J'me faufile à la Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
En vrai, j'm'en bats les reins
J'fais des balles comme si j'débitais l'héro
Y a pas d'héros, y a qu'des mecs qu'ont galéré
On repart de zéro quand c'est pas géré
Et puis j'sais que tu m'aimes pas
J'm'en fous, j'revenais du parterre et je revenais plein de sous
17 ans, en bas du bloc, j'suis chargé
Y a brouille-em, j'vais m'en charger
Le futur, c'est maintenant
Ça fait longtemps qu'j'ai capté
Et poto, j'ai pas l'temps
Si tu veux la guerre, c'est maintenant, oh
J'ai toujours été cramé, laissez-moi
J'avais pas vu autant d'fils de dans mon chez-moi
J'fais le vide sous amné'
Grosse salope, faut tout t'ramener
J'me faufile à la Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Tu l'sais, dans la té-ci
J'me faufile à la Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Tu l'sais, dans la té-ci
Remballe ton baratin
J'fais c'que j'ai à faire et j'm'envole comme Aladin
Même avec dix lourds, j'crois qu'elle changera pas, ma faim
Au courant du début mais on connaît pas la fin
Manque de respect, c'est pas moi qui sera déçu
Sois pas jaloux si à coté, ils font des sous
J'suis parti, j'connais mes raisons
J'ai ramené l'argent, ramené les keufs à la maison
Des souvenirs, j'ai effacé, j'avance, j'ai fait mes choix
Teu-té balafrée, j'ai donné tant d'efforts
Des souvenirs, j'ai effacé, j'avance, j'ai fait mes choix
Teu-té balafrée, j'ai donné tant d'efforts
J'me faufile à la Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Tu l'sais, dans la té-ci
J'me faufile à la Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Tu l'sais, dans la té-ci
Tu représentes tes actes
J'avance tout droit, j'attends rien des autres
Tu représentes tes actes
J'avance tout droit, j'attends rien des autres, moi
J'ai fais le chemin, tout en m'disant
Faut être réel, y a pas de ciné
Pour elle, j'ai trop d'ambitions
Tout ce que j'ai fait, j'l'ai pas deviné
J'me faufile à la Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Tu l'sais, dans la té-ci
J'me faufile à la Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Tu l'sais, dans la té-ci
J'me faufile à la Messi
Ich schlängle mich durch wie Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Es bleibt Jack in der Blase
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Wir, die Straße, wir rezitieren sie, ich bin echt, ich bin frisch
En vrai, j'm'en bats les reins
Ehrlich gesagt, ist es mir egal
J'fais des balles comme si j'débitais l'héro
Ich mache Geld, als würde ich Heroin verkaufen
Y a pas d'héros, y a qu'des mecs qu'ont galéré
Es gibt keine Helden, nur Leute, die gekämpft haben
On repart de zéro quand c'est pas géré
Wir fangen bei Null an, wenn es nicht geregelt ist
Et puis j'sais que tu m'aimes pas
Und ich weiß, dass du mich nicht magst
J'm'en fous, j'revenais du parterre et je revenais plein de sous
Es ist mir egal, ich kam vom Boden und kam mit viel Geld zurück
17 ans, en bas du bloc, j'suis chargé
17 Jahre alt, unten im Block, ich bin beladen
Y a brouille-em, j'vais m'en charger
Es gibt Streit, ich werde mich darum kümmern
Le futur, c'est maintenant
Die Zukunft ist jetzt
Ça fait longtemps qu'j'ai capté
Ich habe das schon lange verstanden
Et poto, j'ai pas l'temps
Und Kumpel, ich habe keine Zeit
Si tu veux la guerre, c'est maintenant, oh
Wenn du Krieg willst, ist es jetzt, oh
J'ai toujours été cramé, laissez-moi
Ich war schon immer verbrannt, lasst mich in Ruhe
J'avais pas vu autant d'fils de dans mon chez-moi
Ich habe noch nie so viele Söhne in meinem Zuhause gesehen
J'fais le vide sous amné'
Ich mache den Kopf frei unter Amnesie
Grosse salope, faut tout t'ramener
Große Schlampe, du musst alles mitbringen
J'me faufile à la Messi
Ich schlängle mich durch wie Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Es bleibt Jack in der Blase
