Austin Richard Post, Brittany Coney, Brytavious Lakeith Chambers, Denisia Andrews, Dominique Jones, Eric Clapton, Jim Gordon, Jonathan L. Kirk, Joseph Zarrillo, Khaled Mohammaed Khaled, Megan Pete
We The Best Music
Another one
DJ Khaled
Stayed down 'til I came up
I did it, I did it, I did it
Ten toes and never changed up
I did it, I did it, I did it
Got my hands in the air right now
'Cause I just wanna be here right now
I did it (I did it), I did it (I did it)
I did it, I did it, I did it (ayy)
Take it off then bend over, let me see it
If you're lookin' for a trill type bitch, let me be it
I'm from the South, never had a handout
'Fore I let my people starve, I'll take it out your mouth
These bitches so quick to switch up
I'm from the Lone Star, I don't need to clique up
It ain't directed, so it ain't respected
Stop droppin' clues 'cause I ain't no detective, bitch
I'm tryna win, don't care how I do it, just know that I did it
Why you so worried 'bout what I be doin'?
Countin' my money ain't makin' you rich
Talkin' down on me don't make you the shit
How my name in your mouth more than your spit?
I really encourage my haters to talk
Throwin' that shade only keepin' me lit, huh
Stayed down 'til I came up
I did it, I did it, I did it
Ten toes and never changed up
I did it, I did it, I did it
Got my hands in the air right now
'Cause I just wanna be here right now
I did it (I did it), I did it (I did it)
I did it, I did it, I did it
Hey, goddammit, I get it
They don't like to see when we win, but I did it
Hey, I stand by my city
Chopsticks sound like a guitar in the air
Stop and take a picture when I'm jumpin' off a Lear
I done ran it up, it only took a couple years
The money be callin', if it wasn't for my lil' partner
Then the bullshit they be talkin' 'bout, I wouldn't even hear
New sports car go, "vroom," switch gears
Hey, how you? Goddamn, come here
Thought of goin' vegan, then again, I'm like, "For what?"
I got ten karats each in my left and right ears
'21 Tesla, I don't even gotta steer
My climax ain't even nowhere near it
I stayed down and I stayed down
And I came up, I had faith in my spirit
Stayed down 'til I came up
I did it, I did it, I did it
Ten toes and never changed up
I did it, I did it, I did it
Got my hands in the air right now
'Cause I just wanna be here right now
I did it (I did it), I did it (I did it)
I did it, I did it, I did it (go)
Diamonds on my neck
New contract, I ain't signin' that ho yet
Private plane flyin', somewhere smilin' on the jet
I drop hit after hit, now that's the domino effect
These niggas out here goin' flat
Ain't no stoppin' it
Pretty blue paper all day like Monopoly
Brand new Pradas, I'm proud of me
Actually came from the bottom
Ain't no need in even askin' me
Ain't even seen the half of me
And ain't no passin', that's a no-go
Start them killer player niggas out here throwin' low blows
I done got good with the shit
I tell the paparazzi, "Get my angle" every time they take my photo (another one)
Stayed down 'til I came up
I did it, I did it, I did it
Ten toes and never changed up
I did it, I did it, I did it
Got my hands in the air right now
'Cause I just wanna be here right now
I did it (I did it), I did it (I did it)
I did it, I did it, I did it
We The Best Music
We The Best Music
Another one
Ein weiterer
DJ Khaled
DJ Khaled
Stayed down 'til I came up
Blieb unten, bis ich oben war
I did it, I did it, I did it
Ich hab's geschafft, ich hab's geschafft, ich hab's geschafft
Ten toes and never changed up
Engagiert und nie verändert
I did it, I did it, I did it
Ich hab's geschafft, ich hab's geschafft, ich hab's geschafft
Got my hands in the air right now
Hab' meine Hände gerade in der Luft
'Cause I just wanna be here right now
Denn ich will jetzt einfach nur hier sein
I did it (I did it), I did it (I did it)
Ich hab's geschafft (ich hab's geschafft), ich hab's geschafft (ich hab's geschafft)
I did it, I did it, I did it (ayy)
Ich hab's geschafft, ich hab's geschafft, ich hab's geschafft (ayy)
Take it off then bend over, let me see it
Dann zieh es aus und beug dich nach vorn, lass es mich sehen
If you're lookin' for a trill type bitch, let me be it
Wenn du nach einer Triller-Schlampe suchst, lass es mich sein
I'm from the South, never had a handout
Ich komme aus dem Süden, hatte nie Almosen
'Fore I let my people starve, I'll take it out your mouth
Bevor ich mein Volk verhungern lasse, nehme ich es dir aus dem Mund
These bitches so quick to switch up
Diese Schlampen wechseln so schnell ihre Seiten
I'm from the Lone Star, I don't need to clique up
Ich bin aus Texas, ich brauche keine Clique
It ain't directed, so it ain't respected
Es ist nicht gerichtet, also wird es nicht respektiert
Stop droppin' clues 'cause I ain't no detective, bitch
Hör auf, Hinweise zu geben, denn ich bin kein Detektiv, Miststück
I'm tryna win, don't care how I do it, just know that I did it
Versuch' zu gewinnen, mir egal, wie ich es mach', weiß nur, dass ich's geschafft hab'
Why you so worried 'bout what I be doin'?
Warum bist du so besorgt darüber, was ich tue?
Countin' my money ain't makin' you rich
Mein Geld zu zählen, macht dich nicht reich
Talkin' down on me don't make you the shit
Mich runterzumachen, macht dich nicht zum Größten
How my name in your mouth more than your spit?
Wieso ist mein Name in deinem Mund mehr als deine Spucke?
