C'est la même

Gianni Bellou, Azzedine Hedhli

Liedtexte Übersetzung

J'voulais aller loin mais j'pouvais pas, j'ai tiré l'frein à main
Gros j'voulais pas, même si tu m'as trahi
Mon pote j't'en voulais pas, j'conduisais sans permis, l'ami ça voulait boire
Tu m'as fait des dingueries, j'les voyais pas
Le buzz est venu, je m'y attendais pas
Papa, moi j'ai essayé d'marcher sur tes pas
Mais depuis tit-pe, tu m'comprenais pas
J'ai fais mes choix et abattu mes proies
J'sais qu'tu m'vois quand tu na3ess le soir
On a zoné, zoné, ouais
Gros tu m'as rien donner, ouais
J'ai fais ce qu'il fallait, ouais
Si j'm'en vais c'est qu'il le fallait, ouais

Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
C'est la même, toi et moi c'est la même
C'est la même, toi et moi c'est la même

Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
C'est la même, toi et moi c'est la même
C'est la même, toi et moi c'est la même

Au début, j'me disais que j'avais pas besoin de toi
Là, j'ai des frissons quand j'me souviens de toi
On faisait les même choses, on frappait les même têtes
On vend la même dose gros, on vient de la même tess'
Dans ta tête c'est bouillant, toi on t'arrête pas
Tu finis tout seul, à té-fri sur la rette-ba
On faisait des ragg-ba, on tapait des rage gars
Ça mettait des hasba, mais tout ça se finit al'
À en arriver là, peut-être qu'on s'aimait pas
J'ai essuyé tes larmes et je t'ai pris dans mes bras
On voulait faire de la monnaie
Personne a pardonné
Tu m'as rien donné
Seul, j'me suis envolé

Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
C'est la même, toi et moi c'est la même
C'est la même, toi et moi c'est la même

Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
C'est la même, toi et moi c'est la même
C'est la même, toi et moi c'est la même

Bah ouais gros! C'est comme ça (toi et moi, c'est la même)
Dans la vie, y'a ceux qui veulent ton mal
Et ceux qui veulent ton bien (toi et moi, c'est la même)
Et ceux qui veulent ton bien, ils attendent leur bien en retour
Réfléchit mon pote (toi et moi, c'est la même)
Ça va vite (c'est la même)
Mais en tout cas, c'est la même (toi et moi, c'est la même)

Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
C'est la même, toi et moi c'est la même
C'est la même, toi et moi c'est la même

C'est la même, toi et moi c'est la même
C'est la même, toi et moi c'est la même

C'est la même, toi et moi c'est la même
C'est la même
C'est la même, toi et moi c'est la même
C'est la même

