freitag hat eine Sonntagslangeweile
Cada beijo tem sabor de repetido
Jeder Kuss schmeckt nach Wiederholung
Tem sua falta em cada copo de cerveja
Deine Abwesenheit ist in jedem Bierglas
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
Ich versuche dich zu vergessen, aber die Liebe lässt es nicht zu
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
Ich versuche dich zu vergessen, aber die Liebe lässt es nicht zu
E não 'tá fazendo efeito
Und es hat keine Wirkung
Entorpecer meus sentidos
Meine Sinne betäuben
E no cardápio de beijos não tem nada parecido
Und auf der Speisekarte der Küsse gibt es nichts Vergleichbares
Ou eu que não quero procurar
Oder ich will nicht suchen
Ou eu que não sei encontrar
Oder ich weiß nicht, wie man findet
Eu só sei que não dá
Ich weiß nur, dass es nicht geht
Pra chamar todo dia de sexta-feira
Jeden Tag Freitag zu nennen
Pra beijar todas as bocas da resenha
Alle Münder der Diskussion zu küssen
Emendar ressaca com mais bebedeira
Einen Kater mit mehr Trinken zu verbinden
Porque o amor não deixa
Weil die Liebe es nicht zulässt
Cada sexta tem um tédio de domingo
Jeder Freitag hat eine Sonntagslangeweile
Cada beijo tem sabor de repetido
Jeder Kuss schmeckt nach Wiederholung
Tem sua falta em cada copo de cerveja
Deine Abwesenheit ist in jedem Bierglas
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
Ich versuche dich zu vergessen, aber die Liebe lässt es nicht zu
O amor não deixa
Die Liebe lässt es nicht zu
Eu só sei que não dá
Ich weiß nur, dass es nicht geht
Pra chamar todo dia de sexta-feira
Jeden Tag Freitag zu nennen
Pra beijar todas as bocas da resenha
Alle Münder der Diskussion zu küssen
Emendar ressaca com mais bebedeira
Einen Kater mit mehr Trinken zu verbinden
Porque o amor não deixa
Weil die Liebe es nicht zulässt
Cada sexta tem um tédio de domingo
Jeder Freitag hat eine Sonntagslangeweile
Cada beijo tem sabor de repetido
Jeder Kuss schmeckt nach Wiederholung
Tem sua falta em cada copo de cerveja
Deine Abwesenheit ist in jedem Bierglas
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
Ich versuche dich zu vergessen, aber die Liebe lässt es nicht zu
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
Ich versuche dich zu vergessen, aber die Liebe lässt es nicht zu
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na, na na na na na
Mó nada a ver
It makes no sense
Acordar com essa angústia
Waking up with this anguish
Cabeça em você
Head full of you
Se a gente não tem volta
If we have no way back
Não tem solução
No solution
Alguém explica isso pro meu coração
Someone explain this to my heart
Por que ele 'tá penando pra entender?
Why is it struggling to understand?
