Bryan Lamar Simmons, Dominque Jones, Isaiah Quick, Khaled Mohammaed Khaled, Mark Nikolaev, Nayvadius Demun Wilburn, Vladislav Mamaev, William Boyette
Rainbow Audemars, 'cause my bitch bisexual
(We The Best Music)
Posters in the projects, lotta foreign cars
(God Did, DJ Khaled)
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
She went and tatted my name because I'm big time
I just left my video, the feds was watchin'
Posted in the hood, they sent the helicopter
Bad bitch on call, got my money right
Just left from Booby Trap, had a money fight
It don't make sense, it don't make dollars (don't make dollars)
A different breed, I'm far from normal (far from normal)
I'm takin' a check and flippin' it, like I know gymnastics
Can't post my dawgs on IG, because they too active
Level up, level up, ain't never gon' stop
Level up, level up (listen)
King flow, I wouldn't be nothin' without this trappin' shit
Yeah, I even gave a bitch a facelift
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
She went and tatted my name because I'm big time
I just left my video, the feds was watchin'
Posted in the hood, they sent the helicopter
Bad bitch on call, got my money right
She went and tatted my name, because I'm big time
Birdman, Manny, face, skin, bro, we big time
I'm rockin' out with who I rock with, and I don't gotta pick sides
We don't talk 'bout nothin', I don't gotta switch lines
It didn't take that long, ran this money up in real time
Make sure everybody eat, girl, fuck how they feel 'bout it
Please don't kill my vibe, I don't wanna hear about it
Dark shades cover my eyes, ain't tryna see everybody
'Rari cost nine-twenty-five, still drive like I don't care about it
I'm too slimy, you can't hold me (big slime)
She just jokin', bitch don't know me (quit lyin')
Maybach glossy, like it just got spit shined
Might come fast, might come slow, bet I get mine
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
She went and tatted my name because I'm big time (big slime)
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
She went and tatted my name because I'm big time
(Another one)
She show love, I show love back
(Twenty-four hour security guard, I'm big time)
Smokin' on this gas, feel like the pain (feel like the pain)
(Try my gang with my gang, nigga, we big time)
Rainbow Audemars, 'cause my bitch bisexual
Rainbow Audemars, weil meine Schlampe bisexuell ist
(We The Best Music)
(We The Best Music)
Posters in the projects, lotta foreign cars
Plakate in den Siedlungen, viele Luxusautos
(God Did, DJ Khaled)
(God Did, DJ Khaled)
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Rainbow Audemars, Schlampe, ich bin eine große Nummer
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Vierundzwanzig Stunden Sicherheitsdienst, Schlampe, ich bin eine große Nummer
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
Ich habe mehr als eine Hauptschlampe, denn ich bin eine große Nummer
She went and tatted my name because I'm big time
Sie ging und tätowierte sich meinen Namen, weil ich eine große Nummer bin
I just left my video, the feds was watchin'
Ich habe gerade mein Video veröffentlicht, die Bundespolizei hat zugeschaut
Posted in the hood, they sent the helicopter
Gepostet im Ghetto, sie schickten den Hubschrauber
Bad bitch on call, got my money right
Bad Bitch auf Abruf, habe mein Geld dabei
Just left from Booby Trap, had a money fight
Bin gerade von Booby Trap weg, hatte einen Geldkampf
It don't make sense, it don't make dollars (don't make dollars)
Es macht keinen Sinn, es bringt keine Dollars ein (bringt keine Dollars ein)
A different breed, I'm far from normal (far from normal)
Bin eine andere Klasse, ich bin weit weg von normal (weit weg von normal)
I'm takin' a check and flippin' it, like I know gymnastics
Ich nehme einen Scheck und drehe ihn um, als ob ich Gymnastik könnte
Can't post my dawgs on IG, because they too active
Kann meine Dawgs nicht auf IG posten, weil sie zu aktiv sind
Level up, level up, ain't never gon' stop
Steig' auf, steig' auf, werde nie aufhören
Level up, level up (listen)
Steig' auf, steig' auf (hör zu)
King flow, I wouldn't be nothin' without this trappin' shit
King-Flow, ich wäre nichts ohne diesen Trap
Yeah, I even gave a bitch a facelift
Ja, ich habe sogar einer Schlampe ein Facelifting verpasst
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Rainbow Audemars, Schlampe, ich bin eine große Nummer
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Vierundzwanzig Stunden Sicherheitsdienst, Schlampe, ich bin eine große Nummer
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
Ich habe mehr als eine Hauptschlampe, denn ich bin eine große Nummer
She went and tatted my name because I'm big time
Sie ging und tätowierte sich meinen Namen, weil ich eine große Nummer bin
I just left my video, the feds was watchin'
Ich habe gerade mein Video veröffentlicht, die Bundespolizei hat zugeschaut
Posted in the hood, they sent the helicopter
Gepostet im Ghetto, sie schickten den Hubschrauber
Bad bitch on call, got my money right
Bad Bitch auf Abruf, habe mein Geld dabei
She went and tatted my name, because I'm big time
Sie ging und tätowierte sich meinen Namen, weil ich eine große Nummer bin
Birdman, Manny, face, skin, bro, we big time
Birdman, Manny, Gesicht, Haut, Bruder, wir sind eine große Nummer
I'm rockin' out with who I rock with, and I don't gotta pick sides
Ich rocke mit denen, mit denen ich rocke, und ich muss mich nicht für eine Seite entscheiden
We don't talk 'bout nothin', I don't gotta switch lines
Wir reden nicht über irgendwas, ich muss nicht den Text wechseln
It didn't take that long, ran this money up in real time
Es hat nicht lange gedauert, ich habe das Geld in Echtzeit aufgetrieben
Make sure everybody eat, girl, fuck how they feel 'bout it
Stell sicher, dass jeder isst, Mädchen, scheiß drauf, wie sie sich dabei fühlen
Please don't kill my vibe, I don't wanna hear about it
Bitte zerstöre nicht meinen Vibe, ich will nichts davon hören
Dark shades cover my eyes, ain't tryna see everybody
Dunkle Sonnenbrille bedeckt meine Augen, ich will nicht jeden sehen
'Rari cost nine-twenty-five, still drive like I don't care about it
'Rari kostet neun-zwanzig-fünfundzwanzig, ich fahre immer noch, als ob es mir egal wäre
I'm too slimy, you can't hold me (big slime)
Ich bin zu schleimig, du kannst mich nicht halten (großer Schleim)
She just jokin', bitch don't know me (quit lyin')
Sie macht nur Witze, die Schlampe kennt mich nicht (hör auf zu lügen)
Maybach glossy, like it just got spit shined
Maybach glänzt, als ob es gerade gespuckt wurde
Might come fast, might come slow, bet I get mine
Könnte schnell kommen, könnte langsam kommen, ich wette ich bekomme meinen
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Rainbow Audemars, Schlampe, ich bin eine große Nummer
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Vierundzwanzig Stunden Sicherheitsdienst, Schlampe, ich bin eine große Nummer
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
Ich habe mehr als eine Hauptschlampe, denn ich bin eine große Nummer
She went and tatted my name because I'm big time (big slime)
Sie ging und tätowierte sich meinen Namen, weil ich eine große Nummer bin(big slime)
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Rainbow Audemars, Schlampe, ich bin eine große Nummer
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Vierundzwanzig Stunden Sicherheitsdienst, Schlampe, ich bin eine große Nummer
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
Ich habe mehr als eine Hauptschlampe, denn ich bin eine große Nummer
She went and tatted my name because I'm big time
Sie ging und tätowierte sich meinen Namen, weil ich eine große Nummer bin
(Another one)
(Another one)
She show love, I show love back
Sie zeigt Liebe, ich zeige Liebe zurück
(Twenty-four hour security guard, I'm big time)
(Vierundzwanzig Stunden Sicherheitsdienst, ich bin eine große Nummer)
Smokin' on this gas, feel like the pain (feel like the pain)
Rauche dieses Gas, fühle mich wie der Schmerz (fühle mich wie der Schmerz)
(Try my gang with my gang, nigga, we big time)
(Versuch meine Gang mit meiner Gang, Nigga, wir sind eine große Nummer)
Rainbow Audemars, 'cause my bitch bisexual
Rainbow Audemars, porque minha puta é bissexual
(We The Best Music)
(Nós Temos A Melhor Musica)
Posters in the projects, lotta foreign cars
Cartazes nos projetos, muitos carros importados
(God Did, DJ Khaled)
(God Did, DJ Khaled)
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Rainbow Audemars, vadia, eu sou grande
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Vinte e quatro horas cercado de segurança, vadia, eu sou o cara
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
Eu tenho mais de uma puta principal porque eu sou o cara
She went and tatted my name because I'm big time
Ela foi e tatuou meu nome porque eu sou o cara
I just left my video, the feds was watchin'
Acabei de sair da gravação do meu vídeo, os federais estavam assistindo
Posted in the hood, they sent the helicopter
Postado na vizinhança, eles enviaram o helicóptero
Bad bitch on call, got my money right
Vadia má de plantão, acertou meu dinheiro
Just left from Booby Trap, had a money fight
Acabei de sair de um strip club, tive uma briga por dinheiro
It don't make sense, it don't make dollars (don't make dollars)
Se não faz sentido, não faz dinheiro (não faz dinheiro)
A different breed, I'm far from normal (far from normal)
Uma raça diferente, estou longe do normal (longe do normal)
I'm takin' a check and flippin' it, like I know gymnastics
Estou pegando um cheque e jogando à beça, como se eu fosse profissional
Can't post my dawgs on IG, because they too active
Não posso postar meus manos no IG, porque eles são muito ativos
Level up, level up, ain't never gon' stop
Subir de nível, subir de nível, nunca vou parar
Level up, level up (listen)
Subir de nível, subir de nível (ouvir)
King flow, I wouldn't be nothin' without this trappin' shit
King flow, eu não seria nada sem essa merda de trap
Yeah, I even gave a bitch a facelift
Sim, eu até dei um tratamento facial para uma vadia
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Rainbow Audemars, vadia, eu sou grande
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Vinte e quatro horas cercado de segurança, vadia, eu sou o cara
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
Eu tenho mais de uma puta principal porque eu sou o cara
She went and tatted my name because I'm big time
Ela foi e tatuou meu nome porque eu sou o cara
I just left my video, the feds was watchin'
Acabei de sair da gravação do meu vídeo, os federais estavam assistindo
Posted in the hood, they sent the helicopter
Postado na vizinhança, eles enviaram o helicóptero
Bad bitch on call, got my money right
Vadia má de plantão, acertou meu dinheiro
She went and tatted my name, because I'm big time
Ela foi e tatuou meu nome, porque eu sou o cara
Birdman, Manny, face, skin, bro, we big time
Birdman, Manny, rosto, pele, mano, somos gigantes
I'm rockin' out with who I rock with, and I don't gotta pick sides
Estou curtindo com quem eu arraso, e não tenho que escolher lados
We don't talk 'bout nothin', I don't gotta switch lines
Nós não falamos sobre nada, eu não tenho que mudar de faixa
It didn't take that long, ran this money up in real time
Não demorou muito, trabalhei esse dinheiro em tempo real
Make sure everybody eat, girl, fuck how they feel 'bout it
Tenha certeza de que todos comam, garota, foda-se como eles se sentem a respeito disso
Please don't kill my vibe, I don't wanna hear about it
Por favor, não mate minha vibe, eu não quero ouvir falar disso
Dark shades cover my eyes, ain't tryna see everybody
Óculos escuros cobrem meus olhos, não estou tentando ver todo mundo
'Rari cost nine-twenty-five, still drive like I don't care about it
Ferrari custou novecentos e vinte e cinco, ainda dirijo como se eu não me importasse com isso
I'm too slimy, you can't hold me (big slime)
Eu sou muito escorregadio, você não consegue me segurar (bem escorregadio)
She just jokin', bitch don't know me (quit lyin')
Ela está apenas brincando, vadia não me conhece (pare de mentir)
Maybach glossy, like it just got spit shined
Maybach brilhante, como se tivesse acabado de ser polida com cuspe
Might come fast, might come slow, bet I get mine
Talvez venha rápido, talvez venha devagar, aposto que eu pego o meu
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Rainbow Audemars, vadia, eu sou grande
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Vinte e quatro horas cercado de segurança, vadia, eu sou o cara
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
Eu tenho mais de uma puta principal porque eu sou o cara
She went and tatted my name because I'm big time (big slime)
Ela foi e tatuou meu nome porque eu sou o cara (sou o cara)
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Acabei de sair da gravação do meu vídeo, os federais estavam assistindo
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Postado na vizinhança, eles enviaram o helicóptero
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
Vadia má de plantão, acertou meu dinheiro
She went and tatted my name because I'm big time
Ela foi e tatuou meu nome, porque eu sou o cara
(Another one)
(Outro)
She show love, I show love back
Ela demonstra amor, eu demonstro amor de volta
(Twenty-four hour security guard, I'm big time)
(Vinte e quatro horas cercado de segurança, eu sou o cara)
Smokin' on this gas, feel like the pain (feel like the pain)
Fumando esse gás, se sente como a dor (se sente como a dor)
(Try my gang with my gang, nigga, we big time)
(Experimente minha gangue com minha gangue, mano, somos os caras)
[Letra de "DJ Khaled - BIG TIME ft. Future & Lil Baby (Traducción al Español)"]
[Intro: Future & DJ Khaled]
Rainbow Audemar, porque mi perra es bisexual
(We The Best Music)
Carteles en los proyectos, bastantes autos extranjeros
(Dios lo hizo, DJ Khaled)
[Estribillo: Future]
Rainbow Audemar, perra, estoy a lo grande
Guardia de seguridad las 24 horas, perra, estoy a lo grande
Tengo más de una perra principal, porque estoy a lo grande
Ella fue y tatuó mi nombre, porque estoy a lo grande
[Post-Estribillo: Future]
Acabo de dejar mi video, los policías estaban mirando
Puesto en еl barrio, enviaron el helicóptеro
Perra mala de guardia, tengo mi dinero bien
[Verso 1: Future & DJ Khaled]
Acabo de salir de Booby Trap, tuve una pelea de dinero
No tiene sentido, no gana dólares (No gana dólares)
Una raza diferente, estoy lejos de lo normal (Lejos de lo normal)
Estoy tomando un cheque y lo volteo, como si supiera gimnasia
No puedo publicar a mis amigos en mi IG porque son demasiado activos
Subo de nivel, subo de nivel, nunca voy a parar
Subo de nivel, subo de nivel (Escucha)
Pisos rosados, no sería nada sin esto de trapear
Sí, incluso le hice un lavado de cara a una perra
[Estribillo: Future]
Rainbow Audemar, perra, estoy a lo grande
Guardia de seguridad las 24 horas, perra, estoy a lo grande
Tengo más de una perra principal, porque estoy a lo grande
Ella fue y tatuó mi nombre, porque estoy a lo grande
[Post-Estribillo: Future]
Acabo de dejar mi video, los policías estaban mirando
Puesto en el barrio, enviaron el helicóptero
Perra mala de guardia, tengo mi dinero bien
Ella fue y tatuó mi nombre, porque estoy a lo grande
[Verso 2: Lil Baby]
Birdman, Manny, cara, piel, hermano, somos grandes
Estoy gozando con quien ando, y no tengo que elegir bandos
No hablamos de nada, no tengo que cambiar de línea
No tomó tanto tiempo, obtuve este dinero en tiempo real
Asegúrate de que todos coman, chica, a la mierda cómo se sienten al respecto
Por favor, no mates mi vibra, no quiero oírte hablar de eso
Sombras oscuras cubren mis ojos, no intento ver a todos
Coches brillantes, y tengo veinticinco años, sigo conduciendo como si no me importara
Soy demasiado baboso, no puedes abrazarme (Gran baba)
Ella solo bromea, la perra no me conoce (Línea rápida)
Maybach brillante, como si acabara de obtener— (Cambiado, uh)
Podría llegar rápido, podría llegar lento, apuesto a que obtengo lo mío
[Estribillo: Future & Lil Baby]
Rainbow Audemar, perra, estoy a lo grande
Guardia de seguridad las 24 horas, perra, estoy a lo grande
Tengo más de una perra principal, porque estoy a lo grande
Ella fue y tatuó mi nombre, porque estoy a lo grande (Gran limo)
Rainbow Audemar, perra, estoy a lo grande
Guardia de seguridad las 24 horas, perra, estoy a lo grande
Tengo más de una perra principal, porque estoy a lo grande
Ella fue y tatuó mi nombre, porque estoy a lo grande
[Outro: Future & DJ Khaled]
Otro más
Ella muestra amor, yo le devuelvo el amor
(Guardia de seguridad las 24 horas, estoy a lo grande)
Fumando de este gas, siento como el dolor (Siento como el dolor)
(Prueban mi pandilla con mi pandilla, negro, estamos a lo grande)
Rainbow Audemars, 'cause my bitch bisexual
Audemars de arcoíris, porque mi perra es bisexual
(We The Best Music)
(We The Best Music)
Posters in the projects, lotta foreign cars
Posters en los proyectos, muchos carros extranjeros
(God Did, DJ Khaled)
(God Did, DJ Khaled)
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Audemars de arcoíris, perra, soy grande
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Seguridad veinticuatro horas, perra, soy grande
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
Tengo más de una perra principal porque soy grande
She went and tatted my name because I'm big time
Ella fue y se tatuó mi nombre porque soy grande
I just left my video, the feds was watchin'
Dejé mi video, los federales estaban viendo
Posted in the hood, they sent the helicopter
Posteado en el barrio, ellos mandaron el helicóptero
Bad bitch on call, got my money right
Una perra mala al llamar, ajusté mi dinero
Just left from Booby Trap, had a money fight
Me fui de Booby Trap, tuve una pelea de dinero
It don't make sense, it don't make dollars (don't make dollars)
No tiene sentido, no hace dólares (no hace dólares)
A different breed, I'm far from normal (far from normal)
Una raza diferente, estoy lejos de lo normal (lejos de lo normal)
I'm takin' a check and flippin' it, like I know gymnastics
Voy a tomar un cheque y voltearlo, como si yo supiera gimnasia
Can't post my dawgs on IG, because they too active
No puedo postear a mis perros en IG, porque están demasiado activos
Level up, level up, ain't never gon' stop
Subo de nivel, subo de nivel, nunca voy a parar
Level up, level up (listen)
Subo de nivel, subo de nivel (escucha)
King flow, I wouldn't be nothin' without this trappin' shit
Flow de rey, no sería nada sin esta mierda de trap
Yeah, I even gave a bitch a facelift
Sí, incluso le di a una perra un levantamiento facial
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Audemars de arcoíris, perra, soy grande
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Seguridad veinticuatro horas, perra, soy grande
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
Tengo más de una perra principal porque soy grande
She went and tatted my name because I'm big time
Ella fue y se tatuó mi nombre porque soy grande
I just left my video, the feds was watchin'
Dejé mi video, los federales estaban viendo
Posted in the hood, they sent the helicopter
Posteado en el barrio, ellos mandaron el helicóptero
Bad bitch on call, got my money right
Una perra mala al llamar, ajusté mi dinero
She went and tatted my name, because I'm big time
Me fui de Booby Trap, tuve una pelea de dinero
Birdman, Manny, face, skin, bro, we big time
Birdman, Manny, cara, piel, hermano, somos grandes
I'm rockin' out with who I rock with, and I don't gotta pick sides
Rockeo con quien rockeo, y no tengo que elegir bandos
We don't talk 'bout nothin', I don't gotta switch lines
No hablamos de nada, no tengo que cambiar líneas
It didn't take that long, ran this money up in real time
No tomó tanto tiempo, corrí este dinero en tiempo real
Make sure everybody eat, girl, fuck how they feel 'bout it
Asegúrate de que todos coman, que se joda cómo se sienten
Please don't kill my vibe, I don't wanna hear about it
Por favor no mates mi vibra, no quiero escucharlo
Dark shades cover my eyes, ain't tryna see everybody
Lentes oscuros cubren mis ojos, no estoy intentando ver a todos
'Rari cost nine-twenty-five, still drive like I don't care about it
'Rari cuesta nueve-veinticinco, todavía manejo como si no me importara
I'm too slimy, you can't hold me (big slime)
Soy demasiado pana, no puedes aguantarme (gran pana)
She just jokin', bitch don't know me (quit lyin')
Ella sólo está bromeando, perra no me conoce (deja de mentir)
Maybach glossy, like it just got spit shined
Maybach brilloso, como si lo hubieran brillado a escupitajos
Might come fast, might come slow, bet I get mine
Puede que venga rápido, puede que venga despacio, apuesto a que consigo lo mío
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Audemars de arcoíris, perra, soy grande
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Seguridad veinticuatro horas, perra, soy grande
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
Tengo más de una perra principal porque soy grande
She went and tatted my name because I'm big time (big slime)
Ella fue y se tatuó mi nombre porque soy grande (gran pana)
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Audemars de arcoíris, perra, soy grande
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Seguridad veinticuatro horas, perra, soy grande
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
Tengo más de una perra principal porque soy grande
She went and tatted my name because I'm big time
Ella fue y se tatuó mi nombre porque soy grande
(Another one)
(Otra más)
She show love, I show love back
Ella muestra amor, devuelvo el amor
(Twenty-four hour security guard, I'm big time)
(Seguridad veinticuatro horas, soy grande)
Smokin' on this gas, feel like the pain (feel like the pain)
Fumando con este gas, se siente como el dolor (se siente como el dolor)
(Try my gang with my gang, nigga, we big time)
(Prueba mi ganga con mi ganga, negro, somos grandes)
Rainbow Audemars, 'cause my bitch bisexual
Audemars arc-en-ciel, parce que ma pute est bisexuelle
(We The Best Music)
(We the Best Music)
Posters in the projects, lotta foreign cars
Les durs posés dans la zone, plein de bagnoles étrangères
(God Did, DJ Khaled)
(Dieu l'a fait, DJ Khaled)
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Audemars arc-en-ciel, pute, j'suis une grosse star
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Équipe de sécurité 24h sur 24, pute, j'suis une grosse star
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
J'ai plus qu'une pute principale, parce que je suis une grosse star
She went and tatted my name because I'm big time
Elle est allée se tatouer mon nom, parce que je suis une grosse star
I just left my video, the feds was watchin'
Je viens de finir mon clip, les agents me guettaient
Posted in the hood, they sent the helicopter
Posés dans la zone, ils ont envoyé l'hélico
Bad bitch on call, got my money right
Méchante pute au bigo, occupe-toi bien de mon oseille
Just left from Booby Trap, had a money fight
Je viens de sortir du Booby Trap, on a fait une bagarre de kichtas
It don't make sense, it don't make dollars (don't make dollars)
Ça n'a aucun sens, ça ne rapporte pas de dollars (ça ne rapporte pas de dollars)
A different breed, I'm far from normal (far from normal)
Une autre espèce, je suis loin d'être normal (loin d'être normal)
I'm takin' a check and flippin' it, like I know gymnastics
Je reçois un chèque et je le fais faire des étirements, comme si j'étais acrobate
Can't post my dawgs on IG, because they too active
Je ne peux pas poster mes reufs sur Insta, parce qu'ils sont trop actifs
Level up, level up, ain't never gon' stop
Prochain niveau, prochain niveau, je vais jamais m'arrêter
Level up, level up (listen)
Prochain niveau, prochain niveau (écoute)
King flow, I wouldn't be nothin' without this trappin' shit
Débit de roi, je serais rien du tout sans ces affaires de trap
Yeah, I even gave a bitch a facelift
Ouais, j'ai même payé le liftin de la pute
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Audemars arc-en-ciel, pute, j'suis une grosse star
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Équipe de sécurité 24h sur 24, pute, j'suis une grosse star
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
J'ai plus qu'une pute principale, parce que je suis une grosse star
She went and tatted my name because I'm big time
Elle est allée se tatouer mon nom, parce que je suis une grosse star
I just left my video, the feds was watchin'
Je viens de finir mon clip, les agents me guettaient
Posted in the hood, they sent the helicopter
Posés dans la zone, ils ont envoyé l'hélico
Bad bitch on call, got my money right
Méchante pute au bigo, occupe-toi bien de mon oseille
She went and tatted my name, because I'm big time
Elle est allée se tatouer mon nom, parce que je suis une grosse star
Birdman, Manny, face, skin, bro, we big time
Birdman, Manny, visage, peau, mon gars, c'est nous les grosses stars
I'm rockin' out with who I rock with, and I don't gotta pick sides
Je m'éclate avec ceux qui m'amusent, et je dois pas choisir de camp
We don't talk 'bout nothin', I don't gotta switch lines
On se parle de rien du tout, je doit pas changer de ligne
It didn't take that long, ran this money up in real time
Ça n'a pas pris si longtemps, on a multiplié cette oseille en temps réel
Make sure everybody eat, girl, fuck how they feel 'bout it
Assure-toi que tout le monde mange, chérie, je me fous de ce qu'ils en pensent
Please don't kill my vibe, I don't wanna hear about it
Je t'en prie de ne pas niquer mon mood, j'veux pas entendre parler de ça
Dark shades cover my eyes, ain't tryna see everybody
Les lunettes noires cachent mes yeux, j'essaye pas de voir tout le monde
'Rari cost nine-twenty-five, still drive like I don't care about it
La Ferrari m'a coûté 925 mille, je roule toujours dedans comme si je m'en foutais
I'm too slimy, you can't hold me (big slime)
Je suis trop visqueux, tu n'peux pas me retenir (gros sauvage)
She just jokin', bitch don't know me (quit lyin')
Elle fait que blaguer, la pute ne me connaît pas (arrête de mentir)
Maybach glossy, like it just got spit shined
Maybach toute luisante, comme si on l'avait astiquée à la salive
Might come fast, might come slow, bet I get mine
Je risque d'arriver vite, d'arriver lentement mais j'aurais toujours ce qui m'est dû
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Audemars arc-en-ciel, pute, j'suis une grosse star
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Équipe de sécurité 24h sur 24, pute, j'suis une grosse star
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
J'ai plus qu'une pute principale, parce que je suis une grosse star
She went and tatted my name because I'm big time (big slime)
Elle est allée se tatouer mon nom, parce que je suis une grosse star (gros sauvage)
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Audemars arc-en-ciel, pute, j'suis une grosse star
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Équipe de sécurité 24h sur 24, pute, j'suis une grosse star
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
J'ai plus qu'une pute principale, parce que je suis une grosse star
She went and tatted my name because I'm big time
Elle est allée se tatouer mon nom, parce que je suis une grosse star
(Another one)
(Une autre)
She show love, I show love back
Si elle me fait preuve d'amour, je suis réciproque
(Twenty-four hour security guard, I'm big time)
(Équipe de sécurité 24h sur 24, pute, j'suis une grosse star)
Smokin' on this gas, feel like the pain (feel like the pain)
J'fume ce gaz, j'le ressens comme la douleur (le ressens comme la douleur)
(Try my gang with my gang, nigga, we big time)
(Teste mon gang avec mon gang, négro, c'est nous les grosses stars)
Rainbow Audemars, 'cause my bitch bisexual
Audemars arcobaleno, perché la mia puttana è bisessuale
(We The Best Music)
(Noi la Best Music)
Posters in the projects, lotta foreign cars
Poster nei progetti, tante auto straniere
(God Did, DJ Khaled)
(Dio l'ha fatto, DJ Khaled)
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Audemars arcobaleno, troia, sono alla grande
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Guardia di sicurezza ventiquattr'ore su ventiquattro, troia, sono alla grande
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
Ho più di una troia principale perché sono alla grande
She went and tatted my name because I'm big time
È andata a tatuare il mio nome perché sono alla grande
I just left my video, the feds was watchin'
Ho appena lasciato il mio video, i federali stavano guardando
Posted in the hood, they sent the helicopter
Postati nel quartiere, hanno inviato l'elicottero
Bad bitch on call, got my money right
Brutta troia di turno, ho fatto bene i miei soldi
Just left from Booby Trap, had a money fight
Sono appena uscito da Booby Trap, ho litigato con i soldi
It don't make sense, it don't make dollars (don't make dollars)
Non ha senso, non fa dollari (non fa dollari)
A different breed, I'm far from normal (far from normal)
Una razza diversa, sono tutt'altro che normale (lontano dalla normalità)
I'm takin' a check and flippin' it, like I know gymnastics
Prendo un assegno e lo rigiro, come se conoscessi la ginnastica
Can't post my dawgs on IG, because they too active
Non posso pubblicare i miei dawgs su IG, perché sono troppo attivi
Level up, level up, ain't never gon' stop
Sali di livello, sali di livello, non si fermerà mai
Level up, level up (listen)
Sali di livello, sali di livello (ascolta)
King flow, I wouldn't be nothin' without this trappin' shit
King flow, non sarei niente senza questa merda di trap
Yeah, I even gave a bitch a facelift
Sì, ho anche dato a una troia un lifting
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Audemars arcobaleno, troia, sono alla grande
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Guardia di sicurezza ventiquattr'ore su ventiquattro, troia, sono alla grande
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
Ho più di una troia principale perché sono alla grande
She went and tatted my name because I'm big time
È andata a tatuare il mio nome perché sono alla grande
I just left my video, the feds was watchin'
Ho appena lasciato il mio video, i federali stavano guardando
Posted in the hood, they sent the helicopter
Postati nel quartiere, hanno inviato l'elicottero
Bad bitch on call, got my money right
Brutta troia di turno, ho fatto bene i miei soldi
She went and tatted my name, because I'm big time
Sono appena uscito da Booby Trap, ho litigato con i soldi
Birdman, Manny, face, skin, bro, we big time
Birdman, Manny, viso, pelle, fratello, siamo alla grande
I'm rockin' out with who I rock with, and I don't gotta pick sides
Mi sto scatenando con chi vado d'accordo e non devo scegliere da che parte stare
We don't talk 'bout nothin', I don't gotta switch lines
Non parliamo di niente, non devo cambiare linea
It didn't take that long, ran this money up in real time
Non ci è voluto molto tempo, ho accumulato questi soldi in tempo reale
Make sure everybody eat, girl, fuck how they feel 'bout it
Assicurati che tutti mangino, ragazza, fanculo come si sentono a riguardo
Please don't kill my vibe, I don't wanna hear about it
Per favore, non uccidere la mia vibrazione, non voglio sentirne parlare
Dark shades cover my eyes, ain't tryna see everybody
Le ombre scure coprono i miei occhi, non sto cercando di vedere tutti
'Rari cost nine-twenty-five, still drive like I don't care about it
'Rari costa nove e venticinque, guido ancora come se non me ne importasse
I'm too slimy, you can't hold me (big slime)
Sono troppo viscido, non puoi trattenermi (grande melma)
She just jokin', bitch don't know me (quit lyin')
Sta solo scherzando, puttana non mi conosce (smettila di mentire)
Maybach glossy, like it just got spit shined
Maybach lucido, come se fosse appena stato lucidato allo spiedo
Might come fast, might come slow, bet I get mine
Potrebbe arrivare velocemente, potrebbe arrivare lentamente, scommetto che avrò il mio
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Audemars arcobaleno, troia, sono alla grande
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Guardia di sicurezza ventiquattr'ore su ventiquattro, troia, sono alla grande
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
Ho più di una troia principale perché sono alla grande
She went and tatted my name because I'm big time (big slime)
È andata a tatuare il mio nome perché sono alla grande (amicone)
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
Rainbow Audemars, troia, sono alla grande
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
Guardia di sicurezza ventiquattr'ore su ventiquattro, troia, sono alla grande
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
Ho più di una troia principale perché sono alla grande
She went and tatted my name because I'm big time
È andata a tatuare il mio nome perché sono alla grande
(Another one)
(Un altro)
She show love, I show love back
Lei mostra amore, io restituisco amore
(Twenty-four hour security guard, I'm big time)
(Guardia di sicurezza ventiquattr'ore su ventiquattro, sono alla grande)
Smokin' on this gas, feel like the pain (feel like the pain)
Fumando con questo gas, senti come il dolore (senti come il dolore)
(Try my gang with my gang, nigga, we big time)
(Prova la mia gang con la mia gang, nigga, siamo alla grande)
Rainbow Audemars, 'cause my bitch bisexual
虹色のAudemars、俺ののビッチはバイセクシャルだから
(We The Best Music)
(We The Best Music)
Posters in the projects, lotta foreign cars
ポスターはプロジェクトの一環、たくさんの外国車
(God Did, DJ Khaled)
(神がなされた DJ Khaled)
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
虹色のAudemars、ビッチ、俺はやべえぜ
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
24時間体制の警備員、ビッチ、俺はやべえぜ
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
メインのビッチは1人じゃない、なんせ俺はやべえから
She went and tatted my name because I'm big time
彼女は俺の名前のタトゥーを入れたんだ、なぜなら俺はやべえから
I just left my video, the feds was watchin'
俺のビデオ撮影そのままで出てきたんだ、FBIは見てた
Posted in the hood, they sent the helicopter
貧困地区にいるのを投稿したら、あいつらはヘリコプターを送ってきて
Bad bitch on call, got my money right
バッドビッチはいつも準備満万端、俺の金を上手に受け取って
Just left from Booby Trap, had a money fight
罠が仕掛けられた部屋から出たばかりで、お金の取り合いがあったんだ
It don't make sense, it don't make dollars (don't make dollars)
道理にかなってねえ、それは金を生み出さない(それは金を生み出さない)
A different breed, I'm far from normal (far from normal)
違う種なんだ、俺は普通とは程遠い (普通とは程遠い)
I'm takin' a check and flippin' it, like I know gymnastics
体操を知ってるように、小切手をもらってそれをひっくり返しちまう
Can't post my dawgs on IG, because they too active
俺の友達はインスタに載せられねえよ、こいつらハチャメチャすぎるんだ
Level up, level up, ain't never gon' stop
レベルアップ、レベルアップ、止まることを知らない
Level up, level up (listen)
レベルアップ、レベルアップ (聞け)
King flow, I wouldn't be nothin' without this trappin' shit
キングフロー、このトラップがなければ、俺は何者でもねえだろうな
Yeah, I even gave a bitch a facelift
ああ、あのビッチに整形までさせてやったんだぜ
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
虹色のAudemars、ビッチ、俺はやべえぜ
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
24時間体制の警備員、ビッチ、俺はやべえぜ
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
メインのビッチは1人じゃない、なんせ俺はやべえから
She went and tatted my name because I'm big time
彼女は俺の名前のタトゥーを入れたんだ、なぜなら俺はやべえから
I just left my video, the feds was watchin'
俺のビデオ撮影そのままで出てきたんだ、FBIは見てた
Posted in the hood, they sent the helicopter
貧困地区にいるのを投稿したら、あいつらはヘリコプターを送ってきて
Bad bitch on call, got my money right
