E tome som, é!
Se for na base do amor eu pago
Quanto custa
Um beijo seu? Fala pra mim, quanto custa
Pra ter você perto de mim? Quanto custa
Pra você ficar só comigo e mais ninguém?
Quanto custa
Pra gente não se separar? Quanto custa
Pra nunca nem sequer brigar? Quanto custa
Pra ter você constantemente nos meus braços?
Eu pago qualquer preço pra você
Nem que eu tenha que morrer devendo
Gastei os créditos do meu coração
De empréstimo em empréstimo vou sobrevivendo
Se você quiser, pode se aproveitar
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Se no fim das contas rolar um desconto
Quitarei meu débito e você vai me amar
Se você quiser
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Se no fim das contas rolar um desconto
Quitarei meu débito e você vai, e tome som!
Chega pra cá, Leo Santana!
Bom demais, Salvador!
Vem ajudar meu irmao
É nois, tome som, tome som, ô gigante
Xi gente, boa noite, Salvador, segura
Quanto custa (quanto custa)
Um beijo seu? Fala pra mim, quanto custa
Pra ter você perto de mim? Quanto custa
Pra você ficar só comigo e mais ninguém?
Quanto custa
Pra gente não se separar? Quanto custa
Pra gente nem sequer brigar? Quanto custa
Pra ter você constantemente nos meus braços?
Eu pago qualquer preço pra você
Nem que eu tenha que morrer devendo
Gastei os créditos do meu coração
De empréstimo em empréstimo vou sobrevivendo
Se você quiser, pode se aproveitar
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Se no fim das contas rolar um desconto
Quitarei meu débito e você vai me amar
Se você quiser, pode se aproveitar
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Se no fim das contas rolar um desconto
Quitarei meu débito e você vai me amar
Tome som
Faz barulho pra Dorgival Dantas, Salvador
Tome som!
Eu pago qualquer preço pra você
Nem que eu tenha que morrer devendo
Gastei os créditos do meu coração
De empréstimo em empréstimo vou sobrevivendo
Eu disse se você quiser, pode se aproveitar
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Se no fim das contas rolar um desconto
Quitarei meu débito e 'cê vai me amar
Se você quiser (bota a mão pro lado e pro outro), pode se aproveitar
Tentarei pagar
Se no fim das contas rolar um desconto
Quitarei meu débito e você vai me amar
Quanto custa?
E tome som, é!
E mach Lärm, ja!
Se for na base do amor eu pago
Wenn es auf der Basis der Liebe ist, zahle ich
Quanto custa
Wie viel kostet
Um beijo seu? Fala pra mim, quanto custa
Ein Kuss von dir? Sag mir, wie viel kostet es
Pra ter você perto de mim? Quanto custa
Dich in meiner Nähe zu haben? Wie viel kostet es
Pra você ficar só comigo e mais ninguém?
Nur mit mir und niemand anderem zusammen zu sein?
Quanto custa
Wie viel kostet es
Pra gente não se separar? Quanto custa
Dass wir uns nicht trennen? Wie viel kostet es
Pra nunca nem sequer brigar? Quanto custa
Nie auch nur zu streiten? Wie viel kostet es
Pra ter você constantemente nos meus braços?
Dich ständig in meinen Armen zu haben?
Eu pago qualquer preço pra você
Ich zahle jeden Preis für dich
Nem que eu tenha que morrer devendo
Selbst wenn ich sterben muss, um zu schulden
Gastei os créditos do meu coração
Ich habe die Kredite meines Herzens ausgegeben
De empréstimo em empréstimo vou sobrevivendo
Von Darlehen zu Darlehen überlebe ich
Se você quiser, pode se aproveitar
Wenn du willst, kannst du es ausnutzen
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Auch wenn ich nicht kann, werde ich versuchen zu zahlen
Se no fim das contas rolar um desconto
Wenn am Ende ein Rabatt gewährt wird
Quitarei meu débito e você vai me amar
Ich werde meine Schulden begleichen und du wirst mich lieben
Se você quiser
Wenn du willst
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Auch wenn ich nicht kann, werde ich versuchen zu zahlen
Se no fim das contas rolar um desconto
Wenn am Ende ein Rabatt gewährt wird
Quitarei meu débito e você vai, e tome som!