J'voulais aller loin mais j'pouvais pas, j'ai tiré l'frein à main
Ich wollte weit gehen, aber ich konnte nicht, ich habe die Handbremse gezogen
Gros j'voulais pas, même si tu m'as trahi
Groß, ich wollte nicht, auch wenn du mich verraten hast
Mon pote j't'en voulais pas, j'conduisais sans permis, l'ami ça voulait boire
Mein Freund, ich war dir nicht böse, ich fuhr ohne Führerschein, der Freund wollte trinken
Tu m'as fait des dingueries, j'les voyais pas
Du hast mir verrückte Sachen angetan, ich habe sie nicht gesehen
Le buzz est venu, je m'y attendais pas
Der Ruhm kam, ich habe es nicht erwartet
Papa, moi j'ai essayé d'marcher sur tes pas
Papa, ich habe versucht, in deine Fußstapfen zu treten
Mais depuis tit-pe, tu m'comprenais pas
Aber seit ich klein war, hast du mich nicht verstanden
J'ai fais mes choix et abattu mes proies
Ich habe meine Entscheidungen getroffen und meine Beute erlegt
J'sais qu'tu m'vois quand tu na3ess le soir
Ich weiß, dass du mich siehst, wenn du abends schlafen gehst
On a zoné, zoné, ouais
Wir haben rumgehangen, rumgehangen, ja
Gros tu m'as rien donner, ouais
Groß, du hast mir nichts gegeben, ja
J'ai fais ce qu'il fallait, ouais
Ich habe getan, was nötig war, ja
Si j'm'en vais c'est qu'il le fallait, ouais
Wenn ich gehe, dann musste es sein, ja
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Groß, ich habe dir die Hand gereicht, als es dir schlecht ging
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Ich will, dass wir uns gut fühlen, du und ich, wir sind gleich
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Du hast mir die Hand gereicht, als es mir schlecht ging
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Ich will, dass wir uns gut fühlen, du und ich, wir sind gleich
C'est la même, toi et moi c'est la même
Wir sind gleich, du und ich, wir sind gleich
C'est la même, toi et moi c'est la même
Wir sind gleich, du und ich, wir sind gleich
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Groß, ich habe dir die Hand gereicht, als es dir schlecht ging
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Ich will, dass wir uns gut fühlen, du und ich, wir sind gleich
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Du hast mir die Hand gereicht, als es mir schlecht ging
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Ich will, dass wir uns gut fühlen, du und ich, wir sind gleich
C'est la même, toi et moi c'est la même
Wir sind gleich, du und ich, wir sind gleich
C'est la même, toi et moi c'est la même
Wir sind gleich, du und ich, wir sind gleich
Au début, j'me disais que j'avais pas besoin de toi
Am Anfang dachte ich, dass ich dich nicht brauche
Là, j'ai des frissons quand j'me souviens de toi
Jetzt bekomme ich Gänsehaut, wenn ich an dich denke
On faisait les même choses, on frappait les même têtes
Wir haben die gleichen Dinge gemacht, wir haben die gleichen Köpfe geschlagen
On vend la même dose gros, on vient de la même tess'
Wir verkaufen die gleiche Dosis, Großer, wir kommen aus dem gleichen Viertel
Dans ta tête c'est bouillant, toi on t'arrête pas
In deinem Kopf ist es heiß, dich hält nichts auf
Tu finis tout seul, à té-fri sur la rette-ba
Du endest alleine, auf der Straße
On faisait des ragg-ba, on tapait des rage gars
Wir haben Ragga gemacht, wir haben Wut geschlagen
Ça mettait des hasba, mais tout ça se finit al'
Es gab Ärger, aber das endet alles
À en arriver là, peut-être qu'on s'aimait pas
Um zu diesem Punkt zu kommen, vielleicht haben wir uns nicht geliebt
J'ai essuyé tes larmes et je t'ai pris dans mes bras
Ich habe deine Tränen getrocknet und dich in meine Arme genommen
On voulait faire de la monnaie
Wir wollten Geld machen
Personne a pardonné
Niemand hat vergeben
Tu m'as rien donné
Du hast mir nichts gegeben
Seul, j'me suis envolé
Alleine, ich bin weggeflogen
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Groß, ich habe dir die Hand gereicht, als es dir schlecht ging
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Ich will, dass wir uns gut fühlen, du und ich, wir sind gleich
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Du hast mir die Hand gereicht, als es mir schlecht ging
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Ich will, dass wir uns gut fühlen, du und ich, wir sind gleich
C'est la même, toi et moi c'est la même
Wir sind gleich, du und ich, wir sind gleich
C'est la même, toi et moi c'est la même
Wir sind gleich, du und ich, wir sind gleich
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Groß, ich habe dir die Hand gereicht, als es dir schlecht ging
