Maman m'répète d'faire attention à mes potes
Papa m'répète "l'respect, c'est pas qu'dans les poches"
Et moi, j'me répète d'jamais baisser les bras
On y arrivera si dans l'équipe, y a qu'des braves
On dirait qu'on est possédés
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Eh mon pote, on va pas céder
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
On dirait qu'on est possédés
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Eh mon pote, on va pas céder
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Et ma bella me dit qu'je suis beau
Quand j'sors en haute couture française
Et ils viendront dire qu'j'suis faux
Mais ils savent, quand je parle j'suis sensé
Tu vas regretter, yeah, tu fais des manières
On veut la maille donc fais tes bails
Rien à fêter, yeah, des fois, j'suis ailleurs
Des fois, j'suis ailleurs
Maman m'répète d'faire attention à mes potes
Papa m'répète "l'respect, c'est pas qu'dans les poches"
Et moi, j'me répète d'jamais baisser les bras
On y arrivera si dans l'équipe, y a qu'des braves
On dirait qu'on est possédés
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Eh mon pote, on va pas céder
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
On dirait qu'on est possédés
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Eh mon pote, on va pas céder
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Ça fait "clic clic pow", faut pas paniquer
J'reviens du bled, la baraque au daron s'ra nickel
Ils font tous la cité, j'les vois comme des escorts à l'hôtel
J'ai des principes même si tu vois de l'alcool dans l'cocktail
Quantité d'résine, ça finit sur le Parisien
Viens voir où je réside, méchants mais on paraît sains
Qu'une parole on a parlé, on a plus rien dans la tête
Obligés de rafaler pour éviter qu'ils parlent
Frontière, tu passes la douane, ça sent la marijuana
C'est de la bonne salade, la frappe à Mohamed Salah
La fin d'histoire est salée, tu prends dix ans au palais
Tu repenses à tes enfants, t'as tous envie d'les caner
On dirait qu'on est possédés
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Eh mon pote, on va pas céder
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
On dirait qu'on est possédés
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Eh mon pote, on va pas céder
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Maman m'répète d'faire attention à mes potes
Papa m'répète, "l'respect, c'est pas qu'dans les poches"
Et moi, j'me répète d'jamais baisser les bras
On y arrivera si dans l'équipe, y a qu'des braves
Maman m'répète d'faire attention à mes potes
Mama wiederholt mir, auf meine Freunde zu achten
Papa m'répète "l'respect, c'est pas qu'dans les poches"
Papa wiederholt mir, "Respekt ist nicht nur in den Taschen"
Et moi, j'me répète d'jamais baisser les bras
Und ich wiederhole mir, niemals die Arme sinken zu lassen
On y arrivera si dans l'équipe, y a qu'des braves
Wir werden es schaffen, wenn in der Mannschaft nur Tapfere sind
On dirait qu'on est possédés
Es sieht so aus, als wären wir besessen
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Das Schmutzige, das Geld in den Köpfen
Eh mon pote, on va pas céder
Hey mein Freund, wir werden nicht nachgeben
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Ich fühle mich schlecht, der Hass wenn ich betrunken bin
On dirait qu'on est possédés
Es sieht so aus, als wären wir besessen
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Das Schmutzige, das Geld in den Köpfen
Eh mon pote, on va pas céder
Hey mein Freund, wir werden nicht nachgeben
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Ich fühle mich schlecht, der Hass wenn ich betrunken bin
Et ma bella me dit qu'je suis beau
Und meine Bella sagt mir, dass ich schön bin
Quand j'sors en haute couture française
Wenn ich in französischer Haute Couture ausgehe
Et ils viendront dire qu'j'suis faux