Ich werde meine Schulden begleichen und du wirst, und mach Lärm!
Chega pra cá, Leo Santana!
Komm her, Leo Santana!
Bom demais, Salvador!
Zu gut, Salvador!
Vem ajudar meu irmao
Komm und hilf meinem Bruder
É nois, tome som, tome som, ô gigante
Wir sind es, mach Lärm, mach Lärm, oh Riese
Xi gente, boa noite, Salvador, segura
Oh Leute, gute Nacht, Salvador, haltet fest
Quanto custa (quanto custa)
Wie viel kostet es (wie viel kostet es)
Um beijo seu? Fala pra mim, quanto custa
Ein Kuss von dir? Sag mir, wie viel kostet es
Pra ter você perto de mim? Quanto custa
Dich in meiner Nähe zu haben? Wie viel kostet es
Pra você ficar só comigo e mais ninguém?
Nur mit mir und niemand anderem zusammen zu sein?
Quanto custa
Wie viel kostet es
Pra gente não se separar? Quanto custa
Dass wir uns nicht trennen? Wie viel kostet es
Pra gente nem sequer brigar? Quanto custa
Nie auch nur zu streiten? Wie viel kostet es
Pra ter você constantemente nos meus braços?
Dich ständig in meinen Armen zu haben?
Eu pago qualquer preço pra você
Ich zahle jeden Preis für dich
Nem que eu tenha que morrer devendo
Selbst wenn ich sterben muss, um zu schulden
Gastei os créditos do meu coração
Ich habe die Kredite meines Herzens ausgegeben
De empréstimo em empréstimo vou sobrevivendo
Von Darlehen zu Darlehen überlebe ich
Se você quiser, pode se aproveitar
Wenn du willst, kannst du es ausnutzen
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Auch wenn ich nicht kann, werde ich versuchen zu zahlen
Se no fim das contas rolar um desconto
Wenn am Ende ein Rabatt gewährt wird
Quitarei meu débito e você vai me amar
Ich werde meine Schulden begleichen und du wirst mich lieben
Se você quiser, pode se aproveitar
Wenn du willst, kannst du es ausnutzen
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Auch wenn ich nicht kann, werde ich versuchen zu zahlen
Se no fim das contas rolar um desconto
Wenn am Ende ein Rabatt gewährt wird
Quitarei meu débito e você vai me amar
Ich werde meine Schulden begleichen und du wirst mich lieben
Tome som
Mach Lärm
Faz barulho pra Dorgival Dantas, Salvador
Mach Lärm für Dorgival Dantas, Salvador
Tome som!
Mach Lärm!
Eu pago qualquer preço pra você
Ich zahle jeden Preis für dich
Nem que eu tenha que morrer devendo
Selbst wenn ich sterben muss, um zu schulden
Gastei os créditos do meu coração
Ich habe die Kredite meines Herzens ausgegeben
De empréstimo em empréstimo vou sobrevivendo
Von Darlehen zu Darlehen überlebe ich
Eu disse se você quiser, pode se aproveitar
Ich sagte, wenn du willst, kannst du es ausnutzen
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Auch wenn ich nicht kann, werde ich versuchen zu zahlen
Se no fim das contas rolar um desconto
Wenn am Ende ein Rabatt gewährt wird
Quitarei meu débito e 'cê vai me amar
Ich werde meine Schulden begleichen und du wirst mich lieben
Se você quiser (bota a mão pro lado e pro outro), pode se aproveitar
Wenn du willst (hebe die Hand zur Seite und zur anderen), kannst du es ausnutzen
Tentarei pagar
Ich werde versuchen zu zahlen
Se no fim das contas rolar um desconto
Wenn am Ende ein Rabatt gewährt wird
Quitarei meu débito e você vai me amar
Ich werde meine Schulden begleichen und du wirst mich lieben
Quanto custa?