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Ich will, dass wir uns gut fühlen, du und ich, wir sind gleich
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Du hast mir die Hand gereicht, als es mir schlecht ging
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Ich will, dass wir uns gut fühlen, du und ich, wir sind gleich
C'est la même, toi et moi c'est la même
Wir sind gleich, du und ich, wir sind gleich
C'est la même, toi et moi c'est la même
Wir sind gleich, du und ich, wir sind gleich
Bah ouais gros! C'est comme ça (toi et moi, c'est la même)
Na klar, Großer! So ist es (du und ich, wir sind gleich)
Dans la vie, y'a ceux qui veulent ton mal
Im Leben gibt es die, die dir schaden wollen
Et ceux qui veulent ton bien (toi et moi, c'est la même)
Und die, die dir Gutes wollen (du und ich, wir sind gleich)
Et ceux qui veulent ton bien, ils attendent leur bien en retour
Und die, die dir Gutes wollen, erwarten Gutes im Gegenzug
Réfléchit mon pote (toi et moi, c'est la même)
Denk nach, mein Freund (du und ich, wir sind gleich)
Ça va vite (c'est la même)
Es geht schnell (es ist gleich)
Mais en tout cas, c'est la même (toi et moi, c'est la même)
Aber auf jeden Fall, es ist gleich (du und ich, wir sind gleich)
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Groß, ich habe dir die Hand gereicht, als es dir schlecht ging
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Ich will, dass wir uns gut fühlen, du und ich, wir sind gleich
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Du hast mir die Hand gereicht, als es mir schlecht ging
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Ich will, dass wir uns gut fühlen, du und ich, wir sind gleich
C'est la même, toi et moi c'est la même
Wir sind gleich, du und ich, wir sind gleich
C'est la même, toi et moi c'est la même
Wir sind gleich, du und ich, wir sind gleich
C'est la même, toi et moi c'est la même
Wir sind gleich, du und ich, wir sind gleich
C'est la même, toi et moi c'est la même
Wir sind gleich, du und ich, wir sind gleich
C'est la même, toi et moi c'est la même
Wir sind gleich, du und ich, wir sind gleich
C'est la même
Es ist gleich
C'est la même, toi et moi c'est la même
Wir sind gleich, du und ich, wir sind gleich
C'est la même
Es ist gleich
J'voulais aller loin mais j'pouvais pas, j'ai tiré l'frein à main
Eu queria ir longe, mas não podia, puxei o freio de mão
Gros j'voulais pas, même si tu m'as trahi
Cara, eu não queria, mesmo que você me traiu
Mon pote j't'en voulais pas, j'conduisais sans permis, l'ami ça voulait boire
Meu amigo, eu não estava bravo com você, estava dirigindo sem licença, o amigo queria beber
Tu m'as fait des dingueries, j'les voyais pas
Você fez coisas loucas, eu não as via
Le buzz est venu, je m'y attendais pas
O sucesso veio, eu não esperava
Papa, moi j'ai essayé d'marcher sur tes pas
Pai, eu tentei seguir seus passos
Mais depuis tit-pe, tu m'comprenais pas
Mas desde pequeno, você não me entendia
J'ai fais mes choix et abattu mes proies
Fiz minhas escolhas e abati minhas presas
J'sais qu'tu m'vois quand tu na3ess le soir
Sei que você me vê quando você reza à noite
On a zoné, zoné, ouais
Nós vagamos, vagamos, sim
Gros tu m'as rien donner, ouais
Cara, você não me deu nada, sim
J'ai fais ce qu'il fallait, ouais
Fiz o que era necessário, sim
Si j'm'en vais c'est qu'il le fallait, ouais
Se eu for embora, é porque era necessário, sim
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Cara, eu te estendi a mão quando você estava mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quero que estejamos bem, você e eu somos iguais
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Você me estendeu a mão quando eu estava mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quero que estejamos bem, você e eu somos iguais
C'est la même, toi et moi c'est la même
Somos iguais, você e eu somos iguais
C'est la même, toi et moi c'est la même
Somos iguais, você e eu somos iguais
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Cara, eu te estendi a mão quando você estava mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quero que estejamos bem, você e eu somos iguais
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Você me estendeu a mão quando eu estava mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quero que estejamos bem, você e eu somos iguais
C'est la même, toi et moi c'est la même
Somos iguais, você e eu somos iguais
C'est la même, toi et moi c'est la même
Somos iguais, você e eu somos iguais
Au début, j'me disais que j'avais pas besoin de toi