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Wir, die Straße, wir rezitieren sie, ich bin echt, ich bin frisch
Tu l'sais, dans la té-ci
Du weißt es, in der Vorstadt
J'me faufile à la Messi
Ich schlängle mich durch wie Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Es bleibt Jack in der Blase
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Wir, die Straße, wir rezitieren sie, ich bin echt, ich bin frisch
Tu l'sais, dans la té-ci
Du weißt es, in der Vorstadt
Remballe ton baratin
Pack dein Geschwätz ein
J'fais c'que j'ai à faire et j'm'envole comme Aladin
Ich mache, was ich tun muss und fliege davon wie Aladin
Même avec dix lourds, j'crois qu'elle changera pas, ma faim
Selbst mit zehn schweren Jungs, glaube ich nicht, dass mein Hunger verschwindet
Au courant du début mais on connaît pas la fin
Wir wissen vom Anfang, aber wir kennen das Ende nicht
Manque de respect, c'est pas moi qui sera déçu
Respektlosigkeit, ich bin nicht derjenige, der enttäuscht sein wird
Sois pas jaloux si à coté, ils font des sous
Sei nicht eifersüchtig, wenn sie nebenan Geld machen
J'suis parti, j'connais mes raisons
Ich bin gegangen, ich kenne meine Gründe
J'ai ramené l'argent, ramené les keufs à la maison
Ich habe das Geld mitgebracht, die Polizei nach Hause gebracht
Des souvenirs, j'ai effacé, j'avance, j'ai fait mes choix
Erinnerungen, ich habe gelöscht, ich gehe weiter, ich habe meine Entscheidungen getroffen
Teu-té balafrée, j'ai donné tant d'efforts
Gesicht vernarbt, ich habe so viel Mühe gegeben
Des souvenirs, j'ai effacé, j'avance, j'ai fait mes choix
Erinnerungen, ich habe gelöscht, ich gehe weiter, ich habe meine Entscheidungen getroffen
Teu-té balafrée, j'ai donné tant d'efforts
Gesicht vernarbt, ich habe so viel Mühe gegeben
J'me faufile à la Messi
Ich schlängle mich durch wie Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Es bleibt Jack in der Blase
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Wir, die Straße, wir rezitieren sie, ich bin echt, ich bin frisch
Tu l'sais, dans la té-ci
Du weißt es, in der Vorstadt
J'me faufile à la Messi
Ich schlängle mich durch wie Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Es bleibt Jack in der Blase
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Wir, die Straße, wir rezitieren sie, ich bin echt, ich bin frisch
Tu l'sais, dans la té-ci
Du weißt es, in der Vorstadt
Tu représentes tes actes
Du repräsentierst deine Taten
J'avance tout droit, j'attends rien des autres
Ich gehe geradeaus, ich erwarte nichts von anderen
Tu représentes tes actes
Du repräsentierst deine Taten
J'avance tout droit, j'attends rien des autres, moi
Ich gehe geradeaus, ich erwarte nichts von anderen, ich
J'ai fais le chemin, tout en m'disant
Ich habe den Weg gemacht, immer denkend
Faut être réel, y a pas de ciné
Man muss echt sein, es gibt kein Kino
Pour elle, j'ai trop d'ambitions
Für sie habe ich zu viele Ambitionen
Tout ce que j'ai fait, j'l'ai pas deviné
Alles, was ich getan habe, habe ich nicht vorausgesehen
J'me faufile à la Messi
Ich schlängle mich durch wie Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Es bleibt Jack in der Blase
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Wir, die Straße, wir rezitieren sie, ich bin echt, ich bin frisch
Tu l'sais, dans la té-ci
Du weißt es, in der Vorstadt
J'me faufile à la Messi
Ich schlängle mich durch wie Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Es bleibt Jack in der Blase
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Wir, die Straße, wir rezitieren sie, ich bin echt, ich bin frisch
Tu l'sais, dans la té-ci
Du weißt es, in der Vorstadt
J'me faufile à la Messi
Deslizo como o Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Ainda tem Jack na bexiga