Wie viel kostet es?
E tome som, é!
Turn up the sound, yeah!
Se for na base do amor eu pago
If it's based on love, I'll pay
Quanto custa
How much does it cost
Um beijo seu? Fala pra mim, quanto custa
Your kiss? Tell me, how much does it cost
Pra ter você perto de mim? Quanto custa
To have you close to me? How much does it cost
Pra você ficar só comigo e mais ninguém?
For you to be with me and no one else?
Quanto custa
How much does it cost
Pra gente não se separar? Quanto custa
For us not to separate? How much does it cost
Pra nunca nem sequer brigar? Quanto custa
To never even fight? How much does it cost
Pra ter você constantemente nos meus braços?
To have you constantly in my arms?
Eu pago qualquer preço pra você
I'll pay any price for you
Nem que eu tenha que morrer devendo
Even if I have to die owing
Gastei os créditos do meu coração
I've spent the credits of my heart
De empréstimo em empréstimo vou sobrevivendo
From loan to loan I'm surviving
Se você quiser, pode se aproveitar
If you want, you can take advantage
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Even if I can't, I'll try to pay
Se no fim das contas rolar um desconto
If in the end there's a discount
Quitarei meu débito e você vai me amar
I'll pay off my debt and you'll love me
Se você quiser
If you want
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Even if I can't, I'll try to pay
Se no fim das contas rolar um desconto
If in the end there's a discount
Quitarei meu débito e você vai, e tome som!
I'll pay off my debt and you'll love me, turn up the sound!
Chega pra cá, Leo Santana!
Come over here, Leo Santana!
Bom demais, Salvador!
Too good, Salvador!
Vem ajudar meu irmao
Come help my brother
É nois, tome som, tome som, ô gigante
It's us, turn up the sound, turn up the sound, oh giant
Xi gente, boa noite, Salvador, segura
Hey people, good night, Salvador, hold on
Quanto custa (quanto custa)
How much does it cost (how much does it cost)
Um beijo seu? Fala pra mim, quanto custa
Your kiss? Tell me, how much does it cost
Pra ter você perto de mim? Quanto custa
To have you close to me? How much does it cost
Pra você ficar só comigo e mais ninguém?
For you to be with me and no one else?
Quanto custa
How much does it cost
Pra gente não se separar? Quanto custa
For us not to separate? How much does it cost
Pra gente nem sequer brigar? Quanto custa
For us not to even fight? How much does it cost
Pra ter você constantemente nos meus braços?
To have you constantly in my arms?
Eu pago qualquer preço pra você
I'll pay any price for you
Nem que eu tenha que morrer devendo
Even if I have to die owing
Gastei os créditos do meu coração
I've spent the credits of my heart
De empréstimo em empréstimo vou sobrevivendo
From loan to loan I'm surviving
Se você quiser, pode se aproveitar
If you want, you can take advantage
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Even if I can't, I'll try to pay
Se no fim das contas rolar um desconto
If in the end there's a discount
Quitarei meu débito e você vai me amar
I'll pay off my debt and you'll love me
Se você quiser, pode se aproveitar
If you want, you can take advantage
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Even if I can't, I'll try to pay
Se no fim das contas rolar um desconto
If in the end there's a discount
Quitarei meu débito e você vai me amar
I'll pay off my debt and you'll love me
Tome som
Turn up the sound
Faz barulho pra Dorgival Dantas, Salvador
Make noise for Dorgival Dantas, Salvador
Tome som!
Turn up the sound!