No começo, eu pensava que não precisava de você
Là, j'ai des frissons quand j'me souviens de toi
Agora, eu sinto arrepios quando me lembro de você
On faisait les même choses, on frappait les même têtes
Fazíamos as mesmas coisas, batíamos nas mesmas cabeças
On vend la même dose gros, on vient de la même tess'
Vendemos a mesma dose, cara, viemos do mesmo lugar
Dans ta tête c'est bouillant, toi on t'arrête pas
Na sua cabeça é quente, você não para
Tu finis tout seul, à té-fri sur la rette-ba
Você acaba sozinho, fumando na esquina
On faisait des ragg-ba, on tapait des rage gars
Fazíamos ragg-ba, batíamos em caras raivosos
Ça mettait des hasba, mais tout ça se finit al'
Isso causava problemas, mas tudo isso acabou
À en arriver là, peut-être qu'on s'aimait pas
Chegar a esse ponto, talvez não nos amássemos
J'ai essuyé tes larmes et je t'ai pris dans mes bras
Enxuguei suas lágrimas e te abracei
On voulait faire de la monnaie
Queríamos fazer dinheiro
Personne a pardonné
Ninguém perdoou
Tu m'as rien donné
Você não me deu nada
Seul, j'me suis envolé
Sozinho, eu voei
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Cara, eu te estendi a mão quando você estava mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quero que estejamos bem, você e eu somos iguais
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Você me estendeu a mão quando eu estava mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quero que estejamos bem, você e eu somos iguais
C'est la même, toi et moi c'est la même
Somos iguais, você e eu somos iguais
C'est la même, toi et moi c'est la même
Somos iguais, você e eu somos iguais
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Cara, eu te estendi a mão quando você estava mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quero que estejamos bem, você e eu somos iguais
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Você me estendeu a mão quando eu estava mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quero que estejamos bem, você e eu somos iguais
C'est la même, toi et moi c'est la même
Somos iguais, você e eu somos iguais
C'est la même, toi et moi c'est la même
Somos iguais, você e eu somos iguais
Bah ouais gros! C'est comme ça (toi et moi, c'est la même)
Claro, cara! É assim (você e eu, somos iguais)
Dans la vie, y'a ceux qui veulent ton mal
Na vida, há aqueles que querem o seu mal
Et ceux qui veulent ton bien (toi et moi, c'est la même)
E aqueles que querem o seu bem (você e eu, somos iguais)
Et ceux qui veulent ton bien, ils attendent leur bien en retour
E aqueles que querem o seu bem, esperam o bem em troca
Réfléchit mon pote (toi et moi, c'est la même)
Pense nisso, meu amigo (você e eu, somos iguais)
Ça va vite (c'est la même)
Isso vai rápido (somos iguais)
Mais en tout cas, c'est la même (toi et moi, c'est la même)
Mas de qualquer forma, somos iguais (você e eu, somos iguais)
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Cara, eu te estendi a mão quando você estava mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quero que estejamos bem, você e eu somos iguais
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Você me estendeu a mão quando eu estava mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quero que estejamos bem, você e eu somos iguais
C'est la même, toi et moi c'est la même
Somos iguais, você e eu somos iguais
C'est la même, toi et moi c'est la même
Somos iguais, você e eu somos iguais
C'est la même, toi et moi c'est la même
Somos iguais, você e eu somos iguais
C'est la même, toi et moi c'est la même
Somos iguais, você e eu somos iguais
C'est la même, toi et moi c'est la même
Somos iguais, você e eu somos iguais
C'est la même
Somos iguais
C'est la même, toi et moi c'est la même
Somos iguais, você e eu somos iguais
C'est la même
Somos iguais
J'voulais aller loin mais j'pouvais pas, j'ai tiré l'frein à main
I wanted to go far but I couldn't, I pulled the handbrake
Gros j'voulais pas, même si tu m'as trahi
Bro, I didn't want to, even if you betrayed me
Mon pote j't'en voulais pas, j'conduisais sans permis, l'ami ça voulait boire
My friend, I wasn't mad at you, I was driving without a license, buddy wanted to drink
Tu m'as fait des dingueries, j'les voyais pas
You did crazy things to me, I didn't see them
Le buzz est venu, je m'y attendais pas
The buzz came, I didn't expect it
Papa, moi j'ai essayé d'marcher sur tes pas
Dad, I tried to follow in your footsteps
Mais depuis tit-pe, tu m'comprenais pas
But since I was little, you didn't understand me
J'ai fais mes choix et abattu mes proies