Und sie werden sagen, dass ich falsch bin
Mais ils savent, quand je parle j'suis sensé
Aber sie wissen, wenn ich spreche, bin ich sinnvoll
Tu vas regretter, yeah, tu fais des manières
Du wirst es bereuen, yeah, du machst aufwendige Gesten
On veut la maille donc fais tes bails
Wir wollen das Geld, also mach deine Geschäfte
Rien à fêter, yeah, des fois, j'suis ailleurs
Nichts zu feiern, yeah, manchmal bin ich woanders
Des fois, j'suis ailleurs
Manchmal bin ich woanders
Maman m'répète d'faire attention à mes potes
Mama wiederholt mir, auf meine Freunde zu achten
Papa m'répète "l'respect, c'est pas qu'dans les poches"
Papa wiederholt mir, "Respekt ist nicht nur in den Taschen"
Et moi, j'me répète d'jamais baisser les bras
Und ich wiederhole mir, niemals die Arme sinken zu lassen
On y arrivera si dans l'équipe, y a qu'des braves
Wir werden es schaffen, wenn in der Mannschaft nur Tapfere sind
On dirait qu'on est possédés
Es sieht so aus, als wären wir besessen
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Das Schmutzige, das Geld in den Köpfen
Eh mon pote, on va pas céder
Hey mein Freund, wir werden nicht nachgeben
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Ich fühle mich schlecht, der Hass wenn ich betrunken bin
On dirait qu'on est possédés
Es sieht so aus, als wären wir besessen
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Das Schmutzige, das Geld in den Köpfen
Eh mon pote, on va pas céder
Hey mein Freund, wir werden nicht nachgeben
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Ich fühle mich schlecht, der Hass wenn ich betrunken bin
Ça fait "clic clic pow", faut pas paniquer
Es macht "klick klick pow", keine Panik
J'reviens du bled, la baraque au daron s'ra nickel
Ich komme aus der Heimat zurück, das Haus des Vaters wird makellos sein
Ils font tous la cité, j'les vois comme des escorts à l'hôtel
Sie alle machen die Stadt, ich sehe sie wie Escorts im Hotel
J'ai des principes même si tu vois de l'alcool dans l'cocktail
Ich habe Prinzipien, auch wenn du Alkohol im Cocktail siehst
Quantité d'résine, ça finit sur le Parisien
Menge Harz, es endet auf dem Pariser
Viens voir où je réside, méchants mais on paraît sains
Komm und sieh, wo ich wohne, wir sehen gesund aus, aber wir sind böse
Qu'une parole on a parlé, on a plus rien dans la tête
Wir haben nur ein Wort gesprochen, wir haben nichts mehr im Kopf
Obligés de rafaler pour éviter qu'ils parlent
Wir müssen schießen, um zu verhindern, dass sie sprechen
Frontière, tu passes la douane, ça sent la marijuana
Grenze, du passierst den Zoll, es riecht nach Marihuana
C'est de la bonne salade, la frappe à Mohamed Salah
Es ist guter Salat, der Schlag von Mohamed Salah
La fin d'histoire est salée, tu prends dix ans au palais
Das Ende der Geschichte ist salzig, du bekommst zehn Jahre im Palast
Tu repenses à tes enfants, t'as tous envie d'les caner
Du denkst an deine Kinder, du willst sie alle töten
On dirait qu'on est possédés
Es sieht so aus, als wären wir besessen
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Das Schmutzige, das Geld in den Köpfen
Eh mon pote, on va pas céder
Hey mein Freund, wir werden nicht nachgeben
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Ich fühle mich schlecht, der Hass wenn ich betrunken bin
On dirait qu'on est possédés
Es sieht so aus, als wären wir besessen
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Das Schmutzige, das Geld in den Köpfen
Eh mon pote, on va pas céder
Hey mein Freund, wir werden nicht nachgeben
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Ich fühle mich schlecht, der Hass wenn ich betrunken bin
Maman m'répète d'faire attention à mes potes
Mama wiederholt mir, auf meine Freunde zu achten
Papa m'répète, "l'respect, c'est pas qu'dans les poches"
Papa wiederholt mir, "Respekt ist nicht nur in den Taschen"
Et moi, j'me répète d'jamais baisser les bras
Und ich wiederhole mir, niemals die Arme sinken zu lassen
On y arrivera si dans l'équipe, y a qu'des braves
Wir werden es schaffen, wenn in der Mannschaft nur Tapfere sind
Maman m'répète d'faire attention à mes potes
Mamãe sempre me diz para tomar cuidado com meus amigos
Papa m'répète "l'respect, c'est pas qu'dans les poches"
Papai sempre me diz "o respeito não está apenas no bolso"
Et moi, j'me répète d'jamais baisser les bras
E eu, sempre me digo para nunca baixar os braços
On y arrivera si dans l'équipe, y a qu'des braves
Nós conseguiremos se na equipe, só tivermos bravos
On dirait qu'on est possédés
Parece que estamos possuídos
Le sale, l'argent dans les tes-tê
O sujo, o dinheiro na cabeça
Eh mon pote, on va pas céder
Ei amigo, não vamos ceder
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Estou mal, o ódio quando estou bêbado
On dirait qu'on est possédés
Parece que estamos possuídos
Le sale, l'argent dans les tes-tê
O sujo, o dinheiro na cabeça
Eh mon pote, on va pas céder
Ei amigo, não vamos ceder
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Estou mal, o ódio quando estou bêbado
Et ma bella me dit qu'je suis beau
E minha bela me diz que sou bonito
Quand j'sors en haute couture française
Quando saio em alta costura francesa
Et ils viendront dire qu'j'suis faux
E eles virão dizer que sou falso
Mais ils savent, quand je parle j'suis sensé
Mas eles sabem, quando falo, falo com sentido
Tu vas regretter, yeah, tu fais des manières
Você vai se arrepender, yeah, você está fazendo maneiras
On veut la maille donc fais tes bails
Queremos o dinheiro, então faça seus negócios
Rien à fêter, yeah, des fois, j'suis ailleurs
Nada para comemorar, yeah, às vezes, estou em outro lugar
Des fois, j'suis ailleurs
Às vezes, estou em outro lugar
Maman m'répète d'faire attention à mes potes
Mamãe sempre me diz para tomar cuidado com meus amigos
Papa m'répète "l'respect, c'est pas qu'dans les poches"
Papai sempre me diz "o respeito não está apenas no bolso"
Et moi, j'me répète d'jamais baisser les bras
E eu, sempre me digo para nunca baixar os braços
On y arrivera si dans l'équipe, y a qu'des braves
Nós conseguiremos se na equipe, só tivermos bravos
On dirait qu'on est possédés
Parece que estamos possuídos
Le sale, l'argent dans les tes-tê
O sujo, o dinheiro na cabeça
Eh mon pote, on va pas céder
Ei amigo, não vamos ceder
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Estou mal, o ódio quando estou bêbado
On dirait qu'on est possédés
Parece que estamos possuídos
Le sale, l'argent dans les tes-tê
O sujo, o dinheiro na cabeça
Eh mon pote, on va pas céder
Ei amigo, não vamos ceder
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Estou mal, o ódio quando estou bêbado
Ça fait "clic clic pow", faut pas paniquer
Faz "clic clic pow", não precisa entrar em pânico
J'reviens du bled, la baraque au daron s'ra nickel
Voltei do país, a casa do pai estará impecável
Ils font tous la cité, j'les vois comme des escorts à l'hôtel
Todos eles fazem a cidade, eu os vejo como acompanhantes no hotel
J'ai des principes même si tu vois de l'alcool dans l'cocktail
Tenho princípios mesmo se você vê álcool no coquetel
Quantité d'résine, ça finit sur le Parisien
Quantidade de resina, acaba no Parisien
Viens voir où je réside, méchants mais on paraît sains
Venha ver onde moro, somos maus mas parecemos saudáveis
Qu'une parole on a parlé, on a plus rien dans la tête
Falamos uma vez, não temos mais nada na cabeça
Obligés de rafaler pour éviter qu'ils parlent
Obrigados a disparar para evitar que eles falem
Frontière, tu passes la douane, ça sent la marijuana
Fronteira, você passa pela alfândega, cheira a maconha
C'est de la bonne salade, la frappe à Mohamed Salah
É uma boa salada, o golpe de Mohamed Salah
La fin d'histoire est salée, tu prends dix ans au palais
O final da história é salgado, você pega dez anos no palácio
Tu repenses à tes enfants, t'as tous envie d'les caner
Você pensa em seus filhos, você quer matar todos eles
On dirait qu'on est possédés
Parece que estamos possuídos
Le sale, l'argent dans les tes-tê
O sujo, o dinheiro na cabeça
Eh mon pote, on va pas céder
Ei amigo, não vamos ceder
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Estou mal, o ódio quando estou bêbado
On dirait qu'on est possédés
Parece que estamos possuídos
Le sale, l'argent dans les tes-tê
O sujo, o dinheiro na cabeça
Eh mon pote, on va pas céder
Ei amigo, não vamos ceder
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Estou mal, o ódio quando estou bêbado
Maman m'répète d'faire attention à mes potes
Mamãe sempre me diz para tomar cuidado com meus amigos
Papa m'répète, "l'respect, c'est pas qu'dans les poches"
Papai sempre me diz, "o respeito não está apenas no bolso"
Et moi, j'me répète d'jamais baisser les bras
E eu, sempre me digo para nunca baixar os braços
On y arrivera si dans l'équipe, y a qu'des braves
Nós conseguiremos se na equipe, só tivermos bravos
Maman m'répète d'faire attention à mes potes
Mom keeps telling me to watch out for my friends
Papa m'répète "l'respect, c'est pas qu'dans les poches"
Dad keeps telling me "respect is not just in the pockets"
Et moi, j'me répète d'jamais baisser les bras
And I keep telling myself never to give up
On y arrivera si dans l'équipe, y a qu'des braves
We'll make it if in the team, there are only the brave
On dirait qu'on est possédés
It seems like we're possessed
Le sale, l'argent dans les tes-tê
The dirty, the money in the heads
Eh mon pote, on va pas céder
Hey buddy, we're not going to give in
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
I'm bad, the hatred when I'm wasted
On dirait qu'on est possédés
It seems like we're possessed
Le sale, l'argent dans les tes-tê
The dirty, the money in the heads
Eh mon pote, on va pas céder
Hey buddy, we're not going to give in
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
I'm bad, the hatred when I'm wasted
Et ma bella me dit qu'je suis beau
And my bella tells me that I'm handsome
Quand j'sors en haute couture française
When I go out in French haute couture
Et ils viendront dire qu'j'suis faux
And they will come to say that I'm fake
Mais ils savent, quand je parle j'suis sensé
But they know, when I speak I'm sensible
Tu vas regretter, yeah, tu fais des manières
You're going to regret it, yeah, you're being difficult
On veut la maille donc fais tes bails
We want the money so do your thing
Rien à fêter, yeah, des fois, j'suis ailleurs
Nothing to celebrate, yeah, sometimes, I'm elsewhere
Des fois, j'suis ailleurs
Sometimes, I'm elsewhere
Maman m'répète d'faire attention à mes potes
Mom keeps telling me to watch out for my friends
Papa m'répète "l'respect, c'est pas qu'dans les poches"
Dad keeps telling me "respect is not just in the pockets"
Et moi, j'me répète d'jamais baisser les bras
And I keep telling myself never to give up
On y arrivera si dans l'équipe, y a qu'des braves
We'll make it if in the team, there are only the brave
On dirait qu'on est possédés
It seems like we're possessed
Le sale, l'argent dans les tes-tê
The dirty, the money in the heads
Eh mon pote, on va pas céder
Hey buddy, we're not going to give in
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
I'm bad, the hatred when I'm wasted
On dirait qu'on est possédés
It seems like we're possessed
Le sale, l'argent dans les tes-tê
The dirty, the money in the heads
Eh mon pote, on va pas céder
Hey buddy, we're not going to give in
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
I'm bad, the hatred when I'm wasted
Ça fait "clic clic pow", faut pas paniquer
It goes "click click pow", don't panic
J'reviens du bled, la baraque au daron s'ra nickel
I'm back from the homeland, dad's house will be spotless
Ils font tous la cité, j'les vois comme des escorts à l'hôtel
They all do the city, I see them as escorts at the hotel
J'ai des principes même si tu vois de l'alcool dans l'cocktail
I have principles even if you see alcohol in the cocktail
Quantité d'résine, ça finit sur le Parisien
Quantity of resin, it ends up in the Parisian
Viens voir où je réside, méchants mais on paraît sains
Come see where I reside, mean but we seem healthy
Qu'une parole on a parlé, on a plus rien dans la tête
Only one word we spoke, we have nothing left in the head
Obligés de rafaler pour éviter qu'ils parlent
Forced to burst to prevent them from talking
Frontière, tu passes la douane, ça sent la marijuana
Border, you pass the customs, it smells like marijuana
C'est de la bonne salade, la frappe à Mohamed Salah
It's good salad, the strike at Mohamed Salah
La fin d'histoire est salée, tu prends dix ans au palais
The end of the story is salty, you take ten years at the palace
Tu repenses à tes enfants, t'as tous envie d'les caner
You think back to your children, you all want to kill them
On dirait qu'on est possédés
It seems like we're possessed
Le sale, l'argent dans les tes-tê
The dirty, the money in the heads
Eh mon pote, on va pas céder
Hey buddy, we're not going to give in
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
I'm bad, the hatred when I'm wasted
On dirait qu'on est possédés
It seems like we're possessed
Le sale, l'argent dans les tes-tê
The dirty, the money in the heads
Eh mon pote, on va pas céder
Hey buddy, we're not going to give in
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
I'm bad, the hatred when I'm wasted
Maman m'répète d'faire attention à mes potes
Mom keeps telling me to watch out for my friends
Papa m'répète, "l'respect, c'est pas qu'dans les poches"
Dad keeps telling me, "respect is not just in the pockets"
Et moi, j'me répète d'jamais baisser les bras
And I keep telling myself never to give up
On y arrivera si dans l'équipe, y a qu'des braves
We'll make it if in the team, there are only the brave
Maman m'répète d'faire attention à mes potes
Mamá me repite que tenga cuidado con mis amigos
Papa m'répète "l'respect, c'est pas qu'dans les poches"
Papá me repite "el respeto no solo está en los bolsillos"
Et moi, j'me répète d'jamais baisser les bras
Y yo, me repito a mí mismo que nunca baje los brazos
On y arrivera si dans l'équipe, y a qu'des braves
Lo lograremos si en el equipo, solo hay valientes
On dirait qu'on est possédés
Parece que estamos poseídos
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Lo sucio, el dinero en las pruebas
Eh mon pote, on va pas céder
Eh amigo, no vamos a ceder
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Estoy mal, el odio cuando estoy borracho
On dirait qu'on est possédés
Parece que estamos poseídos
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Lo sucio, el dinero en las pruebas
Eh mon pote, on va pas céder
Eh amigo, no vamos a ceder
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Estoy mal, el odio cuando estoy borracho
Et ma bella me dit qu'je suis beau
Y mi bella me dice que soy guapo
Quand j'sors en haute couture française
Cuando salgo en alta costura francesa
Et ils viendront dire qu'j'suis faux
Y vendrán a decir que soy falso
Mais ils savent, quand je parle j'suis sensé
Pero ellos saben, cuando hablo soy sensato
Tu vas regretter, yeah, tu fais des manières
Vas a arrepentirte, sí, estás haciendo maneras
On veut la maille donc fais tes bails
Queremos el dinero así que haz tus cosas
Rien à fêter, yeah, des fois, j'suis ailleurs
Nada que celebrar, sí, a veces, estoy en otro lugar
Des fois, j'suis ailleurs
A veces, estoy en otro lugar
Maman m'répète d'faire attention à mes potes
Mamá me repite que tenga cuidado con mis amigos
Papa m'répète "l'respect, c'est pas qu'dans les poches"
Papá me repite "el respeto no solo está en los bolsillos"
Et moi, j'me répète d'jamais baisser les bras
Y yo, me repito a mí mismo que nunca baje los brazos
On y arrivera si dans l'équipe, y a qu'des braves
Lo lograremos si en el equipo, solo hay valientes
On dirait qu'on est possédés
Parece que estamos poseídos
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Lo sucio, el dinero en las pruebas
Eh mon pote, on va pas céder
Eh amigo, no vamos a ceder
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Estoy mal, el odio cuando estoy borracho
On dirait qu'on est possédés
Parece que estamos poseídos
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Lo sucio, el dinero en las pruebas
Eh mon pote, on va pas céder
Eh amigo, no vamos a ceder
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Estoy mal, el odio cuando estoy borracho
Ça fait "clic clic pow", faut pas paniquer
Hace "clic clic pow", no hay que entrar en pánico
J'reviens du bled, la baraque au daron s'ra nickel
Vuelvo del pueblo, la casa del viejo estará impecable
Ils font tous la cité, j'les vois comme des escorts à l'hôtel
Todos hacen la ciudad, los veo como escorts en el hotel
J'ai des principes même si tu vois de l'alcool dans l'cocktail
Tengo principios incluso si ves alcohol en el cóctel
Quantité d'résine, ça finit sur le Parisien
Cantidad de resina, termina en el Parisino
Viens voir où je réside, méchants mais on paraît sains
Ven a ver donde resido, malvados pero parecemos sanos
Qu'une parole on a parlé, on a plus rien dans la tête
Solo una palabra hemos hablado, ya no tenemos nada en la cabeza
Obligés de rafaler pour éviter qu'ils parlent
Obligados a disparar para evitar que hablen
Frontière, tu passes la douane, ça sent la marijuana
Frontera, pasas la aduana, huele a marihuana
C'est de la bonne salade, la frappe à Mohamed Salah
Es una buena ensalada, el golpe de Mohamed Salah
La fin d'histoire est salée, tu prends dix ans au palais
El final de la historia es salado, te dan diez años en el palacio
Tu repenses à tes enfants, t'as tous envie d'les caner
Piensas en tus hijos, tienes ganas de matarlos a todos
On dirait qu'on est possédés
Parece que estamos poseídos
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Lo sucio, el dinero en las pruebas
Eh mon pote, on va pas céder
Eh amigo, no vamos a ceder
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Estoy mal, el odio cuando estoy borracho
On dirait qu'on est possédés
Parece que estamos poseídos
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Lo sucio, el dinero en las pruebas
Eh mon pote, on va pas céder
Eh amigo, no vamos a ceder
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Estoy mal, el odio cuando estoy borracho
Maman m'répète d'faire attention à mes potes
Mamá me repite que tenga cuidado con mis amigos
Papa m'répète, "l'respect, c'est pas qu'dans les poches"
Papá me repite, "el respeto no solo está en los bolsillos"
Et moi, j'me répète d'jamais baisser les bras
Y yo, me repito a mí mismo que nunca baje los brazos
On y arrivera si dans l'équipe, y a qu'des braves
Lo lograremos si en el equipo, solo hay valientes
Maman m'répète d'faire attention à mes potes
Mamma mi ripete di fare attenzione ai miei amici
Papa m'répète "l'respect, c'est pas qu'dans les poches"
Papà mi ripete "il rispetto non è solo nelle tasche"
Et moi, j'me répète d'jamais baisser les bras
E io, mi ripeto di non abbassare mai le braccia
On y arrivera si dans l'équipe, y a qu'des braves
Ci arriveremo se nella squadra ci sono solo i coraggiosi
On dirait qu'on est possédés
Sembra che siamo posseduti
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Il sporco, il denaro nelle teste
Eh mon pote, on va pas céder
Ehi amico, non cederemo
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Sto male, l'odio quando sono ubriaco
On dirait qu'on est possédés
Sembra che siamo posseduti
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Il sporco, il denaro nelle teste
Eh mon pote, on va pas céder
Ehi amico, non cederemo
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Sto male, l'odio quando sono ubriaco
Et ma bella me dit qu'je suis beau
E la mia bella mi dice che sono bello
Quand j'sors en haute couture française
Quando esco in alta moda francese
Et ils viendront dire qu'j'suis faux
E diranno che sono falso
Mais ils savent, quand je parle j'suis sensé
Ma sanno, quando parlo sono sensato
Tu vas regretter, yeah, tu fais des manières
Ti pentirai, yeah, stai facendo le smorfie
On veut la maille donc fais tes bails
Vogliamo il denaro quindi fai i tuoi affari
Rien à fêter, yeah, des fois, j'suis ailleurs
Niente da festeggiare, yeah, a volte, sono altrove
Des fois, j'suis ailleurs
A volte, sono altrove
Maman m'répète d'faire attention à mes potes
Mamma mi ripete di fare attenzione ai miei amici
Papa m'répète "l'respect, c'est pas qu'dans les poches"
Papà mi ripete "il rispetto non è solo nelle tasche"
Et moi, j'me répète d'jamais baisser les bras
E io, mi ripeto di non abbassare mai le braccia
On y arrivera si dans l'équipe, y a qu'des braves
Ci arriveremo se nella squadra ci sono solo i coraggiosi
On dirait qu'on est possédés
Sembra che siamo posseduti
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Il sporco, il denaro nelle teste
Eh mon pote, on va pas céder
Ehi amico, non cederemo
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Sto male, l'odio quando sono ubriaco
On dirait qu'on est possédés
Sembra che siamo posseduti
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Il sporco, il denaro nelle teste
Eh mon pote, on va pas céder
Ehi amico, non cederemo
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Sto male, l'odio quando sono ubriaco
Ça fait "clic clic pow", faut pas paniquer
Fa "clic clic pow", non devi panico
J'reviens du bled, la baraque au daron s'ra nickel
Torno dal paese, la casa del vecchio sarà perfetta
Ils font tous la cité, j'les vois comme des escorts à l'hôtel
Tutti fanno la città, li vedo come escort in hotel
J'ai des principes même si tu vois de l'alcool dans l'cocktail
Ho dei principi anche se vedi dell'alcool nel cocktail
Quantité d'résine, ça finit sur le Parisien
Quantità di resina, finisce sul Parisien
Viens voir où je réside, méchants mais on paraît sains
Vieni a vedere dove risiedo, cattivi ma sembriamo sani
Qu'une parole on a parlé, on a plus rien dans la tête
Una parola abbiamo parlato, non abbiamo più nulla in testa
Obligés de rafaler pour éviter qu'ils parlent
Costretti a sparare per evitare che parlino
Frontière, tu passes la douane, ça sent la marijuana
Frontiera, passi la dogana, puzza di marijuana
C'est de la bonne salade, la frappe à Mohamed Salah
È dell'insalata buona, il colpo di Mohamed Salah
La fin d'histoire est salée, tu prends dix ans au palais
La fine della storia è salata, prendi dieci anni al palazzo
Tu repenses à tes enfants, t'as tous envie d'les caner
Ripensi ai tuoi figli, hai voglia di ucciderli tutti
On dirait qu'on est possédés
Sembra che siamo posseduti
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Il sporco, il denaro nelle teste
Eh mon pote, on va pas céder
Ehi amico, non cederemo
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Sto male, l'odio quando sono ubriaco
On dirait qu'on est possédés
Sembra che siamo posseduti
Le sale, l'argent dans les tes-tê
Il sporco, il denaro nelle teste
Eh mon pote, on va pas céder
Ehi amico, non cederemo
J'suis mal, la haine quand j'suis pété
Sto male, l'odio quando sono ubriaco
Maman m'répète d'faire attention à mes potes
Mamma mi ripete di fare attenzione ai miei amici
Papa m'répète, "l'respect, c'est pas qu'dans les poches"
Papà mi ripete, "il rispetto non è solo nelle tasche"
Et moi, j'me répète d'jamais baisser les bras
E io, mi ripeto di non abbassare mai le braccia
On y arrivera si dans l'équipe, y a qu'des braves
Ci arriveremo se nella squadra ci sono solo i coraggiosi