E não 'tá fazendo efeito
And it's not having an effect
Entorpecer meus sentidos
Numbing my senses
E no cardápio de beijos não tem nada parecido
And on the menu of kisses, there's nothing similar
Ou eu que não sei procurar
Either I don't know how to look
Ou eu que não quero encontrar
Or I don't want to find
Eu só sei que não dá
All I know is that it's not possible
Pra chamar todo dia de sexta-feira
To call every day a Friday
Pra beijar todas as bocas da resenha
To kiss all the mouths at the gathering
Emendar ressaca com mais bebedeira
To string hangovers together with more drinking
Porque o amor não deixa
Because love won't let me
Cada sexta tem um tédio de domingo
Every Friday has a Sunday's boredom
Cada beijo tem sabor de repetido
Every kiss tastes like a repeat
Tem sua falta em cada copo de cerveja
Your absence is in every beer glass
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
I try to forget you, but love won't let me
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
I try to forget you, but love won't let me
E não 'tá fazendo efeito
And it's not having an effect
Entorpecer meus sentidos
Numbing my senses
E no cardápio de beijos não tem nada parecido
And on the menu of kisses, there's nothing similar
Ou eu que não quero procurar
Either I don't want to look
Ou eu que não sei encontrar
Or I don't know how to find
Eu só sei que não dá
All I know is that it's not possible
Pra chamar todo dia de sexta-feira
To call every day a Friday
Pra beijar todas as bocas da resenha
To kiss all the mouths at the gathering
Emendar ressaca com mais bebedeira
To string hangovers together with more drinking
Porque o amor não deixa
Because love won't let me
Cada sexta tem um tédio de domingo
Every Friday has a Sunday's boredom
Cada beijo tem sabor de repetido
Every kiss tastes like a repeat
Tem sua falta em cada copo de cerveja
Your absence is in every beer glass
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
I try to forget you, but love won't let me
O amor não deixa
Love won't let me
Eu só sei que não dá
All I know is that it's not possible
Pra chamar todo dia de sexta-feira
To call every day a Friday
Pra beijar todas as bocas da resenha
To kiss all the mouths at the gathering
Emendar ressaca com mais bebedeira
To string hangovers together with more drinking
Porque o amor não deixa
Because love won't let me
Cada sexta tem um tédio de domingo
Every Friday has a Sunday's boredom
Cada beijo tem sabor de repetido
Every kiss tastes like a repeat
Tem sua falta em cada copo de cerveja
Your absence is in every beer glass
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
I try to forget you, but love won't let me
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
I try to forget you, but love won't let me
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na, na na na na na
Mó nada a ver
No tiene nada que ver
Acordar com essa angústia
Despertar con esta angustia
Cabeça em você
Cabeza en ti
Se a gente não tem volta
Si no tenemos vuelta atrás
Não tem solução
No hay solución
Alguém explica isso pro meu coração
Alguien le explica esto a mi corazón
Por que ele 'tá penando pra entender?
¿Por qué está sufriendo para entender?
E não 'tá fazendo efeito
Y no está teniendo efecto
Entorpecer meus sentidos
Entumecer mis sentidos
E no cardápio de beijos não tem nada parecido
Y en el menú de besos no hay nada parecido
Ou eu que não sei procurar
O yo que no sé buscar
Ou eu que não quero encontrar
O yo que no quiero encontrar
Eu só sei que não dá
Solo sé que no puedo
Pra chamar todo dia de sexta-feira
Llamar a cada día viernes
Pra beijar todas as bocas da resenha
Para besar todas las bocas de la charla
Emendar ressaca com mais bebedeira
Empalmar la resaca con más borrachera
Porque o amor não deixa
Porque el amor no lo permite
Cada sexta tem um tédio de domingo
Cada viernes tiene un tedio de domingo
Cada beijo tem sabor de repetido
Cada beso tiene sabor a repetido
Tem sua falta em cada copo de cerveja
Falta tu presencia en cada vaso de cerveza
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
Intento olvidarte, pero el amor no lo permite
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
Intento olvidarte, pero el amor no lo permite
E não 'tá fazendo efeito
Y no está teniendo efecto
Entorpecer meus sentidos
Entumecer mis sentidos
E no cardápio de beijos não tem nada parecido
Y en el menú de besos no hay nada parecido
Ou eu que não quero procurar
O yo que no quiero buscar
Ou eu que não sei encontrar
O yo que no sé encontrar
Eu só sei que não dá
Solo sé que no puedo
Pra chamar todo dia de sexta-feira
Llamar a cada día viernes
Pra beijar todas as bocas da resenha
Para besar todas las bocas de la charla
Emendar ressaca com mais bebedeira
Empalmar la resaca con más borrachera
Porque o amor não deixa
Porque el amor no lo permite
Cada sexta tem um tédio de domingo