I made my choices and hunted my prey
J'sais qu'tu m'vois quand tu na3ess le soir
I know you see me when you're struggling at night
On a zoné, zoné, ouais
We hung out, hung out, yeah
Gros tu m'as rien donner, ouais
Bro, you didn't give me anything, yeah
J'ai fais ce qu'il fallait, ouais
I did what was necessary, yeah
Si j'm'en vais c'est qu'il le fallait, ouais
If I leave, it's because it was necessary, yeah
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Bro, I reached out to you when you were down
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
I want us to be good, you and me are the same
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
You reached out to me when I was down
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
I want us to be good, you and me are the same
C'est la même, toi et moi c'est la même
It's the same, you and me are the same
C'est la même, toi et moi c'est la même
It's the same, you and me are the same
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Bro, I reached out to you when you were down
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
I want us to be good, you and me are the same
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
You reached out to me when I was down
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
I want us to be good, you and me are the same
C'est la même, toi et moi c'est la même
It's the same, you and me are the same
C'est la même, toi et moi c'est la même
It's the same, you and me are the same
Au début, j'me disais que j'avais pas besoin de toi
At first, I told myself I didn't need you
Là, j'ai des frissons quand j'me souviens de toi
Now, I get chills when I remember you
On faisait les même choses, on frappait les même têtes
We did the same things, we hit the same heads
On vend la même dose gros, on vient de la même tess'
We sell the same dose bro, we come from the same place
Dans ta tête c'est bouillant, toi on t'arrête pas
In your head it's boiling, no one can stop you
Tu finis tout seul, à té-fri sur la rette-ba
You end up alone, chilling on the backseat
On faisait des ragg-ba, on tapait des rage gars
We did ragg-ba, we hit rage guys
Ça mettait des hasba, mais tout ça se finit al'
It put hasba, but all that ends al'
À en arriver là, peut-être qu'on s'aimait pas
To get there, maybe we didn't love each other
J'ai essuyé tes larmes et je t'ai pris dans mes bras
I wiped your tears and took you in my arms
On voulait faire de la monnaie
We wanted to make money
Personne a pardonné
Nobody forgave
Tu m'as rien donné
You gave me nothing
Seul, j'me suis envolé
Alone, I took off
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Bro, I reached out to you when you were down
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
I want us to be good, you and me are the same
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
You reached out to me when I was down
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
I want us to be good, you and me are the same
C'est la même, toi et moi c'est la même
It's the same, you and me are the same
C'est la même, toi et moi c'est la même
It's the same, you and me are the same
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Bro, I reached out to you when you were down
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
I want us to be good, you and me are the same
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
You reached out to me when I was down
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
I want us to be good, you and me are the same
C'est la même, toi et moi c'est la même
It's the same, you and me are the same
C'est la même, toi et moi c'est la même
It's the same, you and me are the same
Bah ouais gros! C'est comme ça (toi et moi, c'est la même)
Well yeah bro! That's how it is (you and me, it's the same)
Dans la vie, y'a ceux qui veulent ton mal
In life, there are those who want your harm
Et ceux qui veulent ton bien (toi et moi, c'est la même)
And those who want your good (you and me, it's the same)
Et ceux qui veulent ton bien, ils attendent leur bien en retour
And those who want your good, they expect their good in return
Réfléchit mon pote (toi et moi, c'est la même)
Think about it my friend (you and me, it's the same)
Ça va vite (c'est la même)
It goes fast (it's the same)
Mais en tout cas, c'est la même (toi et moi, c'est la même)
But in any case, it's the same (you and me, it's the same)
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Bro, I reached out to you when you were down
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