Eu pago qualquer preço pra você
I'll pay any price for you
Nem que eu tenha que morrer devendo
Even if I have to die owing
Gastei os créditos do meu coração
I've spent the credits of my heart
De empréstimo em empréstimo vou sobrevivendo
From loan to loan I'm surviving
Eu disse se você quiser, pode se aproveitar
I said if you want, you can take advantage
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Even if I can't, I'll try to pay
Se no fim das contas rolar um desconto
If in the end there's a discount
Quitarei meu débito e 'cê vai me amar
I'll pay off my debt and you'll love me
Se você quiser (bota a mão pro lado e pro outro), pode se aproveitar
If you want (put your hand to the side and to the other), you can take advantage
Tentarei pagar
I'll try to pay
Se no fim das contas rolar um desconto
If in the end there's a discount
Quitarei meu débito e você vai me amar
I'll pay off my debt and you'll love me
Quanto custa?
How much does it cost?
E tome som, é!
¡Y toma sonido, eh!
Se for na base do amor eu pago
Si es por amor, yo pago
Quanto custa
¿Cuánto cuesta
Um beijo seu? Fala pra mim, quanto custa
un beso tuyo? Dime, ¿cuánto cuesta
Pra ter você perto de mim? Quanto custa
tenerte cerca de mí? ¿Cuánto cuesta
Pra você ficar só comigo e mais ninguém?
que te quedes solo conmigo y con nadie más?
Quanto custa
¿Cuánto cuesta
Pra gente não se separar? Quanto custa
que no nos separemos? ¿Cuánto cuesta
Pra nunca nem sequer brigar? Quanto custa
no pelear nunca? ¿Cuánto cuesta
Pra ter você constantemente nos meus braços?
tenerte constantemente en mis brazos?
Eu pago qualquer preço pra você
Yo pago cualquier precio por ti
Nem que eu tenha que morrer devendo
Aunque tenga que morir debiendo
Gastei os créditos do meu coração
Gasté los créditos de mi corazón
De empréstimo em empréstimo vou sobrevivendo
De préstamo en préstamo voy sobreviviendo
Se você quiser, pode se aproveitar
Si quieres, puedes aprovecharte
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Aunque no pueda, intentaré pagar
Se no fim das contas rolar um desconto
Si al final hay un descuento
Quitarei meu débito e você vai me amar
Liquidaré mi deuda y me amarás
Se você quiser
Si quieres
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Aunque no pueda, intentaré pagar
Se no fim das contas rolar um desconto
Si al final hay un descuento
Quitarei meu débito e você vai, e tome som!
Liquidaré mi deuda y me amarás, ¡y toma sonido!
Chega pra cá, Leo Santana!
¡Ven aquí, Leo Santana!
Bom demais, Salvador!
¡Qué bien, Salvador!
Vem ajudar meu irmao
Ven a ayudar a mi hermano
É nois, tome som, tome som, ô gigante
Somos nosotros, toma sonido, toma sonido, oh gigante
Xi gente, boa noite, Salvador, segura
Gente, buenas noches, Salvador, aguanta
Quanto custa (quanto custa)
¿Cuánto cuesta (cuánto cuesta)
Um beijo seu? Fala pra mim, quanto custa
un beso tuyo? Dime, ¿cuánto cuesta
Pra ter você perto de mim? Quanto custa
tenerte cerca de mí? ¿Cuánto cuesta
Pra você ficar só comigo e mais ninguém?
que te quedes solo conmigo y con nadie más?
Quanto custa
¿Cuánto cuesta
Pra gente não se separar? Quanto custa
que no nos separemos? ¿Cuánto cuesta
Pra gente nem sequer brigar? Quanto custa
no pelear nunca? ¿Cuánto cuesta
Pra ter você constantemente nos meus braços?
tenerte constantemente en mis brazos?