Cada viernes tiene un tedio de domingo
Cada beijo tem sabor de repetido
Cada beso tiene sabor a repetido
Tem sua falta em cada copo de cerveja
Falta tu presencia en cada vaso de cerveza
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
Intento olvidarte, pero el amor no lo permite
O amor não deixa
El amor no lo permite
Eu só sei que não dá
Solo sé que no puedo
Pra chamar todo dia de sexta-feira
Llamar a cada día viernes
Pra beijar todas as bocas da resenha
Para besar todas las bocas de la charla
Emendar ressaca com mais bebedeira
Empalmar la resaca con más borrachera
Porque o amor não deixa
Porque el amor no lo permite
Cada sexta tem um tédio de domingo
Cada viernes tiene un tedio de domingo
Cada beijo tem sabor de repetido
Cada beso tiene sabor a repetido
Tem sua falta em cada copo de cerveja
Falta tu presencia en cada vaso de cerveza
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
Intento olvidarte, pero el amor no lo permite
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
Intento olvidarte, pero el amor no lo permite
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na, na na na na na
Mó nada a ver
Moi, rien à voir
Acordar com essa angústia
Se réveiller avec cette angoisse
Cabeça em você
La tête pleine de toi
Se a gente não tem volta
Si nous n'avons pas de retour
Não tem solução
Pas de solution
Alguém explica isso pro meu coração
Quelqu'un explique ça à mon cœur
Por que ele 'tá penando pra entender?
Pourquoi a-t-il du mal à comprendre ?
E não 'tá fazendo efeito
Et ça n'a pas d'effet
Entorpecer meus sentidos
Engourdir mes sens
E no cardápio de beijos não tem nada parecido
Et dans le menu des baisers, il n'y a rien de semblable
Ou eu que não sei procurar
Ou c'est moi qui ne sais pas chercher
Ou eu que não quero encontrar
Ou c'est moi qui ne veux pas trouver
Eu só sei que não dá
Je sais juste que ça ne va pas
Pra chamar todo dia de sexta-feira
Pour appeler chaque jour vendredi
Pra beijar todas as bocas da resenha
Pour embrasser toutes les bouches de la revue
Emendar ressaca com mais bebedeira
Enchaîner la gueule de bois avec plus de beuverie
Porque o amor não deixa
Parce que l'amour ne le permet pas
Cada sexta tem um tédio de domingo
Chaque vendredi a un ennui de dimanche
Cada beijo tem sabor de repetido
Chaque baiser a un goût de répété
Tem sua falta em cada copo de cerveja
Il y a ton absence dans chaque verre de bière
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
J'essaie de t'oublier, mais l'amour ne le permet pas
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
J'essaie de t'oublier, mais l'amour ne le permet pas
E não 'tá fazendo efeito
Et ça n'a pas d'effet
Entorpecer meus sentidos
Engourdir mes sens
E no cardápio de beijos não tem nada parecido
Et dans le menu des baisers, il n'y a rien de semblable
Ou eu que não quero procurar
Ou c'est moi qui ne veux pas chercher
Ou eu que não sei encontrar
Ou c'est moi qui ne sais pas trouver
Eu só sei que não dá
Je sais juste que ça ne va pas
Pra chamar todo dia de sexta-feira
Pour appeler chaque jour vendredi
Pra beijar todas as bocas da resenha
Pour embrasser toutes les bouches de la revue
Emendar ressaca com mais bebedeira
Enchaîner la gueule de bois avec plus de beuverie
Porque o amor não deixa
Parce que l'amour ne le permet pas
Cada sexta tem um tédio de domingo
Chaque vendredi a un ennui de dimanche
Cada beijo tem sabor de repetido
Chaque baiser a un goût de répété
Tem sua falta em cada copo de cerveja
Il y a ton absence dans chaque verre de bière
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
J'essaie de t'oublier, mais l'amour ne le permet pas
O amor não deixa
L'amour ne le permet pas
Eu só sei que não dá
Je sais juste que ça ne va pas
Pra chamar todo dia de sexta-feira
Pour appeler chaque jour vendredi
Pra beijar todas as bocas da resenha
Pour embrasser toutes les bouches de la revue
Emendar ressaca com mais bebedeira
Enchaîner la gueule de bois avec plus de beuverie
Porque o amor não deixa
Parce que l'amour ne le permet pas
Cada sexta tem um tédio de domingo
Chaque vendredi a un ennui de dimanche
Cada beijo tem sabor de repetido
Chaque baiser a un goût de répété
Tem sua falta em cada copo de cerveja
Il y a ton absence dans chaque verre de bière
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
J'essaie de t'oublier, mais l'amour ne le permet pas
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
J'essaie de t'oublier, mais l'amour ne le permet pas
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na, na na na na na
Mó nada a ver
Mó niente a che fare
Acordar com essa angústia
Svegliarsi con questa angoscia
Cabeça em você
Testa in te
Se a gente não tem volta
Se noi non abbiamo ritorno
Não tem solução
Non c'è soluzione
Alguém explica isso pro meu coração
Qualcuno spiega questo al mio cuore
Por que ele 'tá penando pra entender?