I want us to be good, you and me are the same
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
You reached out to me when I was down
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
I want us to be good, you and me are the same
C'est la même, toi et moi c'est la même
It's the same, you and me are the same
C'est la même, toi et moi c'est la même
It's the same, you and me are the same
C'est la même, toi et moi c'est la même
It's the same, you and me are the same
C'est la même, toi et moi c'est la même
It's the same, you and me are the same
C'est la même, toi et moi c'est la même
It's the same, you and me are the same
C'est la même
It's the same
C'est la même, toi et moi c'est la même
It's the same, you and me are the same
C'est la même
It's the same
J'voulais aller loin mais j'pouvais pas, j'ai tiré l'frein à main
Quería ir lejos pero no podía, tiré el freno de mano
Gros j'voulais pas, même si tu m'as trahi
Amigo, no quería, incluso si me traicionaste
Mon pote j't'en voulais pas, j'conduisais sans permis, l'ami ça voulait boire
Amigo, no te guardaba rencor, conducía sin permiso, el amigo quería beber
Tu m'as fait des dingueries, j'les voyais pas
Me hiciste locuras, no las veía
Le buzz est venu, je m'y attendais pas
La fama llegó, no me lo esperaba
Papa, moi j'ai essayé d'marcher sur tes pas
Papá, yo intenté seguir tus pasos
Mais depuis tit-pe, tu m'comprenais pas
Pero desde pequeño, no me entendías
J'ai fais mes choix et abattu mes proies
Hice mis elecciones y derribé a mis presas
J'sais qu'tu m'vois quand tu na3ess le soir
Sé que me ves cuando te relajas por la noche
On a zoné, zoné, ouais
Hemos vagado, vagado, sí
Gros tu m'as rien donner, ouais
Amigo, no me has dado nada, sí
J'ai fais ce qu'il fallait, ouais
Hice lo que tenía que hacer, sí
Si j'm'en vais c'est qu'il le fallait, ouais
Si me voy es porque tenía que hacerlo, sí
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Amigo, te extendí la mano cuando estabas mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quiero que estemos bien, tú y yo somos lo mismo
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Me extendiste la mano cuando estaba mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quiero que estemos bien, tú y yo somos lo mismo
C'est la même, toi et moi c'est la même
Es lo mismo, tú y yo somos lo mismo
C'est la même, toi et moi c'est la même
Es lo mismo, tú y yo somos lo mismo
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Amigo, te extendí la mano cuando estabas mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quiero que estemos bien, tú y yo somos lo mismo
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Me extendiste la mano cuando estaba mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quiero que estemos bien, tú y yo somos lo mismo
C'est la même, toi et moi c'est la même
Es lo mismo, tú y yo somos lo mismo
C'est la même, toi et moi c'est la même
Es lo mismo, tú y yo somos lo mismo
Au début, j'me disais que j'avais pas besoin de toi
Al principio, me decía que no te necesitaba
Là, j'ai des frissons quand j'me souviens de toi
Ahora, tengo escalofríos cuando me acuerdo de ti
On faisait les même choses, on frappait les même têtes
Hacíamos las mismas cosas, golpeábamos a las mismas personas
On vend la même dose gros, on vient de la même tess'
Vendemos la misma dosis, amigo, venimos del mismo barrio
Dans ta tête c'est bouillant, toi on t'arrête pas
En tu cabeza es un hervidero, a ti no te detienen
Tu finis tout seul, à té-fri sur la rette-ba
Terminas solo, fumando en la esquina
On faisait des ragg-ba, on tapait des rage gars
Hacíamos ragg-ba, golpeábamos a los chicos furiosos
Ça mettait des hasba, mais tout ça se finit al'
Eso causaba problemas, pero todo eso se acabó
À en arriver là, peut-être qu'on s'aimait pas
Para llegar a esto, quizás no nos amábamos
J'ai essuyé tes larmes et je t'ai pris dans mes bras
Secaba tus lágrimas y te tomaba en mis brazos
On voulait faire de la monnaie
Queríamos hacer dinero
Personne a pardonné
Nadie perdonó
Tu m'as rien donné
No me diste nada
Seul, j'me suis envolé
Solo, me fui volando
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Amigo, te extendí la mano cuando estabas mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quiero que estemos bien, tú y yo somos lo mismo
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Me extendiste la mano cuando estaba mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quiero que estemos bien, tú y yo somos lo mismo
C'est la même, toi et moi c'est la même
Es lo mismo, tú y yo somos lo mismo
C'est la même, toi et moi c'est la même
Es lo mismo, tú y yo somos lo mismo
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Amigo, te extendí la mano cuando estabas mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quiero que estemos bien, tú y yo somos lo mismo
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Me extendiste la mano cuando estaba mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quiero que estemos bien, tú y yo somos lo mismo
C'est la même, toi et moi c'est la même
Es lo mismo, tú y yo somos lo mismo
C'est la même, toi et moi c'est la même
Es lo mismo, tú y yo somos lo mismo
Bah ouais gros! C'est comme ça (toi et moi, c'est la même)
¡Claro que sí, amigo! Así es (tú y yo, somos lo mismo)
Dans la vie, y'a ceux qui veulent ton mal
En la vida, están los que quieren tu mal
Et ceux qui veulent ton bien (toi et moi, c'est la même)
Y los que quieren tu bien (tú y yo, somos lo mismo)
Et ceux qui veulent ton bien, ils attendent leur bien en retour
Y los que quieren tu bien, esperan su bien a cambio
Réfléchit mon pote (toi et moi, c'est la même)
Piénsalo, amigo (tú y yo, somos lo mismo)
Ça va vite (c'est la même)
Va rápido (es lo mismo)
Mais en tout cas, c'est la même (toi et moi, c'est la même)
Pero en cualquier caso, es lo mismo (tú y yo, somos lo mismo)
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Amigo, te extendí la mano cuando estabas mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quiero que estemos bien, tú y yo somos lo mismo
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Me extendiste la mano cuando estaba mal
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Quiero que estemos bien, tú y yo somos lo mismo
C'est la même, toi et moi c'est la même
Es lo mismo, tú y yo somos lo mismo
C'est la même, toi et moi c'est la même
Es lo mismo, tú y yo somos lo mismo
C'est la même, toi et moi c'est la même
Es lo mismo, tú y yo somos lo mismo
C'est la même, toi et moi c'est la même
Es lo mismo, tú y yo somos lo mismo
C'est la même, toi et moi c'est la même
Es lo mismo, tú y yo somos lo mismo
C'est la même
Es lo mismo
C'est la même, toi et moi c'est la même
Es lo mismo, tú y yo somos lo mismo
C'est la même
Es lo mismo
J'voulais aller loin mais j'pouvais pas, j'ai tiré l'frein à main
Volevo andare lontano ma non potevo, ho tirato il freno a mano
Gros j'voulais pas, même si tu m'as trahi
Amico, non volevo, anche se mi hai tradito
Mon pote j't'en voulais pas, j'conduisais sans permis, l'ami ça voulait boire
Amico, non te ne volevo, guidavo senza patente, l'amico voleva bere
Tu m'as fait des dingueries, j'les voyais pas
Mi hai fatto delle pazzie, non le vedevo
Le buzz est venu, je m'y attendais pas
Il successo è arrivato, non me lo aspettavo
Papa, moi j'ai essayé d'marcher sur tes pas
Papà, ho cercato di seguire le tue orme
Mais depuis tit-pe, tu m'comprenais pas
Ma da quando ero piccolo, non mi capivi
J'ai fais mes choix et abattu mes proies
Ho fatto le mie scelte e abbattuto le mie prede
J'sais qu'tu m'vois quand tu na3ess le soir
So che mi vedi quando ti riposi la sera
On a zoné, zoné, ouais
Abbiamo girato, girato, sì
Gros tu m'as rien donner, ouais
Amico, non mi hai dato nulla, sì
J'ai fais ce qu'il fallait, ouais
Ho fatto quello che dovevo, sì
Si j'm'en vais c'est qu'il le fallait, ouais
Se me ne vado è perché dovevo, sì
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Amico, ti ho teso la mano quando stavi male
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Voglio che stiamo bene, tu ed io siamo la stessa cosa
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Mi hai teso la mano quando stavo male
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Voglio che stiamo bene, tu ed io siamo la stessa cosa
C'est la même, toi et moi c'est la même
Siamo la stessa cosa, tu ed io siamo la stessa cosa
C'est la même, toi et moi c'est la même
Siamo la stessa cosa, tu ed io siamo la stessa cosa
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Amico, ti ho teso la mano quando stavi male
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Voglio che stiamo bene, tu ed io siamo la stessa cosa
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Mi hai teso la mano quando stavo male
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Voglio che stiamo bene, tu ed io siamo la stessa cosa
C'est la même, toi et moi c'est la même
Siamo la stessa cosa, tu ed io siamo la stessa cosa
C'est la même, toi et moi c'est la même
Siamo la stessa cosa, tu ed io siamo la stessa cosa