I really encourage my haters to talk
Ich ermutige meine Hater wirklich zum Reden
Throwin' that shade only keepin' me lit, huh
Scheiße über mich zu reden, hält mich nur weiter an der Spitze, huh
Stayed down 'til I came up
Blieb unten, bis ich oben war
I did it, I did it, I did it
Ich hab's geschafft, ich hab's geschafft, ich hab's geschafft
Ten toes and never changed up
Engagiert und nie verändert
I did it, I did it, I did it
Ich hab's geschafft, ich hab's geschafft, ich hab's geschafft
Got my hands in the air right now
Hab' meine Hände gerade in der Luft
'Cause I just wanna be here right now
Denn ich will jetzt einfach nur hier sein
I did it (I did it), I did it (I did it)
Ich hab's geschafft (ich hab's geschafft), ich hab's geschafft (ich hab's geschafft)
I did it, I did it, I did it
Ich hab's geschafft, ich hab's geschafft, ich hab's geschafft
Hey, goddammit, I get it
Hey, verdammt noch mal, ich hab's kapiert
They don't like to see when we win, but I did it
Sie sehen es nicht gerne, wenn wir gewinnen, aber ich habe es geschafft
Hey, I stand by my city
Hey, ich steh zu meiner Stadt
Chopsticks sound like a guitar in the air
Essstäbchen klingen wie eine Gitarre in der Luft
Stop and take a picture when I'm jumpin' off a Lear
Halt an und mach ein Foto, wenn ich von einem Lear springe
I done ran it up, it only took a couple years
Ich hab' Kohle besorgt, es hat nur ein paar Jahre gedauert
The money be callin', if it wasn't for my lil' partner
Das Geld würde rufen, wenn mein kleiner Partner nicht wäre
Then the bullshit they be talkin' 'bout, I wouldn't even hear
Und den Scheiß, den sie reden, würde ich nicht mal hören
New sports car go, "vroom," switch gears
Neue Sportwagen machen, "vroom", schalt' den Gang
Hey, how you? Goddamn, come here
Hey, wie geht's? Gottverdammt, komm her
Thought of goin' vegan, then again, I'm like, "For what?"
Ich dachte daran, vegan zu werden, aber dann dachte ich: „Wofür?“
I got ten karats each in my left and right ears
Ich habe je zehn Karat in meinem linken und rechten Ohr
'21 Tesla, I don't even gotta steer
'21 Tesla, ich muss nicht einmal lenken
My climax ain't even nowhere near it
Mein Höhepunkt ist noch lange nicht erreicht
I stayed down and I stayed down
Ich blieb unten und ich blieb unten
And I came up, I had faith in my spirit
Und ich stieg auf, ich hatte Vertrauen in meinen Geist
Stayed down 'til I came up
Blieb unten, bis ich oben war
I did it, I did it, I did it
Ich hab's geschafft, ich hab's geschafft, ich hab's geschafft
Ten toes and never changed up
Engagiert und nie verändert
I did it, I did it, I did it
Ich hab's geschafft, ich hab's geschafft, ich hab's geschafft
Got my hands in the air right now
Hab' meine Hände gerade in der Luft
'Cause I just wanna be here right now
Denn ich will jetzt einfach nur hier sein
I did it (I did it), I did it (I did it)
Ich hab's geschafft (ich hab's geschafft), ich hab's geschafft (ich hab's geschafft)
I did it, I did it, I did it (go)
Ich hab's geschafft, ich hab's geschafft, ich hab's geschafft (los)
Diamonds on my neck
Diamanten an meinem Hals
New contract, I ain't signin' that ho yet
Neuer Vertrag, ich unterschreibe die Nutte noch nicht
Private plane flyin', somewhere smilin' on the jet
Privatflugzeug fliegt, sitz' irgendwo lächelnd im Jet
I drop hit after hit, now that's the domino effect
Ich drop' einen Hit nach dem anderen, das ist der Dominoeffekt
These niggas out here goin' flat
Diese Nigger hier draußen sind platt
Ain't no stoppin' it
Es ist nicht zu stoppen
Pretty blue paper all day like Monopoly
Hübsches blaues Papier den ganzen Tag, wie bei Monopoly
Brand new Pradas, I'm proud of me
Brandneue Pradas, ich bin stolz auf mich
Actually came from the bottom
Kam eigentlich von ganz unten
Ain't no need in even askin' me
Es gibt keinen Grund, mich überhaupt zu fragen
Ain't even seen the half of me
Du hast noch nicht mal die Hälfte von mir gesehen
And ain't no passin', that's a no-go
Und kein Vorbeikommen, das ist ein No-Go
Start them killer player niggas out here throwin' low blows
Fangen die Killer-Nigger hier draußen an, mit Tiefschlägen um sich zu werfen
I done got good with the shit
Ich bin gut mit dem Zeug geworden
I tell the paparazzi, "Get my angle" every time they take my photo (another one)
Ich sag' den Paparazzi jedes Mal, wenn sie mich fotografieren: „Fotografier meine Schokoladenseite“ (ein weiteres)
Stayed down 'til I came up
Blieb unten, bis ich oben war
I did it, I did it, I did it
Ich hab's geschafft, ich hab's geschafft, ich hab's geschafft
Ten toes and never changed up
Engagiert und nie verändert
I did it, I did it, I did it
Ich hab's geschafft, ich hab's geschafft, ich hab's geschafft
Got my hands in the air right now
Hab' meine Hände gerade in der Luft
'Cause I just wanna be here right now
Denn ich will jetzt einfach nur hier sein
I did it (I did it), I did it (I did it)
Ich hab's geschafft (ich hab's geschafft), ich hab's geschafft (ich hab's geschafft)
I did it, I did it, I did it
Ich hab's geschafft, ich hab's geschafft, ich hab's geschafft
We The Best Music
We The Best Music
Another one
Mais uma
DJ Khaled
Dj Khaled
Stayed down 'til I came up
Fiquei por baixo até subir
I did it, I did it, I did it
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
Ten toes and never changed up
Dez dedos e nunca mudei
I did it, I did it, I did it
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
Got my hands in the air right now
Tenho minha mãos pro ar agora
'Cause I just wanna be here right now
Porque eu quero estar aqui agora
I did it (I did it), I did it (I did it)
Eu consegui (eu consegui), eu consegui (eu consegui)
I did it, I did it, I did it (ayy)
Eu consegui, eu consegui, eu consegui (ayy)
Take it off then bend over, let me see it
Tira e depois se dobre, me deixa ver
If you're lookin' for a trill type bitch, let me be it
Se você está procurando por uma vadia do tipo verdadeira, deixa eu ser
I'm from the South, never had a handout
Eu sou do sul, nunca dei esmola
'Fore I let my people starve, I'll take it out your mouth
Antes de deixar meu povo morrer de fome, vou arrancar da sua boca
These bitches so quick to switch up
Essas cadelas são tão rápidas para mudar
I'm from the Lone Star, I don't need to clique up
Eu sou da Estrela Solitária, não preciso agrupar
It ain't directed, so it ain't respected
Não é dirigido, então não é respeitado
Stop droppin' clues 'cause I ain't no detective, bitch
Pare de dar pistas porque eu não sou nenhum detetive, bitch
I'm tryna win, don't care how I do it, just know that I did it
Estou tentando vencer, não importa como eu faço isso, apenas saiba que eu fiz isso
Why you so worried 'bout what I be doin'?
Por que você 'tá tão preocupado com o que eu estou fazendo?
Countin' my money ain't makin' you rich
Contar meu dinheiro não está te deixando rico
Talkin' down on me don't make you the shit
Falar de mim não faz de você uma merda
How my name in your mouth more than your spit?
Como meu nome está mais na sua boca do que na sua saliva?
I really encourage my haters to talk
Eu realmente encorajo meus hater a falarem
Throwin' that shade only keepin' me lit, huh
Jogando indireta só me deixa mais acessa, huh
Stayed down 'til I came up
Fiquei por baixo até subir
I did it, I did it, I did it
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
Ten toes and never changed up
Dez dedos e nunca mudei
I did it, I did it, I did it
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
Got my hands in the air right now
Tenho minha mãos pro ar agora
'Cause I just wanna be here right now
Porque eu quero estar aqui agora
I did it (I did it), I did it (I did it)
Eu consegui (eu consegui), eu consegui (eu consegui)
I did it, I did it, I did it
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
Hey, goddammit, I get it
Ei, que droga, eu entendi
They don't like to see when we win, but I did it
Eles não gostam quando a gente ganha, mas eu consegui
Hey, I stand by my city
Ei, eu fica do lado da minha cidade
Chopsticks sound like a guitar in the air
Pauzinhos soam como guitarra no ar
Stop and take a picture when I'm jumpin' off a Lear
Pare e tire uma foto quando eu estiver pulando de um Lear
I done ran it up, it only took a couple years
Eu o apressei, demorou apenas alguns anos
The money be callin', if it wasn't for my lil' partner
O dinheiro está chamando, se não fosse pelo meu pequeno parceiro
Then the bullshit they be talkin' 'bout, I wouldn't even hear
Então a merda que eles estão falando, eu nem ouviria
New sports car go, "vroom," switch gears
Novo carro esporte vai, "vroom", mude de marcha
Hey, how you? Goddamn, come here
Ei como você? Porra vem aqui
Thought of goin' vegan, then again, I'm like, "For what?"
Pensei em virar vegano, então, de novo, eu tipo, "Para quê?"
I got ten karats each in my left and right ears
Eu tenho dez quilates cada em minhas orelhas esquerda e direita
'21 Tesla, I don't even gotta steer
'21 Tesla, eu nem tenho que dirigir
My climax ain't even nowhere near it
Meu clímax não 'tá nem perto disso
I stayed down and I stayed down
Eu fiquei no chão e fiquei no chão
And I came up, I had faith in my spirit
E eu subi, tive fé no meu espírito
Stayed down 'til I came up
Fiquei por baixo até subir
I did it, I did it, I did it
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
Ten toes and never changed up
Dez dedos e nunca mudei
I did it, I did it, I did it
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
Got my hands in the air right now
Tenho minha mãos pro ar agora
'Cause I just wanna be here right now
Porque eu quero estar aqui agora
I did it (I did it), I did it (I did it)
Eu consegui (eu consegui), eu consegui (eu consegui)
I did it, I did it, I did it (go)
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
Diamonds on my neck
Diamantes no meu pescoço
New contract, I ain't signin' that ho yet
Contrato novo, não 'to assinando aquela vadia
Private plane flyin', somewhere smilin' on the jet
Avião particular, sorrindo em algum lugar no jato
I drop hit after hit, now that's the domino effect
Eu lanço hit atrás de hit, isso que é o efeito domino
These niggas out here goin' flat
Esses manos por ai estourando
Ain't no stoppin' it
Não tem como parar
Pretty blue paper all day like Monopoly
Papel bonito azul o dia todo como Banco Imobiliário
Brand new Pradas, I'm proud of me
Prada novinho, tenho orgulho de mim
Actually came from the bottom
Que realmente veio de baixo
Ain't no need in even askin' me
Não há necessidade de me perguntar
Ain't even seen the half of me
Nem vi a metade de mim
And ain't no passin', that's a no-go
E não há passagem, isso é proibido
Start them killer player niggas out here throwin' low blows
Comece eles matadores jogadores manos aqui jogando golpes baixos
I done got good with the shit
Eu fiquei bom com a merda
I tell the paparazzi, "Get my angle" every time they take my photo (another one)
Eu digo aos paparazzi, "Pega meu ângulo" toda vez que eles tiram minha foto (mais uma)
Stayed down 'til I came up
Fiquei por baixo até subir
I did it, I did it, I did it
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
Ten toes and never changed up
Dez dedos e nunca mudei
I did it, I did it, I did it
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
Got my hands in the air right now
Tenho minha mãos pro ar agora
'Cause I just wanna be here right now
Porque eu quero estar aqui agora
I did it (I did it), I did it (I did it)
Eu consegui (eu consegui), eu consegui (eu consegui)
I did it, I did it, I did it
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
[Tradução de "I DID IT", de DJ Khaled, Megan Thee Stallion, Post Malone, DaBaby & Lil Baby]
[Intro: DJ Khaled]
We the Best Music
Mais uma
DJ Khaled
[Refrão: Post Malone, DJ Khaled, Post Malone & DJ Khaled & Megan Thee Stallion]
Fiquei pra baixo até que eu subi
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
Dez dedos e nunca mudaram
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
Tenho minhas mãos no ar agora porque eu sempre quero estar aqui agora
Eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui (Ayy), eu consegui, eu consegui, eu consegui
[Verso 1: Megan Thee Stallion]
Tire tudo e depois se dobre, me deixe ver
Se você está procurando uma vadia do tipo verdadeira, me deixe ser
Eu sou do Sul, nunca dei esmola
Antes de deixar meu povo morrer de fome, vou arrancar da sua boca
Essas vadias são tão rápidas para mudar
Eu sou da Estrela Solitária, não preciso agrupar
Não é dirigido, então não é respeitado
Pare de soltar pistas porque eu não sou nenhum detetive, vadia
Estou tentando vencer, não importa como eu faço isso, apenas saiba que eu fiz isso
Por que você está tão preocupado com o que estou fazendo?
Contar meu dinheiro não te deixa rico
Falar de mim não te torna o mais foda
Como meu nome está mais na sua boca do que na sua saliva?
Eu realmente encorajo meus haters a falarem
Jogar suas indiretas apenas me mantém acesa, hein
[Refrão: Post Malone & DJ Khaled]
Fiquei pra baixo até que eu subi
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
Dez dedos e nunca mudaram
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
Tenho minhas mãos no ar agora porque eu sempre quero estar aqui agora
Eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui
[Verso 2: Lil Baby]
Ei, droga, entendi
Eles não gostam de ver quando a gente vence, mas eu consegui
Ei, eu mantenho minha cidade
Os pauzinhos soam como uma guitarra no ar
Pare e tire uma foto quando eu estiver pulando de um Lear
Eu o apressei, demorou apenas alguns anos
O dinheiro está chamando, se não fosse pelo meu pequeno parceiro
Então a besteira que eles estão falando, eu nem ouviria
Novo carro esportivo faz "Vroom", mudo de marcha
Ei, como você? Porra, vem aqui
Pensei em me tornar vegano, aí, de novo, eu fico tipo, "Pra quê?"
Eu tenho dez quilates em cada uma das minhas orelhas
'21 Tesla, eu nem preciso dirigir
Meu clímax não está nem perto disso
Eu fiquei no chão e fiquei no chão
E eu subi, tive fé no meu espírito
[Refrão: Post Malone, DJ Khaled, Post Malone & DJ Khaled & DaBaby]
Fiquei pra baixo até que eu subi
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
Dez dedos e nunca mudaram
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
Tenho minhas mãos no ar agora porque eu sempre quero estar aqui agora
Eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui (Vai), eu consegui, eu consegui, eu consegui
[Verso 3: DaBaby & DJ Khaled]
Diamantes no meu pescoço
Novo contrato, ainda não vou assinar essa vadia
Avião particular voando em algum lugar, sorrindo no jato
Eu lanço hit atrás de hit, agora esse é o efeito dominó
Esses manos aqui fora estourando
Não há como parar, papel rosa e azul o dia todo como Banco Imobiliário
Pradas novas em folha, estou orgulhoso de mim
Eu realmente vim de baixo
Não há necessidade de me perguntar, você nem mesmo viu a metade de mim
E não há passagem, isso é proibido
Comece eles matadores jogadores manos aqui jogando golpes baixos
Eu fiquei de bem com essa merda
Eu digo aos paparazzis: "Pega meu ângulo," toda vez que eles tiram minha foto (Outra)
[Refrão: Post Malone, DJ Khaled & Post Malone & DJ Khaled]
Fiquei pra baixo até que eu subi
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
Dez dedos e nunca mudaram
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
Tenho minhas mãos no ar agora porque eu sempre quero estar aqui agora
Eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui
We The Best Music
We The Best Music
Another one
Otra
DJ Khaled
Dj Khaled
Stayed down 'til I came up
Me quedé abajo hasta que logré subir
I did it, I did it, I did it
Lo logré, lo logré, lo logré
Ten toes and never changed up
Diez dedos de los pies y nunca cambié
I did it, I did it, I did it
Lo logré, lo logré, lo logré
Got my hands in the air right now
Tengo mis manos en el aire ahorita
'Cause I just wanna be here right now
Pprque solamente quiero estar aquí ahora mismo
I did it (I did it), I did it (I did it)
Lo logré (lo logré), lo logré (lo logré)
I did it, I did it, I did it (ayy)
Lo logré, lo logré, lo logré (ay)
Take it off then bend over, let me see it
Quítatelo y empínate, déjame verlo
If you're lookin' for a trill type bitch, let me be it
Si buscas a una perra de tipo vibrante, déjame serlo
I'm from the South, never had a handout
Soy del Sur, nunca fui pagada
'Fore I let my people starve, I'll take it out your mouth
Antes de dejar que mi gente pase hambre, te lo quito de la boca
These bitches so quick to switch up
Estas perras son rápidas para virarse
I'm from the Lone Star, I don't need to clique up
Soy de la Estrella Solitaria, no tengo que empandillarme
It ain't directed, so it ain't respected
No es directo, entonces no es respetado
Stop droppin' clues 'cause I ain't no detective, bitch
Para de dejar huellas pues no soy detective, perra
I'm tryna win, don't care how I do it, just know that I did it
Intento ganar, no me importa cómo lo hago, solamente quiero saber que lo logré
Why you so worried 'bout what I be doin'?
¿Por qué te preocupa tanto lo que hago?
Countin' my money ain't makin' you rich
Contar mi dinero no te hace rica
Talkin' down on me don't make you the shit
Hablar mal de mí no te hace la gran caca
How my name in your mouth more than your spit?
¿Cómo mi nombre está en tu boca más que lo que escupes?
I really encourage my haters to talk
De verdad invito a quienes me odian a hablar
Throwin' that shade only keepin' me lit, huh
Tirar mierda solo me tiene más prendida, ajá
Stayed down 'til I came up
Me quedé abajo hasta que logré subir
I did it, I did it, I did it
Lo logré, lo logré, lo logré
Ten toes and never changed up
Diez dedos de los pies y nunca cambié
I did it, I did it, I did it
Lo logré, lo logré, lo logré
Got my hands in the air right now
Tengo mis manos en el aire ahorita
'Cause I just wanna be here right now
Pprque solamente quiero estar aquí ahora mismo
I did it (I did it), I did it (I did it)
Lo logré (lo logré), lo logré (lo logré)
I did it, I did it, I did it
Lo logré, lo logré, lo logré
Hey, goddammit, I get it
Hey, la reputísima madre, lo tengo
They don't like to see when we win, but I did it
A ellos no les gusta ver cuando gano, pero lo logré
Hey, I stand by my city
Hey, respaldo a mi ciudad
Chopsticks sound like a guitar in the air
Mis palillos suenan cual guitarra en el aire
Stop and take a picture when I'm jumpin' off a Lear
Detente y toma una foto cuando yo salte del un Lear
I done ran it up, it only took a couple years
Lo gasté, solamente tomó un par de años
The money be callin', if it wasn't for my lil' partner
El dinero llama, si no fuese por mi pequeño socio
Then the bullshit they be talkin' 'bout, I wouldn't even hear
Entonces la mierda de la que ellos hablan, ni la podría escuchar
New sports car go, "vroom," switch gears
Nuevo auto deportivo va, "vrum", cambia velocidades
Hey, how you? Goddamn, come here
Hey, ¿cómo tú?, La reputísima madre, ven aquí
Thought of goin' vegan, then again, I'm like, "For what?"
Pensando en hacerme vegano, luego otra vez, me pregunto, "¿para qué?"
I got ten karats each in my left and right ears
Tengo diez quilates en mi oreja izquierda y en la derecha
'21 Tesla, I don't even gotta steer
Tesla '21, ni siquiera tengo que volantear
My climax ain't even nowhere near it
Mi clímax ni está cerca de llegar
I stayed down and I stayed down
Me quedé abajo y me mantuve abajo
And I came up, I had faith in my spirit
Y subí, tuve fe en mi espíritu
Stayed down 'til I came up
Me quedé abajo hasta que logré subir
I did it, I did it, I did it
Lo logré, lo logré, lo logré
Ten toes and never changed up
Diez dedos de los pies y nunca cambié
I did it, I did it, I did it
Lo logré, lo logré, lo logré
Got my hands in the air right now
Tengo mis manos en el aire ahorita
'Cause I just wanna be here right now
Pprque solamente quiero estar aquí ahora mismo
I did it (I did it), I did it (I did it)
Lo logré (lo logré), lo logré (lo logré)
I did it, I did it, I did it (go)
Lo logré, lo logré, lo logré (ve)
Diamonds on my neck
Diamantes en mi cuello
New contract, I ain't signin' that ho yet
Contrato nuevo, no firmaré a esa puta todavía
Private plane flyin', somewhere smilin' on the jet
Vuelos en avión privado, sonriendo en algún lugar en el jet
I drop hit after hit, now that's the domino effect
Saco éxito tras éxito, ese ahora es el efecto dominó
These niggas out here goin' flat
Estos negros ahí fuera yéndose planos
Ain't no stoppin' it
No hay cómo pararlo
Pretty blue paper all day like Monopoly
Papel azul bonito todo el día como Monopoly
Brand new Pradas, I'm proud of me
Pradas nuevecitos, estoy orgulloso de mí mismo
Actually came from the bottom
En realidad vine desde el fondo
Ain't no need in even askin' me
No hay necesidad de preguntarme
Ain't even seen the half of me
Ni siquiera han visto la mitad de mí
And ain't no passin', that's a no-go
No dejamos oportunidades irse, eso no va
Start them killer player niggas out here throwin' low blows
Enciendo a los negros asesinos aquí tirando golpes bajos
I done got good with the shit
Me volví bueno con la mierda
I tell the paparazzi, "Get my angle" every time they take my photo (another one)
Le digo al paparazzi, "captura mi ángulo" cada vez que me toman foto (otra)
Stayed down 'til I came up
Me quedé abajo hasta que logré subir
I did it, I did it, I did it
Lo logré, lo logré, lo logré
Ten toes and never changed up
Diez dedos de los pies y nunca cambié
I did it, I did it, I did it
Lo logré, lo logré, lo logré
Got my hands in the air right now
Tengo mis manos en el aire ahorita
'Cause I just wanna be here right now
Pprque solamente quiero estar aquí ahora mismo
I did it (I did it), I did it (I did it)
Lo logré (lo logré), lo logré (lo logré)
I did it, I did it, I did it
Lo logré, lo logré, lo logré
We The Best Music
We The Best Music
Another one
Encore une autre
DJ Khaled
Dj Khaled
Stayed down 'til I came up
Je suis resté en bas jusqu'à ce que je monte
I did it, I did it, I did it
Je l'ai fait, je l'ai fait, je l'ai fait
Ten toes and never changed up
Dix orteils et jamais changé
I did it, I did it, I did it
Je l'ai fait, je l'ai fait, je l'ai fait
Got my hands in the air right now
J'ai mes mains en l'air maintenant
'Cause I just wanna be here right now
Car je veux juste être là maintenant
I did it (I did it), I did it (I did it)
Je l'ai fait (je l'ai fait) je l'ai fait (je l'ai fait)
I did it, I did it, I did it (ayy)
Je l'ai fait, je l'ai fait, je l'ai fait (ayy)
Take it off then bend over, let me see it
Enlève le puis penche toi, laisse moi le voir
If you're lookin' for a trill type bitch, let me be it
Si tu cherches une salope respectée, laisse moi l'être
I'm from the South, never had a handout
Je viens du Sud, on ne m'a jamais rien donné
'Fore I let my people starve, I'll take it out your mouth
Avant que je ne laisse mes gens crever de faim, je vais te l'enlever de la bouche
These bitches so quick to switch up
Ces salopes sont si rapide à détourner
I'm from the Lone Star, I don't need to clique up
Je viens de Lone Star, je n'ai pas besoin d'une clique
It ain't directed, so it ain't respected
Ce n'est pas dirigé, alors ce n'est pas respecté
Stop droppin' clues 'cause I ain't no detective, bitch
Arrête de lâcher des indices car je ne suis pas une détective, salope
I'm tryna win, don't care how I do it, just know that I did it
J'essaye de gagner, peu importe comment je le fais, sache juste que je l'ai fait
Why you so worried 'bout what I be doin'?
Pourquoi es-tu si préoccupé par ce que je fais?
Countin' my money ain't makin' you rich
Compter mon argent ne te rend pas riche
Talkin' down on me don't make you the shit
Me rabaisser ne fait pas de toi le boss
How my name in your mouth more than your spit?
Pourquoi tu as plus mon nom dans ta bouche que ta salive?
I really encourage my haters to talk
J'encourage vraiment mes haters à parler
Throwin' that shade only keepin' me lit, huh
Lancer ces rumeurs ne me rend que plus géniale, hein
Stayed down 'til I came up
Je suis resté en bas jusqu'à ce que je monte
I did it, I did it, I did it
Je l'ai fait, je l'ai fait, je l'ai fait
Ten toes and never changed up
Dix orteils et jamais changé
I did it, I did it, I did it
Je l'ai fait, je l'ai fait, je l'ai fait
Got my hands in the air right now
J'ai mes mains en l'air maintenant
'Cause I just wanna be here right now
Car je veux juste être là maintenant
I did it (I did it), I did it (I did it)
Je l'ai fait (je l'ai fait) je l'ai fait (je l'ai fait)
I did it, I did it, I did it
Je l'ai fait, je l'ai fait, je l'ai fait
Hey, goddammit, I get it
Hey, putain de merde j'ai compris
They don't like to see when we win, but I did it
Ils n'aiment pas voir quand on gagne mais je l'ai fait
Hey, I stand by my city
Hey, je soutiens toujours ma ville
Chopsticks sound like a guitar in the air
Les flingues sonnent comme des guitares dans les airs
Stop and take a picture when I'm jumpin' off a Lear
Arrête-toi et prend une photo quand je saute du Lear
I done ran it up, it only took a couple years
J'en ai fini de diriger, ça a prit seulement quelques années
The money be callin', if it wasn't for my lil' partner
L'argent aurait appelé, si ce n'était pas pour mon p'*** partenaire
Then the bullshit they be talkin' 'bout, I wouldn't even hear
Puis tout la merde dont ils ne font que parler, je n'en aurais pas entendu parler
New sports car go, "vroom," switch gears
Nouvelles voitures de sport font "vroom" changement de vitesse
Hey, how you? Goddamn, come here
Hey, comment tu? Putain, viens ici
Thought of goin' vegan, then again, I'm like, "For what?"
J'ai pensé devenir vegan, puis je me suis dit "pourquoi faire?"
I got ten karats each in my left and right ears
J'ai dix carats dans chacune de mes oreilles
'21 Tesla, I don't even gotta steer
'21 Tesla, je ne dois même pas bouger le volant
My climax ain't even nowhere near it
Je ne suis même pas à mon apogée
I stayed down and I stayed down
Je suis resté en bas et je suis resté en bas
And I came up, I had faith in my spirit
Et je suis monté, j'ai eu foi en mon esprit
Stayed down 'til I came up
Je suis resté en bas jusqu'à ce que je monte
I did it, I did it, I did it
Je l'ai fait, je l'ai fait, je l'ai fait
Ten toes and never changed up
Dix orteils et jamais changé
I did it, I did it, I did it
Je l'ai fait, je l'ai fait, je l'ai fait
Got my hands in the air right now
J'ai mes mains en l'air maintenant
'Cause I just wanna be here right now
Car je veux juste être là maintenant
I did it (I did it), I did it (I did it)
Je l'ai fait (je l'ai fait) je l'ai fait (je l'ai fait)
I did it, I did it, I did it (go)
Je l'ai fait, je l'ai fait, je l'ai fait (allez)
Diamonds on my neck
Diamants sur mon cou
New contract, I ain't signin' that ho yet
Nouveau contrat, je ne signe pas encore cette pute
Private plane flyin', somewhere smilin' on the jet
Jet privé qui vole, quelque part je souris dans le jet
I drop hit after hit, now that's the domino effect
Je sors hit sur hit, maintenant c'est l'effet domino
These niggas out here goin' flat
Ces négros ici deviennent plats
Ain't no stoppin' it
Rien ne l'arrête
Pretty blue paper all day like Monopoly
Beaux papiers bleus toute la journée comme au Monopoly
Brand new Pradas, I'm proud of me
Nouvelles Prada, je suis fier de moi
Actually came from the bottom
En vrai je viens du bas
Ain't no need in even askin' me
Même pas besoin de me demander
Ain't even seen the half of me
Je n'ai même pas vu la moitié de moi
And ain't no passin', that's a no-go
Et il n'y a pas à crever, c'est interdit
Start them killer player niggas out here throwin' low blows
Démarre ces négros joueurs et tueurs ici qui jettent des coups bas
I done got good with the shit
J'ai fait le bien avec cette merde
I tell the paparazzi, "Get my angle" every time they take my photo (another one)
Je dis au paparazzi "prend mon meilleur angle" à chaque fois qu'ils prennent ma photo (encore une autre)
Stayed down 'til I came up
Je suis resté en bas jusqu'à ce que je monte
I did it, I did it, I did it
Je l'ai fait, je l'ai fait, je l'ai fait
Ten toes and never changed up
Dix orteils et jamais changé
I did it, I did it, I did it
Je l'ai fait, je l'ai fait, je l'ai fait
Got my hands in the air right now
J'ai mes mains en l'air maintenant
'Cause I just wanna be here right now
Car je veux juste être là maintenant
I did it (I did it), I did it (I did it)
Je l'ai fait (je l'ai fait) je l'ai fait (je l'ai fait)
I did it, I did it, I did it
Je l'ai fait, je l'ai fait, je l'ai fait
We The Best Music
We The Best Music
Another one
Un altro
DJ Khaled
Dj Khaled
Stayed down 'til I came up
Sono rimasto giù finché non sono salito
I did it, I did it, I did it
L'ho fatto, l'ho fatto, l'ho fatto
Ten toes and never changed up
Dieci dita dei piedi e mai cambiato
I did it, I did it, I did it
L'ho fatto, l'ho fatto, l'ho fatto
Got my hands in the air right now
Ho le mani in alto in questo momento
'Cause I just wanna be here right now
Perché voglio solo stare qui adesso
I did it (I did it), I did it (I did it)
L'ho fatto (l'ho fatto), l'ho fatto (l'ho fatto)
I did it, I did it, I did it (ayy)
L'ho fatto, l'ho fatto, l'ho fatto (ayy)
Take it off then bend over, let me see it
Toglilo e poi piegati, fammelo vedere
If you're lookin' for a trill type bitch, let me be it
Se stai cercando una stronza da trillo, lascia che lo sia
I'm from the South, never had a handout
Vengo dal sud, non ho mai ricevuto elargizioni
'Fore I let my people starve, I'll take it out your mouth
Prima che lasci morire di fame la mia gente, te lo tirerò fuori dalla bocca
These bitches so quick to switch up
Queste femmine sono così veloci da cambiare
I'm from the Lone Star, I don't need to clique up
Vengo dal Lone Star, non ho bisogno di fare il click
It ain't directed, so it ain't respected
Non è diretto, quindi non è rispettato
Stop droppin' clues 'cause I ain't no detective, bitch
Smettila di lanciare indizi perché non sono un detective, puttana
I'm tryna win, don't care how I do it, just know that I did it
Sto provando a vincere, non mi interessa come lo faccio, sappi solo che l'ho fatto
Why you so worried 'bout what I be doin'?
Perché sei così preoccupato per quello che sto facendo?
Countin' my money ain't makin' you rich
Contare i miei soldi non ti rende ricco
Talkin' down on me don't make you the shit
Parlare con voce bassa di me non ti rende la merda
How my name in your mouth more than your spit?
Perché il mio nome nella tua bocca è più della tua saliva?
I really encourage my haters to talk
Incoraggio davvero i miei haters a parlare
Throwin' that shade only keepin' me lit, huh
Lanciare quell'ombra solo per tenermi accesa, eh
Stayed down 'til I came up
Sono rimasto giù finché non sono salito
I did it, I did it, I did it
L'ho fatto, l'ho fatto, l'ho fatto
Ten toes and never changed up
Dieci dita dei piedi e mai cambiato
I did it, I did it, I did it
L'ho fatto, l'ho fatto, l'ho fatto
Got my hands in the air right now
Ho le mani in alto in questo momento
'Cause I just wanna be here right now
Perché voglio solo stare qui adesso
I did it (I did it), I did it (I did it)
L'ho fatto (l'ho fatto), l'ho fatto (l'ho fatto)
I did it, I did it, I did it
L'ho fatto, l'ho fatto, l'ho fatto
Hey, goddammit, I get it
Ehi, dannazione, ho capito
They don't like to see when we win, but I did it
A loro non piace vedere quando vinciamo, ma l'ho fatto
Hey, I stand by my city
Ehi, sono vicino alla mia città
Chopsticks sound like a guitar in the air
Le bacchette suonano come una chitarra nell'aria
Stop and take a picture when I'm jumpin' off a Lear
Fermati e scatta una foto quando sto saltando giù da un Lear
I done ran it up, it only took a couple years
L'ho fatto funzionare, ci sono voluti solo un paio di anni
The money be callin', if it wasn't for my lil' partner
I soldi starebbero chiamando, se non fosse stato per il mio piccolo partner
Then the bullshit they be talkin' 'bout, I wouldn't even hear
Poi le stronzate di cui parlano, non le avrei nemmeno sentite
New sports car go, "vroom," switch gears
Nuova macchina sportiva, "vroom," cambio marcia
Hey, how you? Goddamn, come here
Ehi, come stai? Dannazione, vieni qui
Thought of goin' vegan, then again, I'm like, "For what?"
Pensando di diventare vegano, poi di nuovo, ho pensato, "Per cosa?"
I got ten karats each in my left and right ears
Ho dieci carati ciascuno nell'orecchio sinistro e in quello destro
'21 Tesla, I don't even gotta steer
'21 Tesla, non devo nemmeno guidare
My climax ain't even nowhere near it
Il mio orgasmo non è nemmeno lontanamente vicino ad esso
I stayed down and I stayed down
Sono rimasto giù e sono rimasto giù
And I came up, I had faith in my spirit
E sono salito, avevo fede nel mio spirito
Stayed down 'til I came up
Sono rimasto giù finché non sono salito
I did it, I did it, I did it
L'ho fatto, l'ho fatto, l'ho fatto
Ten toes and never changed up
Dieci dita dei piedi e mai cambiato
I did it, I did it, I did it
L'ho fatto, l'ho fatto, l'ho fatto
Got my hands in the air right now
Ho le mani in alto in questo momento
'Cause I just wanna be here right now
Perché voglio solo stare qui adesso
I did it (I did it), I did it (I did it)
L'ho fatto (l'ho fatto), l'ho fatto (l'ho fatto)
I did it, I did it, I did it (go)
L'ho fatto, l'ho fatto, l'ho fatto (vai)
Diamonds on my neck
Diamanti sul collo
New contract, I ain't signin' that ho yet
Nuovo contratto, non ho ancora firmato quella troia
Private plane flyin', somewhere smilin' on the jet
Un aereo privato che vola, da qualche parte sorridendo sul jet
I drop hit after hit, now that's the domino effect
Lascio cadere un colpo dopo l'altro, ora questo è l'effetto domino
These niggas out here goin' flat
Questi tizi qui fuori stanno andando a gambe all'aria
Ain't no stoppin' it
Non c'è modo di fermarlo
Pretty blue paper all day like Monopoly
Bella carta blu tutto il giorno come Monopoli
Brand new Pradas, I'm proud of me
Prada nuove di zecca, sono orgoglioso di me
Actually came from the bottom
In realtà è venuto dal basso
Ain't no need in even askin' me
Non c'è nemmeno bisogno che me lo chieda
Ain't even seen the half of me
Non ho nemmeno visto la metà di me
And ain't no passin', that's a no-go
E non è un passaggio, è vietato andare
Start them killer player niggas out here throwin' low blows
Fai partire quei giocatori assassini qui a lanciare colpi bassi
I done got good with the shit
Sono andato bene con la merda
I tell the paparazzi, "Get my angle" every time they take my photo (another one)
Dico ai paparazzi: "Prendimi di lato", ogni volta che mi scattano una foto (un'altra)
Stayed down 'til I came up
Sono rimasto giù finché non sono salito
I did it, I did it, I did it
L'ho fatto, l'ho fatto, l'ho fatto
Ten toes and never changed up
Dieci dita dei piedi e mai cambiato
I did it, I did it, I did it
L'ho fatto, l'ho fatto, l'ho fatto
Got my hands in the air right now
Ho le mani in alto in questo momento
'Cause I just wanna be here right now
Perché voglio solo stare qui adesso
I did it (I did it), I did it (I did it)
L'ho fatto (l'ho fatto), l'ho fatto (l'ho fatto)
I did it, I did it, I did it
L'ho fatto, l'ho fatto, l'ho fatto
We The Best Music
俺達が最高の音楽さ
Another one
もう一つ
DJ Khaled
DJ Khaled
Stayed down 'til I came up
上りつめるまで俺は下に居たのさ
I did it, I did it, I did it
俺はやったよ、やったのさ、やったのさ
Ten toes and never changed up
約束して決して変わらなかった
I did it, I did it, I did it
俺はやったよ、やったのさ、やったのさ
Got my hands in the air right now
今両手を上げるんだ
'Cause I just wanna be here right now
だって今はここに居たいんだ
I did it (I did it), I did it (I did it)
俺はやったよ (やったよ), 俺はやったよ (やったよ)
I did it, I did it, I did it (ayy)
俺はやったよ、やったのさ、やったのさ (ayy)
Take it off then bend over, let me see it
それを脱いで、かがんで、私に見せて
If you're lookin' for a trill type bitch, let me be it
もしあんたが本物のタイプの女を探してるなら、私にさせて
I'm from the South, never had a handout
私は南部出身、手でしたことなんて一度もないわ
'Fore I let my people starve, I'll take it out your mouth
私の人々を飢えさせる前に、あなたの口からそれを取り出すわ
These bitches so quick to switch up
このビッチ達は切り替えるのがすごく早い
I'm from the Lone Star, I don't need to clique up
私はローンスター州出身、派閥する必要はないの
It ain't directed, so it ain't respected
指示されていないの、だから尊重もされないわ
Stop droppin' clues 'cause I ain't no detective, bitch
手がかりを残すのはやめて、だって私は刑事じゃないの、ビッチ
I'm tryna win, don't care how I do it, just know that I did it
勝とうとしているの、やり方なんて関係ないわ、勝ったって事だけ知っておけばいい
Why you so worried 'bout what I be doin'?
私が何をしているかを何でそんなに心配しているの?
Countin' my money ain't makin' you rich
私のお金を数えてもあなたは金持ちにはなれないわよ
Talkin' down on me don't make you the shit
私を見下したってあんたはそうはなれないわよ
How my name in your mouth more than your spit?
あんたの口の中で私の名前があんたの唾よりもどれだけ多いの?
I really encourage my haters to talk
マジで私のアンチが話す事を勧めるわ
Throwin' that shade only keepin' me lit, huh
公に批判されることだけが私を輝かせるのよ
Stayed down 'til I came up
上りつめるまで俺は下に居たのさ
I did it, I did it, I did it
俺はやったよ、やったのさ、やったのさ
Ten toes and never changed up
決意してから決して変わらなかった
I did it, I did it, I did it
俺はやったよ、やったのさ、やったのさ
Got my hands in the air right now
今両手を上げるんだ
'Cause I just wanna be here right now
だって今はここに居たいんだ
I did it (I did it), I did it (I did it)
俺はやったよ (やったよ), 俺はやったよ (やったよ)
I did it, I did it, I did it
俺はやったよ、やったのさ、やったのさ (ayy)
Hey, goddammit, I get it
おい、ちくしょう、分かったよ
They don't like to see when we win, but I did it
奴らは俺達が勝つのを見たくない、でも俺達はやったのさ
Hey, I stand by my city
あぁ、俺は街の力になるんだ
Chopsticks sound like a guitar in the air
銃声はまるで空中のギターみたいだ
Stop and take a picture when I'm jumpin' off a Lear
Learから降りたら、立ち止まって写真を撮るんだ
I done ran it up, it only took a couple years
金を稼いだのさ、かかったのはたったの二年くらいさ
The money be callin', if it wasn't for my lil' partner
金の要求をしてただろうな、もし俺のパートナーの為じゃなかったら
Then the bullshit they be talkin' 'bout, I wouldn't even hear
奴らが話してるでたらめは、俺には聞こえないだろう
New sports car go, "vroom," switch gears
新しいスポーツカーが行くぜ "ブーンッ"ってな ギアを切り替える
Hey, how you? Goddamn, come here
おい、元気か? ちくしょう、こっち来いよ
Thought of goin' vegan, then again, I'm like, "For what?"
ビーガンになろうと思ったが、それからまた、俺は"何の為に?"って思ったのさ
I got ten karats each in my left and right ears
俺は10カラットを左と右の耳に一つずつつけてるんだ
'21 Tesla, I don't even gotta steer
21年式のTesla、操縦すらしないぜ
My climax ain't even nowhere near it
俺ののクライマックスはどこにもないのさ
I stayed down and I stayed down
ずっと下に居たんだ
And I came up, I had faith in my spirit
そして俺は上りつめた、自分の心を信じていたんだ
Stayed down 'til I came up
上りつめるまで俺は下に居たのさ
I did it, I did it, I did it
俺はやったよ、やったのさ、やったのさ
Ten toes and never changed up
決意してから決して変わらなかった
I did it, I did it, I did it
俺はやったよ、やったのさ、やったのさ
Got my hands in the air right now
今両手を上げるんだ
'Cause I just wanna be here right now
だって今はここに居たいんだ
I did it (I did it), I did it (I did it)
俺はやったよ (やったよ), 俺はやったよ (やったよ)
I did it, I did it, I did it (go)
俺はやったよ、やったのさ、やったのさ (行け)
Diamonds on my neck
首にはダイヤモンドをつけてるんだ
New contract, I ain't signin' that ho yet
新しい契約、まだそれにはサインしてないんだ
Private plane flyin', somewhere smilin' on the jet
自家用機で飛ぶ、ジェット機のどこかで微笑んでるのさ
I drop hit after hit, now that's the domino effect
ヒットを出した後でまたヒットを出す、もはやドミノ効果さ
These niggas out here goin' flat
こいつらは外に出て横たわる
Ain't no stoppin' it
止めないぜ
Pretty blue paper all day like Monopoly
Monopolyみたいに綺麗な百ドル札を毎日稼ぐのさ
Brand new Pradas, I'm proud of me
新品のPrada、自分を誇りに思うよ
Actually came from the bottom
実はどん底からここまで来たからな
Ain't no need in even askin' me
聞く必要すらないさ
Ain't even seen the half of me
俺の半分も見てないだろう
And ain't no passin', that's a no-go
通れないのさ、駄目なのさ
Start them killer player niggas out here throwin' low blows
殺し屋の奴らを外に出し始めて、卑劣な攻撃をするのさ
I done got good with the shit
俺はうまくやるのさ
I tell the paparazzi, "Get my angle" every time they take my photo (another one)
パパラッチに言うんだ、写真を撮るたびに「角度をつけて」ってな(もう一回)
Stayed down 'til I came up
上りつめるまで俺は下に居たのさ
I did it, I did it, I did it
俺はやったよ、やったのさ、やったのさ
Ten toes and never changed up
決意してから決して変わらなかった
I did it, I did it, I did it
俺はやったよ、やったのさ、やったのさ
Got my hands in the air right now
今両手を上げるんだ
'Cause I just wanna be here right now
だって今はここに居たいんだ
I did it (I did it), I did it (I did it)
俺はやったよ (やったよ), 俺はやったよ (やったよ)
I did it, I did it, I did it
俺はやったよ、やったのさ、やったのさ