Eu pago qualquer preço pra você
Yo pago cualquier precio por ti
Nem que eu tenha que morrer devendo
Aunque tenga que morir debiendo
Gastei os créditos do meu coração
Gasté los créditos de mi corazón
De empréstimo em empréstimo vou sobrevivendo
De préstamo en préstamo voy sobreviviendo
Se você quiser, pode se aproveitar
Si quieres, puedes aprovecharte
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Aunque no pueda, intentaré pagar
Se no fim das contas rolar um desconto
Si al final hay un descuento
Quitarei meu débito e você vai me amar
Liquidaré mi deuda y me amarás
Se você quiser, pode se aproveitar
Si quieres, puedes aprovecharte
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Aunque no pueda, intentaré pagar
Se no fim das contas rolar um desconto
Si al final hay un descuento
Quitarei meu débito e você vai me amar
Liquidaré mi deuda y me amarás
Tome som
Toma sonido
Faz barulho pra Dorgival Dantas, Salvador
Haz ruido para Dorgival Dantas, Salvador
Tome som!
¡Toma sonido!
Eu pago qualquer preço pra você
Yo pago cualquier precio por ti
Nem que eu tenha que morrer devendo
Aunque tenga que morir debiendo
Gastei os créditos do meu coração
Gasté los créditos de mi corazón
De empréstimo em empréstimo vou sobrevivendo
De préstamo en préstamo voy sobreviviendo
Eu disse se você quiser, pode se aproveitar
Dije si quieres, puedes aprovecharte
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Aunque no pueda, intentaré pagar
Se no fim das contas rolar um desconto
Si al final hay un descuento
Quitarei meu débito e 'cê vai me amar
Liquidaré mi deuda y me amarás
Se você quiser (bota a mão pro lado e pro outro), pode se aproveitar
Si quieres (mueve la mano de un lado a otro), puedes aprovecharte
Tentarei pagar
Intentaré pagar
Se no fim das contas rolar um desconto
Si al final hay un descuento
Quitarei meu débito e você vai me amar
Liquidaré mi deuda y me amarás
Quanto custa?
¿Cuánto cuesta?
E tome som, é!
E prends du son, eh!
Se for na base do amor eu pago
Si c'est sur la base de l'amour, je paie
Quanto custa
Combien ça coûte
Um beijo seu? Fala pra mim, quanto custa
Un de tes baisers ? Dis-moi, combien ça coûte
Pra ter você perto de mim? Quanto custa
Pour t'avoir près de moi ? Combien ça coûte
Pra você ficar só comigo e mais ninguém?
Pour que tu sois seulement avec moi et personne d'autre ?
Quanto custa
Combien ça coûte
Pra gente não se separar? Quanto custa
Pour qu'on ne se sépare pas ? Combien ça coûte
Pra nunca nem sequer brigar? Quanto custa
Pour qu'on ne se dispute jamais ? Combien ça coûte
Pra ter você constantemente nos meus braços?
Pour t'avoir constamment dans mes bras ?
Eu pago qualquer preço pra você
Je paierai n'importe quel prix pour toi
Nem que eu tenha que morrer devendo
Même si je dois mourir en te devrant
Gastei os créditos do meu coração
J'ai dépensé les crédits de mon cœur
De empréstimo em empréstimo vou sobrevivendo
De prêt en prêt, je survie
Se você quiser, pode se aproveitar
Si tu veux, tu peux en profiter
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Même si je ne peux pas, j'essaierai de payer
Se no fim das contas rolar um desconto
Si à la fin des comptes il y a une réduction
Quitarei meu débito e você vai me amar
Je réglerai ma dette et tu m'aimeras
Se você quiser
Si tu veux
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Même si je ne peux pas, j'essaierai de payer
Se no fim das contas rolar um desconto
Si à la fin des comptes il y a une réduction
Quitarei meu débito e você vai, e tome som!
Je réglerai ma dette et tu m'aimeras, et prends du son !
Chega pra cá, Leo Santana!
Viens ici, Leo Santana !
Bom demais, Salvador!
C'est trop bien, Salvador !
Vem ajudar meu irmao
Viens aider mon frère
É nois, tome som, tome som, ô gigante
C'est nous, prends du son, prends du son, ô géant
Xi gente, boa noite, Salvador, segura
Oh les gens, bonne nuit, Salvador, tiens bon
Quanto custa (quanto custa)
Combien ça coûte (combien ça coûte)
Um beijo seu? Fala pra mim, quanto custa
Un de tes baisers ? Dis-moi, combien ça coûte
Pra ter você perto de mim? Quanto custa
Pour t'avoir près de moi ? Combien ça coûte
Pra você ficar só comigo e mais ninguém?
Pour que tu sois seulement avec moi et personne d'autre ?
Quanto custa
Combien ça coûte
Pra gente não se separar? Quanto custa
Pour qu'on ne se sépare pas ? Combien ça coûte
Pra gente nem sequer brigar? Quanto custa
Pour qu'on ne se dispute jamais ? Combien ça coûte
Pra ter você constantemente nos meus braços?
Pour t'avoir constamment dans mes bras ?
Eu pago qualquer preço pra você
Je paierai n'importe quel prix pour toi
Nem que eu tenha que morrer devendo
Même si je dois mourir en te devrant
Gastei os créditos do meu coração
J'ai dépensé les crédits de mon cœur
De empréstimo em empréstimo vou sobrevivendo
De prêt en prêt, je survie
Se você quiser, pode se aproveitar
Si tu veux, tu peux en profiter
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Même si je ne peux pas, j'essaierai de payer
Se no fim das contas rolar um desconto
Si à la fin des comptes il y a une réduction
Quitarei meu débito e você vai me amar
Je réglerai ma dette et tu m'aimeras
Se você quiser, pode se aproveitar
Si tu veux, tu peux en profiter
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Même si je ne peux pas, j'essaierai de payer
Se no fim das contas rolar um desconto
Si à la fin des comptes il y a une réduction
Quitarei meu débito e você vai me amar
Je réglerai ma dette et tu m'aimeras
Tome som
Prends du son
Faz barulho pra Dorgival Dantas, Salvador
Fais du bruit pour Dorgival Dantas, Salvador
Tome som!
Prends du son !
Eu pago qualquer preço pra você
Je paierai n'importe quel prix pour toi
Nem que eu tenha que morrer devendo
Même si je dois mourir en te devrant
Gastei os créditos do meu coração
J'ai dépensé les crédits de mon cœur
De empréstimo em empréstimo vou sobrevivendo
De prêt en prêt, je survie
Eu disse se você quiser, pode se aproveitar
J'ai dit si tu veux, tu peux en profiter
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Même si je ne peux pas, j'essaierai de payer
Se no fim das contas rolar um desconto
Si à la fin des comptes il y a une réduction
Quitarei meu débito e 'cê vai me amar
Je réglerai ma dette et tu m'aimeras
Se você quiser (bota a mão pro lado e pro outro), pode se aproveitar
Si tu veux (mets la main de côté et de l'autre), tu peux en profiter
Tentarei pagar
J'essaierai de payer
Se no fim das contas rolar um desconto
Si à la fin des comptes il y a une réduction
Quitarei meu débito e você vai me amar
Je réglerai ma dette et tu m'aimeras
Quanto custa?
Combien ça coûte ?
E tome som, é!
E prendi il suono, eh!
Se for na base do amor eu pago
Se è sulla base dell'amore, io pago
Quanto custa
Quanto costa
Um beijo seu? Fala pra mim, quanto custa
Un tuo bacio? Dimmi, quanto costa
Pra ter você perto de mim? Quanto custa
Avere te vicino a me? Quanto costa
Pra você ficar só comigo e mais ninguém?
Per te stare solo con me e nessun altro?
Quanto custa
Quanto costa
Pra gente não se separar? Quanto custa
Per noi non separarci? Quanto costa
Pra nunca nem sequer brigar? Quanto custa
Per non litigare mai? Quanto costa
Pra ter você constantemente nos meus braços?
Avere te costantemente tra le mie braccia?
Eu pago qualquer preço pra você
Pago qualsiasi prezzo per te
Nem que eu tenha que morrer devendo
Anche se devo morire in debito
Gastei os créditos do meu coração
Ho speso i crediti del mio cuore
De empréstimo em empréstimo vou sobrevivendo
Da prestito a prestito sopravvivo
Se você quiser, pode se aproveitar
Se vuoi, puoi approfittare
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Anche se non posso, cercherò di pagare
Se no fim das contas rolar um desconto
Se alla fine dei conti c'è uno sconto
Quitarei meu débito e você vai me amar
Estinguerò il mio debito e mi amerai
Se você quiser
Se vuoi
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Anche se non posso, cercherò di pagare
Se no fim das contas rolar um desconto
Se alla fine dei conti c'è uno sconto
Quitarei meu débito e você vai, e tome som!
Estinguerò il mio debito e mi amerai, e prendi il suono!
Chega pra cá, Leo Santana!
Vieni qui, Leo Santana!
Bom demais, Salvador!
Troppo bello, Salvador!
Vem ajudar meu irmao
Vieni ad aiutare mio fratello
É nois, tome som, tome som, ô gigante
Siamo noi, prendi il suono, prendi il suono, oh gigante
Xi gente, boa noite, Salvador, segura
Ehi gente, buona notte, Salvador, tieni duro
Quanto custa (quanto custa)
Quanto costa (quanto costa)
Um beijo seu? Fala pra mim, quanto custa
Un tuo bacio? Dimmi, quanto costa
Pra ter você perto de mim? Quanto custa
Avere te vicino a me? Quanto costa
Pra você ficar só comigo e mais ninguém?
Per te stare solo con me e nessun altro?
Quanto custa
Quanto costa
Pra gente não se separar? Quanto custa
Per noi non separarci? Quanto costa
Pra gente nem sequer brigar? Quanto custa
Per noi non litigare mai? Quanto costa
Pra ter você constantemente nos meus braços?
Avere te costantemente tra le mie braccia?
Eu pago qualquer preço pra você
Pago qualsiasi prezzo per te
Nem que eu tenha que morrer devendo
Anche se devo morire in debito
Gastei os créditos do meu coração
Ho speso i crediti del mio cuore
De empréstimo em empréstimo vou sobrevivendo
Da prestito a prestito sopravvivo
Se você quiser, pode se aproveitar
Se vuoi, puoi approfittare
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Anche se non posso, cercherò di pagare
Se no fim das contas rolar um desconto
Se alla fine dei conti c'è uno sconto
Quitarei meu débito e você vai me amar
Estinguerò il mio debito e mi amerai
Se você quiser, pode se aproveitar
Se vuoi, puoi approfittare
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Anche se non posso, cercherò di pagare
Se no fim das contas rolar um desconto
Se alla fine dei conti c'è uno sconto
Quitarei meu débito e você vai me amar
Estinguerò il mio debito e mi amerai
Tome som
Prendi il suono
Faz barulho pra Dorgival Dantas, Salvador
Fai rumore per Dorgival Dantas, Salvador
Tome som!
Prendi il suono!
Eu pago qualquer preço pra você
Pago qualsiasi prezzo per te
Nem que eu tenha que morrer devendo
Anche se devo morire in debito
Gastei os créditos do meu coração
Ho speso i crediti del mio cuore
De empréstimo em empréstimo vou sobrevivendo
Da prestito a prestito sopravvivo
Eu disse se você quiser, pode se aproveitar
Ho detto se vuoi, puoi approfittare
Mesmo que eu não possa, tentarei pagar
Anche se non posso, cercherò di pagare
Se no fim das contas rolar um desconto
Se alla fine dei conti c'è uno sconto
Quitarei meu débito e 'cê vai me amar
Estinguerò il mio debito e mi amerai
Se você quiser (bota a mão pro lado e pro outro), pode se aproveitar
Se vuoi (metti la mano da un lato all'altro), puoi approfittare
Tentarei pagar
Cercherò di pagare
Se no fim das contas rolar um desconto
Se alla fine dei conti c'è uno sconto
Quitarei meu débito e você vai me amar
Estinguerò il mio debito e mi amerai
Quanto custa?
Quanto costa?