Au début, j'me disais que j'avais pas besoin de toi
All'inizio, pensavo di non aver bisogno di te
Là, j'ai des frissons quand j'me souviens de toi
Ora, ho i brividi quando mi ricordo di te
On faisait les même choses, on frappait les même têtes
Facevamo le stesse cose, colpivamo le stesse teste
On vend la même dose gros, on vient de la même tess'
Vendiamo la stessa dose amico, veniamo dalla stessa zona
Dans ta tête c'est bouillant, toi on t'arrête pas
Nella tua testa è un inferno, non ti fermi
Tu finis tout seul, à té-fri sur la rette-ba
Finisci da solo, a fumare sulla panchina
On faisait des ragg-ba, on tapait des rage gars
Facevamo dei ragg-ba, picchiavamo dei ragazzi arrabbiati
Ça mettait des hasba, mais tout ça se finit al'
Causavamo problemi, ma tutto finisce
À en arriver là, peut-être qu'on s'aimait pas
Arrivare a questo punto, forse non ci amavamo
J'ai essuyé tes larmes et je t'ai pris dans mes bras
Ho asciugato le tue lacrime e ti ho preso tra le mie braccia
On voulait faire de la monnaie
Volevamo fare dei soldi
Personne a pardonné
Nessuno ha perdonato
Tu m'as rien donné
Non mi hai dato nulla
Seul, j'me suis envolé
Da solo, mi sono alzato in volo
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Amico, ti ho teso la mano quando stavi male
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Voglio che stiamo bene, tu ed io siamo la stessa cosa
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Mi hai teso la mano quando stavo male
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Voglio che stiamo bene, tu ed io siamo la stessa cosa
C'est la même, toi et moi c'est la même
Siamo la stessa cosa, tu ed io siamo la stessa cosa
C'est la même, toi et moi c'est la même
Siamo la stessa cosa, tu ed io siamo la stessa cosa
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Amico, ti ho teso la mano quando stavi male
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Voglio che stiamo bene, tu ed io siamo la stessa cosa
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Mi hai teso la mano quando stavo male
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Voglio che stiamo bene, tu ed io siamo la stessa cosa
C'est la même, toi et moi c'est la même
Siamo la stessa cosa, tu ed io siamo la stessa cosa
C'est la même, toi et moi c'est la même
Siamo la stessa cosa, tu ed io siamo la stessa cosa
Bah ouais gros! C'est comme ça (toi et moi, c'est la même)
Eh sì amico! È così (tu ed io, siamo la stessa cosa)
Dans la vie, y'a ceux qui veulent ton mal
Nella vita, ci sono quelli che vogliono il tuo male
Et ceux qui veulent ton bien (toi et moi, c'est la même)
E quelli che vogliono il tuo bene (tu ed io, siamo la stessa cosa)
Et ceux qui veulent ton bien, ils attendent leur bien en retour
E quelli che vogliono il tuo bene, aspettano il loro bene in cambio
Réfléchit mon pote (toi et moi, c'est la même)
Rifletti amico (tu ed io, siamo la stessa cosa)
Ça va vite (c'est la même)
Va veloce (è la stessa cosa)
Mais en tout cas, c'est la même (toi et moi, c'est la même)
Ma in ogni caso, è la stessa cosa (tu ed io, siamo la stessa cosa)
Gros j't'ai tendu la main quand t'étais mal
Amico, ti ho teso la mano quando stavi male
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Voglio che stiamo bene, tu ed io siamo la stessa cosa
Tu m'as tendu la main quand j'étais mal
Mi hai teso la mano quando stavo male
J'veux qu'on soit bien, toi et moi c'est la même
Voglio che stiamo bene, tu ed io siamo la stessa cosa
C'est la même, toi et moi c'est la même
Siamo la stessa cosa, tu ed io siamo la stessa cosa
C'est la même, toi et moi c'est la même
Siamo la stessa cosa, tu ed io siamo la stessa cosa
C'est la même, toi et moi c'est la même
Siamo la stessa cosa, tu ed io siamo la stessa cosa
C'est la même, toi et moi c'est la même
Siamo la stessa cosa, tu ed io siamo la stessa cosa
C'est la même, toi et moi c'est la même
Siamo la stessa cosa, tu ed io siamo la stessa cosa
C'est la même
È la stessa cosa
C'est la même, toi et moi c'est la même
Siamo la stessa cosa, tu ed io siamo la stessa cosa
C'est la même
È la stessa cosa

Wissenswertes über das Lied C'est la même von Djadja & Dinaz

Wann wurde das Lied “C'est la même” von Djadja & Dinaz veröffentlicht?
Das Lied C'est la même wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Dans l'Arène” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “C'est la même” von Djadja & Dinaz komponiert?
Das Lied “C'est la même” von Djadja & Dinaz wurde von Gianni Bellou, Azzedine Hedhli komponiert.

Beliebteste Lieder von Djadja & Dinaz

Andere Künstler von Pop-rap