Perché sta soffrendo per capire?
E não 'tá fazendo efeito
E non sta facendo effetto
Entorpecer meus sentidos
Intorpidire i miei sensi
E no cardápio de beijos não tem nada parecido
E nel menù dei baci non c'è nulla di simile
Ou eu que não sei procurar
O sono io che non so cercare
Ou eu que não quero encontrar
O sono io che non voglio trovare
Eu só sei que não dá
Io so solo che non posso
Pra chamar todo dia de sexta-feira
Chiamare ogni giorno venerdì
Pra beijar todas as bocas da resenha
Baciare tutte le bocche della chiacchierata
Emendar ressaca com mais bebedeira
Collegare la sbornia con più bevuta
Porque o amor não deixa
Perché l'amore non lascia
Cada sexta tem um tédio de domingo
Ogni venerdì ha una noia di domenica
Cada beijo tem sabor de repetido
Ogni bacio ha un sapore di ripetuto
Tem sua falta em cada copo de cerveja
C'è la tua mancanza in ogni bicchiere di birra
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
Provo a dimenticarti, ma l'amore non lascia
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
Provo a dimenticarti, ma l'amore non lascia
E não 'tá fazendo efeito
E non sta facendo effetto
Entorpecer meus sentidos
Intorpidire i miei sensi
E no cardápio de beijos não tem nada parecido
E nel menù dei baci non c'è nulla di simile
Ou eu que não quero procurar
O sono io che non voglio cercare
Ou eu que não sei encontrar
O sono io che non so trovare
Eu só sei que não dá
Io so solo che non posso
Pra chamar todo dia de sexta-feira
Chiamare ogni giorno venerdì
Pra beijar todas as bocas da resenha
Baciare tutte le bocche della chiacchierata
Emendar ressaca com mais bebedeira
Collegare la sbornia con più bevuta
Porque o amor não deixa
Perché l'amore non lascia
Cada sexta tem um tédio de domingo
Ogni venerdì ha una noia di domenica
Cada beijo tem sabor de repetido
Ogni bacio ha un sapore di ripetuto
Tem sua falta em cada copo de cerveja
C'è la tua mancanza in ogni bicchiere di birra
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
Provo a dimenticarti, ma l'amore non lascia
O amor não deixa
L'amore non lascia
Eu só sei que não dá
Io so solo che non posso
Pra chamar todo dia de sexta-feira
Chiamare ogni giorno venerdì
Pra beijar todas as bocas da resenha
Baciare tutte le bocche della chiacchierata
Emendar ressaca com mais bebedeira
Collegare la sbornia con più bevuta
Porque o amor não deixa
Perché l'amore non lascia
Cada sexta tem um tédio de domingo
Ogni venerdì ha una noia di domenica
Cada beijo tem sabor de repetido
Ogni bacio ha un sapore di ripetuto
Tem sua falta em cada copo de cerveja
C'è la tua mancanza in ogni bicchiere di birra
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
Provo a dimenticarti, ma l'amore non lascia
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
Provo a dimenticarti, ma l'amore non lascia
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah