BIG PAPER

Belcalis Almanzar, Brytavious Lakeith Chambers, Jonathan Descartes, Khaled Khaled, Torae Liston Carr

Liedtexte Übersetzung

We the Best Music
Another one
DJ Khaled

I get big paper, so I deal with big haters
Bi-big paper, so I deal with big haters
Bi-bi-big paper, so I deal with big haters
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors

It ain't a bitch like her, that's why these bitches don't like her (nope)
I respect shit-starters, not no shit-typers (uh)
Three year break, I still get this shit hyper (woo)
Shot back to the top, don't make a bitch snipe ya' (grr)
Big Bardi, they can't fuck with me, hardly (woo)
Body anybody sayin' they don't know my body (uh)
I son bitches, move Kulture out the car seat
Got these hoes nervous, I can spit it to their heartbeat
Super valid anytime I link Khaled (woo)
Platinum plaques hang on every wall in my palace (ah)
Clips still push through anybody speakin' malice
Fashion icon, couple million for my stylist (ah)
Five number ones, you got five number nones (none)
Sleepin' on Cardi, all that nappin' shit done (done)
Off with your hat, all that cappin' shit done
And I got Hollywood waitin' when this rappin' shit done

I get big paper, so I deal with big haters (yeah)
Got it out the mud, they ain't do me no favors (none)
Got it out the club, they ain't do me no favors (no)
Cardi this, Cardi that, make me more famous (woo)
Big paper, so I deal with big haters
Bi-big paper, so I deal with big haters
I get big paper, so I deal with big haters
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors

The most imitated, innovated, instigated
Playlist favorite, your shit, never played it (nah)
Had to make a way and your shit never made it
I was broke in the Bronx, but a bitch never hated (never)
Had to get my weight up, so I patiently waited
House with the palm trees for all the times I was shaded
Niggas out the woodworks, no, we never dated
Stop lyin' on the pussy when you know you never ate it (pussy)
Took the wig off and braided back my hair (woo)
Mixtape Cardi, like I ain't a millionaire (haha)
Big diamonds, single big diamonds in my ear
And my stock steady risin', you will never get a share (no)
Ridin' nigga faces, I don't never get a chair (ah)
If I don't take a break off, you would never get a year (never)
Prayin' on my downfall, you never get a prayer
Had to tighten up my circle, so it never fit a square

I get big paper, so I deal with big haters (yeah)
Got it out the mud, they ain't do me no favors (none)
Got it out the club, they ain't do me no favors (no)
Cardi this, Cardi that, make me more famous (woo)
Big paper, so I deal with big haters
Bi-big paper, so I deal with big haters
I get big paper, so I deal with big haters
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors

We The Best Music
Another one

We the Best Music
We the Best Music
Another one
Another one
DJ Khaled
DJ Khaled
I get big paper, so I deal with big haters
Ich mach fett Kohle, deswegen hab' ich mit großen Hatern zu tun
Bi-big paper, so I deal with big haters
Fett Kohle, deswegen hab' ich mit großen Hatern zu tun
Bi-bi-big paper, so I deal with big haters
Fett Kohle, deswegen hab' ich mit großen Hatern zu tun
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors
Bin raus aus der Scheiße, sie tun mir keinen Gefallen
It ain't a bitch like her, that's why these bitches don't like her (nope)
Keine Schlampe ist wie sie, deshalb mögen diese Schlampen sie nicht (nö)
I respect shit-starters, not no shit-typers (uh)
Ich respektiere Leute die handeln und nicht die, die nur scheiße schreiben
Three year break, I still get this shit hyper (woo)
Drei Jahre Pause, ich krieg den Scheiß immer noch hin (woo)
Shot back to the top, don't make a bitch snipe ya' (grr)
Zurück an die Spitze, lass die Schlampe nicht auf dich schießen (grr)
Big Bardi, they can't fuck with me, hardly (woo)
Big Bardi, sie können mich nicht verarschen, kaum (woo)
Body anybody sayin' they don't know my body (uh)
Wenn jemand sagt, er kennt meinen Körper nicht (uh)
I son bitches, move Kulture out the car seat
Ich mach Schlampen zu meinen Söhnen, nehme Kulture aus dem Rücksitz
Got these hoes nervous, I can spit it to their heartbeat
Ich mache diese Nutten nervös, ich kann es zu ihrem Herzschlag rappen
Super valid anytime I link Khaled (woo)
Super gültig jederzeit, wenn ich Khaled verlinke (woo)
Platinum plaques hang on every wall in my palace (ah)
Platin-Plaketten hängen an jeder Wand in meinem Palast (ah)
Clips still push through anybody speakin' malice
Clips ist mit jedem der rappt wie Malice
Fashion icon, couple million for my stylist (ah)
Mode-Ikone, ein paar Millionen für meinen Stylisten (ah)
Five number ones, you got five number nones (none)
Fünf Einsen, du hast fünf mal nichts (Garnichts)
Sleepin' on Cardi, all that nappin' shit done (done)
Dachte Cardi wird es nicht schaffen, all' meine Nickerchen sind fertig (fertig)
Off with your hat, all that cappin' shit done
Weg mit deinem Hut, der ganze Heuchler' Scheiß ist erledigt
And I got Hollywood waitin' when this rappin' shit done
Und Hollywood wartet auf mich, wenn die Rapper-Scheiße vorbei ist
I get big paper, so I deal with big haters (yeah)
Ich mach fett Kohle, deswegen hab' ich mit großen Hatern zu tun
Got it out the mud, they ain't do me no favors (none)
Fett Kohle, deswegen hab' ich mit großen Hatern zu tun
Got it out the club, they ain't do me no favors (no)
Fett Kohle, deswegen hab' ich mit großen Hatern zu tun
Cardi this, Cardi that, make me more famous (woo)
Bin raus aus der Scheiße, sie tun mir keinen Gefallen
Big paper, so I deal with big haters
Ich mach fett Kohle, deswegen hab' ich mit großen Hatern zu tun
Bi-big paper, so I deal with big haters
Fett Kohle, deswegen hab' ich mit großen Hatern zu tun
I get big paper, so I deal with big haters
Fett Kohle, deswegen hab' ich mit großen Hatern zu tun
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors
Bin raus aus der Scheiße, sie tun mir keinen Gefallen
The most imitated, innovated, instigated
Der meist imitierte, innovierte, angestiftete
Playlist favorite, your shit, never played it (nah)
Playlist-Favorit, dein Scheiß, nie gespielt (nah)
Had to make a way and your shit never made it
Musste einen Weg finden und dein Scheiß hat es nie geschafft
I was broke in the Bronx, but a bitch never hated (never)
Ich war pleite in der Bronx, aber keine Schlampe die, die anderen nie hasste (nie)
Had to get my weight up, so I patiently waited
Die Kohle musste mehr werden, also wartete ich geduldig
House with the palm trees for all the times I was shaded
Haus mit den Palmen für all die Zeiten, in denen ich im Schatten war
Niggas out the woodworks, no, we never dated
Niggas kommen aus'm Loch gekrochen, nein, wir waren nie zusammen
Stop lyin' on the pussy when you know you never ate it (pussy)
Hör auf, über die Fotze zu lügen, wenn du weißt, dass du sie nie geleckt hast (Fotze)
Took the wig off and braided back my hair (woo)
Nahm die Perücke ab und flocht mein Haar zurück (woo)
Mixtape Cardi, like I ain't a millionaire (haha)
Mixtape Cardi, als ob ich kein Millionär wäre (haha)
Big diamonds, single big diamonds in my ear
Große Diamanten, einzelne große Diamanten in meinem Ohr
And my stock steady risin', you will never get a share (no)
Und meine Aktien steigen ständig, du wirst nie einen Anteil bekommen (nein)
Ridin' nigga faces, I don't never get a chair (ah)
Sitze auf Niggas fressen, ich brauch' nie einen Stuhl (ah)
If I don't take a break off, you would never get a year (never)
Wenn ich nicht eine Pause mache, würdest du nie ein Jahr bekommen (nie)
Prayin' on my downfall, you never get a prayer
Betet für meinen Untergang, du bekommst nie ein Gebet
Had to tighten up my circle, so it never fit a square
Musste meinen Kreis enger ziehen, damit es nicht ins Klischee passt
I get big paper, so I deal with big haters (yeah)
Ich mach fett Kohle, deswegen hab' ich mit großen Hatern zu tun
Got it out the mud, they ain't do me no favors (none)
Fett Kohle, deswegen hab' ich mit großen Hatern zu tun
Got it out the club, they ain't do me no favors (no)
Fett Kohle, deswegen hab' ich mit großen Hatern zu tun
Cardi this, Cardi that, make me more famous (woo)
Bin raus aus der Scheiße, sie tun mir keinen Gefallen
Big paper, so I deal with big haters
Ich mach fett Kohle, deswegen hab' ich mit großen Hatern zu tun
Bi-big paper, so I deal with big haters
Fett Kohle, deswegen hab' ich mit großen Hatern zu tun
I get big paper, so I deal with big haters
Fett Kohle, deswegen hab' ich mit großen Hatern zu tun
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors
Bin raus aus der Scheiße, sie tun mir keinen Gefallen
We The Best Music
We The Best Music
Another one
Another one
We the Best Music
Somos a Melhor Música
Another one
Mais uma
DJ Khaled
Dj Khaled
I get big paper, so I deal with big haters
Tenho muita grana, então lido com muitos haters
Bi-big paper, so I deal with big haters
Muita, muita grana, então lido com muitos haters
Bi-bi-big paper, so I deal with big haters
Muita, muita grana, então lido com muitos haters
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors
Ti-ti-tirei isso da lama, eles não vão me fazer favores
It ain't a bitch like her, that's why these bitches don't like her (nope)
Não existe uma bitch como ela, é por isso com as outras bitches não gostam dela (não)
I respect shit-starters, not no shit-typers (uh)
Eu respeito quem faz merda, não quem digita merda (uh)
Three year break, I still get this shit hyper (woo)
Três anos de intervalo, ainda consigo essa energia de merda (woo)
Shot back to the top, don't make a bitch snipe ya' (grr)
Atirei de volta pro topo, não faça uma bitch atirar em você (grr)
Big Bardi, they can't fuck with me, hardly (woo)
Big Bardi, eles não podem ferrar comigo, difícil (woo)
Body anybody sayin' they don't know my body (uh)
Todo mundo dizendo que não conhece meu corpo (uh)
I son bitches, move Kulture out the car seat
Sou filhos das putas, movo Kulture pra fora do assento do carro
Got these hoes nervous, I can spit it to their heartbeat
Deixo essas putas nervosas, posso cuspir isso na batida de seu coração
Super valid anytime I link Khaled (woo)
Super válido toda vez que conecto Khaled (woo)
Platinum plaques hang on every wall in my palace (ah)
Placas de platina penduradas em todas as paredes de meu palácio (ah)
Clips still push through anybody speakin' malice
Clipes ainda empurram por qualquer um que fala de malícia
Fashion icon, couple million for my stylist (ah)
Ícone da moda, dois milhões pro meu estilista (ah)
Five number ones, you got five number nones (none)
Cinco números um, você tem cinco números um (nenhum)
Sleepin' on Cardi, all that nappin' shit done (done)
Dormindo na Cardi, todo aquela merda de cochilo feita (feita)
Off with your hat, all that cappin' shit done
Fora com seu chapéu, toda aquela merda de mentira feita
And I got Hollywood waitin' when this rappin' shit done
E eu tenho Hollywood esperando por mim quando essa merda de rap acabar
I get big paper, so I deal with big haters (yeah)
Tenho muita grana, então lido com muitos haters (yeah)
Got it out the mud, they ain't do me no favors (none)
Tirei isso da lama, eles não vão me fazer favores (nenhum)
Got it out the club, they ain't do me no favors (no)
Tenho isso fora da balada, eles não vão me fazer favores (não)
Cardi this, Cardi that, make me more famous (woo)
Cardi isso, Cardi aquilo, só me faz mais famosa (woo)
Big paper, so I deal with big haters
Muita grana, então lido com muitos haters
Bi-big paper, so I deal with big haters
Mu-muita grana, então lido com muitos haters
I get big paper, so I deal with big haters
Tenho muita grana, então lido com muitos haters
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors
Ti-ti-tirei isso da lama, eles não vão me fazer favores
The most imitated, innovated, instigated
A mais imitada, inovada, instigada
Playlist favorite, your shit, never played it (nah)
Playlist favorita, sua merda, nunca toquei (não)
Had to make a way and your shit never made it
Tive que fazer um caminho e sua merda nunca me fez
I was broke in the Bronx, but a bitch never hated (never)
Estava quebrada no Bronx, mas uma bitch nunca odiou (nunca)
Had to get my weight up, so I patiently waited
Tive que levantar meu peso, então esperei com paciência
House with the palm trees for all the times I was shaded
Casa com palmeiras pra todas vez que fui ofuscada
Niggas out the woodworks, no, we never dated
Niggas trabalhando, não, a gente nunca namorou
Stop lyin' on the pussy when you know you never ate it (pussy)
Pare de mentir pra buceta quando você sabe que nunca comeu (boceta)
Took the wig off and braided back my hair (woo)
Tirei a peruca e fiz tranças no cabelo (woo)
Mixtape Cardi, like I ain't a millionaire (haha)
Mix de músicas da Cardi, como se eu não fosse milionária (haha)
Big diamonds, single big diamonds in my ear
Grandes diamantes, grandes diamantes solitários em minha orelha
And my stock steady risin', you will never get a share (no)
E meu estoque de ações crescendo continuamente, você nunca vai ganhar uma ação (não)
Ridin' nigga faces, I don't never get a chair (ah)
Escondendo os rostos dos niggas, eu nunca consigo uma cadeira (ah)
If I don't take a break off, you would never get a year (never)
Se eu não tirar umas férias, você nunca vai conseguir um ano (nunca)
Prayin' on my downfall, you never get a prayer
Rezando por minha queda, você nunca ganha oração
Had to tighten up my circle, so it never fit a square
Tive que encolher meu círculo, então ele nunca cabe em um metro quadrado
I get big paper, so I deal with big haters (yeah)
Tenho muita grana, então lido com muitos haters (yeah)
Got it out the mud, they ain't do me no favors (none)
Tirei isso da lama, eles não vão me fazer favores (nenhum)
Got it out the club, they ain't do me no favors (no)
Tenho isso fora da balada, eles não vão me fazer favores (não)
Cardi this, Cardi that, make me more famous (woo)
Cardi isso, Cardi aquilo, só me faz mais famosa (woo)
Big paper, so I deal with big haters
Muita grana, então lido com muitos haters
Bi-big paper, so I deal with big haters
Mu-muita grana, então lido com muitos haters
I get big paper, so I deal with big haters
Tenho muita grana, então lido com muitos haters
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors
Ti-ti-tirei isso da lama, eles não vão me fazer favores
We The Best Music
Somos a Melhor Música
Another one
Mais uma
We the Best Music
We The Best Music
Another one
Otra más
DJ Khaled
DJ Khaled
I get big paper, so I deal with big haters
Consigo dinero del grande, así que brego con envidiosos de los grandes
Bi-big paper, so I deal with big haters
Di-dinero del grande, así que brego con envidiosos de los grandes
Bi-bi-big paper, so I deal with big haters
Di-di-dinero del grande, así que brego con envidiosos de los grandes
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors
Lo-lo-lo saqué del lodo, no me hacen favores
It ain't a bitch like her, that's why these bitches don't like her (nope)
No es una perra como ella, por eso a estas perras no le cae bien (no)
I respect shit-starters, not no shit-typers (uh)
Respeto a los que empiezan mierderos, no a los escriben mierdas (uh)
Three year break, I still get this shit hyper (woo)
Descanso de tres años, todavía pongo esta mierda hiper (wu)
Shot back to the top, don't make a bitch snipe ya' (grr)
Disparada de regreso a la cima, no hagas que una perra te tire (grr)
Big Bardi, they can't fuck with me, hardly (woo)
Gran Bardi, no pueden joder conmigo, muy difícilmente (wu)
Body anybody sayin' they don't know my body (uh)
Cuerpo cualquiera que dice que no conoce mi cuerpo (uh)
I son bitches, move Kulture out the car seat
Crio perras, saco a Kulture del asiento del carro
Got these hoes nervous, I can spit it to their heartbeat
Tengo a estas putas nerviosas, puedo rapear al ritmo de sus latidos
Super valid anytime I link Khaled (woo)
Super válido cualquier vez que me conecto con Khaled (wu)
Platinum plaques hang on every wall in my palace (ah)
Placas de platino cuelgan en cada pared mi palacio (ah)
Clips still push through anybody speakin' malice
Clips todavía atraviesan a cualquiera hablando malicia
Fashion icon, couple million for my stylist (ah)
Icono de moda, un par de millones para mi estilista (ah)
Five number ones, you got five number nones (none)
Cinco número unos, tienes cinco número nada (nada)
Sleepin' on Cardi, all that nappin' shit done (done)
Durmiéndotele a Cardi, toda esa mierda de siesta se acabó (se acabó)
Off with your hat, all that cappin' shit done
Quítate el sombrero, toda esa mierda de tapadera se acabó
And I got Hollywood waitin' when this rappin' shit done
Y tengo a Hollywood esperándome cuando esto de rapear se acabe
I get big paper, so I deal with big haters (yeah)
Consigo dinero del grande, así que brego con envidiosos de los grandes (sí)
Got it out the mud, they ain't do me no favors (none)
Lo saqué del lodo, no me hacen favores (ninguno)
Got it out the club, they ain't do me no favors (no)
Lo saqué del club, no me hacen favores (no)
Cardi this, Cardi that, make me more famous (woo)
Cardi esto, Cardi aquello, hazme más famosa (wu)
Big paper, so I deal with big haters
Dinero del grande, así que brego con envidiosos de los grandes
Bi-big paper, so I deal with big haters
Di-dinero del grande, así que brego con envidiosos de los grandes
I get big paper, so I deal with big haters
Consigo dinero del grande, así que brego con envidiosos de los grandes
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors
Lo-lo-lo saqué del lodo, no me hacen favores
The most imitated, innovated, instigated
La más imitada, innovada, investigada
Playlist favorite, your shit, never played it (nah)
Playlist favorita, tu mierda, nunca la tocaron (nah)
Had to make a way and your shit never made it
Tuve que hacer un camino y tu mierda nunca lo logró
I was broke in the Bronx, but a bitch never hated (never)
Estuve en quiebra en el Bronx, pero una perra nunca envidió (nunca)
Had to get my weight up, so I patiently waited
Tuve que subir mi peso, así que esperé pacientemente
House with the palm trees for all the times I was shaded
Casa con matas de palmeras por todas las veces que me tiraron
Niggas out the woodworks, no, we never dated
Negros saliendo de la cogedera, no, nunca salimos
Stop lyin' on the pussy when you know you never ate it (pussy)
Deja de mentir sobre la chocha, cuando sabes que nunca te lo comiste (chocha)
Took the wig off and braided back my hair (woo)
Me quité la peluca y me trencé el pelo (wu)
Mixtape Cardi, like I ain't a millionaire (haha)
Mixtape Cardi, como si no fuera una millonaria (jaja)
Big diamonds, single big diamonds in my ear
Diamantes grandes, diamantes grandes en mi oreja
And my stock steady risin', you will never get a share (no)
Y mi valor quietamente elevándose, nunca recibirás un porcentaje (no)
Ridin' nigga faces, I don't never get a chair (ah)
Montando caras de negros, nunca busco una silla (ah)
If I don't take a break off, you would never get a year (never)
Si no me tomara un descanso, nunca tendrías un año (nunca)
Prayin' on my downfall, you never get a prayer
Rezando por mi caída, tú nunca recibes un rezo
Had to tighten up my circle, so it never fit a square
Tuve que apretar mi circulo, para que nunca quepa un cuadrado
I get big paper, so I deal with big haters (yeah)
Consigo dinero del grande, así que brego con envidiosos de los grandes (sí)
Got it out the mud, they ain't do me no favors (none)
Lo saqué del lodo, no me hacen favores (ninguno)
Got it out the club, they ain't do me no favors (no)
Lo saqué del club, no me hacen favores (no)
Cardi this, Cardi that, make me more famous (woo)
Cardi esto, Cardi aquello, hazme más famosa (wu)
Big paper, so I deal with big haters
Dinero del grande, así que brego con envidiosos de los grandes
Bi-big paper, so I deal with big haters
Di-dinero del grande, así que brego con envidiosos de los grandes
I get big paper, so I deal with big haters
Consigo dinero del grande, así que brego con envidiosos de los grandes
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors
Lo-lo-lo saqué del lodo, no me hacen favores
We The Best Music
We The Best Music
Another one
Otra más
We the Best Music
We the Best Music
Another one
Encore une autre
DJ Khaled
DJ Khaled
I get big paper, so I deal with big haters
J'encaisse les gros billets, donc je bosse avec des gros haters
Bi-big paper, so I deal with big haters
Gr-gros billets, donc je bosse avec des gros haters
Bi-bi-big paper, so I deal with big haters
Gr-gr-gros billets, donc je bosse avec des gros haters
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors
J'ai sorti ça d'la boue, mais ils ne me rendent pas service
It ain't a bitch like her, that's why these bitches don't like her (nope)
C'est pas une pute comme elle, c'est pour ça que ces putes ne l'aiment pas (nan)
I respect shit-starters, not no shit-typers (uh)
Je respecte celles qui foutent la merde, pas celles qui postent d'la merde (ah)
Three year break, I still get this shit hyper (woo)
3 ans de congé, j'rends quand même ce putain d'truc hyper (wouh)
Shot back to the top, don't make a bitch snipe ya' (grr)
De retour, j'ai filé vers le top, ne me donne pas une raison pour te shooter (grr)
Big Bardi, they can't fuck with me, hardly (woo)
La Big Bardi, ils ne peuvent pas se mêler à moi, pas du tout (wouh)
Body anybody sayin' they don't know my body (uh)
J'allonge tous ceux qui osent dire qu'ils ne connaissent pas mon corps (ah)
I son bitches, move Kulture out the car seat
Je donne des fils aux putes, je dis à Kulture de sortir de la bagnole
Got these hoes nervous, I can spit it to their heartbeat
Je rends ces putes nerveuses, j'peux cracher les rimes au rythme de leur cœur
Super valid anytime I link Khaled (woo)
Toujours super-validée quand je collabore avec Khaled (wouh)
Platinum plaques hang on every wall in my palace (ah)
Des plaques platines accrochées sur tous les murs, chez moi (ah)
Clips still push through anybody speakin' malice
Les chargeurs vont quand même trouer tous ceux qui racontent des saletés
Fashion icon, couple million for my stylist (ah)
Icône de mode, quelques millions pour ma styliste (ah)
Five number ones, you got five number nones (none)
Cinq hits #1, toi t'as cinq numéros zéro (zéro)
Sleepin' on Cardi, all that nappin' shit done (done)
Si on roupille avec Cardi, y aura plus de p'tit somme (fini)
Off with your hat, all that cappin' shit done
On fait voler ton chapeau, y aura plus de fusillade
And I got Hollywood waitin' when this rappin' shit done
Et y a Hollywood qui m'attend, quand j'termine ces histoires de rap
I get big paper, so I deal with big haters (yeah)
J'encaisse les gros billets, donc je bosse avec des gros haters (ouais)
Got it out the mud, they ain't do me no favors (none)
J'ai sorti ça d'la boue, mais ils ne me rendent pas service (zéro)
Got it out the club, they ain't do me no favors (no)
J'ai sorti ça du club, mais ils ne me rendent pas service (non)
Cardi this, Cardi that, make me more famous (woo)
Cardi ci, Cardi ça, ca me rend de plus en plus célèbre (wouh)
Big paper, so I deal with big haters
J'encaisse les gros billets, donc je bosse avec des gros haters
Bi-big paper, so I deal with big haters
Gr-gros billets, donc je bosse avec des gros haters
I get big paper, so I deal with big haters
Gr-gr-gros billets, donc je bosse avec des gros haters
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors
J'ai sorti ça d'la boue, mais ils ne me rendent pas service
The most imitated, innovated, instigated
La plus imitée, la plus innovatrice, celle qui provoque le plus de trucs
Playlist favorite, your shit, never played it (nah)
La préférée dans ta playlist, tes sons, on ne les écoute jamais (nan)
Had to make a way and your shit never made it
J'ai dû trouver un chemin, et tes trucs n'ont jamais réussi
I was broke in the Bronx, but a bitch never hated (never)
J'étais fauchée au Bronx, mais cette pute n'avait jamais la haine (jamais)
Had to get my weight up, so I patiently waited
J'ai dû me faire des muscles, donc j'ai attendu patiemment
House with the palm trees for all the times I was shaded
Une maison sous les palmiers, après tous ces jours où j'étais dans la pénombre
Niggas out the woodworks, no, we never dated
Les négros sortent de leurs tunnels, non, on sortait jamais ensemble
Stop lyin' on the pussy when you know you never ate it (pussy)
Arrête de mentir à propos de cette chatte quand tu ne l'as jamais bouffée (chatte)
Took the wig off and braided back my hair (woo)
J'ai enlevé ma perruque et j'ai tressé mes cheveux (wouh)
Mixtape Cardi, like I ain't a millionaire (haha)
Mixtape Cardi, comme si je n'était pas millionaire (haha)
Big diamonds, single big diamonds in my ear
Des gros diamants, un seul gros diamant à mon oreille
And my stock steady risin', you will never get a share (no)
Et mon capital augmente sans cesse, tu ne toucheras jamais ta part (non)
Ridin' nigga faces, I don't never get a chair (ah)
Je chevauche les visage de ces négros, j'ai jamais besoin de chaise (ah)
If I don't take a break off, you would never get a year (never)
Si je ne prends pas de vacances, t'auras jamais une année (jamais)
Prayin' on my downfall, you never get a prayer
Vous priez pour que j'échoue, on entendra jamais vos prières
Had to tighten up my circle, so it never fit a square
J'ai dû resserrer mon cercle intime, ça rentrera jamais dans un carré
I get big paper, so I deal with big haters (yeah)
J'encaisse les gros billets, donc je bosse avec des gros haters (ouais)
Got it out the mud, they ain't do me no favors (none)
J'ai sorti ça d'la boue, mais ils ne me rendent pas service (zéro)
Got it out the club, they ain't do me no favors (no)
J'ai sorti ça du club, mais ils ne me rendent pas service (non)
Cardi this, Cardi that, make me more famous (woo)
Cardi ci, Cardi ça, ca me rend de plus en plus célèbre (wouh)
Big paper, so I deal with big haters
J'encaisse les gros billets, donc je bosse avec des gros haters
Bi-big paper, so I deal with big haters
Gr-gros billets, donc je bosse avec des gros haters
I get big paper, so I deal with big haters
Gr-gr-gros billets, donc je bosse avec des gros haters
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors
J'ai sorti ça d'la boue, mais ils ne me rendent pas service
We The Best Music
We the Best Music
Another one
Encore une autre
We the Best Music
Noi La Miglio Musica
Another one
Un Altro
DJ Khaled
DJ Khaled
I get big paper, so I deal with big haters
Ho dei grandi soldi, quindi ho a che fare con dei grandi haters
Bi-big paper, so I deal with big haters
Gra-grandi soldi, quindi ho a che fare con dei grandi haters
Bi-bi-big paper, so I deal with big haters
Gra-gra-grandi soldi, quindi ho a che fare con dei grandi haters
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors
So-so-sono riuscita ad uscire dal fango, loro non mi fanno nessun favore
It ain't a bitch like her, that's why these bitches don't like her (nope)
Non è una puttana come lei, ecco perché queste puttane non piace lei (no)
I respect shit-starters, not no shit-typers (uh)
Io rispetto quelli che iniziano le risse, non quelli che scrivono merda (uh)
Three year break, I still get this shit hyper (woo)
Una pausa di tre anni, ancora rendo questa merda hype (uoh)
Shot back to the top, don't make a bitch snipe ya' (grr)
Torno in cima, non far sì che una puttana ti prenda (grr)
Big Bardi, they can't fuck with me, hardly (woo)
Grande Bardi, loro non possono fottere con me, raramente (uoh)
Body anybody sayin' they don't know my body (uh)
Corpo qualcuno sta dicendo che loro non conoscono il mio corpo (uh)
I son bitches, move Kulture out the car seat
Io dono dei figli a delle puttane, sposto Kulture via dal seggiolino
Got these hoes nervous, I can spit it to their heartbeat
Ho reso delle puttane nervose, posso sputarlo sul loro battito cardiaco
Super valid anytime I link Khaled (woo)
Super valido ogni volta che io connetto Khaled (uoh)
Platinum plaques hang on every wall in my palace (ah)
Placche di platino appese su ogni parete del mio palazzo (ah)
Clips still push through anybody speakin' malice
Le clip spingono attraverso chiunque che parlano con malizia
Fashion icon, couple million for my stylist (ah)
Icona di stile, un paio di milioni per il mio stilista (ah)
Five number ones, you got five number nones (none)
Cinque numeri uno, tu hai cinque numeri nessuno (nessuno)
Sleepin' on Cardi, all that nappin' shit done (done)
Dormono su Cardi, tutti quei pisolini fatti (fatti)
Off with your hat, all that cappin' shit done
Togliti il tuo cappello, tutte quella merda di menzogne dette
And I got Hollywood waitin' when this rappin' shit done
E io ho Hollywood che aspetta quando questa merda rap è fatta
I get big paper, so I deal with big haters (yeah)
Ho dei grandi soldi, quindi ho a che fare con dei grandi haters
Got it out the mud, they ain't do me no favors (none)
Sono riuscita ad uscire dal fango, loro non mi fanno nessun favore (nessuno)
Got it out the club, they ain't do me no favors (no)
Sono uscita dal locale, loro non mi fanno nessun favore (no)
Cardi this, Cardi that, make me more famous (woo)
Cardi questo, Cardi quello, rendimi più famosa (uoh)
Big paper, so I deal with big haters
Grandi soldi, quindi ho a che fare con dei grandi haters
Bi-big paper, so I deal with big haters
Gra-grandi soldi, quindi ho a che fare con dei grandi haters
I get big paper, so I deal with big haters
Ho dei grandi soldi, quindi ho a che fare con dei grandi haters
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors
So-so-sono riuscita ad uscire dal fango, loro non mi fanno nessun favore
The most imitated, innovated, instigated
La più imitata, innovativa, istigata
Playlist favorite, your shit, never played it (nah)
La playlist preferita, la tua merda, non ho mai riprodotto (nah)
Had to make a way and your shit never made it
Devo fare la mia strada e la tua merda non ce l'ha mai fatta
I was broke in the Bronx, but a bitch never hated (never)
Ero povera nel Bronx, una puttana non ha mai odiato (mai)
Had to get my weight up, so I patiently waited
Ho dovuto sollevare il mio peso, così ho pazientemente atteso
House with the palm trees for all the times I was shaded
Casa con le palme per tutte le volte che sono stata ombreggiata
Niggas out the woodworks, no, we never dated
Niggas fuori che lavorano il legno, no, non ci siamo mai frequentati
Stop lyin' on the pussy when you know you never ate it (pussy)
Smettila di mentire sulla figa quando tu sai che non l'hai mai mangiata (figa)
Took the wig off and braided back my hair (woo)
Ho tolto la parrucca e mi sono fatta le trecce (uoh)
Mixtape Cardi, like I ain't a millionaire (haha)
Mixtape Cardi, come se non fosse una milionaria (haha)
Big diamonds, single big diamonds in my ear
Grandi diamanti, grandi diamanti singoli nel mio orecchio
And my stock steady risin', you will never get a share (no)
E le mie azioni aumentano. tu non avrai mai una parte (no)
Ridin' nigga faces, I don't never get a chair (ah)
Montando le facce dei nigga, io non prendo mai una sedia (ah)
If I don't take a break off, you would never get a year (never)
Se non prendo una pausa, io non avrei mai un anno di pausa (mai)
Prayin' on my downfall, you never get a prayer
Pregando sulla mia caduta, non hai mai avuto una preghiera
Had to tighten up my circle, so it never fit a square
Ho dovuto stringere il mio cerchio, così non si adatta mai ad un quadrato
I get big paper, so I deal with big haters (yeah)
Ho dei grandi soldi, quindi ho a che fare con dei grandi haters
Got it out the mud, they ain't do me no favors (none)
Sono riuscita ad uscire dal fango, loro non mi fanno nessun favore (nessuno)
Got it out the club, they ain't do me no favors (no)
Sono uscita dal locale, loro non mi fanno nessun favore (no)
Cardi this, Cardi that, make me more famous (woo)
Cardi questo, Cardi quello, rendimi più famosa (uoh)
Big paper, so I deal with big haters
Grandi soldi, quindi ho a che fare con dei grandi haters
Bi-big paper, so I deal with big haters
Gra-grandi soldi, quindi ho a che fare con dei grandi haters
I get big paper, so I deal with big haters
Ho dei grandi soldi, quindi ho a che fare con dei grandi haters
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors
So-so-sono riuscita ad uscire dal fango, loro non mi fanno nessun favore
We The Best Music
Noi La Miglio Musica
Another one
Un Altro
We the Best Music
We the Best Music
Another one
もう1つ
DJ Khaled
DJ Khaled
I get big paper, so I deal with big haters
私は大金を手に入れる、だから激しく嫌う奴らがいる
Bi-big paper, so I deal with big haters
大金、だから激しく嫌う奴らがいる
Bi-bi-big paper, so I deal with big haters
大金、だから激しく嫌う奴らがいる
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors
何もないところから這い上がった、奴らは私を助けたりはしない
It ain't a bitch like her, that's why these bitches don't like her (nope)
彼女のようなビッチはいない、だからこのビッチ達は彼女が好きじゃない (いいや)
I respect shit-starters, not no shit-typers (uh)
凄い事を始める人達を尊敬する、下らない事をタイプする人じゃなくてね (uh)
Three year break, I still get this shit hyper (woo)
3年のブレイク、私はまだこれを興奮させるの (woo)
Shot back to the top, don't make a bitch snipe ya' (grr)
ショットは一番に戻るの、ビッチにあなたを狙撃させないで (grr)
Big Bardi, they can't fuck with me, hardly (woo)
ビッグBardi、皆私をいら立たせたり出来ないわ、少しもね (woo)
Body anybody sayin' they don't know my body (uh)
誰もが言うの、私のボディを知らないって (uh)
I son bitches, move Kulture out the car seat
私は誰とでも仲良くなる、車のシートからKultureを出す
Got these hoes nervous, I can spit it to their heartbeat
このアバズレ達を神経質にさせる、彼女たちの心臓の鼓動に唾を吐きかけるの
Super valid anytime I link Khaled (woo)
いつでもとても有効、私はKhaledと繋がってる (woo)
Platinum plaques hang on every wall in my palace (ah)
私の宮殿の壁全てにプラチナプレートが掛かってるの (ah)
Clips still push through anybody speakin' malice
Clipsはまだ突き進むの 悪口を言う人達の間を通り抜けて
Fashion icon, couple million for my stylist (ah)
ファッションリーダー、私のスタイリストに数百万ドル (ah)
Five number ones, you got five number nones (none)
5回ナンバーワンになる、あなたは5回無名だったの
Sleepin' on Cardi, all that nappin' shit done (done)
Cardiの上で眠る、その昼寝の時間は全て終わりよ (終わり)
Off with your hat, all that cappin' shit done
あなたの帽子を脱ぐの、フェイクなのは全て終わり
And I got Hollywood waitin' when this rappin' shit done
このラップが終わる時、私にはHollywoodが待っているわ
I get big paper, so I deal with big haters (yeah)
私は大金を手に入れる、だから激しく嫌う奴らがいる (yeah)
Got it out the mud, they ain't do me no favors (none)
何もないところから這い上がった、奴らは私を助けたりはしない (何も)
Got it out the club, they ain't do me no favors (no)
クラブから這い上がった、奴らは私を助けたりはしない (いいえ)
Cardi this, Cardi that, make me more famous (woo)
Cardiはこれ、Cardiはそれ、私をもっと有名にする (woo)
Big paper, so I deal with big haters
大金、だから激しく嫌う奴らがいる
Bi-big paper, so I deal with big haters
大金、だから激しく嫌う奴らがいる
I get big paper, so I deal with big haters
私は大金を手に入れる、だから激しく嫌う奴らがいる
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors
何もないところから這い上がった、奴らは私を助けたりはしない
The most imitated, innovated, instigated
一番真似させる、革新的で扇動的
Playlist favorite, your shit, never played it (nah)
プレイリストのお気に入り、あなたのは全然流されなかった (いいえ)
Had to make a way and your shit never made it
のし上がらなきゃいけなかった、あなたのは全然成功しなかった
I was broke in the Bronx, but a bitch never hated (never)
私はBronxで貧乏に過ごしてた、でもビッチは全く嫌わなかった (全く)
Had to get my weight up, so I patiently waited
私は信頼を得なきゃいけなかった、だから我慢強く待ったの
House with the palm trees for all the times I was shaded
ヤシの木のある家で、いつも私はハイになってた
Niggas out the woodworks, no, we never dated
ニガ達は突然有名になった、いいえ、私達は付き合った事なんてなかった
Stop lyin' on the pussy when you know you never ate it (pussy)
女のアソコの事で嘘つくの止めて、あなたはそれを食べた事ないの知ってるのに (アソコ)
Took the wig off and braided back my hair (woo)
かつらを脱いで髪の後ろで編み込みをした (woo)
Mixtape Cardi, like I ain't a millionaire (haha)
Cardiのミックステープ、まるで私がミリオネアじゃないかのように (ハハ)
Big diamonds, single big diamonds in my ear
大きなダイヤモンド、私の耳に1つの大きなダイヤモンド
And my stock steady risin', you will never get a share (no)
私の株価は安定して上がってる、あなたは決して株を手に入れられない (いいえ)
Ridin' nigga faces, I don't never get a chair (ah)
ニガの顔に乗っている、椅子は絶対に使わないの (ah)
If I don't take a break off, you would never get a year (never)
私が休まないなら、あなたがヒットする年は絶対にない (絶対に)
Prayin' on my downfall, you never get a prayer
私の転落を祈ってる、あなたは絶対に成功しないわ
Had to tighten up my circle, so it never fit a square
私の周りの人を厳しく固めないといけなかった、だから絶対に四角にはまらないの
I get big paper, so I deal with big haters (yeah)
私は大金を手に入れる、だから激しく嫌う奴らがいる (yeah)
Got it out the mud, they ain't do me no favors (none)
何もないところから這い上がった、奴らは私を助けたりはしない (何も)
Got it out the club, they ain't do me no favors (no)
クラブから這い上がった、奴らは私を助けたりはしない (いいえ)
Cardi this, Cardi that, make me more famous (woo)
Cardiはこれ、Cardiはそれ、私をもっと有名にする (woo)
Big paper, so I deal with big haters
大金、だから激しく嫌う奴らがいる
Bi-big paper, so I deal with big haters
大金、だから激しく嫌う奴らがいる
I get big paper, so I deal with big haters
私は大金を手に入れる、だから激しく嫌う奴らがいる
Go-go-got it out the mud, they ain't do me no favors
何もないところから這い上がった、奴らは私を助けたりはしない
We The Best Music
We The Best Music
Another one
もう1つ