バッドビッチはいつも準備満万端、俺の金を上手に受け取って
She went and tatted my name, because I'm big time
彼女は俺の名前のタトゥーを入れたんだ、なぜなら俺はやべえから
Birdman, Manny, face, skin, bro, we big time
バードマン、マニー、顔、肌、兄弟、俺たちはやべえぜ
I'm rockin' out with who I rock with, and I don't gotta pick sides
俺は薬を吸うたい奴とめちゃめちゃ楽しむんだ、どっちにつくかなんて考えちゃいない
We don't talk 'bout nothin', I don't gotta switch lines
俺たちは何も話さないし、セリフも変えない
It didn't take that long, ran this money up in real time
そんなに時間はかからなかった リアルタイムで金をつぎ込んで
Make sure everybody eat, girl, fuck how they feel 'bout it
みんなに食べてもらおう、おい、どう感じるかなんてどうでもいい
Please don't kill my vibe, I don't wanna hear about it
俺のバイブを壊さないでくれ、聞きたくないんだ
Dark shades cover my eyes, ain't tryna see everybody
暗い影が俺の目を覆い、みんなを見ようとしない
'Rari cost nine-twenty-five, still drive like I don't care about it
Ferrariの値段は925,000ドル、それでも気にしてないかのように運転する
I'm too slimy, you can't hold me (big slime)
俺は思わせぶりが激しいんだ、お前には抱けないって(イケてる)
She just jokin', bitch don't know me (quit lyin')
あいつは冗談で言ってるんだ、ビッチ俺のこと知らないぜ (嘘つくのやめろ)
Maybach glossy, like it just got spit shined
Maybachは新車みたいにキラキラしてるぜ
Might come fast, might come slow, bet I get mine
早く来るかも、もしかしたら遅いかもしれねえが、俺のに決まってる
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
虹色のAudemars、ビッチ、俺はやべえぜ
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
24時間体制の警備員、ビッチ、俺はやべえぜ
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
メインのビッチは1人じゃない、なんせ俺はやべえから
She went and tatted my name because I'm big time (big slime)
彼女は俺の名前のタトゥーを入れたんだ、なぜなら俺はやべえから (バンパねえ)
Rainbow Audemars, bitch, I'm big time
俺のビデオ撮影そのままで出てきたんだ、FBIは見てた
Twenty-four hour security guard, bitch, I'm big time
貧困地区にいるのを投稿したら、あいつらはヘリコプターを送ってきて
I got more than one main bitch 'cause I'm big time
バッドビッチはいつも準備満万端、俺の金を上手に受け取って
She went and tatted my name because I'm big time
彼女は俺の名前のタトゥーを入れたんだ、なぜなら俺はやべえから
(Another one)
(もういっちょ)
She show love, I show love back
彼女は愛を示し、俺はお返しに愛を
(Twenty-four hour security guard, I'm big time)
(24時間体制の警備員、俺はやべえぜ)
Smokin' on this gas, feel like the pain (feel like the pain)
このケムリ吸って、痛みを感じるようだぜ (痛みを感じるようだぜ)
(Try my gang with my gang, nigga, we big time)
(俺の仲間と一緒にやろうぜ、野郎ども、俺たちやべえぜ)
[परिचय: भविष्य और डीजे खालिद]
इंद्रधनुष Audemar, 'क्योंकि मेरी कुतिया उभयलिंगी'
(हम सर्वश्रेष्ठ संगीत)
परियोजनाओं में पोस्टर, बहुत सारी विदेशी कारें
(गॉड डिड, डीजे खालिद)
[कोरस: भविष्य]
इंद्रधनुष Audemar, कुतिया, मैं बड़ा समय हूँ
चौबीस घंटे सुरक्षा गार्ड, कुतिया, मैं बड़ा समय हूँ
मुझे एक से अधिक मुख्य कुतिया मिलीं, 'क्योंकि मैं बड़ा समय हूँ
उसने जाकर मेरा नाम टटोला, क्योंकि मैं बड़ा समय हूँ
[पोस्ट-कोरस: फ्यूचर]
मैंने अभी अपना वीडियो छोड़ा है, फेड देख रहा था '
हुड में तैनात, उन्होंने हेलीकॉप्टर भेजा
कॉल पर खराब कुतिया, मेरे पैसे सही मिले
[श्लोक 1: भविष्य और डीजे खालिद]
बूबी ट्रैप से बस छोड़ दिया, पैसे की लड़ाई थी
इसका कोई मतलब नहीं है, यह डॉलर नहीं बनाता है (डॉलर मत बनाओ)
एक अलग नस्ल, मैं सामान्य से बहुत दूर हूं (सामान्य से बहुत दूर)
मैं एक चेक ले रहा हूं और इसे फ्लिप कर रहा हूं, जैसे मैं जिमनास्टिक जानता हूं
मेरे डॉग्स IG पर पोस्ट नहीं कर सकते, क्योंकि वे बहुत सक्रिय हैं
लेवल अप, लेवल अप, कभी रुकना नहीं है
लेवल अप, लेवल अप (सुनो)
गुलाबी फर्श, मैं इस ट्रैपिन के बिना 'शिट' नहीं होता
हाँ, मैंने एक कुतिया को भी नया रूप दिया
[कोरस: भविष्य]
इंद्रधनुष Audemar, कुतिया, मैं बड़ा समय हूँ
चौबीस घंटे सुरक्षा गार्ड, कुतिया, मैं बड़ा समय हूँ
मुझे एक से अधिक मुख्य कुतिया मिलीं, 'क्योंकि मैं बड़ा समय हूँ
उसने जाकर मेरा नाम टटोला, क्योंकि मैं बड़ा समय हूँ
[पोस्ट-कोरस: फ्यूचर]
मैंने अभी अपना वीडियो छोड़ा है, फेड देख रहा था '
हुड में तैनात, उन्होंने हेलीकॉप्टर भेजा
कॉल पर खराब कुतिया, मेरे पैसे सही मिले
उसने जाकर मेरा नाम टटोला, क्योंकि मैं बड़ा समय हूँ
[श्लोक 2: लील बेबी]
बर्डमैन, मैनी, चेहरा, त्वचा, भाई, हम बड़े समय
मैं किसके साथ रॉक कर रहा हूं, और मुझे पक्ष नहीं चुनना है
हम 'बाउट नोथिन' बात नहीं करते हैं, मुझे लाइनों को स्विच नहीं करना पड़ेगा
इतना समय नहीं लगा, यह पैसा वास्तविक समय में मिल गया
सुनिश्चित करें कि हर कोई खाता है, लड़की, भाड़ में जाओ कि वे कैसा महसूस करते हैं 'मुकाबला'
कृपया मेरे वाइब को मत मारो, मैं इसके बारे में नहीं सुनना चाहता
डार्क शेड्स मेरी आंखों को ढँक देते हैं, हर किसी को देखने की कोशिश न करें
तेज कारें, और मैं पच्चीस का हूं, फिर भी ऐसे ड्राइव करता हूं जैसे मुझे इसकी परवाह नहीं है
मैं बहुत पतला हूँ, तुम मुझे पकड़ नहीं सकते (बड़ा कीचड़)
वह सिर्फ मजाक कर रही है, कुतिया मुझे नहीं जानती (क्विक लाइन)
मेबैक ग्लॉसी, जैसे यह अभी मिला- (स्विच्ड, उह)
तेजी से आ सकता है, धीमा आ सकता है, शर्त लगा सकता हूं कि मुझे मेरा मिल जाएगा
[कोरस: फ्यूचर एंड लिल बेबी]
इंद्रधनुष Audemar, कुतिया, मैं बड़ा समय हूँ
चौबीस घंटे सुरक्षा गार्ड, कुतिया, मैं बड़ा समय हूँ
मुझे एक से अधिक मुख्य कुतिया मिलीं, 'क्योंकि मैं बड़ा समय हूँ
उसने जाकर मेरा नाम टटोला, क्योंकि मैं बड़ा समय (बड़ा कीचड़) हूँ
इंद्रधनुष Audemar, कुतिया, मैं बड़ा समय हूँ
चौबीस घंटे सुरक्षा गार्ड, कुतिया, मैं बड़ा समय हूँ
मुझे एक से अधिक मुख्य कुतिया मिलीं, 'क्योंकि मैं बड़ा समय हूँ
उसने जाकर मेरा नाम टटोला, क्योंकि मैं बड़ा समय हूँ
[आउट्रो: फ्यूचर एंड डीजे खालिद]
और एक
वह प्यार दिखाती है, मैं प्यार वापस दिखाता हूं
(चौबीस घंटे सुरक्षा गार्ड, मैं बड़ा समय हूँ)
इस गैस पर 'धूम्रपान', दर्द की तरह महसूस करें (दर्द की तरह महसूस करें)
(कोशिश मेरे गिरोह के साथ मेरे गिरोह, nigga, हम बड़े समय)