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Nós, a rua, a recitamos, sou verdadeiro, sou fresco
En vrai, j'm'en bats les reins
Na verdade, eu não me importo
J'fais des balles comme si j'débitais l'héro
Faço dinheiro como se estivesse vendendo heroína
Y a pas d'héros, y a qu'des mecs qu'ont galéré
Não há heróis, só caras que sofreram
On repart de zéro quand c'est pas géré
Começamos do zero quando não é gerenciado
Et puis j'sais que tu m'aimes pas
E eu sei que você não gosta de mim
J'm'en fous, j'revenais du parterre et je revenais plein de sous
Eu não me importo, eu voltava do chão e voltava cheio de dinheiro
17 ans, en bas du bloc, j'suis chargé
17 anos, no fundo do bloco, estou carregado
Y a brouille-em, j'vais m'en charger
Há confusão, eu vou cuidar disso
Le futur, c'est maintenant
O futuro é agora
Ça fait longtemps qu'j'ai capté
Faz tempo que eu percebi
Et poto, j'ai pas l'temps
E mano, eu não tenho tempo
Si tu veux la guerre, c'est maintenant, oh
Se você quer guerra, é agora, oh
J'ai toujours été cramé, laissez-moi
Eu sempre fui queimado, me deixem
J'avais pas vu autant d'fils de dans mon chez-moi
Eu não tinha visto tantos filhos na minha casa
J'fais le vide sous amné'
Eu esvazio sob amnésia
Grosse salope, faut tout t'ramener
Grande vadia, tenho que te trazer tudo
J'me faufile à la Messi
Deslizo como o Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Ainda tem Jack na bexiga
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Nós, a rua, a recitamos, sou verdadeiro, sou fresco
Tu l'sais, dans la té-ci
Você sabe, no gueto
J'me faufile à la Messi
Deslizo como o Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Ainda tem Jack na bexiga
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Nós, a rua, a recitamos, sou verdadeiro, sou fresco
Tu l'sais, dans la té-ci
Você sabe, no gueto
Remballe ton baratin
Guarde seu papo furado
J'fais c'que j'ai à faire et j'm'envole comme Aladin
Faço o que tenho que fazer e voo como Aladim
Même avec dix lourds, j'crois qu'elle changera pas, ma faim
Mesmo com dez pesados, acho que minha fome não vai mudar
Au courant du début mais on connaît pas la fin
Sabemos do começo, mas não sabemos o fim
Manque de respect, c'est pas moi qui sera déçu
Falta de respeito, não sou eu que vou ficar decepcionado
Sois pas jaloux si à coté, ils font des sous
Não fique com ciúmes se ao lado, eles estão ganhando dinheiro
J'suis parti, j'connais mes raisons
Eu fui embora, conheço minhas razões
J'ai ramené l'argent, ramené les keufs à la maison
Trouxe o dinheiro, trouxe os policiais para casa
Des souvenirs, j'ai effacé, j'avance, j'ai fait mes choix
Memórias, eu apaguei, avancei, fiz minhas escolhas
Teu-té balafrée, j'ai donné tant d'efforts
Cara marcada, dei tanto esforço
Des souvenirs, j'ai effacé, j'avance, j'ai fait mes choix
Memórias, eu apaguei, avancei, fiz minhas escolhas
Teu-té balafrée, j'ai donné tant d'efforts
Cara marcada, dei tanto esforço
J'me faufile à la Messi
Deslizo como o Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Ainda tem Jack na bexiga
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Nós, a rua, a recitamos, sou verdadeiro, sou fresco
Tu l'sais, dans la té-ci
Você sabe, no gueto
J'me faufile à la Messi
Deslizo como o Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Ainda tem Jack na bexiga
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Nós, a rua, a recitamos, sou verdadeiro, sou fresco
Tu l'sais, dans la té-ci
Você sabe, no gueto
Tu représentes tes actes
Você representa suas ações
J'avance tout droit, j'attends rien des autres
Eu sigo em frente, não espero nada dos outros
Tu représentes tes actes
Você representa suas ações
J'avance tout droit, j'attends rien des autres, moi
Eu sigo em frente, não espero nada dos outros, eu
J'ai fais le chemin, tout en m'disant
Eu fiz o caminho, dizendo a mim mesmo
Faut être réel, y a pas de ciné
Tem que ser real, não tem cinema
Pour elle, j'ai trop d'ambitions
Para ela, eu tenho muitas ambições
Tout ce que j'ai fait, j'l'ai pas deviné
Tudo o que eu fiz, eu não adivinhei
J'me faufile à la Messi
Deslizo como o Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Ainda tem Jack na bexiga
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Nós, a rua, a recitamos, sou verdadeiro, sou fresco
Tu l'sais, dans la té-ci
Você sabe, no gueto
J'me faufile à la Messi
Deslizo como o Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Ainda tem Jack na bexiga
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Nós, a rua, a recitamos, sou verdadeiro, sou fresco
Tu l'sais, dans la té-ci
Você sabe, no gueto
J'me faufile à la Messi
I sneak around like Messi
Il reste du Jack dans la vessie
There's still some Jack in the bladder
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
We, the street, we recite it, I'm real, I'm fresh
En vrai, j'm'en bats les reins
In truth, I don't care
J'fais des balles comme si j'débitais l'héro
I make money as if I was dealing heroin
Y a pas d'héros, y a qu'des mecs qu'ont galéré
There are no heroes, there are only guys who have struggled
On repart de zéro quand c'est pas géré
We start from scratch when it's not managed
Et puis j'sais que tu m'aimes pas
And then I know you don't like me
J'm'en fous, j'revenais du parterre et je revenais plein de sous
I don't care, I was coming back from the floor and I was coming back full of money
17 ans, en bas du bloc, j'suis chargé
17 years old, at the bottom of the block, I'm charged
Y a brouille-em, j'vais m'en charger
There's a mess, I'll take care of it
Le futur, c'est maintenant
The future is now
Ça fait longtemps qu'j'ai capté
I've known that for a long time
Et poto, j'ai pas l'temps
And buddy, I don't have time
Si tu veux la guerre, c'est maintenant, oh
If you want war, it's now, oh
J'ai toujours été cramé, laissez-moi
I've always been burnt out, leave me alone
J'avais pas vu autant d'fils de dans mon chez-moi
I hadn't seen so many sons of bitches in my home
J'fais le vide sous amné'
I empty my mind under amnesia
Grosse salope, faut tout t'ramener
Big bitch, you need everything brought to you
J'me faufile à la Messi
I sneak around like Messi
Il reste du Jack dans la vessie
There's still some Jack in the bladder
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
We, the street, we recite it, I'm real, I'm fresh
Tu l'sais, dans la té-ci
You know it, in the hood
J'me faufile à la Messi
I sneak around like Messi
Il reste du Jack dans la vessie
There's still some Jack in the bladder
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
We, the street, we recite it, I'm real, I'm fresh
Tu l'sais, dans la té-ci
You know it, in the hood
Remballe ton baratin
Pack up your chatter
J'fais c'que j'ai à faire et j'm'envole comme Aladin
I do what I have to do and I fly away like Aladdin
Même avec dix lourds, j'crois qu'elle changera pas, ma faim
Even with ten heavyweights, I don't think my hunger will change
Au courant du début mais on connaît pas la fin
Aware of the beginning but we don't know the end
Manque de respect, c'est pas moi qui sera déçu
Lack of respect, it's not me who will be disappointed
Sois pas jaloux si à coté, ils font des sous
Don't be jealous if they make money next to you
J'suis parti, j'connais mes raisons
I left, I know my reasons
J'ai ramené l'argent, ramené les keufs à la maison
I brought back the money, brought the cops to the house
Des souvenirs, j'ai effacé, j'avance, j'ai fait mes choix
Memories, I've erased, I move forward, I've made my choices
Teu-té balafrée, j'ai donné tant d'efforts
Scarred face, I've given so much effort
Des souvenirs, j'ai effacé, j'avance, j'ai fait mes choix
Memories, I've erased, I move forward, I've made my choices
Teu-té balafrée, j'ai donné tant d'efforts
Scarred face, I've given so much effort
J'me faufile à la Messi
I sneak around like Messi
Il reste du Jack dans la vessie
There's still some Jack in the bladder
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
We, the street, we recite it, I'm real, I'm fresh
Tu l'sais, dans la té-ci
You know it, in the hood
J'me faufile à la Messi
I sneak around like Messi
Il reste du Jack dans la vessie
There's still some Jack in the bladder
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
We, the street, we recite it, I'm real, I'm fresh
Tu l'sais, dans la té-ci
You know it, in the hood
Tu représentes tes actes
You represent your actions
J'avance tout droit, j'attends rien des autres
I move straight ahead, I expect nothing from others
Tu représentes tes actes
You represent your actions
J'avance tout droit, j'attends rien des autres, moi
I move straight ahead, I expect nothing from others, me
J'ai fais le chemin, tout en m'disant
I've made the journey, all the while telling myself
Faut être réel, y a pas de ciné
You have to be real, there's no cinema
Pour elle, j'ai trop d'ambitions
For her, I have too many ambitions
Tout ce que j'ai fait, j'l'ai pas deviné
Everything I've done, I didn't predict it
J'me faufile à la Messi
I sneak around like Messi
Il reste du Jack dans la vessie
There's still some Jack in the bladder
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
We, the street, we recite it, I'm real, I'm fresh
Tu l'sais, dans la té-ci
You know it, in the hood
J'me faufile à la Messi
I sneak around like Messi
Il reste du Jack dans la vessie
There's still some Jack in the bladder
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
We, the street, we recite it, I'm real, I'm fresh
Tu l'sais, dans la té-ci
You know it, in the hood
J'me faufile à la Messi
Me deslizo como Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Queda Jack en la vejiga
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Nosotros, la calle, la recitamos, soy real, estoy fresco
En vrai, j'm'en bats les reins
En realidad, no me importa
J'fais des balles comme si j'débitais l'héro
Hago balas como si estuviera vendiendo heroína
Y a pas d'héros, y a qu'des mecs qu'ont galéré
No hay héroes, solo chicos que han luchado
On repart de zéro quand c'est pas géré
Empezamos de cero cuando no está gestionado
Et puis j'sais que tu m'aimes pas
Y sé que no me quieres
J'm'en fous, j'revenais du parterre et je revenais plein de sous
No me importa, volvía del suelo y volvía lleno de dinero
17 ans, en bas du bloc, j'suis chargé
17 años, en la base del bloque, estoy cargado
Y a brouille-em, j'vais m'en charger
Hay problemas, me encargaré de ellos
Le futur, c'est maintenant
El futuro es ahora
Ça fait longtemps qu'j'ai capté
Hace mucho tiempo que me di cuenta
Et poto, j'ai pas l'temps
Y amigo, no tengo tiempo
Si tu veux la guerre, c'est maintenant, oh
Si quieres guerra, es ahora, oh
J'ai toujours été cramé, laissez-moi
Siempre he estado quemado, déjame
J'avais pas vu autant d'fils de dans mon chez-moi
No había visto tantos hijos en mi casa
J'fais le vide sous amné'
Hago el vacío bajo amnesia
Grosse salope, faut tout t'ramener
Gran perra, tienes que traer todo
J'me faufile à la Messi
Me deslizo como Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Queda Jack en la vejiga
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Nosotros, la calle, la recitamos, soy real, estoy fresco
Tu l'sais, dans la té-ci
Lo sabes, en el barrio
J'me faufile à la Messi
Me deslizo como Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Queda Jack en la vejiga
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Nosotros, la calle, la recitamos, soy real, estoy fresco
Tu l'sais, dans la té-ci
Lo sabes, en el barrio
Remballe ton baratin
Empaca tu palabrería
J'fais c'que j'ai à faire et j'm'envole comme Aladin
Hago lo que tengo que hacer y vuelo como Aladino
Même avec dix lourds, j'crois qu'elle changera pas, ma faim
Incluso con diez pesados, creo que no cambiará, mi hambre
Au courant du début mais on connaît pas la fin
Consciente del principio pero no conocemos el final
Manque de respect, c'est pas moi qui sera déçu
Falta de respeto, no seré yo quien esté decepcionado
Sois pas jaloux si à coté, ils font des sous
No seas celoso si a su lado, están haciendo dinero
J'suis parti, j'connais mes raisons
Me fui, conozco mis razones
J'ai ramené l'argent, ramené les keufs à la maison
Traje el dinero, traje a los policías a casa
Des souvenirs, j'ai effacé, j'avance, j'ai fait mes choix
Recuerdos, he borrado, avanzo, he hecho mis elecciones
Teu-té balafrée, j'ai donné tant d'efforts
Cara marcada, he dado tanto esfuerzo
Des souvenirs, j'ai effacé, j'avance, j'ai fait mes choix
Recuerdos, he borrado, avanzo, he hecho mis elecciones
Teu-té balafrée, j'ai donné tant d'efforts
Cara marcada, he dado tanto esfuerzo
J'me faufile à la Messi
Me deslizo como Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Queda Jack en la vejiga
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Nosotros, la calle, la recitamos, soy real, estoy fresco
Tu l'sais, dans la té-ci
Lo sabes, en el barrio
J'me faufile à la Messi
Me deslizo como Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Queda Jack en la vejiga
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Nosotros, la calle, la recitamos, soy real, estoy fresco
Tu l'sais, dans la té-ci
Lo sabes, en el barrio
Tu représentes tes actes
Representas tus actos
J'avance tout droit, j'attends rien des autres
Avanzo recto, no espero nada de los demás
Tu représentes tes actes
Representas tus actos
J'avance tout droit, j'attends rien des autres, moi
Avanzo recto, no espero nada de los demás, yo
J'ai fais le chemin, tout en m'disant
Hice el camino, diciéndome
Faut être réel, y a pas de ciné
Tienes que ser real, no hay cine
Pour elle, j'ai trop d'ambitions
Para ella, tengo demasiadas ambiciones
Tout ce que j'ai fait, j'l'ai pas deviné
Todo lo que he hecho, no lo adiviné
J'me faufile à la Messi
Me deslizo como Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Queda Jack en la vejiga
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Nosotros, la calle, la recitamos, soy real, estoy fresco
Tu l'sais, dans la té-ci
Lo sabes, en el barrio
J'me faufile à la Messi
Me deslizo como Messi
Il reste du Jack dans la vessie
Queda Jack en la vejiga
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Nosotros, la calle, la recitamos, soy real, estoy fresco
Tu l'sais, dans la té-ci
Lo sabes, en el barrio
J'me faufile à la Messi
Mi infilo come Messi
Il reste du Jack dans la vessie
C'è ancora del Jack nella vescica
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Noi, la strada, la recitiamo, sono vero, sono fresco
En vrai, j'm'en bats les reins
In realtà, non me ne frega niente
J'fais des balles comme si j'débitais l'héro
Faccio soldi come se stessi spacciando eroina
Y a pas d'héros, y a qu'des mecs qu'ont galéré
Non ci sono eroi, ci sono solo ragazzi che hanno faticato
On repart de zéro quand c'est pas géré
Si riparte da zero quando non è gestito
Et puis j'sais que tu m'aimes pas
E poi so che non mi ami
J'm'en fous, j'revenais du parterre et je revenais plein de sous
Non mi importa, tornavo dal pavimento e tornavo pieno di soldi
17 ans, en bas du bloc, j'suis chargé
17 anni, in fondo al blocco, sono carico
Y a brouille-em, j'vais m'en charger
C'è confusione, me ne occuperò
Le futur, c'est maintenant
Il futuro è adesso
Ça fait longtemps qu'j'ai capté
Ho capito da tempo
Et poto, j'ai pas l'temps
E amico, non ho tempo
Si tu veux la guerre, c'est maintenant, oh
Se vuoi la guerra, è adesso, oh
J'ai toujours été cramé, laissez-moi
Sono sempre stato bruciato, lasciatemi stare
J'avais pas vu autant d'fils de dans mon chez-moi
Non avevo visto così tanti figli a casa mia
J'fais le vide sous amné'
Svuoto sotto anestesia
Grosse salope, faut tout t'ramener
Grande puttana, devo portarti tutto
J'me faufile à la Messi
Mi infilo come Messi
Il reste du Jack dans la vessie
C'è ancora del Jack nella vescica
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Noi, la strada, la recitiamo, sono vero, sono fresco
Tu l'sais, dans la té-ci
Lo sai, nel quartiere
J'me faufile à la Messi
Mi infilo come Messi
Il reste du Jack dans la vessie
C'è ancora del Jack nella vescica
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Noi, la strada, la recitiamo, sono vero, sono fresco
Tu l'sais, dans la té-ci
Lo sai, nel quartiere
Remballe ton baratin
Riponi le tue chiacchiere
J'fais c'que j'ai à faire et j'm'envole comme Aladin
Faccio quello che devo fare e volo via come Aladino
Même avec dix lourds, j'crois qu'elle changera pas, ma faim
Anche con dieci pesi, non credo che cambierà, la mia fame
Au courant du début mais on connaît pas la fin
Sappiamo l'inizio ma non conosciamo la fine
Manque de respect, c'est pas moi qui sera déçu
Mancanza di rispetto, non sarò io a essere deluso
Sois pas jaloux si à coté, ils font des sous
Non essere geloso se accanto, fanno soldi
J'suis parti, j'connais mes raisons
Sono partito, conosco le mie ragioni
J'ai ramené l'argent, ramené les keufs à la maison
Ho portato i soldi, ho portato la polizia a casa
Des souvenirs, j'ai effacé, j'avance, j'ai fait mes choix
Ricordi, ho cancellato, vado avanti, ho fatto le mie scelte
Teu-té balafrée, j'ai donné tant d'efforts
Viso sfigurato, ho dato tanto sforzo
Des souvenirs, j'ai effacé, j'avance, j'ai fait mes choix
Ricordi, ho cancellato, vado avanti, ho fatto le mie scelte
Teu-té balafrée, j'ai donné tant d'efforts
Viso sfigurato, ho dato tanto sforzo
J'me faufile à la Messi
Mi infilo come Messi
Il reste du Jack dans la vessie
C'è ancora del Jack nella vescica
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Noi, la strada, la recitiamo, sono vero, sono fresco
Tu l'sais, dans la té-ci
Lo sai, nel quartiere
J'me faufile à la Messi
Mi infilo come Messi
Il reste du Jack dans la vessie
C'è ancora del Jack nella vescica
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Noi, la strada, la recitiamo, sono vero, sono fresco
Tu l'sais, dans la té-ci
Lo sai, nel quartiere
Tu représentes tes actes
Rappresenti le tue azioni
J'avance tout droit, j'attends rien des autres
Vado dritto, non aspetto nulla dagli altri
Tu représentes tes actes
Rappresenti le tue azioni
J'avance tout droit, j'attends rien des autres, moi
Vado dritto, non aspetto nulla dagli altri, io
J'ai fais le chemin, tout en m'disant
Ho fatto il cammino, dicendomi
Faut être réel, y a pas de ciné
Devi essere reale, non c'è cinema
Pour elle, j'ai trop d'ambitions
Per lei, ho troppe ambizioni
Tout ce que j'ai fait, j'l'ai pas deviné
Tutto quello che ho fatto, non l'ho indovinato
J'me faufile à la Messi
Mi infilo come Messi
Il reste du Jack dans la vessie
C'è ancora del Jack nella vescica
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Noi, la strada, la recitiamo, sono vero, sono fresco
Tu l'sais, dans la té-ci
Lo sai, nel quartiere
J'me faufile à la Messi
Mi infilo come Messi
Il reste du Jack dans la vessie
C'è ancora del Jack nella vescica
Nous, la rue, on la récite, j'suis vrai, j'suis frais
Noi, la strada, la recitiamo, sono vero, sono fresco
Tu l'sais, dans la té-ci
Lo sai, nel quartiere