[Giriş: DJ Khaled]
We the Best Music
Another one
DJ Khaled

[Nakarat: Cardi B]
Büyük kağıtlar alıyorum, bu yüzden büyük nefretle uğraşıyorum
Bü-Büyük kağıtlar alıyorum, bu yüzden büyük nefretle uğraşıyorum
Bü-Bü-yük kağıtlar alıyorum
Bu yüzden büyük nefretle uğraşıyorum
Git-git-çıktım çamurdan, bana hiçbiri iyilik yapamaz

[Bölüm 1: Cardi B]
Onun gibi orospu yok, bu yüzden bu orospular onu sevmez (Hayır)
Boktan başlayanlara saygı duyarım, boktan yazarlara değil (Uh)
Üç-yıllık ara, ama hala bu bokta son gazım (Woo)
Zirveye geri vurdu, bir kahpenin seni sniper'la vurmasını sağlama
Big Bardi, benimle taşşak geçemezler, pek (Woo)
Vücut, kimse söyleyemez vücudumu bilmediklerini (Uh)
Ben, orospularım, Kulture'ü araba koltuğundan çıkarıyorum
Orospularu gerdim, kalp atışlarına bunu tükürebilirim
Ben Khaled'e bağlıyım bu çok geçerli (Woo)
Sarayımda her duvarda platin plaklar asılı
Klipler hala duruyor, kötü konuşan herkese
Moda ikonu, stilistim için bir kaç milyon
5 tane hi-tin var, senin 5 tane hi-tin var (Yok)
Cardi'de uyuyorum, tüm bu şekerlemeler bitti (Bitti)
Şapkanla beraber, bütün o yalanlar bitti
Ve bu rap işi bittiğinde Holywood'u bekliyorum

[Nakarat: Cardi B]
Büyük kağıtlar alıyorum, bu yüzden büyük nefretle uğraşıyorum
(Yeah)
Çamurdan çıktım, bana hiçbiri iyilik yapamaz (Hiçbiri)
Kulüpten çıktım, hiçbiri bana iyilik yapamaz (Hayır)
Cardi-o, Cardi-şu, beni daha ünlü yap (Woo)
Büyük kağıtlar alıyorum, bu yüzden büyük nefretle uğraşıyorum
Bü-Büyük kağıtlar alıyorum, bu yüzden büyük nefretle uğraşıyorum
Büyük kağıtlar alıyorum, bu yüzden büyük nefretle uğraşıyorum
Git-git-çıktım çamurdan, bana hiçbiri iyilik yapamaz

[Bölüm 2: Cardi B]
En çok taklit edilen, yenilenen, kışkırtılan
Playlist favorisi, senin bokun, hiç oynanmadı
Bir yol bulmalıydın ve senin bokun asla beceremedi
Bronx'ta beş parasızdım ama bu orospu hiç nefret etmedi (Asla)
Kilo almam gerekiyordu, bu yüzden sabırla bekledim
Gölgelerde olduğum her vakit için palmiye ağaçları altında evler
Doğramacılığın dışında zenciler, hayır, hiç çıkmadım
Amcık üstüne yalan söylemeyi bırak
Kendin bilirken hiç yemediğini (Amcık)
Peruğu çıkardım ve saçımı geriye attım (Woo)
Mixtape Cardi, milyoner değilmişim gibi (Ha-ha)
Büyük elmaslar, kulağımda tek büyük elmaslar
Ve hissem sürekli yükseliyor, asla pay almayacaksın (Hayır)
Zencilerin yüzlerini sürüyorum, asla sandalye almıyorum (Ahh)
Eğer ben ara vermezsem, asla yükselemeyeceksin (Asla)
Düşüşüm için dua ediyor, sana kimse dua etmez
Çemberimi daraltmam gerekliydi, bu yüzden asla kareye giremem

[Nakarat: Cardi B]
Büyük kağıtlar alıyorum, bu yüzden büyük nefretle uğraşıyorum
(Yeah)
Çamurdan çıktım, bana hiçbiri iyilik yapamaz (Hiçbiri)
Kulüpten çıktım, hiçbiri bana iyilik yapamaz (Hayır)
Cardi-o, Cardi-şu, beni daha ünlü yap (Woo)
Büyük kağıtlar alıyorum, bu yüzden büyük nefretle uğraşıyorum
Bü-Büyük kağıtlar alıyorum, bu yüzden büyük nefretle uğraşıyorum
Büyük kağıtlar alıyorum, bu yüzden büyük nefretle uğraşıyorum
Git-git-çıktım çamurdan, bana hiçbiri iyilik yapamaz

[Çıkış: DJ Khaled]
We The Best Music
Another One

Wissenswertes über das Lied BIG PAPER von DJ Khaled

Wann wurde das Lied “BIG PAPER” von DJ Khaled veröffentlicht?
Das Lied BIG PAPER wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Khaled Khaled” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “BIG PAPER” von DJ Khaled komponiert?
Das Lied “BIG PAPER” von DJ Khaled wurde von Belcalis Almanzar, Brytavious Lakeith Chambers, Jonathan Descartes, Khaled Khaled, Torae Liston Carr komponiert.

Beliebteste Lieder von DJ Khaled

Andere Künstler von Hip Hop/Rap